Bartscher 100.054 User manual

- 1 -
Bedienungsanleitung
Partytopf
Seite 3 bis 12
Instruction manual
Party kettle
from page 13 to 22
Mode d’emploi
Marmite pour fêtes
de page 23 à page 32
Bedieningshandleiding
Soepketel „Party”
blz. 62 t/m 71
Instrukcja obs
ługi
Kociołek do zup „Party”
strony od 100 do 109
V4/0709
100.054
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL

- 3 -
1. Allgemeines 4
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung 4
1.2 Symbolerklärung 4
1.3 Haftung und Gewährleistung 4-5
1.4 Urheberschutz 5
1.5 Konformitätserklärung 5
2. Sicherheit 5
2.1 Allgemeines 5
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes 5-6
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 6
3. Transport, Verpackung und Lagerung 7
3.1 Transportinspektion 7
3.2 Verpackung 7
3.3 Lagerung 7
4. Technische Daten 7
4.1 Technische Angaben 7
4.2 Baugruppenübersicht 8
5. Installation und Bedienung 8
5.1 Sicherheitshinweise 8-9
5.2 Aufstellen und Anschließen 9
5.3 Bedienung 9-10
6. Reinigung und Wartung 10
6.1 Sicherheitshinweise zur Reinigung 10
6.2 Reinigung 11
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung 11
7. Entsorgung 12
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
D/A/CH

- 4 -
1. Allgemeines
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient
als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk.
Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die
Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen
Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Bedienungsanleitung ist Produktbestandteil und in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das
Installations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit zugänglich aufzubewahren.
1.2 Symbolerklärung
Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch
Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle, Personen- und
Sachschäden zu vermeiden.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein und verhalten
Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Dieses Symbol macht auf gefährliche Situationen durch elektrischen Strom aufmerksam. Bei
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigung, Fehlfunktionen
und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Symbol hebt Tipps und Informationen hervor, die für eine effiziente und störungsfreie
Bedienung des Gerätes zu beachten sind.
1.3 Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der
geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer
langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt. Eine
Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende
deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher
Bestelloptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. von den hier beschriebenen
Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den
Hersteller.

- 5 -
HINWEIS!
Diese Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät, insbesondere
vor der Inbetriebnahme, sorgfältig durchzulesen! Für Schäden und Störungen, die sich aus der
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen, die am oder mit
dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der
Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
1.4 Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen
Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form – auch
auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche
Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz.
Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten.
HINWEIS!
Die grafischen Darstellungen in dieser Anleitung können unter Umständen leicht von der
tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen.
1.5 Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU.
Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung.
Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
2. Sicherheit
Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte.
Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren
gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme,
Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
Die Beachtung aller Sicherheitshinweise ermöglicht optimalen Schutz vor Gefährdungen und
gewährleistet sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
2.1 Allgemeines
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedoch von diesem
Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß verwendet wird.
Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Voraussetzungen, um Sie vor Gefahren
zu schützen, sowie Fehler zu vermeiden und somit das Gerät sicher und störungsfrei zu betreiben.
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder
Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den Hersteller nicht ausdrücklich
genehmigt worden sind.
Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden.
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes
Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung des Gerätes
gültigen Verordnungen der Europäischen Union.

- 6 -
Wird das Gerät gewerblich genutzt, ist der Betreiber verpflichtet, während der gesamten Einsatzzeit
des Gerätes die Übereinstimmung der benannten Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen
Stand der Regelwerke festzustellen und neue Vorschriften zu beachten. Außerhalb der Europäischen
Union sind die am Einsatzort des Gerätes geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und regionalen
Bestimmungen einzuhalten.
Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich
des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungs-vorschriften sowie die geltenden
Umweltschutzbestimmungen zu beachten und einzuhalten.
ACHTUNG!
o
Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
o
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
o
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Wenn das Gerät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
o
Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der Betriebsanleitung
halten und die Sicherheitshinweise beachten.
o
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben.
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der
Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet
Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich von
qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen.
Der Partytopf ist nur zum Warmhalten von Suppen, Gulasch, Würstchen bestimmt.
Der Partytopf darf unter anderem nicht verwendet werden für:
-das Kochen von Suppen;
-die Warm- oder Heißwasserbereitung;
-das Zubereiten anderer Speisen und Getränke;
-das Aufwärmen oder Aufkochen zucker-, süßstoff-, säure-, laugen- oder alkoholhaltiger
Flüssigkeiten;
-das Aufwärmen entzündlicher, gesundheitsschädlicher, sich leicht verflüchtigender oder
ähnlicher Flüssigkeiten oder Stoffe.
ACHTUNG!
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder andersartige
Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt auch die korrekte Einhaltung der Installations-,
Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungsanleitungen.

