AYA TI05B User manual

D’UTILISATION
TI05B
F
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS
TABLE DE CUISSON À INDUCTION
INDUCTION HOB

Consignes de sécurité importantes -1
Instructions d'installation -3-
Description de l'appareil -6-
Utilisation de l'appareil -8-
Cuisson à induction -9-
Casserole -10-
Nettoyage et maintenance -12-
Dépannage -13-
Spécifications techniques -14-
-
TABLE DES MATIERES

1. Avant l'utilisation, assurez-vous que la tension de la prise de courant à
votre domicile correspond à celle montrée sur la plaque signalétique de
l'appareil.
2. L'appareil et les parties accessibles deviendront chauds pendant
l'utilisation. Ne pas toucher les éléments chauffants. Gardez
l'appareil hors de la portée des enfants.
3. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter tout danger.
4. Ne pas utiliser l'appareil sans surveillance. Des huiles ou des
matières grasses peuvent être dangereux et provoquer un risque
d'incendie.
5. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil .
6. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
7. N'utiliser que cet appareil comme décrit dans ce manuel. Autre
utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie, un
choc électrique, ou des blessures.
8. Si la surface est fissurée, éteignez et débranchez immédiatement
l'appareil afin d'éviter tout risque de choc électrique.
9. Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les
cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface
de l'appareil, car ils pourraient devenir chauds.
10. Il est recommandé d'examiner régulièrement le câble d'alimentation
pour déceler tout signe de détérioration éventuelle, et l'appareil ne doit
pas être utilisé si le câble est endommagé.
11. Ne jamais essayer d'éteindre un feu avec de l'eau pendant
l'utilisation. Eteignez l'appareil, puis couvrez la flamme avec un
couvercle ou une couverture anti-feu.
12. Cet appareil doit être branché sur un socle de prise de courant
comportant un contact de terre. L'utilisateur doit acheter une prise
mise à la terre lui-même pour le câble d'alimentation fourni. Une
installation correcte est la responsabilité de l'utilisateur.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez les appareils électriques, les
instructions suivantes doivent toujours être prises:
-1-

13. Toute connexion électrique ne doit qu'être effectuée par un
électricien professionnel en respectant les dispositions
réglementaires et locales. Référez-vous à la plaque signalétique de
l'appareil avant d'effectuer les connexions électriques.
14. Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe
en conformité avec les règles du câblage. Une déconnexion incorporée
dans le câblage fixe doit être fournie.
15. Après l'utilisation, éteignez l'appareil en utilisant le panneau de
commande, puis retirez la fiche de la prise de courant.
16. Toujours coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer toute
opération de réglage ou de maintenance.
17. Ne pas utiliser l'appareil dont le câble d'alimentation ou la fiche
endommagé(e) ou après les mal fonctions ou si l'appareil a subit une
chute ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Rapportez
l'appareil dans un centre de service le plus proche pour le contrôle, la
réparation ou le réglage.
18. L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen
d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance
séparée.
19. Ne pas stocker d'objet sur la surface de la table de cuisson à
induction. Risque d'incendie!
20. Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé.
21. Ne pas utiliser l'appareil en cas d'une défaillance. Ne pas tenter de
réparer l'appareil par vous même. Tout défaut doit être fixé par une
personne qualifiée ou dans le SAV autorisé.
22. Le câble d'alimentation T90 doit être utilisé dans l'appareil (comme la
norme IEC60227 Type 56 et 57).
23. Assurez-vous de remplir le tableau sur le couvercle avant avec les
données montrées sur la plaque signalétique de l'appareil.
24. Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher les parties chaudes de
l'appareil.
25. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
26. Vérifiez régulièrement que l'entrée d'air de l'appareil n'est pas
obstruée.
27. Ne pas stocker d'articles inflammables sous l'appareil.
28. Ne pas placer de casseroles rugueuses ou irrégulières sur la zone de
cuisson, afin d'éviter tout dommage de la surface.
29. Si la table de cuisson à induction n'est pas utilisée pendant une
longue période, déconnectez l'alimentation électrique, nettoyez les
parties et stockez l'appareil dans un endroit sec et ventilé.
-2-

