AYR 763 User manual

2
1. Esquema del producto
2. Función de los botones
1. Pantalla LCD
2. Tecla de reinicio
3. Puerto de carga de la batería
4. Ranura para tarjetas
5. Tecla izquierda (restauración de
ajustes de fábrica)
6. Tecla central(monitor/encendido)
7. Tecla derecha (configuración de
red)
8. Sensor PIR
9. LED IR
10.Tecla de timbre
11.Cámara
12.Altavoz
13.Micrófono
Botón izquierdo (restauración de los ajustes de fábrica):
Cuando la pantalla está encendida, pulse prolongadamente esta
tecla durante 10 segundos, el dispositivo volverá a los ajustes de
fábrica.
Botón central (monitorización/encendido): Pulse prolongada-
mente esta tecla durante 3 segundos para encender/apagar el
dispositivo, pulse esta tecla para encender/apagar la pantalla.
Botón derecho (conguración de red): en el estado de en-
cendido, pulse prolongadamente esta tecla durante 5 segundos
para entrar en el modo de configuración de red, y vuelva a pulsar
prolongadamente esta tecla durante 5 segundos para salir del
modo de configuración de red.
Botón de timbre: pulse esta tecla para activar el timbre de la
puerta, hacer sonar y llamar al teléfono móvil conectado.
763
ES

Paso 1: De acuerdo con el grosor de la puerta, seleccione un
perno adecuado y, a continuación, atornille el perno en el orificio
(consulte el icono de instalación 1)
Paso 2: Quite la película protectora adhesiva de doble cara de
la parte trasera de la parte exterior, inserte el barril de la unidad
junto con el cable FPC a través de la mirilla de la puerta, luego
pegue la parte exterior en la puerta (la detección de movimiento
es hacia arriba, la llave del timbre es hacia abajo)
Paso 3: Saque el soporte metálico (la flecha "UP" en el
soporte significa hacia arriba), pase el cable FPC a través del
orificio rectangular, el tornillo derecho a través de la ronda del
soporte metálico, luego bloquee el soporte metálico con la
unidad exterior firmemente.
Paso 4: Inserte la tarjeta microSD (no incluida) en la unidad
interior en el caso de usar una.
Paso 5: Conecte el cable FPC de la parte exterior al conector
de la parte interior (preste atención a la dirección correcta)
Paso 6: Las cuatro ranuras de la parte trasera de la parte
interior están alineadas con los cuatro salientes del soporte
metálico y se abrochan hacia arriba, luego tire hacia abajo de la
parte exterior para bloquearla firmemente.
3. Cómo instalar el dispositivo en la puerta
cable de datos
tornillo
unidad exterio
r
cable de datos
unidad exterio
r
puerta
1 2 3
conector
unidad interiorpuerta
4 5

4
Los nuevos usuarios tienen que registrar una nueva cuenta, y
luego conectarse con un nombre de usuario y una contraseña
4. Descarga e instalación de la APP
5. Registro de la cuenta/Inicio de sesión
1- Haz click en el código QR y des-
carga "TUYA smart" en tu teléfono
móvil, o busca "TUYA Smart" en
Apple store o Google store y des-
cárgalo.
2- Acepta los permisos requeridos
por la aplicación.
VERSIÓN CON USB TIPO C
VERSIÓN CON MICRO USB
Colocar el interruptor
en la posición ON
R
OFFON
RESET
DC
5
V
TF
DC
5
V
TF
ES

5
6. Añadir dispositivo
y conguración de la red
1- Este dispositivo sólo puede funcionar con una señal Wi-Fi de
2,4 GHz. Así que, por favor, compruebe su router y asegúrese de
que funciona a 2,4GHz. Cuando configure la red, por favor man-
tenga el producto y el teléfono móvil lo más cerca posible del rou-
ter inalámbrico para asegurar una buena señal de red.
2- Por favor, realice los siguientes pasos 1-4 en estricto orden.
3- En el proceso de configuración de la red, si escucha el men-
saje del host "configure network timeout" o la interfaz muestra que
la configuración de la red falla, por favor salga de la aplicación y
reinicie el producto, y luego vuelva a operar desde el paso 1.
Paso 1: Abra e inicie sesión en la aplicación, haga clic en "aña-
dir dispositivo" y seleccione "Cámara y bloqueo" en el catá-
logo de productos de la izquierda, como se muestra en la (figura
1). A continuación, seleccione "Timbre inteligente" en el tipo de
producto de la derecha, y aparecerá la interfaz como se muestra
en (figura 2).
1 2
ES

