AYA ATV4F/2 User manual

A
TV4
F
F
/2
F
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Table vitrocéramique
Ceramic Hob

Consignes de sécurité -3-
Description de l'appareil -7-
Instructionsd'installation -7-
Utilisation de l'appareil -10-
Entretien et dépannage -13-
Spécificationstechniques -15-
Mise au rebut
TABLE DES MATIERES
-15-

Prenez les précautions élémentaires
suivantes afin de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou d’accidents
corporels quand vous utilisez un appareil
électrique:
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances à condition
qu’elles aient été placées sous surveillance ou
qu'elles aient reçu des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués
par des enfants, sans surveillance.
2. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
3. Assurez-vous que la prise de courant murale à votre
domicile soit accessible (derrière l’appareil).
4. Il est recommandé de connecter cet appareil sur un
circuit électrique dédié. Après l’installation de
l’appareil, n’installez pas d’autres appareils
électriques sur le même circuit pour éviter un
surcourant (l’ampérage). Lorsque le disjoncteur se
déclenche ou le fusible tombe en panne d’une
3
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGEDOMESTIQUE
UNIQUEMENT!
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la
première utilisation et conservez-les pour une référence
ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITE

personne qualifiée conformément aux instructions
fournies. Une installation incorrecte peut engendrer
des dommages aux personnes ou aux biens. Le
fabricant ne peut pas être tenu responsable de tout
dommage causé par une mauvaise installation de
l’appareil.
7. N’effectuez aucune opération de réglage, de
maintenance ou d'entretien sans avoir auparavant
débranché l’appareil de la prise de courant.
8. L’appareil peut devenir chaud pendant et après
utilisation. Faites attention à ne pas toucher les
surfaces chaudes de l’appareil.
9. Tenez les enfants à l'écart de l’appareil. Pendant le
fonctionnement, tout contact direct avec l’appareil
peut provoquer des brûlures.
10. Evitez que les petites pièces des appareils
ménagers, y compris le câble d'alimentation viennent
en contact avec cet appareil, car le matériau
d’isolation de ces pièces n’est pas résistant à des
températures élevées.
11. En cas d’une défaillance technique, n’utilisez pas
l’appareil. Il est dangereux pour quiconque d'effectuer
une quelconque opération de maintenance, seul le
service après-vente est habilité à réaliser ces actions.
12. N’utilisez pas l'appareil dont le câble
d'alimentation est endommagé, s'il a subit une chute,
ou présente un quelconque dommage. Rapportez
5. Cet appareil doit être uniquement installé par une
4
manière répétée, un circuit dédié sera probablement
nécessaire.

plus proche de votre domicile.
13. Les règles et les instructions dans ce manuel doivent
être strictement respectées. N'autorisez pas les
personnes à utiliser l'appareil sans surveillance que si
des instructions appropriées leur ont été données,
permettant à l'utilisateur d'utiliser l'appareil de façon
et de comprendre les dangers d'une utilisation
incorrecte.
14. Les armoires avec un placage extérieur doivent
être assemblés en utilisant des colles qui peuvent
résister à des températures jusqu’à 100°C.
15. Utilisez uniquement l’appareil comme décrit dans
ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée
par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc
électrique ou des dommages corporels.
16. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter
tout danger.
17. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec cet appareil
18. L’appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure
par un système de commande à distance séparée.
19. Assurez-vous que la prise murale à votre domicile
est bien munie d’un conducteur de terre.
20. Il est recommandé d’examiner régulièrement le
5
immédiatement l'appareil au service après-vente le
sûre
ou

