babymoov A001117 User manual

Réfs. : A001117 - A001124 - A001127 - A001136 - A108463
A001117_UK - A001124_UK - A001127_UK - A001136_UK
XL
Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding
Instrucciones de uso • Istruzioni per l’uso • Instruções de uso • Návod k použití
Hasznàlati utasitàs • Instrucțiuni de utilizare • Instrukcja użytkowania
Brugsanvisning • Інструкція з використання • ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﻴﻠﻌﺗ
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand 2 - France
www.babymoov.com
Babymoov UK Ltd
3rd Floor, East Reach House
East Reach
Taunton - TA1 3EN - England
www.babymoov.co.uk
Designed and engineered
by Babymoov in France

2

3
FR. Dans le cadre du mouvement Greenmoov nous avons décidé de digitaliser nos notices pour la protection
des arbres et des forêts et la réduction des impressions de papiers. Les notices restent consultables et
téléchargeables via l’onglet «support produit» de notre site internet ou via le QR code.
EN. As part of the Greenmoov initiative, we have decided to digitalise our instructions manuals to protect
trees, forests and to reduce paper printing. The instructions manuals can still be consulted and down-
loaded via the «product support» tab on our website or via the QR code.

4NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
20
16
12
8
4

5NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL

6NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
SS S
• AVERTISSEMENT : si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
• Toujours débrancher l’appareil de la source d’alimentation
s’il est laissé sans surveillance et avant l’assemblage, le
démontage ou le nettoyage.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Le
nettoyage et la maintenance ne doit pas être réalisée par des
enfants. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors
de la portée des enfants. Les appareils peuvent être utilisés
par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou avec un manque d’expérience et
de connaissance si on leur a donné la surveillance ou les
consignes concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon
sûre et s’ils comprennent les dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Risque potentiel de blessure en cas de mauvaise utilisation
de l’appareil.
• Soyez prudent si du liquide chaud est versé dans le bol de
mixage car il peut être éjecté de l’appareil en raison d’un
dégagement de vapeur d’eau soudain.
• Respectez le temps de chauffe et assurez-vous que le
biberon et son contenu sont à bonne température avant
de donner la nourriture à votre bébé.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans
les magasins, bureaux et autres environnements
professionnels,
- des fermes,
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
- des environnements du type de chambres d’hôtes.
• Utilisez des biberons en plastique ou en verre pouvant
bouillir ou tous autres récipients thermorésistants avec
cet appareil.
• Vérifiez toujours vos ustensiles avant de les employer avec
le Nutribaby+/ XL.
• L'appareil doit seulement être utilisé avec la base fournie.
• Ne pas utiliser d'accessoires autres que ceux fournis.
• Éteignez l'appareil et déconnectez le câble avant de
changer des accessoires ou d'approcher des pièces en
mouvement pendant l'utilisation.
• Ne faites pas fonctionner l'unité de mixage en continu
pendant plus de 30 secondes. Attendez cinq secondes
entre chaque cycle de mixage.
• La surface de l'élément chauffant est soumise à la chaleur
résiduelle après utilisation.
• Avertissement! Évitez les déversements sur le connecteur.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant
son fonctionnement.
• Les équipements électriques et électroniques font l’objet
d’une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des
déchets d’équipements électriques et électroniques avec
les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur
collecte sélective.
Ce symbole indique à travers l’Union Européenne
que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle
ou mélangé aux ordures ménagères, mais faire
l’objet d’une collecte sélective.

7NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
•
WARNING
:
T
o avo
id
d
anger,
if
t
h
e e
l
ectr
i
ca
l
ca
bl
e
i
s
damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
after-sales service department or a qualified electrician.
• Always disconnect the appliance from the supply if it is
left unattended and before assembling, disassembling
or cleaning.
• This appliance shall not be used by children. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children. Keep
the appliance and its cord out of reach of children. This
appliance is not to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction.
• Children shall not play with the appliance.
• Any type of misuse of the appliance may result in a
potential injury.
• Be careful if hot liquid is poured into the blender as it can
be ejected out of the appliance due to
a sudden steaming.
• Respect heating times, and ensure the baby bottle and
its contents are at a suitable temperature before feeding
your baby.
• This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments.
•
U
se p
l
ast
i
c or g
l
ass
b
a
b
y
b
ott
l
es su
i
ta
bl
e
f
or
b
o
ili
ng, or ot
h
er
heat-resistant recipients with this appliance.
• Always check your utensils prior to using them with
Nutribaby+/ XL.
• The appliance is only to be used with the base provided.
• Do not use any accessories other than those supplied.
• Switch off the appliance and disconnect from supply before
changing accessories or approaching parts that move
in use.
• Do not operate the blending unit continuously for more
than 30 seconds. Wait five seconds between each
blending cycle.
• The heating element surface is subject to residual heat
after use.
• Warning! Avoid spillage on the connector.
• Never leave the appliance unattended while it is operating.
• Electrical and electronic equipment can be recycled. Do
not throw electrical or electronic appliances away with your
household waste. Ensure they are recycled.
Throughout the European Union, this symbol
indicates that the product must not be disposed
of with household waste, but must be recycled
.

8NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
HINWEISE
• HINWEIS: Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss
es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, dessen
Kundendienst oder Personen mit ähnlicher Qualifikation
ersetzt werden.
• Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung,
wenn es unbeaufsichtigt ist und bevor Sie es
zusammenbauen, zerlegen oder reinigen.
• Kinder dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Die Reinigung
und die kundenseitige Wartung dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden. Halten Sie das Gerät und das
Stromkabel von Kindern fern. Das Gerät darf nicht von
Personen (Kinder eingeschlossen) mit körperlichen,
sensorischen oder geistigen Einschränkungen oder Personen
mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden, es
sei denn, sie werden während des Gebrauchs beaufsichtigt
oder wurden in den Gebrauch des Geräts eingewiesen.
• Kinder sollen nicht mit dem Gerät spielen.
• Jegliche zweckentfremdete Verwendung des Geräts kann
zu Verletzungen führen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn heiße Flüssigkeit in die
Mischmaschine gegossen wird, wie es aus dem Gerät
aufgrund eines plötzlichen Dämpfens vertrieben werden kann.
• Halten Sie die Aufwärmzeiten ein und prüfen Sie, dass das
Fläschchen und sein Inhalt die richtige Temperatur haben,
bevor Sie Ihr Kind füttern.
• Das Gerät ist für häusliche und ähnliche Anwendungen
vorgesehen, zum Beispiel:
- Küchenecken für das Personal in Geschäften, Büros und
ähnlichen beruflichen Umfeldern,
- Bauernhöfe,
- den Gebrauch durch Kunden von Hotels, Motels und
sonstigen Beherbergungsstätten,
- Gästezimmer und ähnliche.
• Verwenden Sie zusammen mit diesem Gerät
hitzebeständige Kunststoff- oder Glasfläschchen oder
andere hitzebeständige Behälter.
• Prüfen Sie alle Utensilien, bevor Sie sie zusammen mit dem
Nutribaby+/ XL verwenden.
• Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Basisstation
benutzt werden.
• Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte Zubehör.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom
Stromnetz, bevor Sie Zubehör wechseln oder sich Teilen
nähern, die sich beim Gebrauch bewegen.
• Lassen Sie die Mixeinheit nicht länger als 30Sekunden im
Dauerbetrieb laufen. Warten Sie zwischen den einzelnen
Mixvorgängen 5Sekunden.
• Die Oberfläche des Heizelements gibt nach dem Gebrauch
noch Restwärme ab.
• Warnung! Achten Sie darauf, dass weder Wasser noch
andere Flüssigkeiten an den Gerätestecker gelangen.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es in
Betrieb ist.
• Elektro- und Elektronikausstattung werden getrennt
vom häuslichen Abfall gesammelt. Entsorgen Sie keine
Abfälle von Elektrogeräten und elektronischen Geräten
mit dem unsortierten Hausmüll, sondern entsorgen Sie
sie ordnungsgemäß.
EU-weit zeigt dieses Symbol an, dass dieses
Produkt nicht in den Hausmüll gehört, sondern
getrennt zu entsorgen ist.

9NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
WAARSCHUWINGEN
• WAARSCHUWING: Wanneer het snoer beschadigd
is moet deze vervangen worden door de fabrikant,
zijn klantenservice of een ander bevoegd persoon om
gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen
als dit zonder toezicht gelaten wordt en vóór assemblage,
demontage of reiniging.
• Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt.
Reiniging en onderhoud door gebruikers mag niet door
kinderen worden gedaan. Houd het apparaat en het snoer
buiten het bereik van kinderen. Dit apparaat mag niet
worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met
verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteit,
of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Elke vorm van verkeerd gebruik van het apparaat kan tot
mogelijke verwondingen leiden.
• Wees voorzichtig als u een warme vloeistof in de blenderkan
giet, want deze kan uit het apparaat spatten als gevolg van
het plotseling vrijkomen van waterdamp.
• U moet de aangegeven opwarmtijd respecteren, en de
temperatuur van de zuigfles en de inhoud controleren
alvorens uw kindje te voeden.
• Dit apparaat is bestemd voor gebruik thuis en
dergelijke zoals:
- keukenvoorzieningen bestemd voor het personeel in
winkels, op kantoren en overige professionele omgevingen,
- boerderijen,
- gebruik door klanten in hotels, motels en overige
accommodaties van residentiële aard,
- accommodaties van het type B&B.
• Dit apparaat is alleen geschikt voor plastic of glazen
zuigflessen die kunnen koken, of voor ieder ander
hittebestendig recipiënt.
• Altijd uw keukengerei controleren alvorens deze met
Nutribaby+te gebruiken.
• Het apparaat mag alleen worden gebruikt met het
meegeleverde voetstuk.
• Gebruik geen andere accessoires dan de accessoires die
worden geleverd.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit de
contactdoos, voordat u accessoires verwisselt of in de
buurt komt van onderdelen die bewegen tijdens het gebruik.
• Laat de blenderunit niet langer dan 30 seconden
ononderbroken werken. Wacht vijf seconden tussen
elke mixcyclus.
• Het oppervlak van het verwarmingselement blijft na gebruik
nog een tijdje warm.
• Waarschuwing! Mors niet op de connector.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in
werking is.
• Elektrische en elektronische apparaten moeten van ander
afval gescheiden worden. Gooi elektrische- en elektronische
apparaten niet bij het huishoudelijk afval, maar breng deze
naar een verzamelpunt.
Dit symbool betekent in de Europese
Gemeenschap dat een product niet bij het
huishoudelijk afval mag, maar naar een
verzamelpunt gebracht moet worden.