Paso 2: Mantenga pulsada la (tecla central) del equipo durante 3
segundos para que se ponga en marcha. A continuación, realice
una pulsación larga de la (tecla derecha) durante 5 segundos para
entrar en el modo de configuración de la red, en este momento,
el host tendrá un aviso de voz "please use app to setup the ne-
twork", y verá que el indicador azul parpadea (parpadea una vez
en 1 segundo) en el host.
Paso 3: Cuando escuche el mensaje de voz de "please use
app to setup the network" y vea que el indicador azul parpadea
(parpadea una vez en 1 segundo), por favor, seleccione el recor-
datorio "asegúrese de que el indicador parpadea rápidamente o
se escucha un tono de aviso" en la APP móvil (figura 2), y luego
haga clic en "siguiente", una nueva interfaz aparecerá (figura 3)
Paso 4: Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del
Wi-Fi (figura 3). A continuación haga clic en "siguiente" para que
aparezca la interfaz de código QR (figura 4). En este momento,
apunte la lente de la cámara hacia el código QR . Cuando el host
envíe un mensaje de voz "Connecting network", haga clic en la
opción "Oír el tono de aviso" en la interfaz (figura 4), y aparecerá
la interfaz "añadiendo dispositivo" (figura 5). Después de unos 30
segundos, cuando el host envíe el mensaje de voz "network se-
tup successfully", la configuración de la red finaliza, y aparece la
interfaz de (figura 6). Haga clic en "Finalizado" y luego en "Security
camera" para entrar en la interfaz de vídeo.
3 4

7
1. Conguración del dispositivo: cuando el teléfono móvil y el dis-
positivo están conectados, el dispositivo se puede configurar en línea.
2. Método de conguración: haga clic en el símbolo del "lápiz" en la
esquina superior derecha de la ventana de vídeo (figura 7), entonces
aparece la interfaz de configuración del dispositivo, como se muestra
en las figuras 8/9.
5 6
7. Ajustes del dispositivo y de la APP
7
ES

8
Nota: cuando el teléfono está desconectado del dispositivo, éste
no puede ser configurado.
Sistemas operativos: Android y iOS
Resolución de la cámara: 720P
Ángulo de visión: 120º
Pantalla LCD: 4.3" ,IPS, 480*272
Batería: Bateria de Litio de 3000 mAH (built in) recargable
Audio: bidireccional
Detección de movimiento
Almacenamiento externo: Tarjeta Micro SD de 32GB máximo
(no incluída)
Longitud de onda del LED IR: 940nm (luz invisible)
Cargador de batería: 5V / 2A
Tipo de instalación: interior
Adecuado para agujeros de la puerta: ø14-28mm
Rango de espesor de puerta aplicable: 35-120mm
WIFI: ieee802.11b/g/n 2.4GHz
8. Especicaciones
ES

9
Conguración del router: la conexión WIFI tiene que ser de
buena calidad y estable y configurada en una banda de 2.4GHZ
en un canal entre el 2 y el 8 con el menor tráfico posible.
Si tenemos el aviso de equipo fuera de línea: es probable
que no se logre la vinculación y se indique fuera de línea porque
estemos en un canal con mucho ruido o lo tengamos configurado
en canales automáticos, conectándose a un canal no compatible
con la mirilla. Consulta con tu operador para que realicen las
modicaciones pertinentes.
Visualizar vídeos que se realizan al detectar movimiento: se
pueden visualizar en la carpeta de “REPRODUCIR”. Es muy im-
portante tener una tarjeta de memoria con velocidad 10 insertada.
Cómo invitar a otro usuario para visualizar la mirilla: acceder
al apartado de Ajustes y pulsar en "Compartir equipo" y enviar
la invitación por SMS, mail, etc...
9. Preguntas frecuentes ES