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
-3-
1.Dimensions d'installation
Table de cuisson à induction avec 4 zones de cuisson
Gardez une distance minimum de 100mm entre les rebords du trou et les
parois des placards adjacents. Si la table de cuisson à induction est plus
de 30mm d'épaisseur or si elle est placée sur une surface fausse, le
capot de ventilation doit être installé comme indiqué dans le schéma
suivant.
2.Emplacement d'installation
Au dessus d'un tiroir
Assurez-vous que les circuits électroniques de la table de cuisson à
induction puissent être refroidis par un courant d'air frais comme
indiqué dans le diagramme ci-joint. Pour assurer un bon
fonctionnement de l'appareil, gardez une espace suffisant entre la
Votre table de cuisson à induction
a besoin d'une entrée d'air à
l'arrière et d'une sortie d'air à
l'avant.
IMPORTANT
IMPORTANT
9.5cm
510
580
70
560
485
min 38
100mm
65mm
table de cuisson et le placard en dessous.

-4-
Au dessus d'un placard avec la porte
Lorsque la sortie d'air est en dessous de la table de
cuisson à induction:
(b) Si la barre transversale est rectangulaire ou la table de cuisson à
induction est fermée, faites une coupe en biseau pour la sortie d'air.
(a)Idéalement, une grille de sortie d'air doit être
placée entre la à table de cuisson à induction et la
porte du placard. Si la barre transversale est petite,
l'installation sera effectuée facilement.
Au dessus d'un four
La table de cuisson à induction peut être encastrée
au-dessus d'un four de la même marque.
Ce four dispose d'un système de ventilation en haut
et peut donc être installé en haute position.
Votre table de cuisson à induction NE doit PAS être installée
au-dessus d'un lave-vaisselle, une machine à laver, un
réfrigérateur ou un congélateur.
4.7cm min
SANITARIO
10mm min 45°
40mm min
40mm min
5mm min
IMPORTANT Four en haute position
3.Préparation
Retirez tout emballage adhésif et collez le joint d'étanchéité fourni
avec l'appareil tout autour de la table de cuisson à induction.
Un câble d'alimentation est fourni pour la table de cuisson à induction.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification
similaire avec un câble identique, afin d'éviter tout danger.
Si l'alimentation du secteur dans l'emplacement d'installation est
différente de 220-240V~, la connexion électrique doit être effectuée
comme indiqué dans les diagrammes suivants. (Le câble doit être
résistant à la température de 120°C.)
4.Connexion électrique

-5-
Il doit être branché sur une prise du secteur conformément à la
publication 7 CEE ou un disjoncteur single-pôle avec une
séparation de contact d'au moins de 3 mm.
Données techniques
Table de cuisson
à induction
4 foyers
Tension
AC 220-240V
Puissance
totale
7.2Kw
Courant nominale
par phase
31.5A
Protection
32A
·
22 0- 240 V
Branchement monophasé ·Branchement 2x230 2L+2N ~ - 16A
Séparer les fils avant de brancher
Phase
L N
32A
Phase
L NL N
Phase
NL1 L2
Branchement 400V 2N ~ - 16A
Séparer les deux fils (L1 et L2)
avant de brancher
Branchement 400V3 ~ - 16A
Noir
Gris
Brun
Bleu
Vert/
Neutre
Terre
Brun
Bleu
Gris
Noir
Vert/
Neutre
Neutre
Terre
Neutre
Phase
Phase
Bleu
Brun
Gris
Noir
Vert/
aune
Jaune
J
aune
J