10 NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
CS
• ADVERTENCIA: si el cable de alimentación estuviese
estropeado, deberá remplazarlo el fabricante, su servicio
postventa o personas de calificación similar con el fin de
evitar cualquier tipo de peligro.
• Siempre desenchufar el aparato de la fuente de alimentación
si se deja sin vigilancia y antes de ensamblar, desmontar
o limpiar
• Este aparato no deben usarlo los niños. La limpieza
y el mantenimiento por parte del usuario no deben
efectuarlos los niños. Mantenga el aparato y su cable lejos
del alcance de los niños. Este aparato no deben usarlo
personas (incluidos niños) con alguna discapacidad física,
sensorial o mental, o que carezcan de la experiencia y
los conocimientos necesarios, a menos que estén bajo
supervisión o sigan instrucciones.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• Cualquier uso indebido del aparato podría provocar lesiones.
• Tenga precaución de los líquidos calientes que puedan ser
servidos en la jarra de trituración, puede producirse salida
repentina de vapor caliente.
• Respete el tiempo de calentamiento y asegúrese de que el
biberón y su contenido estén a la buena temperatura antes
de dar la comida a su bebé.
• Este aparato ha sido concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, como:
- puntos de cocina reservados para el personal de tiendas,
oficinas y demás lugares de trabajo,
- granjas,
- la utilización por parte de clientes de hoteles, moteles y
demás lugares de caracter residencial,
- entornos de tipo casa de huéspedes.
• Utilice biberones de plástico o de vidrio que puedan hervir
o todos los recipientes termorresistentes con este aparato.
• Compruebe siempre sus utensilios antes de emplearlos
con el Nutribaby+/ XL.
• El aparato únicamente debe emplearse con
la base suministrada.
• No utilice ningún accesorio distinto de los suministrados.
• Apague el aparato y desconéctelo de la alimentación antes
de sustituir los accesorios o aproximarse a piezas móviles
en uso.
• No accione la unidad batidora de manera continua durante
más de 30segundos. Espere 5segundos entre cada ciclo
de batido.
• La superficie del elemento calentador puede presentar calor
residual después del uso.
• ¡Atención! Evite derrames en el conector.
• No deje nunca el aparato desatendido mientras está
en funcionamiento.
• Los equipamientos eléctricos y electrónicos son objeto
de una recogida selectiva. No desechar los residuos
de equipamientos eléctricos y electrónicos con los
residuos municipales no clasificados, sino proceder a una
recogida selectiva.
Este símbolo indica a través de la Unión Europea
que este producto no debe desecharse en el cubo
de basura ni mezclarse con las basuras domésticas,
sino ser objeto de una recogida selectiva.

11NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
• AVVERTENZA: se il cavo d’alimentazione è danneggiato
va sostituito dal fabbricante, dal Servizio Clientela o da
persone opportunamente qualificate onde evitare pericoli.
• Staccare sempre l’apparecchio dalla fonte di alimentazione
se è lasciato incustodito e prima delle operazioni di
assemblaggio, smontaggio o pulizia.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini.
Le operazioni di pulizia e manutenzione a cura dell'utente
non devono essere effettuate da bambini. Tenere
l'apparecchio e il cavo lontano dalla portata dei bambini.
Questo apparecchio non deve essere usato da persone
(compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, tranne in caso
di supervisione o istruzione sull'uso dell'apparecchio.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Qualsiasi tipo di uso scorretto dell'apparecchio può causare
potenziali lesioni.
• Bisogna essere prudenti se si versa del liquido caldo
nella caraffa del frullatore perché può essere espulso
dall’apparecchio a causa di un’improvvisa fuoriuscita di
vapore acqueo.
• Rispettate il tempo di riscaldamento e accertatevi che il
biberon e relativo contenuto siano alla temperatura giusta
prima di far mangiare il bebè.
• Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato in
strutture domestiche o analoghe come:
- angoli cucina riservati al personale di negozi, uffici e altri
ambienti professionali,
- cascinali,
- l’uso da parte di clienti di hotel, motel e altri ambienti a
carattere residenziale,
- ambienti del tipo di camere per gli ospiti.
• Utilizzate biberon di plastica o di vetro compatibili con
l’ebollizione o qualsiasi altro recipiente termoresistente con
questo apparecchio.
• Verificate sempre i vostri utensili prima di utilizzarli con il
Nutribaby+/ XL.
• L'apparecchio deve essere usato solo con la base fornita.
• Non usare accessori diversi da quelli forniti.
• Spegnere l'apparecchio e staccarlo dall'alimentazione
prima di cambiare gli accessori o di avvicinarsi alle parti
che si muovono durante l'uso.
• Non azionare l'unità frullatore continuamente per più
di 30 secondi. Aspettare cinque secondi tra un ciclo di
funzionamento e l'altro.
• La superficie dell'elemento riscaldante è soggetta a calore
residuo dopo l'uso.
• Attenzione! Evitare fuoriuscite sul connettore.
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante
il funzionamento.
• Le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono
oggetto di una raccolta selettiva. Non eliminare i rifiuti
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche con i rifiuti
municipali non smistati, ma procedere alla loro
raccolta selettiva.
Nell’Unione Europea questo simbolo indica che
l’apparecchio non va gettato nella pattumiera o
mescolato ai rifiuti domestici perché va eliminato
secondo una raccolta selettiva.