câble d’alimentation pour déceler tout signe de
détérioration éventuelle, et l’appareil ne doit pas être
utilisé si le câble est endommagé.
21. Les objets métalliques tels que les couteaux, les
fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent
pas être placés sur la surface de cuisson chaude car
ils peuvent devenir chauds.
22. AVERTISSEMENT: Si la surface est fêlée, veillez
à éteindre l’appareil et à débrancher-le de la prise de
courant pour éviter tout risque de choc électrique.
23. Cet appareil est équipé d'un fil de terre pour vous
protéger d’éventuels risques électriques et doit être
relié à une prise de courant comportant un contact de
terre. Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation.
24. N’utilisez pas la table de cuisson comme un plan
travail ou comme une planche à découper.
25. Lors du fonctionnement de l’appareil, ne jamais
fixer les yeux sur les foyers de cuisson.
26. N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur lors du
nettoyage de l’appareil.
27. Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans
surveillance. N'autorisez pas les enfants à utiliser cet
appareil.
28. Avant d'installer votre appareil, vérifiez que la
tension du réseau électrique correspond bien à celle
indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil;
assurez-vous également que votre installation
électrique est suffisante pour alimenter cet appareil.
6
de

VU
E
TA
B
IN
S
Ch
o
1.
D
po
u
A
s
s
rés
i
de
l
E
DE DE
S
B
LEAU D
E
S
TRUCTI
O
o
ix d’un é
D
écoupez
u
u
voir l’inst
a
s
urez-vou
s
i
stant aux
l
a table de
S
SUS
E
COMM
A
O
NS D’INS
é
quipeme
n
une ouver
t
a
ller corre
c
s
que l’épa
hautes te
m
e
cuisson.
V
A
NDE
TALLATI
O
n
t d’instal
l
t
ure sur le
c
tement, v
o
isseur du
p
m
pérature
s
V
oir ci-des
O
N
l
ation
plan de tr
a
o
us devez
p
lan de tra
s
afin d’évi
t
s
ous:
a
vail aux
d
disposer
d
a
vail soit d’
t
er qu’il ne
d
imension
s
d
’un espac
au moins
3
se défor
m
s
spécifiée
s
e
d’au mo
i
3
0mm. Ch
o
m
e à caus
e
s
sur le sc
i
ns 5cm a
u
oisissez u
n
e
de la cha
l
h
éma. Po
u
u
tour du tr
o
n
matériel
l
eur prove
n
u
r
o
u.
n
ant
7
1.
Z
2.
Z
3.
Z
4.
Z
5.
S
6.
T
1. I
n
2.
M
Z
one 1200
W
Z
one 1800
W
Z
one 1200
W
Z
one 1800
W
S
urface vitré
e
T
ableau de c
o
n
dicateurs d
M
anettes de
W
max.
W
max.
W
max.
W
max.
e
o
mmande
e chaleur r
é
régulation d
é
siduelle
e températ
u
u
re
D
E
E
SCRIPTION DE
L
L
’APPA
R
R
EIL
IN
S
S
TRUCTI
O
O
NS D’INSTALLATI
O
O
N

To
u
A
s
s
Av
a
• L’
a
ex
e
• Fi
x
tab
l
L(mm)
590
u
jours ass
u
s
urez-vou
s
Rem
a
et le ba
s
A(m
m
760
a
nt de pla
a
ppareil d
o
e
rcer une f
o
x
ez la tabl
l
e de cuis
s
A B
vis p
a
W(mm)
520
u
rez-vous
q
s
que la ta
b
a
rque : il d
o
s
des me
u
m
) B(m
m
mini
5
cer les s
u
o
it être pla
c
o
rce sur l
e
e de cuiss
s
on (vois s
c
C
a
tte Trou
H(mm)
55
q
ue la tab
l
b
le de cuis
o
it y avoir
u
u
bles susp
e
m
) C(mm
)
5
0 mini 0
u
pports d
e
c
é sur un
e
e
s boutons
on sur la
s
c
héma) a
p
D
de vis b
a
D(mm)
A
51
5
l
e de cuis
s
son vitroc
é
u
n espace
e
ndus se t
)
D
Arrivée
e
fixation
e
surface li
s
qui dépas
s
urface en
p
rès l’avoir
a
se
A
(mm)
B
5
60 4
s
on est bie
é
ramique
e
e
d’au moi
n
rouvant a
u
E
d’ai
r
Sor
t
s
se et bie
n
s
sent de la
vissant le
s
r
installée.
B
(mm)
X(
90 5
0
n ventilée
e
st en état
n
s 760mm
u
-dessus
d
t
ie d’ai
r
5
m
n
à plat (uti
table de
c
s
quatre s
u
mm)
0
mini
par de l’e
n
de march
e
entre la ta
e la table
d
m
m
lisez l’em
b
c
uisson.
u
pports sit
u
n
trée d’air
e
e. Voir ci-
d
a
ble de cui
s
d
e cuisso
n
b
allage). V
u
és en de
s
e
t la sorti
e
d
essous:
s
son
n
.
e
illez à ne
s
sous de l
a
e
d’ai
r
.
pas
a
8

