Baelz Automatic BA 7020 User manual

Page 1/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
BA_7020_00_EN_MJ_4917
Baelz 7020
Digital Positioner
in a Motorized Linear Actuator

Page 2/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
Inhaltsverzeichnis
1. SAFETY 4
1.1 Intended use 4
1.2 For the operator 4
1.3 Personnel 5
1.4 Before starting work 5
1.5 During operation 5
1.5.1 Transport, installation and mounting 5
1.5.2 Service and maintenance 5
1.6 Working environment 5
2. PRODUCT DESCRIPTION 6
2.1 Identication 6
2.2 Specications 7
2.3 Accessories and options 8
2.4 Operating conditions 8
3. TRANSPORT AND STORAGE 8
4. MONTAGE 9
4.1 Installation 9
4.2 Installation of controller 10
4.3 Connection to electrical supply 10
4.4 Electrical connection 10
5. QUICK START GUIDE 11
5.1 Switching on the Baelz 7020: 11
6. DETAILED INSTRUCTIONS 12
6.1 Functions in standard mode: 12
6.2 Operating the postioner 13
6.3 Details on DIP switches: 14
6.4 Initialisation run 16
6.5 Meaning of LED signals 17
6.6 Connection terminals - labelling and allocation 18
6.7 Operational modes and operating options 19
6.7.1 Standard operation using DIP switches 19
6.7.2 Standard operation using Modbus VT100 or direct addressing 19
6.7.3 Modbus mode 19
6.8 Normal and safety modes 19
6.8.1 Safety mode: antifreeze und excessive temperature 19

Page 3/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
BA_7020_00_EN_MJ_4917
7. ERRORS 20
7.1 Error after an initialisation run 20
7.2 Error during initialisation or during normal positioner operation? 20
7.3 Error during normal positioner operation 21
8. SPARE PARTS 22
9. DECOMMISSIONING AND DISPOSAL 22
10. WIRING DIAGRAMS BAELZ 7020 23
10.1 Wiring diagrams for operation in safety mode 24
ANNEX A: INSTRUCTIONS FOR OPERATION USING MODBUS
A1. FUNCTIONAL DESCRIPTION A2
A2. OPERATION USING MODBUS VT100 A2
A2.1 Launch WinBas Tools A2
A2.2 Functions of keys in WinBas Tools A3
A3. LOAD/SAVE DATA A4
A3.1 Save data A4
A3.2 Load data A4
A4. MENU ITEMS A5
A4.1 IMM menu A5
A4.2 IVS menu A5
A4.3 Menu II A6
A4.4 IA Menu A6
A4.5 Menu ID A6
A4.6 AIP menu A7
A4.7 CAI menu A7
A4.8 CAO menu A8
A4.9 CD menu A8
A4.10 CA menu A8
A4.11 CM menu A9

Page 4/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
1. SAFETY
Carefully read these operating Instructions, especially the following safety precautions, prior to installation and
operation.
Caution
Potentially hazardous situation which could result in minor injury.
Also indicates a risk which may cause material damage.
Caution
Attention
Potentially harmful situation which can result in damage to the product or an object in its
environment.
Attention
Danger
Imminently hazardous situation which is likely to result in death or serious injury.
Danger
Warning
Potentially hazardous situation which may result in death or serious injury.
Warning
Instructions for use or other useful information.
1.1 Intended use
The digital positioner Baelz 7020 controls the actuator according to the value of the control signal:
0-10 V, optionally 2-10 V / 0-20 mA, optionally 4-20 mA.
Toensureuseforthepurposeintended,checkthattheabovetypeidenticationcorrespondstothenameplate
on the positioner before starting any activities. The actual technical data of the positioner and the power supply
requirementsarethespecicationsindicatedonthenameplate.
Any use other than the intended use mentioned above, different tasks, and operation with other power sources
than those permitted, is considered to be improper use. In case of improper use, the operator shall be solely liable
for the risk presented to persons and to the device as well as to other property!
The intended use also comprises compliance with the accident prevention regulations and the DIN VDE
standards of the German Institute for Standardization and the Association for Electrical, Electronic & Information
Technologies. It also implies working in accordance with the safety requirements when performing all activities
described in these operating instructions, under consideration of general technical rules and regulations.
1.2 For the operator
Always keep the operating instructions available and easily accessible at the site of operation of the positioner.
During set-up and operation and when performing maintenance procedures on the device, observe relevant
occupational safety regulations, accident prevention regulations and the DIN VDE standards of the German
Institute for Standardization and the Association for Electrical, Electronic & Information Technologies. Ensure
compliance with any additional regional, local or in-house safety regulations applicable.
Make sure that any person assigned by you to perform the activities described in these operating Instructions has
read and understood these instructions.
Tip:

Page 5/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
BA_7020_00_EN_MJ_4917
1.3 Personnel
Onlyqualiedpersonnelmayoperatethispositionerorworkinitsvicinity.Qualiedpersonnelareindividualswho
are familiar with the set-up, installation, commissioning, operation and maintenance of the positioner and possess
therequiredqualicationfortheiractivity.Therequiredorprescribedqualicationsinclude,amongstothers:
●Training / instruction and the authorization to switch electric circuits and devices / systems on and off in
accordance with EN 60204 (DIN VDE 0100 / 0113) and the technical safety standards.
●Training or instruction in accordance with the technical safety standards for the maintenance and use of
appropriate safety equipment and personal protective equipment.
●Explosion-protected versions of this device are to be operated only by personnel having undergone special
training or instructions or being authorized to work on explosion-protected devices in hazardous areas.
●First aid training.
Always work safely and never perform any work which might present a hazard to persons or damage the actuator
or other property in any way.
1.4 Before starting work
Priortostartinganykindofwork,checkthatthetypesspeciedhereareidenticalwiththespecicationsonthe
name plate of the positioner: Baelz 7020
1.5 During operation
Safe operation can only be ensured if transport, storage, assembly, operation and maintenance procedures are
performed in compliance with the safety requirements, and are performed properly and competently.
1.5.1 Transport, installation and mounting
Observe the general installation and safety regulations for heating, ventilating, air conditioning and piping. Use
tools properly and competently. Wear the required personal and other protective equipment.
1.5.2 Service and maintenance
Priortomaintenanceorrepair,makesurethatthepositionerisdisconnectedfromthepowersupplybyqualied
personnel in accordance with DIN VDE standards. The positioner requires no maintenance. However, we
recommend checking the proper function of the positioner at least once a year.
For maintenance, the cover of the actuator has to be removed. Apart from this, no regular maintenance is
necessary.
1.6 Working environment
Pleaseobservetheinformationregardingworkingenvironmentgiveninthespecications,chapter2.2.

Page 6/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
2. PRODUCT DESCRIPTION
2.1 Identication
EachBaelz7020positionerhasanameplate.Thisplateincludesspecicationsregardingtheoperatingconditions
of the device and the manufacturer’s device and serial number.
Fig. 1: Baelz positioner nameplate
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100000
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100001
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100002
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100003
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100004
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100005
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100006
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100007
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100008
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100009
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100010
FD 112’+17
24V 50/60Hz
e in
many
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100011
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
baelz 7020
Ger. Nr. C 100012
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
gsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100013
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100014
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100015
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100016
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100017
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100018
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100019
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100020
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100021
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100022
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de
Digitaler Stellungsregler
baelz 7020
Ger. Nr. C 100023
FD 112’+17
24V 50/60Hz
Made in
Germany
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
www.baelz.de