12 NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
AVISOS
• AVISO: se o cabo de alimentação estiver danificado, o
mesmo deverá ser substituído pelo fabricante, pelo serviço
pós-venda ou por pessoas com qualificações similares,
para evitar qualquer perigo.
• Desligue sempre o aparelho antes de o limpar, antes de o
encher e após cada utilização.
• Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. A limpeza
e a manutenção por parte do utilizador não devem ser
feitas por crianças. Manter o aparelho e o seu cordão
fora do alcance das crianças. Este aparelho não deve ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos, a não ser que tenham
recebido supervisão ou instruções.
• As criancas nao devem brincar com o aparelho.
• Qualquer tipo de utilização indevida do aparelho pode
resultar em potenciais lesões.
• Tenha cuidado ao verter líquido quente na taça de mistura
porque pode ser expulso da unidade devido a uma súbita
libertação de vapor de água.
• Respeite o tempo de aquecimento e assegure-se de que
o biberão e o seu conteúdo tenham a temperatura certa
antes de dar os alimentos ao seu bebé.
• Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações
domésticas e análogas, tais como:
- pequenas cozinhas reservadas ao pessoal em lojas,
escritórios e outros ambientes profissionais,
- quintas,
- clientes de hotéis, motéis e outros ambientes
de carácter residencial,
- ambientes do tipo de quartos de hóspedes.
• Utilize os biberões em plásticos ou em vidro que possam
ser fervidos ou quaisquer outros recipientes termo
resistentes com este aparelho.
• Verifique sempre os seus utensílios antes de utiliza-los com
o Nutribaby+/ XL.
• O aparelho só deve ser utilizado com a base fornecida.
• Não utilizar quaisquer outros acessórios para além
dos fornecidos.
• Desligar o aparelho e desligá-lo da corrente antes de
mudar os acessórios ou de se aproximar de peças que se
deslocam durante a utilização
• Não fazer funcionar o misturador continuamente durante
mais de 30 segundos. Esperar cinco segundos entre cada
ciclo de mistura.
• A superfície do elemento de aquecimento está sujeita a
calor residual após a utilização.
• Atenção! Evitar qualquer derramamento sobre o conector.
• Nunca deixar o aparelho sem vigilância enquanto estiver
a funcionar.
• Os equipamentos eléctricos e electrónicos são objectos
de uma colecta selectiva. Não coloque os desperdícios
de equipamentos eléctricos e electrónicos com os
desperdícios municipais não separados, mas proceda à
sua colecta selectiva.
Este símbolo indica a nível Europeu que este
produto não deverá ser colocado no lixo ou com
os desperdícios domésticos, mas serem objecto
de uma colecta selectiva.

13NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
•
UPOZORNĚNÍ
: v p
ří
pa
dě
po
šk
ozen
í
p
ří
vo
d
n
í
šňů
ry
j
e
nutno jí nechat vyměnit u výrobce nebo prostřednictvím
prodejního servisu či jinou kvalifikovanou osobou. Zabráníte
tím případnému nebezpečí.
• Vždy odpojte spotřebič od elektrické sítě, je-li ponechán
bez dozoru, během montáže nebo při čištění.
• Tento spotřebič nesmí používat děti. Čištění a běžnou
uživatelskou údržbu nesmí provádět děti. Uchovávejte
spotřebič a jeho napájecí šňůru mimo dosah dětí. Tento
spotřebič nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi či bez
zkušeností a potřebných znalostí, pokud nepracují pod
dohledem nebo nebyly příslušně poučeny.
• Spotřebič není hračka, udržujte jej mimo dosahu dětí.
• Jakýkoli způsob nesprávného použití spotřebiče může mít
za následek poranění.
• Při nalévání horké tekutiny do misky na mixování buďte
opatrní, protože může dojít k jejímu vystříknutí z přístroje v
důsledku náhlého uvolnění páry.
• Dodržujte čas ohřevu a než začnete krmit dítě ověřte, zda
má kojenecká láhev a její obsah správnou teplotu.
• Tento přístroj je určený pouze pro použití v domácnosti či v
jiných podobných zařízeních, jako jsou například:
- kuchyňské kouty vyhrazené pro zaměstnance prodejen,
kanceláří a jiných pracovišť,
- zemědělské usedlosti,
- používání klienty, kteří jsou ubytovaní v hotelích,
motelech a jiných ubytovacích zařízeních,
- používání v hotelových pokojích a podobných
ubytovacích prostorách.
•
P
ou
ží
ve
j
te pouze um
ěl
o
h
motn
é
ne
b
o s
kl
en
ě
n
é
láh
ve a
ji
n
é
tepelně odolné nádoby, které mohou projít varem.
• Zkontrolujte všechny pomůcky než je použijete s přístrojem
Nutribaby+/ XL.
• Spotřebič se smí používat pouze s dodaným podstavcem.
• Používejte výlučně dodávané doplňky.
• Před výměnou doplňků nebo před přiblížením k pohyblivým
součástem spotřebič vždy vypněte a odpojte od
zdroje napájení.
• Míchací jednotku nepoužívejte jednorázově déle než
30 vteřin. Mezi každými cykly míchání vyčkejte alespoň
pět vteřin.
• Plocha ohřívací jednotky může po použití zůstat horká.
• Upozornění! Zabraňte vyšplíchnutí na konektor.
• Nenechávejte nikdy spotřebič v chodu bez dohledu.
• Elektrická a elektronická zařízení musí být odstraněna do
tříděného odpadu. Nevyhazujte elektrická a elektronická
zařízení do komunálního netříděného odpadu.
Tento symbol užívaný v Evropském společenství
uvádí, že výrobek nesmí být vyhozen do domácího
netříděného odpadu, ale pouze do tříděného
sběrného odpadu.