A
ju
Ta
b
Pr
é
1.
L
No
u
2.
L
lav
e
tab
l
3.
L
suf
f
4.
L
ch
a
5.
P
ch
a
6.
U
Br
a
L’a
l
dis
p
s
tez le po
s
b
le de cuis
é
caution
L
a table d
e
u
s dispos
o
L
a table d
e
e
-linge ou
l
e de cuis
s
L
a table de
f
isant pou
r
L
e mur et l
a
a
leur.
P
our préve
a
leur.
U
n nettoye
a
ncheme
n
imentatio
n
p
ositif à c
o
s
itionnem
e
son Pl
Support
e
cuisson
v
o
ns de pro
f
e
cuisson
n
d’un sèch
e
s
on.
cuisson v
r
garantir s
a
zone à i
n
e
nir tout do
ur à vape
u
n
t de la ta
b
n
électriqu
e
o
upure uni
p
e
nt des su
p
an de trav
v
itrocérami
f
essionnel
s
n
e doit pas
e
-linge, ca
r
itrocérami
q
a fiabilité.
n
duction s
o
mmage, l
e
u
r ne doit
p
b
le de cui
s
e
doit être
p
olaire. La
p
ports pou
r
a
il
que doit ê
t
s
à votre s
e
être insta
l
r
l’humidit
é
q
ue doit êt
o
us la surf
a
e
joint qui
e
p
as être ut
i
s
son à l’a
l
branchée
méthode
d
r l’adapter
Table de
t
re installé
e
rvice. Ne
l
lée direct
e
é
peut end
reinstallé
e
f
ace de la
t
e
ntoure la
i
lisé.
l
imentati
o
en respec
t
d
e branch
e
à l’épaiss
e
cuisson
e par du p
procédez
e
ment au-
d
ommager
e
defaçon
t
able de c
u
t
able de c
u
o
n électri
q
t
ant les st
a
e
ment est
e
ur de la
s
Plan
d
ersonnel
o
j
amais à l’
d
essus d’u
les comp
o
àcequ’il
y
u
isson doi
v
u
isson doi
t
q
ue
a
ndards e
n
montrée
c
s
urface de
d
e travail
o
u des tec
h
installatio
n
n lave-vai
s
o
sants éle
c
y
aitunra
y
v
ent pouv
o
être rési
s
n
vigueur,
o
c
i-dessous
:
fixation.
h
niciens q
u
n
par vous
-
s
selle, d’u
n
c
troniques
y
onnemen
t
o
ir support
e
s
tant à la
o
u avec u
n
:
u
alifiés.
-
même.
n
de la
tde
e
r la
n
9
chale
u
ur