10
AYR garantiza por la presente, si el consumidor ha adquirido el
producto AYR original en un distribuidor autorizado de AYR, que el
producto está libre de defectos de fabricación, por el periodo legal
exigible en cada país, desde la fecha en la que el producto fue ad-
quirido. La garantía limitada estará vigente en el caso que después
de una inspección realizada por AYR lo encuentre como defectuo-
so y en el caso que el producto no haya sido sometido a alguna
“acción inapropiada”, como se definen en el código QR mostrado a
continuación, que podrá escanear y descargar las condiciones de
garantía completas .
10.Garantía general limitada
ES

1. Product Outline
2. Key Function Description
1. LCD display
2. Reset key
3. Battery charging port
4. TF Card slot
5. Left key(Restore factory settings key)
6. Middle key(Monitor key/ power key)
7. Right key (Network configuration key)
8. PIR sensor
9. IR LED
10.Doorbell key
11.Camera
12.Speaker
13.Micro phone
Left key (Restore factory settings key): When the screen is
on, long press this key for 10 seconds, the device will return to
the factory settings.
Middle key (Monitor key/ power key): Long press this key for
3 seconds to turn on / off the device, click this key to turn on / off
the screen.
Right key (Network conguration key): in the power on
state, long press this key for 5 seconds to enter the network
configuration mode, and long press this key again for 5 seconds
to exit the network configuration mode.
Doorbell key: press this key to wake up the doorbell host, ring
and call the connected mobile phone.
1. Product Outline
763
11
EN

12
Step 1: According to the thickness of the door to select a
suitable bolt, then, screw the boltinto the hole (refer installation
icon 1)
Step2: Tear off double-side adhesive protective film on the
back of the outdoor part, insertthe unit barrel together with the
FPC cable through the peephole of the door, then stick the
outdoor part on door(motion detection is upward, doorbell key is
downward)
Step3: Take out the metal bracket (the “UP” arrow on the bracket
means upward), pass the FPC cable through the rectangular
hole, the right screw through the round of the metal bracket, then
lock the metal bracket with the outdoor unit tightly.
Step4: Insert the microSD card (not included) into the indoor unit
if using one.
Step5: Connect the FPC cable from outdoor part to the
connector of the indoor part (pay attention to the right direction)
Step6: The four slots on the back of indoor part is aligned with
four projection on metal bracket and buckle up, then pull down
the outdoor part to lock tightly.
3. How to install the device on the door
FPC cable
Screw
outdoor uni
t
FPC cab
l
e
outdoor uni
t
door
1 2 3
connector
indoor uni
t
door
4 5

New users need to register a new account, and then log in with a
user name and password
4. App Download and Installation
5. Account Registration / Login
1- Click on the QR code and
download "TUYA smart" on your
cell phone, or search for "TUYA
Smart" in Apple store or Google
store and download it.
2- Accept the permissions requi-
red by the application.
R
OFFON
RESET
DC
5
V
TF
DC
5
V
TF
USB TYPE C VERSIONMICRO USB VERSION
Turn the switch
to the ON position
13
EN

6. Device addition and network conguration
1- This device can only work with a 2.4GHz Wi-Fi signal. So please
check your router and make sure it works at 2.4GHz. When setting
up the network, please keep the product and mobile phone as close
as possible to the wireless router to ensure a good network signal.
2- Please perform the following steps 1-4 in strict order.
3- In the process of network configuration, if you hear the host mes-
sage "configure network timeout" or the interface shows that the ne-
twork configuration fails, please exit the application and restart the
product, and then operate again from step 1.
Step 1: Open and log in the application, click "add device" and se-
lect "Camera & Lock" in the product catalogue on the left, as shown
in (figure 1). Then select "Smart doorbell" in the product type on
the right, and the interface will appear as shown in (figure 2).
1 2
14
EN