14 NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
FIGYELMEZTETÉSEK
• FIGYELMEZTETÉS : ha a tápzsinór megsérült, a gyártó
által kell kicseréltetni, vagy a gyártó vevőszolgálatánál vagy
hasonló kompetenciájú személyek által, hogy bármilyen
veszélyt elkerülhessen.
• Mindig húzza ki a készüléket az áramforrásból, ha
felügyelet nélkül hagyja, összeszerelés, szétszerelés vagy
tisztítás előtt.
• A készüléket nem használhatják gyermekek. A készülék
tisztítását és felhasználói karbantartását nem végezhetik
gyermekek. A készülék és annak kábele gyermekektől távol
tartandó. Ezt a készüléket nem használhatják csökkent
fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel élők (és
gyermekek), illetve olyan személyek, akik nem rendelkeznek
tapasztalattal és ismeretekkel, kivéve ha felügyeletben vagy
útmutatásban részesülnek.
• A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
• A készülék bármilyen nemű rendellenes használata
potenciális sérüléshez vezethet.
• Vigyázzon, ha forró folyadékot önt a turmixkehelybe, mivel
az a vízgőz hirtelen felszabadulása miatt kicsapódhat
a készülékből.
• Tartsa be a melegítési időt és bizonyosodjon meg arról, hogy
a cumisüveg és annak tartalma megfelelő hőmérsékletű,
mielőtt kisbabájának adja.
• Ez a készülék házi használatra alkalmazható,
és hasonlóan még:
- konyhasarokban egy bolt, iroda vagy más szakmai
környezetű személyzet számára;
- farmokon;
- szálloda, motel vagy más lakhatást biztosító környezetben;
- szállóvendég-fogadó típusú környezetben.
• Használjon hőálló műanyag vagy üveg cumisüvegeket vagy
más hőálló edényeket ezzel a készülékkel.
• Mindig ellenőrizze a használathoz szükséges eszközöket,
amikor a Nutribaby+/ XL használja.
• A készülék kizárólag a biztosított alapzattal együtt használható.
• Ne használjon a mellékeltektől eltérő tartozékokat.
• A tartozékok cseréje, illetve az üzemelés alatt mozgó
alkatrészek megközelítése előtt kapcsolja ki a készüléket
és válassza le a tápellátásról.
• Ne működtesse folyamatosan a keverőegységet több
mint 30 másodpercnél. Minden keverési ciklus között
várjon 5 másodpercig.
• A melegítőelem felülete használat után maradékhőnek
van kitéve.
• Figyelem! Ne hagyja, hogy a csatlakozóra folyadék ömöljön.
• Üzemelés közben soha ne hagyja a készüléket
felügyelet nélkül.
• Az elektromos és elektronikus készülékek szelektív
hulladékgyűjtés tárgyát képezik. Ne dobja ezeket a
készülékeket háztartási kollektív szeméttárolókba, hanem
csak a kijelölt szelektív gyűjtőhelyekre.
Ez a szimbólum azt mutatja, hogy az Európai
Únióban ezt a terméket nem szabad a kukába
vagy háztartási hulladékok közé dobni, hanem
csak szelektív hulladékgyűjtő helyre.

15NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
•
AVERTIZARE
:
î
n cazu
l
î
n care ca
bl
u
l
d
e a
li
mentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de catre fabricant, de
serviciul sau de mentenanta sau de catre persoane cu o
calificare similara, pentru a evita orice pericol.
• Deconectati intotdeauna produsul de la sursa de energie
inainte de a-l lasa nesupravegheat si inainte de a-l asambla
/ dezasambla / curata.
• Acest dispozitiv nu trebuie utilizat de copii. Curățarea și
întreținerea efectuată de utilizator nu trebuie realizată de
copii. Nu lăsați dispozitivul și cablul acestuia la îndemâna
copiilor. Acest dispozitiv nu trebuie utilizat de către
persoane (inclusiv copii) cu capabilități fizice, senzoriale
sau mintale reduse ori de către persoane care nu dețin
experiența și cunoștințele necesare, cu excepția cazului în
care acestea sunt supravegheate sau instruite.
• Nu permiteti copiilor sa se joace cu acest produs.
• Orice fel de utilizare incorectă a dispozitivului poate duce
la potențiale răniri.
• Aveți grijă dacă turnați lichide calde în bolul de mixat,
deoarece acestea pot fi proiectate din aparat din cauza
unei degajări bruște de vapori de apă.
• Respectati timpul de încalzire si asigurati-va ca biberonul
si continutul sau sunt la temperatura buna înainte de a va
hrani bebelusul.
• Acest aparat este destinat sa fie folosit pentru necesitati
familiale sau similare precum:
- în spatii de bucatarie rezevate personalului în
magazine, birouri sau în alte medii profesionale,
- în ferme,
- utilizarea de catre clientii hotelurilor, ai motelurilor si ai
altor structuri cu caracter rezidential,
- în structuri de tipul camerelor de vacanta la particulari.
•
C
u acest aparat,
f
o
l
os
i
t
i
bib
eroane
d
e p
l
ast
i
c sau
d
e st
i
c
l
a
care se pot fierbe sau orice alte recipiente termorezistente.
• Verificati întotdeauna ustensilele dumneavoastra înainte de
a le folosi cu aparatul Nutribaby+/ XL.
• Dispozitivul trebuie utilizat doar cu baza furnizată.
• Nu utilizați alte accesorii decât cele furnizate.
• Opriți dispozitivul și deconectați-l de la sursa de alimentare
înainte de a înlocui accesoriile sau de a vă apropia de
componentele care se mișcă în timpul utilizării.
• Nu utilizați unitatea de amestecare încontinuu timp de peste
30 de secunde. Așteptați cinci secunde între fiecare ciclu
de amestecare.
• Suprafața elementului de încălzire este supusă căldurii
reziduale după utilizare.
• Avertisment! Evitați vărsarea pe conector.
• Nu lăsați dispozitivul niciodată nesupravegheat în
timpul funcționării.
• Echipamentele electrice si elecronice sunt colectate
ca deseuri în mod separat. Nu aruncati deseurile de
echipamente electrice si electronice cu deseurile municipale
comune, realizati o triere pentru a le arunca în locurile
special destinate.
Acest simbol indica pe tot cuprinsul Uniunii
Europene ca acest produs nu trebuie aruncat la
gunoi sau împreuna cu gunoaiele menajere, dar
ca trebuie strâns în locuri special destinate.