1.
S
par
2.
S
un
e
3.
L
co
n
4.
L
5.
L
Inf
o
La
t
ch
a
po
u
Pri
n
La
t
sor
t
S
i le cordo
n
un perso
n
S
i l’installa
t
e
ouvertur
e
L
’installate
u
n
forme au
x
L
e cordon
d
L
e cordon
d
o
rmation
d
t
able de c
u
a
uffage pa
r
u
r les famil
n
cipe du
f
t
able de c
u
t
ie peut êt
r
n
d’alimen
t
n
nel d’apr
è
t
ion est di
r
e
de conta
c
u
r doit s’a
s
x
normes d
d
’alimenta
t
d
’alimenta
t
d
u produi
t
u
isson vitr
o
r
les résist
a
les moder
n
f
onctionn
e
u
isson cér
a
r
e réglée
a
t
ation est
e
è
s-vente di
r
ectement
r
c
t d’au mo
s
surer que
e sécurité
t
ion ne do
i
t
ion doit ê
t
t
o
céramiqu
a
nces, un
e
n
es.
e
ment
a
mique ch
a
u moyen
d
e
ndomma
g
s
posant d
e
r
accordée
ins 3mm.
le branch
e
.
i
t être ni pl
t
re réguliè
r
e
peut rép
e
sélection
a
uffe en u
t
d
u micro-c
o
g
é ou doit
e
s outils a
d
au circuit
e
ment éle
c
ié ni écra
s
r
ement co
n
ondre à d
e
n
de différ
e
t
ilisant dir
e
o
ntrôle inf
o
être rempl
d
aptés afi
n
principal, i
c
trique est
s
é.
n
trôlé et r
e
e
nombreu
ntes puis
s
e
ctement l
e
o
rmatisé.
acé, il ne
d
n
d’éviter l
e
nstallez u
n
bien fait e
mplacé p
a
x besoins
ances, ce
e
fil de la r
é
d
oit être r
e
e
s accide
n
n
coupe-ci
r
e
t que l’ins
t
a
r un pers
o
de cuisso
n
qui en fai
t
ésistance.
e
mplacé q
u
n
ts.
r
cuit unipo
t
allation e
s
o
nnel auto
r
n
, grâce a
u
le choix
La puiss
a
u
e
laire
s
t
r
isé.
u
a
nce
10
UT
I
I
LISATIO
N
N
DE L’A
P
P
PAREIL
avec
optimal
de

Ch
o
N’u
A
s
s
qu
e
Re
t
car
Uti
l
1.
M
qu
e
z
A
sur
f
2.
V
en
t
de
c
Ind
Lor
all
u
tan
t
Il e
s
un
p
Lo
r
A
rr
ê
ma
n
o
ix d’un
b
tilisez pas
s
urez-vou
s
e
la zone d
t
irez toujo
u
elle pourr
a
l
isation d
e
M
ettez un
p
e
vous vou
A
ssurez-v
o
f
ace de la
V
ous pouv
e
t
ournant l
a
c
hauffe sé
icateur d
e
s
de son f
o
mé duran
t
t
que le v
o
s
t possibl
e
p
lat après
r
sque vou
ê
tez la zo
n
n
ette de p
u
b
on plat
des cass
e
s
que la ba
e cuisson.
u
rs la cass
e
a
it rayer l
a
e
votre ta
b
p
lat adapt
é
lez utiliser
o
us que le
zone de c
u
e
z ajuster
a
manette
c
é
lectionné
e
e
chaleur
r
o
nctionne
m
t
le temps
o
o
yant est a
l
e
d'écono
m
avoir utili
s
s avez fi
n
n
e de cuis
s
u
issance
e
e
roles don
t
se de la c
a
Mettez to
e
role de l
a
a
vitre.
b
le de cui
s
é
sur la zo
n
.
dessous
d
u
isson so
n
la puissan
c
orrespon
d
e
.
r
ésiduell
e
m
ent, la ta
b
o
ù la tabl
e
l
lumé.
m
iser de l'é
s
é la table
d
n
it la cuis
s
s
on en po
s
e
n position
t
le desso
u
a
sserole e
s
ujours vot
r
a
table de
c
s
son vitr
o
n
e de cuis
s
d
u plat et q
n
t propres
e
ce de cui
s
d
ant à la z
o
e
b
le de cui
s
e
de cuiss
o
nergie en
m
d
e cuisso
n
s
on
s
itionnant l
a
« OFF» (
A
u
s serait r
u
s
t lisse, re
r
e casser
o
c
uisson e
n
o
céramiq
u
s
on
q
ue la
e
t secs.
s
son
o
ne
s
son vitroc
o
n reste ch
maintena
n
n
.
a
A
RRET).
u
gueux ou
pose à pl
a
le au cent
r
n
la soulev
a
u
e
éramique
d
aude. Ne
t
n
t au chau
d
avec une
b
a
t sur la vit
r
r
e de la z
o
a
nt – ne la
d
evient ch
t
ouchez p
a
d
un plat o
u
b
ase cour
b
r
e, et est
d
o
ne de cui
s
a
faites pa
s
aude. Le
v
a
s la table
u bien en
p
b
e.
d
e la mêm
e
s
son
s
glisser,
v
oyant res
t
de cuisso
n
p
réchauff
a
e
largeur
t
era
n
a
nt
11
Av
a
• Li
s
• R
e
a
nt d’utili
s
s
ez ce gui
d
e
tirez le fil
m
s
er votre
n
d
e, et plu
s
m
protect
e
n
ouvelle t
s
particuliè
r
e
ur qui pe
u
a
ble de c
u
r
ement la
s
u
t se trouv
e
u
isson vit
s
ection «
C
e
r sur votr
e
rocérami
q
C
ONSIGN
E
e
table de
c
q
ue
E
S DE SE
C
c
uisson vi
t
C
URITE».
t
rocérami
q
q
ue.