IMPORTANT
Déconnectez l'alimentation électrique avant d'effectuer toute connexion
électrique. Une connexion correcte mise à la terre est nécessaire.
Assurez-vous qu'un disjoncteur pour déconnecter toutes les phases soit
accessible avec une distance minimum de 3mm entre les contacts. Toute
connexion électrique doit être effectuée par une personne professionnelle
et autorisée.
Si vous ne respectez pas les instructions susmentionnées, le fabricant ne
sera pas tenu responsable de tout dommage. Cet appareil est équipé
d'un câble d'alimentation résistant aux températures élevées. Si le câble
d'alimentation doit être remplacé, toujours contactez un technicien
-6-
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
ZONE DE CUISSON DIAMETRE PUISSANCE
A
B
C
D
Φ160mm
Φ160mm
Φ210mm
Φ210mm 2000W
1600w
2000W
1600W
AB
CD
professionnel.

Panneau de commande
Affichage Fonction Description
Touches de sélection des
zones de cuisson
Pour indiquer les réglages des
Touche Minuteur
Préréglage du temps de cuisson de
0 à 99 minutes pour la zone choisie.
Appuyez sur la touche Minuteur pour
augmenter/réduire le temps en
utilisant les touches « + » et « - ».
Ensuite, choisissez la zone de
Touches de réglage du temps
ou du niveau de puissance
(réduire/augmenter)
Pour sélectionner le niveau de
puissance restituée (de 1 à 9) des
zones de cuisson et pour régler le
minuteur.
Touche
Sécurité enfant
Appuyez sur cette touche pendant 3
secondes pour activer cette fonction et
toutes les autres touches sont
verrouillées. Appuyez sur cette
touche encore une fois pour
désactiver la fonction.
Touche On/off Pour allumer ou éteindre l'appareil.
Témoin de chaleur
résiduelle
Après avoir arrêté l'appareil, « H »
et « 0 » sont affichés pour avertir la
zone de cuisson correspondante
chaude. Il affiche pendant 15 minutes
en fonction de la puissance
restituée.
Réglage du niveau de
puissance
Pour indiquer le niveau de
puissance de chaque zone de
-7-
zones de cuisson correspondantes.
cuisson désirée.
cuisson.

UTILISATION DE l'APPAREIL
1 Branchez et allumez la table de cuisson à induction.
1.1 - Branchez la fiche sur une prise de courant dédiée (≥230/35A),
1.2 - L'appareil retentit et toutes les touches clignotent 1 seconde, le minuteur
affiche « - - ».
1.3 - La fonction Sécurité enfant est activée et le témoin clignote.
1.4 - Si la température de la zone de cuisson est supérieure à 70°C, « H » sera affiché ;
Si la température est inférieure à 70°C, pas d'affichage.
2 Désactivez la fonction Sécurité enfant et pressez la touche on/off
2.1 - Appuyez sur la touche Sécurité enfant pendant 3 secondes pour désactiver cette
fonction, puis l'appareil entre en mode de veille;
2.2 - Pressez la touche on/off, toutes les zones de cuisson affichent d'abord «
0 » (Si la température de zone de cuisson est plus de 7 0 degré, la zone de
cuisson correspondante affiche « 0 » et « H »).
3. Réglage du niveau de puissance
3.1 - En mode de veille, appuyez sur les touches des zones de cuisson souhaitées
pour commencer le chauffage, le témoin clignote et puis le réglage d'usine « 9 » affiche
pendant 3 secondes.
3.2 - Dans l'état de chauffage :
3.2.1 - En appuyant sur les touches des zones de cuisson souhaitées, vous pouvez
régler le niveau de puissance restituée de 1 à 9 en utilisant les touches. (Remarque:
si aucune opération n'effectuée après 3 secondes, le réglage est invalide) .
3.2.2 - En appuyant sur les touches des zones de cuisson souhaitées, si vous
continuez à presser la touche jusqu'à ce que « 0 » ou « H » soit affiché,
l'appareil sera éteint.
4. Minuteur
4.1 - Pendant le chauffage et en mode de veille, appuyez sur la touche Minuteur,
le LED affiche « 15 » pendant 3 secondes, vous pouvez utiliser les touches
pour diminuer ou augmenter le temps (Le réglage maximal est de 99 minutes).
4.2 - Après avoir réglé le temps, appuyez sur les touches des zones de
cuisson souhaitées pendant 3 secondes, la zone de cuisson correspondante
chauffera.
4.3 - Vous pouvez annuler le réglage en appuyant sur la touche Minuteur.
4.4 - Si le temps préréglé est atteint, l'appareil retentira trois fois et puis la zone de
cuisson correspondante s'arrête de chauffer.
4.5 - Les touches peuvent être utilisées pour régler le temps et le niveau de
puissance à la fois, si elles sont pressées pendant plus de 2 secondes.
Remarque: pendant le fonctionnement, les zones de cuisson ne peuvent pas
continuer à fonctionner pendant plus de 2 heures, si aucune touche n'est
pressée ( sauf la fonction Minuteur), et l'appareil s'arrête automatiquement. Si
-8-
l'opération est valide, l'appareil retentira une fois; Sinon, deux fois.