16 NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
OSTRZEŻENIE
• OSTRZEŻENIE : jeśli przewód zasilający jest uszkodzony,
powinien zostać wymieniony przez producenta, serwis
posprzedażny lub osoby posiadające odpowiednie
kwalifikacje tak, aby uniknąć zagrożenia.
• Zawsze należy odłączać urządzenie przed czyszczeniem
lub napełnieniem oraz po każdym użyciu.
• Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci. Dzieci nie
mogą wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i
konserwacją. Urządzenie i jego kabel należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Urządzenia nie powinny
używać osoby (w tym dzieci) o ograniczeniach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych, ani osoby bez odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy, chyba że pozostają pod nadzorem
lub zostały odpowiednio poinstruowane.
• Dzieci nie powinny używać urządzenia do zabawy.
• Każdy rodzaj niewłaściwego użycia urządzenia może
potencjalnie doprowadzić do urazów.
• Należy zachować ostrożność jeśli ciepły płyn jest wlewany
do miski do miksowania, ponieważ może wydostać się z
urządzenia z powodu nagłego uwolnienia pary.
• Przestrzegać czasu podgrzewania, przed podaniem
pokarmu dziecku sprawdzać, czy butelki i ich zawartość
osiągnęły prawidłową temperaturę.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w warunkach
domowych i podobnych, takich jak:
- kąciki kuchenne zarezerwowane dla personelu w
sklepach, biurach i innych miejscach pracy
- gospodarstwa rolne
- do wykorzystania przez klientów hoteli, moteli i innych
miejscach o charakterze mieszkaniowym,
- w pokojach gościnnych.
• Korzystać z butelek plastikowych lub szklanych, które
wytrzymują wysokie temperatury (wrzenia) lub pojemniki
odporne na działanie wysokich temperatur.
• Przed rozpoczęciem użytkowania Nutribaby+/ XL
sprawdzić, czy pojemniki i butelki nadają się do użytkowania
z tym urządzeniem.
• Urządzenia należy używać wyłącznie razem z dostarczoną
z nim podstawką.
• Nie należy używać akcesoriów innych niż te, które
dostarczono w zestawie.
• Przed wymianą akcesoriów lub zbliżeniem ręki do części
poruszających się w czasie użytkowania, urządzenie należy
wyłączyć i odłączyć od zasilania.
• Urządzenia miksującego nie należy używać dłużej niż przez
30 sekund bez przerwy. Między każdymi dwoma cyklami
miksowania należy odczekać pięć sekund.
• Po użyciu powierzchnia elementu grzewczego pozostaje
przez pewien czas gorąca.
• Ostrzeżenie! Należy unikać rozlewania na łączówkę
jakichkolwiek płynów.
• Pracującego urządzenia nie należy nigdy zostawiać
bez nadzoru.
• Elementy elektryczne i elektroniczne podlegają segregacji.
Nie wyrzucać odpadów elektrycznych i elektronicznych
razem z niesegregowanymi odpadami komunalnymi, należy
je segregować.
W Unii Europejskiej ten symbol oznacza, że
produkt należy oddać do specjalnego punktu
zbiórki. Tak oznaczonych produktów nie wolno
wyrzucać do domowego kosza na śmieci, lecz
trzeba je oddawać do punktów zbiórki selektywnej.

17NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
•
ADVARSEL
:
hvis
ledningen
er
beskadiget
skal
den
udskiftes af fabrikanten, dennes eftersalgsservice eller
personer med lignende kvalifikationer, for at undgå enhver
form for risiko.
• Træk altid stikket ud, hvis apparatet efterlades uden
overvågning, samt før det samles, adskilles eller rengøres.
• Apparatet må ikke anvendes af børn. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn. Apparatet
og dets ledning skal opbevares utilgængeligt for børn.
Apparatet må ikke anvendes af personer (herunder børn)
med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner,
utilstrækkelig viden eller erfaring, medmindre de er under
opsyn eller er blevet behørigt oplært.
• Børn bør overvåges så man sikrer sig, at de ikke leger
med apparatet.
• Enhver type forkert brug af apparatet kan
medføre personskade.
• Vær forsigtig, hvis der hældes varm væske i blenderkanden,
for en dampboble kan få væsken til pludselig at sprøjte ud
af apparatet.
• Overhold den angivne varmetid og pas på at flasken og
dens indhold har den rette temperatur før du giver din
baby mad.
• Dette apparat er beregnet til almindeligt husholdningsbrug
eller lignende som for eksempel:
- kogeniche eller tekøkken forbeholdt personalet i butikker,
kontorer og andre erhvervsmæssige miljøer,
- bondegårde,
- brug af kunder på hoteller, moteller motels og andre
typer bolig,
- udlejede gæsteværelser.
•
Brug
sutteflasker
af
plastik
eller
glas
der
kan
koge
eller
enhver anden form for varmeresistente beholdere med
dette apparat.
• Kontrollér at dit køkkengrej er i orden før du bruger det
med Nutribaby+/ XL.
• Apparatet må kun anvendes sammen med den
medfølgende base.
• Brug ikke andet tilbehør end det medfølgende.
• Sluk for apparatet, og træk stikket ud, inden du skifter
tilbehør eller kommer i nærheden af dele, der er i bevægelse,
når apparatet er i brug.
• Blenderenheden må ikke køre i mere end 30 sekunder ad
gangen. Vent fem sekunder mellem hver blendercyklus.
• Varmeelementernes overflade kan blive ved med at være
varme i et stykke tid efter brugen.
• Advarsel! Pas på ikke at spilde på stikket.
• Apparatet skal være under konstant opsyn, når det er i drift.
• Elektrisk og elektronisk udstyr indsamles for sig. Elektriske
og elektroniske apparater må ikke smides væk sammen
med usorteret husholdningsskrald, men skal indsamles
eller afleveres for sig.
Dette symbol gælder i hele den Europæiske Union
og angiver, at det pågældende produkt ikke må
smides i den almindelige skraldebøtte eller
blandes med køkken- eller husholdningsaffald,
men skal indsamles eller afleveres for sig.