Page 7/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
BA_7020_00_EN_MJ_4917
2.2 Specications
Fig. 2: Table of specications
Supply voltage 230 VAC -15 % / +10 %, 50 / 60 Hz,
Option: 115 VAC 50 / 60 Hz, 24 VAC 50 / 60 Hz
Fuse internal 1,6 A/T (slow-blow)
Power consumption approx. 5 VA
Protection rating IP 42
Ambient temperature range
- in operation
0 to 50 °C
Ambient temperature range
- transport / storage
- 25 to +65 °C
Ambient humidity 5 to 90 % relative humidity (non-condensing)
Construction ttedtoactuatorE07(othersalsopossible)
Dimensions of actuator WxHxD approx. 120x95x60 mm (E07)
DI supply voltage 24 V DC, Imax = 5 mA
Digital input 1congurable(eg.summer/winterswitch),Imax5mA,
low=0...5VDC,high=9...38VDC,Re=5.5kΩ
Digital output 2potentialfreeauxiliarychangeoverswitches,congurable(max.250VAC,4A)
Analogue output 0/2...10V/loadimpedancemin.5kΩ,0/4...20mA/loadimpedancemax.300Ω
Analogue input 0/2...10V/Re63kΩ,0/4...20mA/Re200Ω,measurementaccuracy0.1%
Connection PUSH IN spring terminals
stripping length: 8 mm
Wiring wire size, AWG: min. AWG 24; max. AWG 16
solid wire / stranded wire: min. 0.2 mm²; max. 1.5 mm²
with wire ferrule according to DIN 46 228/1: min. 0.25 mm²; max. 1.5 mm²
with insulated wire ferrule to DIN 46 228/4: min. 0.25 mm²; max. 0.75 mm²
Operation 12 DIP switches / optional: advanced operation using free software Winbas Tools
Par; Modbus mode
Interface RS485 Modbus RTU, Baud rate 2400...19200, 1 Start,
8 pieces of data, 1 stop-bit, no parity
Memory non-volatile semiconductor
Weight 0.2 kg

Page 8/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
2.3 Accessories and options
●Free parameterisation software (Modbus RTU) - Interface RS 485 required!
●For laptops with USB we recommend our interface convertor (Order No. 5280-051).
2.4 Operating conditions
Positioners and related actuators are suitable for installation in industrial plants and in waterworks
and power plants with a low pollutant concentration.
Foruseoutdoorsorinanenvironmentwithahighpollutantconcentration,suchasareaswithheavytrafc,
industrial areas (chemical plants, sewage plants, etc.), coastal areas and the open sea, the actuators must have
external parts made of non-corrosive material and must be provided with a special coating.
When used outdoors, the actuator must be protected with an additional cover against
●rain
●direct sunlight
●strong draughts
●dust
3. TRANSPORT AND STORAGE
Risk of injury caused by failure to observe the safety regulations!
Caution
●Wear the required personal and other protective equipment.
● Protectthepositionerfromimpacts,shock,vibrationandsimilarinuences.
●Store the positioner (and, if necessary, the complete actuator/valve assembly) in a dry place.
●Observe transport and storage temperatures: -25°C to +65°C.
Attention

Page 9/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
BA_7020_00_EN_MJ_4917
4. MONTAGE
4.1 Installation
If the unit is to be installed in a horizontal position, it should be installed such that the struts of the yoke are
vertically aligned.
Installation of the unit with the actuator situated over the valve protects the actuator from soiling.
Fig. 3: Correct installation
ONLY operate actuator with valve tted! Danger of serious damage to actuator!
●Operating the linear actuator without a valve can lead to the destruction of the actuator due to lack of a limit
stop.Onlyoperatetheactuatorwithavalvetted.
●Ensure that there is a gap of approx. 200 mm to enable removal of the cover if necessary.
●Check the surrounding area before installing and operating the linear actuator.
● Ensurethatthevalveisttedcorrectly.Seevalvettinginstructionsfordetails.
● Ensurecorrectpositioningofthelinearactuator.Linearactuatorsmustnotbettedhangingdownwards.
A
B
A - B
Attention