Re
c
rap sp
o
As
t
• Q
u
• L’
u
en
c
• Li
m
• C
o
cui
t
Mij
o
• L
e
qu
a
cui
s
qu
e
ou
l
• C
e
éle
v
Gri
Po
u
1.
L
2.
F
3.
E
dé
p
4.
R
l’é
p
fac
e
5.
L
av
a
Po
u
1.
C
2.
P
pré
c
ommand
ATTE
N
idement.
D
o
ntanéme
n
t
uces de
c
u
and la n
o
u
tilisation
d
c
onservan
m
itez la q
u
o
mmence
z
t
suffisam
m
o
ter, cuir
e
e
s aliment
s
a
nd des b
u
s
iner de d
é
e
les alime
n
l
es sauce
s
e
rtaines c
u
v
ée pour
ê
ller la via
n
u
r cuisiner
L
aissez la
v
F
aites cha
u
E
nduisez l
e
p
osez la vi
a
R
etournez
p
aisseur d
u
e
. Appuye
z
L
aissez le
s
a
nt de le s
e
u
r faire s
a
C
hoisissez
P
réparez t
o
parez une
ations de
N
TION! P
e
D
e l’huile
e
n
t et cela p
c
uisson
o
urriture c
o
d
’un couv
e
t la tempé
u
antité de
l
z
la cuisso
m
ent.
e
du riz
s
mijotent
à
u
lles sorte
n
é
licieuses
s
n
ts soient
t
s
épaissie
s
u
issons, d
o
ê
tre certai
n
n
de
de savou
r
v
iande à t
e
u
ffer une
p
e
s deux fa
c
a
nde dan
s
le steak u
n
u
steak et
d
z
sur le st
e
s
teak rep
o
e
rvir.
a
uter
un wok à
o
us les in
g
grande q
u
cuisson
e
ndant la
e
t de la m
a
rovoque u
n
o
mmence
à
e
rcle perm
e
rature.
l
iquide ou
n à haute
t
à
une tem
p
n
t ponctuel
s
oupes et
t
rop cuits.
s
avec de l
a
o
nt la cuis
s
n
que la no
r
eux steak
s
e
mpératur
e
p
oêle à fon
c
es du ste
s
la poêle
c
n
e seule f
o
d
e vos pré
f
e
ak pour é
v
o
ser dans
u
fond plat
a
g
rédients e
u
antité de
n
friture, d
a
tière gras
s
n
sérieux
r
à
bouillir, r
é
e
ttra de ré
de graiss
e
t
empératu
p
érature e
n
lement à l
a
des ragou
t
Il est égal
e
a
farine e
n
s
on du riz
p
urriture es
s
juteux :
e
ambiant
e
d
épais.
ak avec d
e
c
haude.
o
is penda
n
f
érences
d
v
aluer sa
c
u
n plat ch
a
a
dapté vitr
o
t
l’équipe
m
n
ourriture,
d
e l’huile
se avec e
x
r
isque d’in
c
é
duisez la
duire le te
e
pour réd
u
re, puis ré
d
n
-dessou
s
a
surface
d
ts très ten
d
e
ment rec
o
n
-dessous
p
a
r
absor
p
t cuite da
n
e
pendant
e
l’huile. F
a
n
t la cuiss
o
d
e cuisson
c
uisson –
P
a
ud penda
n
o
céramiq
u
m
ent néce
s
faites de
p
et de la
x
trêmeme
n
c
endie.
puissanc
e
mps de c
u
u
ire le tem
p
d
uisez la t
e
s
du point
d
d
u liquide
d
d
res, car l
e
o
mmandé
d
du point d
p
tion, néc
e
n
s le temp
s
20 minute
s
a
ites coul
e
o
n. Le tem
p
. Le temp
s
P
lus il est
«
n
t quelque
u
e ou une
g
s
saires. L
a
p
etites po
r
matière
g
n
t tempér
a
e
.
isson et d’
p
s de cuis
s
e
mpératu
r
d
’ébullition
,
d
e cuisso
n
e
s arômes
d
e cuire le
’
ébullition.
ssitent un
e
s
recomm
a
s
avant la
c
e
r un filet d
p
s exact d
e
s
peut vari
e
«
ferme »,
s
minutes
g
rande po
ê
cuisson d
t
ions.
g
rasse se
a
tures pou
r
’
économis
e
s
on.
r
e quand l
a
, aux alen
t
n
. C’est l’id
se dével
o
e
s sauces
à
e
tempéra
t
a
ndé.
cuisson.
d
’huile dan
s
e
cuisson
d
e
r de 2 à
8
plus il est
pour qu’il
s
ê
le à frire.
d
oit être ra
p
réchauff
e
r
ront
e
r de l’én
e
a
nourritur
e
t
ours de 8
5
éal pour
o
ppent san
à
base d’
œ
t
ure plus
s
la poêle
e
d
épendra
d
minutes
p
cuit.
s
’attendris
p
ide. Si vo
e
nt très
e
rgie
e
a
5
°C,
s
œ
ufs,
e
t
d
e
p
ar
se
us
12
s’enfllammer