18 NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб уникнути небезпеки, не
використовуйте електричний кабель, якщо він
пошкоджений, його слід замінити у виробника або у
відділі післяпродажного обслуговування.
• Завжди відключайте прилад від електромережі, якщо він
залишається без нагляду та перед монтажем, розбиранням
або чищенням.
• Не дозволяйте користуватися цим пристроєм дітям. Діти не
повинні виконувати очищення й технічне обслуговування
пристрою. Тримайте пристрій і його шнур поза доступом
дітей. Цей пристрій не повинен використовуватися
особами (включно з дітьми) зі зниженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностями, або особами,
які не мають потрібного досвіду та знань, якщо тільки їм
не надається відповідний нагляд чи інструктаж.
• Діти не повинні грати з пристроєм.
• Будь-яке неправильне використання пристрою може
призвести до потенційної травми.
• Будьте обережні, якщо в блендер наливають гарячу
рідину, оскільки є ризик ошпарювання паром.
• Притримуйтесь часу нагрівання та переконайтеся, що
дитяча пляшка та її вміст відповіповідають безпечній
температурі, перш ніж годувати дитину.
• Цей пристрій призначений для використання в домашніх
умовах, а також інших подібних цілях, таких як:
- кухонні зони, призначені для персоналу в магазинах,
офісах та інших професійних приміщеннях,
- фермерські господарства,
- використання готелями, клієнтами мотелів та інших
житлових приміщень.
- заклади типу "ліжко і сніданок.
• Використовуйте пластикові або скляні дитячі пляшечки
придатні для кип’ятіння або інший термостійкий посуд.
• Завжди перевіряйте посуд, перш ніж використовувати
його з Nutribaby + / XL.
• Пристрій можна використовувати лише з основою, що
входить до комплекту постачання.
• Не використовуйте інше приладдя, ніж те, що входить до
комплекту постачання.
• Вимкніть пристрій і витягніть шнур із розетки, перш ніж
замінювати приладдя чи наближатися до деталей, що
рухаються під час використання.
• Не вмикайте змішувальний блок більш ніж на 30секунд без
перерви. Зачекайте п’ять секунд між циклами змішування.
• Поверхня нагрівального елементу після використання
залишається гарячою.
• Обережно! Не проливайте рідину на роз’єм.
• Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду.
• Електричне та електронне обладнання можна
переробляти. Не викидайте електричні або електронні
пристрої разом з побутовими відходами. Переконайтеся,
що вони перероблені.
На території Європейського Союзу цей символ
означає, що товар не слід викидати разом з
побутовими відходами, а потрібно переробляти.

19NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
ﻦﻣ ،ﺎﻬﻔﻠﺗ لﺎﺣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﻼﺑﺎﻜﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﺠﻳ ،ﺮﻄﺨﻟا ﺐﻨﺠﺘﻟ :ﺮﻳﺬﺤﺗ •
.ﺺﺼﺨﺘﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ وأ ،ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﻢﺴﻗ ،ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻞﺒﻗ
ﺔﺒﻗاﺮﻣ نود ﻦﻣﺖﻛﺮُﺗ ﺎﻣ اذإ ﻚﻟذو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺎًﻤﺋادزﺎﻬﺠﻟاﻞﺼﻓ •
.ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ وأ ﻪﻜﻴﻜﻔﺗ وأ ﻪﻌﻴﻤﺠﺗ ﻞﺒﻗو
اﺬﻫ نﻮﻔﻈﻨﻳ لﺎﻔﻃﻷا كﺮﺘﺗ ﻻ .زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ نﻮﻠﻤﻌﺘﺴﻳ لﺎﻔﻃﻷا كﺮﺘﺗ ﻻ •
ﻚﻠﺴﻟاو زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣا .ﻪﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا لﺎﻤﻋأ نوﺬﻔﻨﻳ وأ زﺎﻬﺠﻟا
يأ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ .لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ اﺪﻴﻌﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
وأ ﺔﻴﺴﺤﻟا وأ ﺔﻳﺪﺴﺠﻟا ﻪﺗارﺪﻘﺑ ﻊﺘﻤﺘﻳ ﻻ (لﺎﻔﻃﻷا ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ) ﺺﺨﺷ
فاﺮﺷﺈﺑ ﻚﻟذ نﺎﻛ اذإ ﻻإ ،ﺔﻣزﻼﻟا فرﺎﻌﻤﻟا ﻰﻟإ ﺪﻘﺘﻔﻳ وأ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا ﺔﻴﻠﻘﻌﻟا
.تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻲﻘﻠﺗ ﺪﻌﺑ وأ ﻞﻫﺆﻣ ﺺﺨﺷ
.زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻬﺑ لﺎﻔﻃﻷا ﺐﻌﻟ ﺐﻨﺠﺗ •
.حوﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻠﻟ ءﻲﺳ ماﺪﺨﺘﺳا يأ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ •
ﻪﻨﻣ جﺮﺨﻳ ﺪﻘﻓ طﻼﺨﻟا ﻲﻓ ﻦﺧﺎﺴﻟا ﻞﺋﺎﺴﻟا ﺐﺻ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ اًرﺬﺣ ﻦﻛ •
.ﺊﺟﺎﻔﻤﻟا ﺮﻴﺨﺒﺘﻟا ﺐﺒﺴﺑ
ﺎﻬﺗﺎﻳﻮﺘﺤﻣوﻞﻔﻄﻟاﺔﺟﺎﺟزنأﻦﻣﺪﻛﺄﺘﻟاﻲﻐﺒﻨﻳ ،ﻦﻴﺨﺴﺘﻟاتﺎﻗوأصﻮﺼﺨﺑ •
.ﻚﻠﻔﻃ عﺎﺿرإ ﻞﺒﻗ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ
:ﻞﺜﻣ ﺎﻬﻬﺑﺎﺷ ﺎﻣو ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا ضاﺮﻏﻸﻟ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳﻻ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻢﻤ ُ
ﺻ •
ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏو ﺐﺗﺎﻜﻤﻟاو ﺮﺟﺎﺘﻤﻟا ﻲﻓ داﺮﻓﻸﻟ ﺔﺼﺼﺨﻤﻟا ﺦﺒﻄﻤﻟا ﻖﻃﺎﻨﻣ −
؛ﺔﻴﻨﻬﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا
؛عراﺰﻤﻟا −
ﻦﻛﺎﻣأ ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏ ﻲﻓو قﺪﻨﻔﻟا ءﻻﺰﻧ ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﻳو قدﺎﻨﻔﻟا ﻲﻓ مﺪﺨﺘﺴُﻳ −
؛ﺔﻣﺎﻗﻹا
.ﺮﺋاﺮﺴﻟاو رﺎﻄﻓﻹا ﻦﻛﺎﻣأ −
وأ نﺎﻴﻠﻐﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﺔﻴﺟﺎﺟﺰﻟا وأ ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا ﻞﻔﻄﻟا تﺎﺟﺎﺟز ماﺪﺨﺘﺳا •
.زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻊﻣ ةراﺮﺤﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻤﻟا تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏ
.ﺲﻠﺑ ﻲﺒﻴﺑ يﺮﺗﻮﻧ ﻊﻣ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻲﻧاوﻷا ﻦﻣ ﺎًﻤﺋاد ﻖﻘﺤﺗ •
.ﻪﺑ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻊﻣ ﻻإ زﺎﻬﺠﻟا مﺪﺨﺘﺴُﻳ ﻻ •
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ﻚﻠﺗ ﺮﻴﻏ ىﺮﺧأ تﺎﻘﺤﻠﻣ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ •
وأ تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻞﺒﻗ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ ﻪﻠﺼﻓاو زﺎﻬﺠﻟا ﺊﻔﻃأ •
.لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ كﺮﺤﺘﺗ ﻲﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا ﻦﻣ باﺮﺘﻗﻻا
ةﺪﻤﻟ ﺮﻈﺘﻧا .ﺔﻴﻧﺎﺛ 30 زوﺎﺠﺘﺗ ةﺪﻤﻟ ﺮﻤﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ جﺰﻤﻟا ةﺪﺣو ﻞﻐﺸﺗ ﻻ •
.ىﺮﺧأو جﺰﻣ ةرود ﻦﻴﺑ ٍناﻮﺛ 5
.لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ ﺎﻨﺧﺎﺳ ﻦﱢﺨﺴﻤﻟا ءﺰﺠﻟا ﺢﻄﺳ ﻞﻈﻳ •
.ﻞ ﱢ
ﺻﻮُﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﺋاﻮﺴﻟا بﺎﻜﺴﻧا ىدﺎﻔﺗ !ﺮﻳﺬﺤﺗ •
.ًﻼﻐﺸﻣ نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﺒﻗاﺮﻣ نود اﺪﺑأ زﺎﻬﺠﻟا كﺮﺘﺗ ﻻ •
ةﺰﻬﺟﻷا ﻲﻘﻠﺗ ﻻ اﺬﻟ .ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ ﻦﻜﻤﻳ •
ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻲﻐﺒﻨﻳو.ﻚﺑﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟاﻊﻣ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاوأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
.ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ ﻦﻣ
ﻪﻧأ ﻰﻟإ ،ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ءﺎﺤﻧأ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﺰﻣﺮﻟا اﺬﻫ ﺮﻴﺸﻳ
ﻦﻜﻟو ،ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ
.هﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ ﺐﺠﻳ

20 NUTRIBABY+/ NUTRIBABY+XL
20
16
12
8
4
«BIP» x 3 = OK«BIP»
0-10 min
5 min
10-17 min 18-25 min
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages:
Other babymoov Kitchen Appliance manuals