Page 10/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
4.2 Installation of controller
Baelz recommends buying the positioner ready installed.
4.3 Connection to electrical supply
Risk of electric shock!
Use a safe electricity supply. Under no circumstances should dangerous voltage reach the equipment!
Safety fuses and cut-off switches must be available on site to protect from short circuiting and for activation of the
positioner. The required amperage can be derived from the current consumption of the electric actuator (see name
plate).
Onlyqualiedandtrainedpersonellmaycarryoutelectricalinstallation.
●Takecarefulnoteofthebasicinstructionsinthischapterbeforeconnection.
●Afterconnectionandbeforeswitchingontheunit,takenoteofchapter5.1 "Switching on the Baelz 7020".
●Ensurethattheelectricalsupplyisswitchedoffwhenconnectingtothemains!Safetymeasurestoprevent
the supply being switched on unintentionally must be in place.
●Fortheinstallationofelectricalcablesandconnections,observetheprovisionsfortheinstallationofhigh-
voltage systems and the regulations set down by the local electricity provider.
●Checkthatthesupplyvoltageandfrequencymatchthosegivenonthenameplateofthepositionerand
the name plate of the actuator motor.
●Thewiresizeshouldalwayscorrespondtothepowerconsumptionofthelinearactuatorandtherequired
length of the wiring. The smallest permissible wire cross-sectional area for this linear actuator is 1 mm².
In case of failure: Dangerous voltage if operated without protective earth connection!
Risk of electric shock!.
→Onlyoperatewithprotectiveearthconnection.
Trapped wires can cause short circuiting! Risk of electric shock and malfunction.
Danger
4.4 Electrical connection
Risk of electric shock!
Danger
Dangerous voltage! Risk of electric shock.
→Disconnectfromelectricitysupplybeforeremovingcover.
Connections should be carried out according to the wiring diagram on the inside of the cover, see chapter 10.
Replace dummy plugs with cable glands.
1. Strip end of cable insulation.
2. Strip ends of wires.
3.Forexiblecable:UsewireendferrulesaccordingtoDIN46228.
4.Connectcablesaccordingtotheproject-speciccircuitdiagramsupplied.
Protection rating IP 42 is only guaranteed if suitable cable glands are used.
Comparethethrustoftheactuatorandthesetdistanceoftravelwiththevalvespecications.Overloadingcan
cause serious damage to the valve.
Beware of moving parts during installation and adjustment. Risk of injury and material damage.
Danger

Page 11/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
BA_7020_00_EN_MJ_4917
5. QUICK START GUIDE
1. Set DIP switches
2. Connect to supply
3. Start initialization run
4. Ready to go!
5.1 Switching on the Baelz 7020:
CongureusingDIPswitches1-4and7-10beforeswitchingon.
Forthersttwosecondsafterswitchingon,theunitcannotbeoperatedandModbusaccessisnotavailable.
During this period, processes such as the calibration of the measuring modules take place.
Duringthersttwoseconds,thefunctionoftheLEDscanbecheckedasgreenandredarebothon.
(see chapter 5.1, below)
(DIP 12 0→1, see chapter 6.4)
Tip:
12
↑
0
1

Page 12/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
6. DETAILED INSTRUCTIONS
6.1 Functions in standard mode:
Theseoperationinstructionsconcernthestandardmode.TheDIPswitchesareusedtodenethemostcommonly
requiredcongurations.InModbusmode,theusercancarryoutadditionaladvancedsettings.Theadvanced
settings are explained in a separate set of operating instructions: "Baelz 7020 Digital Positioner - Operating
Instructions for Modbus Mode"
Instandardmode,thefollowingfunctionsarepredened:
●The setpoint actual value is supplied to both analogue outputs (both can be connected).
● DIPswitches7,8and9areusedtodenethefunctionofthepositionerinstandardmode.Instandard
mode, the positioner is set to heat. In standard mode, cooling can be selected by setting all three DIP
switches, 7, 8 and 9, to position 1. Combination with split range or the 11-point characteristic is, however,
not possible.
●Values for valve stroke time and switching hysteresis are determined during the initialisation run. These
values are used in standard mode.
●Sensor failure at analogue input 1 and analogue input 2 (AI1 and AI2) as well as alarm 3 and alarm 4 are
part of the "collective alarm" (only accessible with Modbus RTU).
●In standard mode there are no minimum or maximum limits for the set values at the analogue inputs and
analogue outputs. Values from 0% to 100% are possible.
●In case of sensor failure at analogue input AI1 or AI2, the ventil closes.
●In case of a signal to the digital input, e.g. from an antifreeze thermostat, the ventil opens.
●All DIP switches are enabled and kann be operated according to Fig. Fig. 6 page 13.

