Baby Lock Unity BLTY User manual


Refer to the instruction and reference guide for detailed instruction.
Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide,
English screens are used for basic explanations.
Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el Manual de instrucciones.
Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes. En esta
guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés.
Pour des instructions détaillées, reportez-vous au manuel d’instructions.
Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage.
Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.
<English display>
<Visualización en inglés>
<Affichage en anglais>
<Example: Spanish>
<Ejemplo: Español>
<Exemple : espagnol>
<Example: French>
<Ejemplo: Francés>
<Exemple : français>

1
Contents
Winding the Bobbin ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2
Setting the Bobbin ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4
Upper Threading∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5
Preparing to Embroider ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6
Selecting Stitch Patterns ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8
Summary of Stitch Patterns∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13
Embroidery Pattern Color Change Table∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 30
Color Thread Conversion Chart∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 56
Contenido
Devanado de la bobina∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2
Colocación de la bobina ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4
Hilo superior ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5
Preparativos para bordar∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6
Selección de tipos de puntada ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8
Resumen de tipos de puntada∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13
Tabla de cambio de color para patrones de bordado ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 30
Tabla de conversión de hilos de color ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 56
Table des matières
Bobinage de la canette∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2
Mise en place de la canette∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4
Enfilage supérieur∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5
Préparation de la broderie∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6
Sélection des configurations de point∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8
Sommaire des motifs de point∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 30
Tableau de conversion des fils de couleur∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 56

2
Using the Supplemental Spool Pin
You can wind the bobbin during sewing.
Uso del portacarrete suplementario
Puede devanar la bobina mientras está cosiendo.
Utilisation du porte-bobine supplémentaire
Vous pouvez bobiner la canette pendant la couture.
1
5
2
7
3 4
6
9
5
3
4
2
8
6
7 9
8
Winding the Bobbin
Devanado de la bobina
Bobinage de la canette
Follow the numbered steps below in order. Refer to the instruction and reference guide for detailed instruction.
Realice los siguientes pasos numerados en el orden indicado. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el Manual de instrucciones.
Suivez les étapes numérotées ci-dessous dans l’ordre. Pour des instructions détaillées, reportez-vous au manuel d’instructions.
Use only the enclosed bobbin or bobbins of the same type.
Utilice sólo la bobina incluida o bobinas del mismo tipo.
N’utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type.
11.5 mm (approx. 7/16 inch)
(aprox. 7/16 pulg.)
(env. 7/16 po)

3
Using the Spool Pin
You can use the main spool pin to wind the bobbin before sewing.
Uso del portacarrete
Puede utilizar el portacarrete principal para devanar la bobina antes de coser.
Utilisation du porte-bobine
Vous pouvez bobiner la canette avant de coudre à l’aide du porte-bobine principal.
1
2
3
4
5
6 7 8

4
1 2 3
4
6
Refer to the instruction and reference guide for detailed instruction.
Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el Manual de instrucciones.
Pour des instructions détaillées, reportez-vous au manuel d’instructions.
7
5
Setting the Bobbin
Colocación de la bobina
Mise en place de la canette

5
1 2
6
3
10
4
5
8
12
11
2
3
8
10
12
6
7
5
9
4
11
100mm
(4 inches)
7
9
Upper Threading
Hilo superior
Enfilage supérieur

6
45
13
2
1
11
8
6
7
15
9
12
14
10
3
4 5
16
1 2 3
Preparing to Embroider
Preparativos para bordar
Préparation de la broderie
6
(W+)

7
8
9 10
11
12 13
16
14
15
7

8
LCD Flow Chart
Diagrama de flujo del LCD
Organigramme de l’écran à cristaux liquides
Selecting Stitch Patterns
Selección de tipos de puntada
Sélection des configurations de point

9
Utility Stitches
When the machine is turned on, the opening movie is played. Touch the screen to display the home screen.
Press to display the Utility Stitch. Either “1-01 Straight stitch (Left)” or “1-03 Straight stitch (Middle)” is
selected, depending on the setting selected in the settings screen.
Puntadas utiles
Cuando se activa la máquina, se reproduce el vídeo de presentación. Toque la pantalla para visualizar
la pantalla inicial. Pulse para visualizar la pantalla de puntada con aplicaciones. Se seleccionará la
“Puntada recta 1-01 (izquierda)” o la “Puntada recta 1-03 (medio)”, según el ajuste seleccionado en la
pantalla de ajustes.
Points utilitaires
Quand la machine est mise sous tension, la vidéo de démarrage commence. Touchez l’écran pour afcher la
page d’accueil. Appuyez sur pour afcher le Point utilitaire. Soit « 1-01 Point droit (Gauche) », soit « 1-03
Point droit (Milieu) » est sélectionné, selon le réglage sélectionné sur l’écran de réglage.
Character/Decorative Stitches
Puntadas de letras/decorativas
Caractères/points décoratifs

10
Embroidery Patterns
Patrones de bordado
Motifs de broderie

11
Embroidery Edit Patterns
Patrones de edición de bordado
Motifs de modification de broderie
Selecting Stitch Patterns
Selección de tipos de puntada
Sélection des configurations de point
12

12
Settings
Ajustes
Réglages

13
Utility Stitches
Puntadas utiles
Points utilitaires
Summary of Stitch Patterns
Resumen de tipos de puntada
Sommaire des motifs de point

14
Character/Decorative Stitches
Puntadas de letras/decorativas
Caractères/points décoratifs

15
Summary of Stitch Patterns
Resumen de tipos de puntada
Sommaire des motifs de point
6-180: English
6-181: German
6-182: French
6-183: Dutch
6-184: Spanish
6-185: Italian
6-186: Portuguese
6-187: Norwegian
6-188: Swedish
6-189: Danish
6-190: Finnish
6-191: Russian
6-192: Thai
6-193: Simplified
Chinese
6-194: Japanese
6-180: Inglés
6-181: Alemán
6-182: Francés
6-183: Holandés
6-184: Español
6-185: Italiano
6-186: Portugués
6-187: Noruego
6-188: Sueco
6-189: Danés
6-190: Finés
6-191: Ruso
6-192: Tailandés
6-193: Chino
simplificado
6-194: Japonés
6-180 : anglais
6-181 : allemand
6-182 : français
6-183 : néerlandais
6-184 : espagnol
6-185 : italien
6-186 : portugais
6-187 : norvégien
6-188 : suédois
6-189 : danois
6-190 : finnois
6-191 : russe
6-192 : thaïlandais
6-193 : chinois
simplifié
6-194 : japonais

16

17
Summary of Stitch Patterns
Resumen de tipos de puntada
Sommaire des motifs de point

18
Table of contents
Other Baby Lock PDA manuals

Baby Lock
Baby Lock enlighten User manual

Baby Lock
Baby Lock Endurance II BND9-2 Installation and operating instructions

Baby Lock
Baby Lock Aventura BLMAV Guide

Baby Lock
Baby Lock Valiant BMV10 Technical manual

Baby Lock
Baby Lock Destiny BLDY-U Technical manual

Baby Lock
Baby Lock ellegante 3 BLG3 Installation and operating instructions