3. Préchauffez rapidement la poêle et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile.
4. Cuisez d’abord la viande, puis mettez là de côté au chaud.
5. Faites sauter les légumes. Quand ils sont chauds mais encore craquants, réduisez la
température de la zone de cuisson, remettez la viande dans le plat et ajoutez votre sauce.
6. Remuez délicatement les ingrédients pour s’assurer qu’ils sont cuits uniformément.
7. Servez immédiatement.
Quoi? Comment? Important!
S
a
li
ssures
quotidiennes sur la
vitre (empreintes,
marques, taches
laissées par la
nourriture et
projections de liquide
non sucré)
1. Éteignez la table de
cuisson.
2. Utilisez du nettoyant à
table de cuisson pendant
que la vitre est encore
chaude (mais pas
brulante!)
3. Rincez et essuyez avec
un torchon propre ou du
papier essuie-tout.
4. Rallumez la table de
cuisson.
•Quand l’alimentation est
coupée, l’indication «
surface chaude »
n’apparait pas mais la zone
de cuisson peut être
encore brulante ! Soyez
très prudent.
• Des éponges à récurer,
certaines éponges en
nylon et des produits
d’entretien corrosifs
peuvent rayer la vitre.
Lisez systématiquement
les étiquettes pour vérifier
si le produit
ou l’éponge est adaptée.
• Ne laissez jamais des
résidus de nettoyant sur la
table de cuisson: la vitre
pourrait rester tachée.
13
ENTRETIEN ET DEPANNAGE