CUISSON A INDUCTION
1.Puissance et économie d'énergie
La table de cuisson à induction chauffe les aliments plus rapides que les
autres systèmes. Car la chaleur est produite dans la casserole elle-
même, la performance est meilleure avec un peu perte d'énergie. La
cuisson à induction ne consomme que la moitié autant que l'énergie que
d'autres systèmes. La cuisson à induction est l'un des systèmes de
cuisson électrique les moins chers grâce à une faible consommation
d'énergie.
2. Sécurité
Le risque de brûlure causé par la surface chaude est minimal. Car la
chaleur est produite dans la casserole elle-même, la surface ne chauffe pas
du tout.
Les zones de cuisson à induction disposent d'un système de détection
pour la casserole. La zone de cuisson ne fonctionnera pas à moins qu'il y
a une casserole utilisable est placé sur la zone de cuisson.
Chauffer Ne pas chauffer
induction
100
200
300
400
500
81℃
420℃
Faire bouillir de l'eau
Température
du verre
Vitrocéramique
ou d'halogène
IMPORTANT
A l'attention du stimulateur cardiaque et de l'utilisateur d'implant actif.
Cet appareil est conforme aux réglementations d'interférence
électromagnétique actuelles. Cet appareil est entièrement conforme à
toutes les exigences juridiques (Directives CEE 89/336). Il est conçu
pour ne pas interférer les fonctionnements des autres appareils électriques,
à conditions qu'ils respectent les mêmes réglementations.
Cette table de cuisson à induction produit les champs magnétiques dans les
environs immédiats.
Votre stimulateur cardiaque doit être conçu conformément aux
réglementations correspondantes, afin de ne pas provoquer l'interférence
entre lui-même et la table de cuisson à induction. Consultez le fabricant de
stimulateur cardia ue ou votre médecin.
-9-

Utilisez l'aimant fourni dans l'emballage pour tester si une casserole est
utilisable. Si l'aimant colle au fond de la casserole, elle peut être utilisée pour la
cuisson à induction.
Si le témoin d'alimentation est clignotant et « 0 » est
affiché, la casserole est inutilisable et la zone de
IMPORTANT
Si une casserole avec une petite base, le témoin clignote, mais l'appareil
ne fonctionne pas; même si le matériau de la base est utilisable. Nous
vous recommandons de ne pas utiliser de casserole avec une base plus
petite que celle-ci:
280 zone de cuisson-> 160 diamètre 210 zone de cuisson -> 180 diamètre
180 zone de cuisson ->160 diamètre 150 zone de cuisson -> 1 20 diamètre
Les casseroles en verre, en céramique, en faïence, en aluminium, en cuivre,
et en acier inox non magnétique sont généralement inutilisables.
Cependant, les casseroles en acier inox émaillés avec une base spécialisée
pour la cuisson à induction peuvent être utilisées (Assurez-vous que la
casserole est étiquetée pour la cuisson à induction.).
La base de casserole chauffe rapidement par l'induction. Par conséquent, ne
jamais chauffer une casserole vide. Vous devez choisir
les casseroles utilisables pour la cuisson à induction
qui disposent d'une base épaisse pour une utilisation
efficace.
Evitez de rayer la surface de l'appareil lorsque vous
portez des casseroles. Retirez la casserole de
l'appareil en la soulevant.
Ne pas placer tout ustensile de cuisine sur l'appareil lorsqu'il est allumé.
Les ustensiles de cuisine (surtout les grands ustensiles de cuisine)
peuvent être détectés comme des casseroles et puis l'appareil chauffe.
-10-
CASSEROLE
CASSEROLE
cuisson ne fonctionne pas.

