manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bagster
  6. •
  7. Motorcycle Accessories
  8. •
  9. Bagster BOOMERANG 7523CB User manual

Bagster BOOMERANG 7523CB User manual

Other Bagster Motorcycle Accessories manuals

Bagster BOOMERANG 7554CB User manual

Bagster

Bagster BOOMERANG 7554CB User manual

Bagster WIN'ZIP User manual

Bagster

Bagster WIN'ZIP User manual

Bagster 7540CB User manual

Bagster

Bagster 7540CB User manual

Bagster WIN'ZIP User manual

Bagster

Bagster WIN'ZIP User manual

Bagster BOOMERANG User manual

Bagster

Bagster BOOMERANG User manual

Bagster Boomerang 7571CB User manual

Bagster

Bagster Boomerang 7571CB User manual

Bagster WIN’ZIP User manual

Bagster

Bagster WIN’ZIP User manual

Bagster BOOMERANG 7539CB User manual

Bagster

Bagster BOOMERANG 7539CB User manual

Bagster 7579CB User manual

Bagster

Bagster 7579CB User manual

Bagster BOOMERANG User manual

Bagster

Bagster BOOMERANG User manual

Bagster Boomerang 7526CB User manual

Bagster

Bagster Boomerang 7526CB User manual

Bagster BOOMERANG User manual

Bagster

Bagster BOOMERANG User manual

Bagster BOOMERANG 7548CB User manual

Bagster

Bagster BOOMERANG 7548CB User manual

Bagster AP3079 User manual

Bagster

Bagster AP3079 User manual

Bagster WIN'ZIP 7705ZIP User manual

Bagster

Bagster WIN'ZIP 7705ZIP User manual

Bagster BOOMERANG User manual

Bagster

Bagster BOOMERANG User manual

Bagster BOOMERANG 7528CB User manual

Bagster

Bagster BOOMERANG 7528CB User manual

Bagster WIN'ZIP XTB320 User manual

Bagster

Bagster WIN'ZIP XTB320 User manual

Bagster Briant AP3080 User manual

Bagster

Bagster Briant AP3080 User manual

Bagster WIN'ZIP 7701ZIP User manual

Bagster

Bagster WIN'ZIP 7701ZIP User manual

Bagster AP 3076 User manual

Bagster

Bagster AP 3076 User manual

Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

SRC H-ADV150-04-01AL quick start guide

SRC

SRC H-ADV150-04-01AL quick start guide

DMD P1 owner's manual

DMD

DMD P1 owner's manual

GIVI Airflow AF1110 manual

GIVI

GIVI Airflow AF1110 manual

Suzuki 99143-00A1 000 Series installation instructions

Suzuki

Suzuki 99143-00A1 000 Series installation instructions

Cardo Systems FREECOM 4+ Pocket guide

Cardo Systems

Cardo Systems FREECOM 4+ Pocket guide

Shark S 700 user manual

Shark

Shark S 700 user manual

R&G CR0081 Fitting instructions

R&G

R&G CR0081 Fitting instructions

SRC B-TRK502-01-01-SL quick start guide

SRC

SRC B-TRK502-01-01-SL quick start guide

hepco & becker 6307520 00 01 manual

hepco & becker

hepco & becker 6307520 00 01 manual

HOMCOM AA0-077 user manual

HOMCOM

HOMCOM AA0-077 user manual

hepco & becker 6307558 00 01 manual

hepco & becker

hepco & becker 6307558 00 01 manual

SHOEI JO Instructions for use

SHOEI

SHOEI JO Instructions for use

Wunderkind Custom 106503-F15 Installation and safety

Wunderkind Custom

Wunderkind Custom 106503-F15 Installation and safety

Suzuki 57100-05881 installation instructions

Suzuki

Suzuki 57100-05881 installation instructions

SIKH HELMETS Y-61 quick start guide

SIKH HELMETS

SIKH HELMETS Y-61 quick start guide

Dräger HPS 3500 Instructions for use

Dräger

Dräger HPS 3500 Instructions for use

M-WAVE SKI manual

M-WAVE

M-WAVE SKI manual

Kuryakyn 6212 installation instructions

Kuryakyn

Kuryakyn 6212 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

FR yNOTICE DE MONTAGE
GB yFITTING INSTRUCTIONS
D yMONTAGEANLEITUNG
ES yINSTRUCCIONES DE MONTAJE
IT yCONSIGLI DI MANUTENZIONE
YAMAHA - T-MAX - 08/09
Réf : 7523CB
FR - Nous vous rappelons que votre tablier peut modifier votre façon de piloter ainsi que votre tenue de route. Nous vous