Page 13/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
BA_7020_00_EN_MJ_4917
6.2 Operating the postioner
Fig. 4: DIP switches
Switch Function Position 1 "ON" Position 0
DIP 1 Set value input: voltage, V or current, mA? current, mA voltage, V
DIP 2 Set value input starting at 0 V / 0 mA or
2 V / 4 mA?
2-10 V / 4-20 mA 0-10 V / 0-20 mA
DIP 3 Analogue output starting at 0 V / 0mA or
2 V / 4 mA?
2-10 V and / or
4-20 mA
0-10 V and / or
0-20 mA
DIP 4 Direction of control action: valve closed with
drive spindle extended or retracted?
Drive spindle
retracted→
valve closed
Drive spindle
extended→
valve closed
DIP 5 Current position of the actuator is saved as
additional switching position "2EZ-1". See
wiring diagram, chapter 10.
from0to1→
save "2EZ-1"
= 2%
DIP 6 Current position of the actuator is saved
as second additional switching position
"2EZ-1". See wiring diagram, chapter 10.
from0to1→
save "2EZ-2"
= 98%
DIP 7, 8, 9 These3DIPswitchesdenethefunction:
linear / split range / 11-point / inverted
s. Fig. 9, page 16
= linear
DIP 10 Denesvalvecharacteristicusingactuator
characteristic, see Fig. 9.
Actuator
characteristic inverse
equal percentage,
valve action linear
Actuator
characteristic linear,
valve action equal
percentage
DIP 11 Selects standard or Modbus mode. Modbus mode standard mode
DIP 12 Starts initialisation run.
Set back to 0 after initialisation
(s. chapter 7.2)
from0to1→
starts initialisation
run
N↔S Selects normal or safety mode position "S"
= safety mode
position "N"
= normal mode
= ex-works setting
The ex-works setting of the DIP
switches is position 0, as shown.
Fig. 5: N↔S switch
switches between
rormal and safety
mode.
Fig. 6: Setting the DIP switches

Page 14/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
6.3 Details on DIP switches:
DIP 1 and DIP 2:
are interpreted together
DIP1:0=voltage→ DIP2:0=0-10Vor1=2-10V.
DIP1:1=current→ DIP2:0=0-20mAor1=4-20mA.
Attention
Either a voltage source can be connected to the U-terminal or a current source to the I-terminal.
Never connect both at the same time.
DIP 3:
DIPswitch3congurestheanalogueoutputsAO1andAO2(seewiringdiagram,chapter10). DIP switch 3
denesthescalingofthetwoanalogueoutputs.WhenDIP3=0,AO1issetto0-10VandAO2to0-20mA(ex-
works setting), when DIP 3 = 1, AO1 is set to 2-10 V and AO2 to 4-20 mA. In Modbus mode AO1 and AO2 can be
conguredseparately.
Using 2-10 V / 4-20 mA enables clear identication of a loss of signal (= 0 V / 0 mA).
DIP 4:
DIP switch 4 changes the direction of operation of the actuator.
The direction of operation can only be changed if the unit has been initialized. Until the unit has been initialized,
the following setting applies: Valve closed when actuator spindle extended.
There can also be no change in the direction of operation during an initialisation run, whether or not the unit was
already initialized before starting the current initialisation run.
The direction of operation must not be confused with heating/cooling! Heating in standard mode is carried out with
DIP switches 7, 8 and 9 set to "0". Cooling in standard mode is carried out with DIP switches 7, 8 and 9 set to "1".
Split-range can be combined with heating in standard mode, but not with cooling. In Modbus mode, split-range can
be combined with both heating and cooling.
DIP 5:
Saves the current position as switching position "2EZ-1" when switched from 0 to 1. No function is assigned
to switching from 1 to 0. Even if DIP 5 is left in position 1 when the 7020 positioner is switched on, the current
position will not be saved.
DIP 6:
Saves the current position as switching position "2EZ-2" when switched from 0 to 1. No function is assigned
to switching from 1 to 0. Even if DIP 6 is left in position 1 when the 7020 positioner is switched on, the current
position will not be saved.
DIP 7, DIP 8 and DIP 9:
ThesethreeDIPswitchesworktogethertodenethesplitrangefunctionatanalogueinput2(AI2),seeFig.7.
DIP 10:
An actuator characteristic can be used indirectly to change a valve characteristic. If, for example, the valve has an
equal percentage characteristic, an inverse equal percentage actuator characteristic can be used to generate a
resulting linear characteristic, see Fig. 9.
The actuator characteristic (DIP 10) can also be combined with the characteristics which can be selected using
DIPs7,8and9(e.g.splitrange).ThemicrocontrollerrstprocessesthecharacteristicdenedbyDIPs7,8and9
andsubsequentlythecharacteristicdenedbyDIP10.
In Modbus mode, two further actuator characteristics can be selected: equal percentage and quadratic inverse
equal percentage.
Tip:

Page 15/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
BA_7020_00_EN_MJ_4917
DIP 11:
DIPswitch11denesthemodeofoperation:1=Modbusmode,0=standardmode.
Standardmodeisusedtoapplypredenednormalsettings.
DIP 12:
Starts an initialisation run when switched from 0 to 1. If DIP 12 is left in position 1 when the 7020 positioner is
switched on, an initialisation run will not be startet.
As long as DIP 12 is set to 1, errors and alarms occurring during normal positioner operation will not be shown.
This enables errors occurring during initialisation to be distinguished from errors during normal positioner
operation. Switch DIP 12 back to 0 after the initialisation run (after having analysed possible error codes) to show
any errors occurring in normal positioner operation on the red LED. See also chapter 6.4 "Initialisation run".
Function DIP 7 DIP 8 DIP 9
Linear, 1:1 0 0 0
Split range: split 50%, offset 0% 1 0 0
Split range: split 50%, offset 50% 0 1 0
Split range: split 33.3%, offset 0% 1 1 0
Split range: split 33.3%, offset 33,3% 0 0 1
Split range: split 33.3%, offset 66,6%1 1 0 1
11-point characteristic 0 1 1
Inverted: 0 becomes 100 and 100 becomes 0% 1 1 1
Fig. 7: Selection of function, input signal (AI2).
DIP switches 7, 8 and 9 operate together.
CLOSED
valvel 2, offset 50% [0 1 0]*
valve 1, offset 0% [1 0 0]*
valve 1, offset 0% [1 1 0]*
valve 2, offset 33.3% [0 0 1]*
valve 1, offset 66.6% [1 0 1]*
input signal
Valve position
OPEN
CLOSED
0% 100%
50%
33,3%
66,6,%
100%
0%
100%
0%
CLOSEDCLOSED
OPEN OPEN
CLOSED
OPEN
OPEN
0% 100% 0% 100%
split range
split 50%
linear split range
split 33%
11-point
characteristic
inverse linear
Fig. 8: Graphical illustration of selection of functions by DIP switches 7, 8, und 9
[0 0 0] [0 1 1]* [1 1 1]*
* [0 1 0], for example, means DIP 7 = 0, DIP 8 = 1, DIP 9 = 0 → split range mode, split 50%, offset 50%.

Page 16/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
1
Desired
characteristic
equal percentage
quadratic
linear
equal percentage
linear
DIP switch 10 Valve
characteristic
Actuator
characteristic Result at valve
= Werkseinstellung
Hub
Hub
Hub
Hub
Hub
Signal
Signal
Signal
Signal
Signal
Signal
Signal
Signal
Signal
Signal
HubHubHubHub
lin
a
lin
x2
Hub
1
0
10
0
10
1
0
10
Actuator
characteristic can
only be selected in
Modbus mode.
Actuator characteristic
can only be selected
in Modbus mode.
Fig. 9: Valve characteristics
6.4 Initialisation run
Baelz7020positionerswhicharedeliveredready-ttedwithactuator,valveandyokeareinitializedbythe
manufacturer and are ready for operation. 2 seconds after switching the unit on, only the green LED is lit.
The actuator must be tted to a valve before operation!
Attention
Iftheunitisnotinitialized,thegreenLEDashes.TheredLEDislitwhenthepositionofthepotentiometerisnot
ideal for an initialisation run. (See FigFig. 11 page 17 for meaning of LED signals.) An initialisation run can still
be carried out, but it will take approx. 1x valve travel time longer. During a successful initialisation run, the valve is
moved to both of its end positions. The potentiometer and the position of the valve are synchronized and values for
valve travel time and switching hysteresis are determined.
Switch DIP switch 12 from 0 to 1 to start an initialisation run. The red LED is lit during initialisation.
When initialisation has been successfully completed, only the green LED is lit. For error signals see table
"Initialisation error codes", Fig. 1Fig. 14 page 20.
As long as DIP switch 12 is set to 1, errors and alarms occurring during normal positioner operation will not be
shown. This enables errors occurring during initialisation to be distinguished from errors during normal positioner
operation.
Switch DIP 12 back to 0 after the initialisation run to show any errors occurring in normal positioner operation on
the red LED.
(Aftertherstinitialisationrun(unitnotpreviouslyinitialized),theunitmovestothe50%positionuponcompletionofinitialisation.
As soon as DIP 12 is set to 0, the Baelz 7020 follows the set value signal at analogue input 2.)