Déb
or
d
emen
t
s,
nourriture fondue et
projections de sucre
sur la vitre.
Enlevez-les
immédiatement avec une
pelle à poisson, une
spatule ou un grattoir
adapté pour la table de
cuisson vitrocéramique,
mais faites attention aux
zones de cuisson
chaudes :
1. Débranchez la fiche de
la prise du mur.
2. Tenez la spatule ou
l’ustensile à un angle de
30° et raclez la tache ou la
projection vers une zone
froide de la table de
cuisson.
3. Nettoyez la salissure
avec un torchon ou du
papier essuie-tout.
4. Suivez les étapes 2 à 4
des «Salissures
quotidiennes sur la table
de cuisson » ci-dessus.
• Enlevez les taches
laissées par la nourriture
fondue ou les projections
de sucre dès que possible.
Si vous les laissez refroidir
sur la vitre, elles risquent
d’être difficiles à enlever ou
même d’endommager de
façon permanente la vitre.
• Risques de coupure :
quand la protection est
retirée, la lame d’un grattoir
est très coupante. Soyez
très prudent quand vous
l’utilisez et gardez-le hors
d’atteinte des enfants.
Problèmes et solutions
Problème Cause Possible Que faire
L
a
t
a
bl
e
vitrocéramique
ne
s'allume pas.
P
as
d'
a
li
men
t
a
ti
on. Assurez-vous que la table de
cuisson vitrocéramique est reliée
à l’alimentation électrique et que
celle-ci est allumée.
Vérifiez s’il y a une coupure de
courant chez vous ou dans le
quartier. Si vous avez tout vérifié
et que le problème persiste,
appelez un technicien qualifié.
L
a v
it
re es
t
rayée.
Pl
a
t
s avec
d
es
b
ases
rugueuses.
Des éponges abrasives
ou des produits
d’entretien non adaptés.
Utilisez des plats avec des bases
plates et lisses. Voir «Entretien et
dépannage». Choix d’un bon plat.
Voir « Entretien et dépannage».
L’i
n
di
ca
t
eur
d
e
chaleur
résiduelle
cli
g
note.
L
e
th
ermocoup
l
e
d
ans
l
a
table de cuisson est en
panne. Appelez un technicien qualifié.
Veuillez ne pas démonter vous-même ce produit afin d'éviter tout danger.
14

Dé
b
AT
T
pol
y
Le
f
do
m
da
n
b
allage
T
ENTION:
y
sty
r
ène,
e
f
abriquan
m
mage c
a
n
s le prés
e
Table
d
Zones
A
lime
n
Puiss
a
Taille
d
Dimen
Durant le
e
tc.) hors
d
t et le rev
e
a
usé par
u
e
nt manu
e
d
e cuisso
n
de cuisso
n
tation éle
c
a
nce élect
r
d
u produit
sions d’in
s
déballage
d
e portée
d
e
ndeur n
e
u
ne utilisa
t
e
l n’ont p
a
n
:
n
:
c
trique:
ique instal
P×L×H(m
m
s
tallation
A
, gardez t
o
d
es enfant
s
e
peuvent
t
ion impr
o
a
s été res
p
lée:
m
):
A
×B (mm) :
o
us les m
a
s
!
pas être
t
o
pre de l’
a
pectées.
A
TV
4
4 zon
220-
2
5500
-
590X
5
560X
4
a
tériaux d'
e
t
enus res
p
a
ppareil,
o
4
F/2
es
2
40V~
-
6600W
5
20X55
4
90
e
mballage
p
onsable
d
o
u si les i
n
(sacs en
p
de tout a
c
n
structio
n
p
olyéthylè
n
c
cident o
u
n
s donné
e
n
e,
u
e
s
15
SP
E
E
CIFICAT
I
I
ONS TE
C
C
HNIQUE
S
S
MI
S
S
E AU RE
B
B
UT
Tous les
recyclabl
ce que l
e
matériaux u
t
es. Conform
e
s emballag
e
t
ilisés pour l
'
m
ez-vous au
x
e
s puissent
ê
'
emballage
d
x
réglementa
ê
tre recyclés
d
u produit so
n
t
ions locale
s
nt 100%
s
de mariniè
r
r
e à
Remarque: Le poids et les dimensions sont donnés à titre indicatif. Nous améliorons
constamment nos produits et nous pouvons donc en changer les spécifications et la conception
sans avertissement préalable.