11-
Gardez un œil sur les autocuiseurs lorsque vous utilisez l'induction. Ils
chauffent très rapidement.
IMPORTANT
-

2-1 -
NETTOYAGE ET MAINTEANCE
ATTENTION: Avant le nettoyage ou la maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil soit éteint et que la fiche
soit retirée de la prise murale.
●Ne pas laisser de déversements et éclaboussures rester sur la surface
de la table de cuisson à induction. Nettoyez la table de cuisson à induction
et les zones de cuisson aussi rapidement que possible en cas des
déversements et des éclaboussures.
●Des taches légères peuvent être enlevées avec du papier absorbant ou un
chiffon.
●Pour les taches plus résistantes, utilisez le produit spécial pour la
surface en suivant des instructions.
●Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de nettoyant en poudre car ceux-ci
pourraient rayer la table de cuisson à induction.
●Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur.
●S'il la surface est fissurée, éteignez et débranchez l'appareil
immédiatement, apportez-le dans un SAV autorisé le plus proche.
●Toute opération de maintenance ne doit qu'être effectuée par une
personne professionnelle et agrée ou dans le SAV. Ne jamais essayer de
démonter ou réparer l'appareil par vous-même.
IMPORTANT

DEPANNAGE
-13-
Symptôme Causes possibles Solution
La table de cuisson à
induction ne
fonctionne pas. Les
témoins lumineux sont
éteints.
Pas d'alimentation
électrique.
La connexion électrique
est défectueuse.
Vérifiez l'installation
électrique. Vérifiez les
fusibles et les
interrupteurs différentiels.
Lorsque l'appareil est
éteint, le ventilateur
continue à fonctionner
pendant quelques
minutes.
Les pièces électroniques
doivent être refroidies.Ceci est normal.
Votre appareil émet un
faible bruit de cliquetis
lors du
fonctionnement.
Cela apparaît lorsque
les deux bobines
d'induction sont
connectées à la même
source d'alimentation.
C'est un phénomène
normal.
Votre ustensile
d'usine émet un bruit
pendant la cuisson.
La fluctuation du courant
induit.
Sous la haute tension,
c'est un phénomène
normal en fonction du type
de casserole. Ce n'est
pas dangereux pour
l'appareil.
L'affichage continue
à clignoter et « E0 »
est affiché lors du
fonctionnement
La casserole utilisée
n'est pas appropriée
pour la table de cuisson
à induction.
Utilisez une casserole
utilisable. Les ustensiles
de cuisine peuvent être
testés avec l'aimant.
L'affichage continu à
clignoter et « E3 »,
« E4 » ou « E5 » est
affiché lors du
fonctionnement.
L'appareil fonctionne
dans l'état dangereux.
Eteignez l'appareil ou
redémarrez l'appareil au
bout de quelques
minutes.
L'appareil ne
fonctionne pas et un
message différent
apparaît.
Le circuit électronique ne
fonctionne pas
correctement.
Contactez le Service
Après-vente.