Page 17/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
BA_7020_00_EN_MJ_4917
6.5 Meaning of LED signals
LED
signal
LED
signal
Meaning
1
green off
red off
Unit is switched off.
2
green off
red on
Initialisation run in progress.
3
green
ashing
red off
Unit is not initialized. Potentiometer in ideal position for initialisation run (between 7.5 and
17.5%).
4
green
ashing
red on
Unit is not initialized. Potentiometer not in ideal position for initialisation run.
Initialisation still possible.
(IftheredLEDisickering,thepositionofthepotentiometerisattheedgeoftheoptimalrangeandthereforeOK.)
5
green
and red
ashing
Errorduringinitialisation.Unitisnotinitialized.TheashingredLEDshowsthenumberof
theerrorcode:3ashes,interval,3ashes,interval→errorcode3.Seealsochapter7.1.
6
green on
red off
Unit is initialized. No errors.
7
green on
red on
Immediately after the unit is switched on, both LEDs are lit for 2 seconds to show that they
are in working order.
8
green on
red
ashing
Unitisinitialized.DIP12setto1→errorafterinitialisationrun,seechapter7.1
DIP12setto0→errororalarmduringnormalpositioneroperation,seechapter7.3.
Fig. 10: LED signals
Fig. 11: Meaning of LED signals
red LED
green LED

Page 18/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
97 98 99
U
2
20 38
91
E1
Fig. 12: Labelling of connection terminals
See also "Wiring diagram", chapter 10
Fig. 13: Allocation of connection terminals
E3 92 93
3
4
5
12
14
E4
E2 E5 E6 0 I
22 23 24 25 26 39 40
Normal and safety modes, see
chapter 6.8
6.6 Connection terminals - labelling and allocation
Terminal Allocation Notes
2, 3 supply terminals See wiring diagram, chapter 10,
for correct allocation.
4, 5, 12, 14 Can be allocated to an overriding external
control system (antifreeze, excessive
temperatures).
Forexternalcontrol,theN↔S
switch must be set to „S“ (safety
mode).
20, 22 Digital input for a switch used to select
between two conditions, e.g.
"Open / Closed" or "Summer / Winter".
23, 24, 25, 26 Analogue output position indicator using
voltage and / or current.
Analogue outputs can be
connected simultaneously.
38, 39, 40 Connection terminals Modbus
91, 92, 93 Connection terminals potentiometer
U, 0, I Input set value for valve position IMPORTANT! Position of DIP
switch 1, see chapter 6.3
E1, E2, E3, E4, E5, E6 Terminals for 2 digital outputs IMPORTANT! Position of DIP
switches 5 & 6, see chapter 6.3
97, 98, 99 Connection terminals for motor Ex-works wiring varies according
to type of actuator.