conseillons donc de réduire votre vitesse.
GB - We remind to you that your apron can modify your way of controlling like your handling. We thus advise you to reduce your
speed.
DE - Wir erinnern Sie daran, daß Ihre Schürze Ihre Art und Weise zu steuern sowie Ihre Straßenlage ändern kann. Wir raten Ihnen
also, Ihre Geschwindigkeit zu reduzieren.
ES - Les recordamos que su delantal puede modificar su manera de controlar así como su comportamiento de carretera. Les
aconsejamos pues reducir su velocidad.
IT - Vi ricordiamo che il vostro ponte può modificare il vostro modo di controllare e la vostra tuta di strada. Vi consigliamo dunque
di ridurre la vostra velocità.
BOOMERANG
www.bagster.com www.bagster.com
FR - Manchons BOX’R réf. :6519A
GB - BOX’R muffs ref. : 6519A
DE - Handschützer BOX’R : 6519A
ES - Manoplas BOX’R :6519A
IT - Manicotti BOX’R rif. : 6519A
FR - Manchons Primo réf. : 6518A
GB - Primo muffs ref. : 6518A
DE - Handschützer Primo : 6518A
ES - Manoplas Primo :6518A
IT - Manicotti Primo rif. : 6518A
FR - Ceinture sécurisée
GB - Secure belt
DE - Sicherheitsgurt
ES - Cinturón de seguridad
IT - Cinghia rassicurata
FR - Rigidificateurs aérodynamiques
GB - Aerodynamic strengthening piece
DE - Aerodynamische und steifere Teile
ES - Estabilizadores aerodinámicos
IT - Stabilizzatori aerodinamici
FR - Poche multifonctions
GB - Multifunctional pocket
DE - Multifunktionenstasche
ES - Bolsillo multifunciones
IT - Tasca multiuso
FR - Couvre selle réglable
GB - Adjustable cover saddle
DE - verstellbarer Sitzbanküberzug
ES - Funda de asiento regulable
IT - Copre sella regolabile
FR - Sangle d’ajustement
GB - Adjustment strap
DE - Befestigungsriemen
ES - Cincha de ajuste
IT - Cinghia d’adeguamento
X
BOOMERANG
1 - Positionner le tablier sur le scooter.
2 - Dévisser les vis d’origine (Photo A).
3 - Fixer la sangle à trou avec la vis d’origine (Photo B).
4 - Fixer les sangle(s) à crochet sous le passage de roue (Photo C).
5 - Fixer la sangle à crochet sous le scooter (Photo D).
6 - A l’intérieur passer la sangle dans la boucle en face (Photo E).
www.bagster.com
Mise à jour le 09/09
Õ
Ö
C
Ö
D
www.bagster.com
ÕC’
Ø
B’
Ø
BFRANÇAIS
ØA
Ö
D’
A
B
C
D
E
ENGLISH
1 - Place the apron on the scooter.
2 - Unfasten the scooter’s own screws (Picture A).
3 - Attach the strap with a hole with the scooter’s own screw (Picture B).
4 - Attach the straps with a hook under the wheel passage (Picture C).
5 - Attach the strap with a hook under the scooter (Picture D).
6 - Inside pass the strap into the buckle at the opposite (Picture E).
DEUTSCH
1- die Beindecke auf dem Motorroller positionieren
2 - die Ursprungsschrauben abschrauben (Bild A)
3- den Riemen mit Löchern mit der Ursprungsschraube befestigen (Bild B)
4 – die Riemen mit Haken unter dem Radabschnitt befestigen (Bild C)
5- den Riemen mit dem Haken unter dem Motorroller befestigen (Bild D)
6- den Riemen in der gegenübergesetzten Schlaufe anbringen (Bild D)
ESPAÑOL
1 – Colocar el delantal sobre el scooter
2 - Destornillar los tornillos de origen (foto A)
3 - Fijar la cincha con agujero con el tornillo de origen (foto B)
4 - Fijar la(s) cincha(s) con gancho por debajo del paso de rueda (foto C)
5 - Fijar la cincha con gancho por debajo del scooter (foto D)
6 - Al interior pasar la cincha en la hebilla en frente (foto E)
ITALIANO
1 - Posizionare il coprigambe sullo scooter.
2 - Svitare le viti di origine (foto A).
3 - Fissare la cinghia a buchi con la vite di origine (foto B).
4 - Fissare la cinghia a gancio sotto il passaggio delle ruote (foto C).
5 - Fissare la cinghia a gancio sotto lo scooter (foto D).
6 - All’interno passare le cinghie nelle fibbie di fronte (foto E).