0
l
-14-
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
La directive Européenne 2002/96/EC sur les
D é c h et s d e s E q u ip e m e nt s E l e c tr i q u es et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l'impact
sur la santé humaine et l'environnement. Le
symbole de la poubelle barrée est apposé sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
la collecte séparée. Les consommateurs devront
contacter les autorités locales ou leur revendeur
c o n c e r n a n t l a d é m a r c h e à s u i v r e pour
l'enlèvement de leur appareil.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de tout
accident ou dommage causé par une utilisation impropre de l'appareil, ou si
les instructions données dans le présent manuel n'ont pas été respectées.
220-240 V~
50Hz
7200 W
Modèle
Tension nominale
Fréquence nominale
Puissance total max
T 5B

CONTENT
1.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 15
2.INSTALLATION 17
3.ELECTRICAL CONNECTION 18
4.ENERGY SAVING 19
5.DESCRIPTION 19
6.USAGE 21
7.COOKING UTENSILS 22
8.MAINTENANCE 23
9.TECHNICAL SPECIFICATIONS 25

1.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
·Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to the one
shown on the rating plate.
·The technical and identification data for the hob figure on the reference
plate fixed to the appliance.
·This reference plate must be consulted before making the electrical
connections.
·If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
·The electrical connections must be made by a specialist aware to the legal
and regulatory, requirements in each country.
· Fill in table on the front cover with the data from the appliance reference
late.
·This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical. Sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
·Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. l if the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the
possibility of electric shock.
·It is recommended to check regularly the supply cord for any sign of
possible deterioration, and the appliance should not be used if the cable is
damaged.
·Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be place
on the hob surface since they can get hot.
·The appliance is not intended to be operated by means of an external timer
or separate remote-control system.
·Do not operate any appliance with a damaged power cord or plug, after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair
or adjustment.
·In case of failure, only the Authorized Technical Service may repair this
hob. Otherwise the guarantee will be null and void.
·The appliance and its accessible parts become hot during use. Care
should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8
years of age shall be kept away unless continuously supervised.
·Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
·Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may
result in fire.
·NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and
-15-
p

then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
· Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.
·Steam cleaner is not to be used.
·After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the
pan detector.
·Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in
accordance with the wiring rules.
·A disconnection incorporated in the fixed wiring is to be provided;
·Supply cord with T rating of 90 should be used in this appliance. (such as
IEC 60227 Type 56 and 57).
The appliance is for household use only.
·The appliance is not intended to be operated by means of external timer or
separated remote-control system.
·There is very little of risk of being burned on the glass hobs. This is
because the cooking utensil gets hot, but the glass in the cooker does not get
very hot.
·The induction zones detect the cooking utensils and are not activated
unless suitable utensils are placed on them.
-16 -

510
580
70
560
485
min 3 8
100mm
65mm
4 zones induction hob
2.INSTALLATION
DIMENSION FOR RECESSING IN
Caution
Good ventilation is required around the appliance for easier dissipation of
heat and low power consumption.
Sufficient clearance is required around the appliance.
The appliance should not be placed near anything that may echo
9.5cm
-17-
cabinet
IMPORTANT
The distance from the back edge of the hole to the wall or
cabinet must be at least 100 mm. If the cooker is thicker
than 30 mm, or if it is recessed in a worktop, the
ventilation cover must be fitted as shown in the
diagram below.
MPORTANT
The induction hob must be well ventilated and the air inlet and outlet must not
be blocked.
POSITIONING
ABOVE A DRAWER
The electrical circuits in the cooker must have an adequate circulation of
air in order to be correctly cooled. Pay attention to the points below. A
larger distance between the appliance and an underlying cabinet ensures
better functionality.
IMPORTANT
The appliance must be provided with an air inlet at
the back and air outlet at the front.
ABOVE A CUPBOARD WITH DOOR
When the air outlet is under the appliance:
A: An air outlet grille should preferably be placed
between the appliance and the cabinet door. This is
easy if the crosspiece is thin. 10mm min
.
Table of contents
Languages:
Other AYA Hob manuals