Page 19/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
BA_7020_00_EN_MJ_4917
6.7 Operational modes and operating options
6.7.1 Standard operation using DIP switches
TheDIPswitchescanbeusedtocarryoutstandardcongurationsandoperations(seeFig.Fig. 6 page 13).
When DIP switch 11 is set to 0, the 7020 is in the standard operational mode.
In standard mode, all DIP switches are active and the functions of the Baelz 7020 can be individually adapted.
Functionswhicharepredenedandunalterableinstandardmodearedescribedinchapter6.1.
6.7.2 Standard operation using Modbus VT100 or direct addressing
In standard mode, the Baelz 7020 can be operated using Modbus VT100. For this, a virtual 7020 display and a
virtual 7020 keypad are transmitted to a user interface. Modbus direct addressing, e.g. from a building automation
system,enablesaccesstostatusinformationandallowsoperationandconguration.(SeeappendixA).The
settings given by the DIP switches remain active. Values which are only relevant in Modbus mode can be adjusted
in standard mode, but only take effect in Modbus mode.
6.7.3 Modbus mode
When DIP switch 11 is set to 1, the Baelz 7020 is in Modbus mode. In Modbus mode, the 7020 is at its most
exibleandcanbeconguredandoperatedusingeitheraModbusVT100orModbusdirectaddressing,for
example in a building automation system. See separate operating instructions "Baelz 7020 Digital Positioner -
Operating Instructions for Modbus mode"
6.8 Normal and safety modes
In normal mode the position of the valve is controlled by the set value at analogue
inputAI2.TheN↔Sswitchshowninthepictureontherightissettonormal
mode (N). In normal mode, no external control systems can be connected to
terminals 12 and 14.
6.8.1 Safety mode: antifreeze und excessive temperature
In safety mode the actuator can be sent to a safe position (extended / retracted,
depending on the direction of action of the valve) in case of failure or malfunctioning of the microcontroller.
To operate the Baelz 7020 in connection with an external antifreeze and/or excessive temperature thermostat, set
theN↔Sswitchtosafetymode(S).
Connect the antifreeze and/or excessive temperature thermostat according to desired function and priority. Be sure
to take the direction of action into account! See wiring diagrams in chapter 10.1.
terminal 12
terminal 14

Page 20/24
Operating Instructions BA 7020
Technical specications subject to change without notice
Copyright according to ISO 16016
7. ERRORS
7.1 Error after an initialisation run
Following a successful initialisation run, only the green LED is lit.
IftheredLEDisashing,thisindicatesanerrorfollowinganunsuccessfulinitialisationrun.Thersterrorto
occur during initialisation is shown. If the green LED is lit, the unit had already been initialized before the current
initialisationrun.IfthegreenLEDisashing,theunithadnotbeensuccessfullyinitializedpreviously.
The red LED shows errors occuring during initialisation as follows:
Error code 1: interval interval etc.
Error code 2: interval interval etc.
etc. up to ...
Error code 8: interval interval etc.
Fig. 14: Initialisation error codes
7.2 Error during initialisation or during normal positioner operation?
Following an initialisation run, the red LED shows only initialisation errors as long as DIP switch 12 is set to 1.
This enables a clear differentiation between errors occuring during initialisation and those occuring during normal
positioner operation. Setting DIP switch 12 from 1 back to 0 permits the red LED to show any normal operational
errors instead of initialisation errors which may have occured.
Error code Error Corrective action
1 → 1 x Invalid status of initialisation run. Possible
cause: EMI (electromagnetic interference).
Remove source of interference.
2 → 2 x Sensor malfunction at analogue input AI1:
No signal from potentiometer.
Check connection terminals 91, 92, 93
(see wiring diagram chapter 10).
Replace potentiometer if necessary.
3 → 3 x Potentiometer value at AI1 too small.
Possible cause: EMI.
Remove source of interference.
Replace potentiometer if necessary.
4 → 4 x Potentiometer value at AI1 too large.
Possible cause: EMI.
Remove source of interference.
Replace potentiometer if necessary.
5 → 5 x Wrong direction of travel Check motor (97, 98, 99) and potentiometer
(91, 92, 93) connections (see wiring
diagram chapter 10).
Remove source of interference.
6 → 6 x Obstruction: potentiometer or motor not
moving.
Checkconnections,setN↔Sswitchto"N",
remove any obstructions.
7 → 7 x Stroke too long. Fit actuator to a valve with nominal stroke
length < 22 mm.
8 → 8 x Stroke too short. Fit actuator to a valve with nominal stroke
length > 8,7 mm, remove any obstructions.
This manual suits for next models
1
Table of contents