de
v
l'en
v
ront cont
a
lèvement
d
EN
La direc
t
et Elect
r
j
etés da
être coll
des ma
t
l'enviro
n
produits
a
cter les
a
d
e leur ap
p
LEVEME
N
t
ive Europ
é
r
oniques (
D
ns le flux
ectés sép
a
t
ériaux q
u
n
nement.
L
pour rap
p
a
utorités l
o
p
areil.
N
T DES A
P
é
enne 20
0
D
EEE), e
x
normal d
e
a
rément a
u
i les co
m
L
e symbo
l
p
eler les o
b
cales ou l
P
PAREIL
S
0
2/96/EC
s
x
ige que l
e
e
s déchet
s
a
fin d'opti
m
m
posent e
t
le de la
bligations
eur reven
d
S
MENAG
E
s
ur les Dé
c
e
s appareil
s
municip
a
m
iser le ta
u
t
réduire l
p
oubelle
de la coll
e
d
eur conc
e
E
RS USA
G
c
hets des
E
s
ménage
r
a
ux. Les a
u
x de réc
u
'impact s
u
barrée e
s
e
cte sépar
é
e
rnant la
d
G
ES
E
quipeme
n
rs usagés
ppareils u
u
pération
e
u
r la sant
s
t apposé
ée. Les c
o
d
émarche
n
ts Electri
q
ne soient
sagés doi
v
e
t le recyc
l
é
humain
e
sur tous
o
nsommat
e
à suivre
p
q
ues
pas
v
ent
l
age
e
et
les
e
urs
p
our
16

Table des matieres
SAFETY INSTRUCTIONS -18-
PRODUCT DESCRIPTION -
INSTALLATION -
OPERATION -
MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING -
TABLE OF CONTENTS
TECHNICAL SPECIFICATIONS -
DISPOSAL -0 -
21-
22-
25-
28-
29-
3
17

Table des
matieres
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical,sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.Children shall not play with the
appliance.Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
Ensure there is a Power Power outlet
nearby(behind the unit)
A dedicated power circuit is recommended for the
unit .
Additional electrical appliances on the same
circuit may exceed the current(amperage)rating
for that circuit.If after the installation of your
unit.the circuit breaker trips or the fuse fails on a
repeat-ed basis,then a dedicated circuit will likely
be required.
The appliance must be installed only by a
qualified person in compliance with the
instructions provided.Incorrect installation may
cause harm to persons,animals or may damage
property.
The manufacturer declines all responsibility for
improper installation which may harm persons
a-nd animals and damage property.
18

The power supply to the appliance must be cut off
before any adjustments or maintenance work is
done on it. our Hob is a classified electrical
appliance.As with any electrical appliance and
particuly with electric heaters,basic precautions
must be followed in order to reduce the risk of
fire,burns,electrical shocks or other serious
injuries or death.
The appliance becomes hot during
operation.Take care not to touch the hot parts the
electric Hob.
Always keep children away from the hob. While in
operation direct contact with the hob may cause
burns!
Ensure that small items of household
equipment,including connection leads,do not
touch the hob as the insulation material of this
equipment is usually not resistant to high
temperatures.
Do not use the hob in the event of a technical fault.
Any faults must be fixed by an appropriately
qualified and authorised person.
In the event of any incident caused by a technical
fault, disconnect the power and report the fault to
the service centre to be repaired.
The rules and provisions contained in this
instruction manual should be strictly observed. Do
not allow anybody who is not familiar with the
contents of this instruction manual to operate the
hob. Cabinets with a veneer exterior must be
19

assembled with glues which can withstand temp-
erature of up to 100℃.
Use this electric hob only as described in this
manual.Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fire,electric shock,or
injury to persons.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons to avoid a hazard Children
should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate remote
–control system Please ensure the wall outlet in
your house is well earthed.
It is recommended to check regularly the supply
cord for any sign of possible deterioration, and the
appliance should not be used if the cable is
damaged
Metallic objects such as knives,forks,spoons and
lids should not be placed on the hob surface since
they can get hot.
WARNING: If the surface is cracked,switch off the
appliance to avoid the possibility of electric shock
This appliance has earth wire and please connect
it correctly.
20
Table of contents
Languages:
Other AYA Hob manuals