15
Step 2: Press and hold down the (centre key) on the device for 3
seconds to start up. Then long press the (right key) for 5 seconds
to enter the network configuration mode, at this time, the host will
have a voice prompt "please use app to setup the network",
and you will see the blue indicator blinking (blinking once in 1 se-
cond) on the host.
Step 3: When you hear the voice message from "please use app
to setup the network" and see the blue indicator flashes (flashes
once in 1 second), please select the reminder "make sure the indi-
cator flashes quickly or a warning tone is heard" in the mobile APP
(figure 2), and then click "next", a new interface will appear (figure
3).
Step 4: Enter the Wi-Fi username and password (figure 3). Then
click "Next" to bring up the QR code interface (Figure 4). At this
time, point the camera lens at the QR code. When the host sends
a voice message "Connecting network", click "next" to display
the QR code interface (figure 4), click the "Hear the warning tone"
option in the interface (figure 4), and the "adding device" interface
(figure 5) appears. After about 30 seconds, when the host sends
the voice message "network setup successfully", the network
setup is finished, and the interface of (figure 6) appears. Click "Fini-
shed" and then click "Security camera" to enter the video interface.
3 4

Device settings: when the mobile phone and the device are con-
nected, the device can be set online.
Setting method: click the "pencil" symbol in the upper right corner of
the video window (figure 7), then the device setting interface pops up,
as shown in figure 8/9.
5 6
7
7. Device settings and APP settings
16
EN

Note: when the phone is disconnected from the device, the device
cannot be set.
Support OS: Android and iOS
Camera Pixel: 720P
Viewing angle: 120º
LCD Screen: 4.3Inch ,IPS, 480*272
Battery: Rechargeable 3000 mAH (built in) lithium battery
Two way Audio: support
Motion detection: support
External storage: Micro SD card 32GB maximum (not included)
IR LED wave length: 940nm (invisible light)
Battery Charger: 5V / 2A
Indoor use only.
Suitable for door hole: ø14-28mm
Applicable door thickness range: 35-120mm
WIFI: ieee802.11b/g/n 2.4GHz
8. Device Parameters
17
EN

Router conguration: the WIFI connection must be of good
quality and stable and configured in a 2.4GHZ band on a chan-
nel between 2 and 8 with the least possible traffic.
If we have the off-line warning: it is likely that the connection is
not achieved and it is indicated as off-line because we are on a
channel with a lot of noise or we have it configured in automatic
channels, connecting to a channel that is not compatible with the
peephole. Consult your operator so that they can make the
appropriate modications.
Viewing videos that are made when detecting movement:
they can be viewed in the "Playback" folder. It is very important
to have a memory card with speed 10 inserted.
How to invite another user to view the peephole: go to the
Settings section and click on "Share Device" and send the invita-
tion by SMS, email, etc...
9. Frequently asked questions
18
EN

AYR hereby warrants, if the consumer has purchased the original
AYR product from an authorized AYR dealer, that the product is free
from manufacturing defects, for the legal period required in each coun-
try, from the date on which the product was purchased. The limited
warranty will be in force in the event that after inspection by AYR found
to be defective and in the event that the product has not been subjec-
ted to any “improper action”, as defined in the QR code shown below,
which you can scan and download the full warranty conditions.
10.General limited warranty
19
EN

1. Description du produit
2. Fonction des boutons
1. Écran LCD
2. Touche de réinitialisation
3. Connecteur chargement de la batterie
4. Fente pour carte
5. Touche gauche (restauration des paramè-
tres d'usine)
6. Touche centrale (mise sous tension/écran)
7. Touche droite (configuration du réseau)
8. Capteur PIR
9. LED IR
10. Touche buzzer
11. Caméra
12. Haut-parleur
13. Microphone
Bouton gauche (restaurer les paramètres d'usine) : Lorsque
l'écran est allumé, appuyez longuement sur ce bouton pendant
10 secondes, l'appareil reviendra aux paramètres d'usine.
Bouton du milieu (mise sous tension/écran) : Appuyez lon-
guement sur cette touche pendant 3 secondes pour allumer ou
éteindre l'appareil, appuyez sur cette touche pour allumer ou étein-
dre l'écran.
Touche de droite (réglage du réseau) : En fonctionnement,
appuyez longuement sur cette touche pendant 5 secondes pour
entrer dans le mode de réglage réseau, et appuyez longuement
sur cette touche de nouveau pendant 5 secondes pour quitter le
mode de réglage réseau.
Bouton sonnette : Appuyez sur cette touche pour activer la son-
nette, faire sonner et appeler le téléphone mobile connecté.
763
20
FR
Table of contents
Languages:
Other AYR Intercom System manuals