- 7 -
3. Transport, Verpackung und Lagerung
3.1 Transportinspektion
Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen.
Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen
nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken.
Reklamation einleiten.
Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der
geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Geräts nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur Aufbewahrung,
beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere Service-Stelle senden
müssen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial
vollständig vom Gerät.
HINWEIS!
Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten, beachten Sie die in Ihrem Land geltenden
Vorschriften. Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu.
Bitte prüfen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche Teile fehlen
sollten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.
3.3 Lagerung
Packstücke bis zur Installation verschlossen und unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell-
und Lagermarkierung aufbewahren.
Packstücke nur unter folgenden Bedingungen lagern:
-Nicht im Freien aufbewahren.
-Trocken und staubfrei aufbewahren.
-Keinen aggressiven Medien aussetzen.
-Vor Sonneneinstrahlung schützen.
-Mechanische Erschütterungen vermeiden.
-Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile und der
Verpackung kontrollieren. Bei Erfordernis auffrischen oder erneuern.
4. Technische Daten
4.1 Technische Angaben
Bezeichnung Partytopf
Artikel-Nr.:
100.054
Ausführung Außentopf: Schwarz, Stahlblech lackiert
Anschlusswert: 230 V ~ 50 HZ 400 W
Kapazität: ca. 9,0 Liter
Temperaturbereich: ca. 30°- 95°C
Abmessungen: Höhe 360 mm, Ø 330 mm
Gewicht: 4,5 kg
Technische Änderungen vorbehalten!

- 8 -
4.2 Baugruppenübersicht
5. Installation und Bedienung
5.1 Sicherheitshinweise
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt
betrieben werden.
Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Das Kabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen.
•
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in Berührung
kommt. Kabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen.
WARNUNG!
Während des Betriebs werden einige Geräteteile sehr heiß. Um Verletzungen zu vermeiden,
seien Sie beim Berühren dieser Flächen vorsichtig.
•
Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht korrekt funktioniert, beschädigt oder zu Boden
gefallen ist.
•
Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. Diese
könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen und zu
Personenschäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung.
Dreh- und klappbarer
Edelstahldeckel Löffelaussparung
Tragering
Außentopf
Kontrolllampe
Energieregler
Speisen-
beschriftung

- 9 -
•
Kabel nicht über Teppichstoff oder andere Wärmeisolierungen verlegen. Kabel nicht abdecken.
Kabel von Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser tauchen.
•
Gerät während des Betriebes nicht bewegen und nicht umkippen.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen!
Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des Gerätes
vergleichen (siehe Typenschild).
Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Sicherheitshinweise beachten!
5.2 Aufstellen und Anschließen
•Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
•Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, sicheren Platz, der das Gewicht des Gerätes aushält
und Kippen des Gerätes ausschließt.
•Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund (wie z.B.: Tischdecke,
Teppich, etc.).
•Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Feuerstellen, Elektroöfen, Heizöfen oder anderen
Hitzequellen aufstellen.
WARNUNG! Brandgefahr!
Achten Sie darauf, dass sich am Aufstellort keine entzündlichen Materialien befinden.
Zu allen Seiten hin muss ausreichend Abstand zu Wänden, Schränken, Regalen, etc.
sein, damit die vom Gerät ausgehende heiße Luft ausreichend zirkulieren kann.
•Gerät so aufstellen, dass der Stecker zugänglich ist.
•Der Steckdosenstromkreis muss mit mindestens 16A abgesichert sein. Anschluss nur direkt an
eine Wandsteckdose; Verteiler oder Mehrfachsteckdosen dürfen nicht verwendet werden.
•Innentopf gründlich auswaschen und ausspülen. Anschließend gut abtrocknen.
5.3 Bedienung
Der Partytopf besteht aus einem beheizten Außentopf mit thermostatischer Regelung, einem
herausnehmbaren Edelstahl-Innentopf und einem Ring, der als Oberteil auf dem Außentopf aufgelegt
wird. Das Gerät verfügt über einen dreh- und klappbaren Edelstahldeckel mit einer Löffelaussparung
und einem hitzeisoliertem Griff. Der Deckel lässt sich in drei verschiedene Positionen arretieren:
geschlossen : zum schnellen, energiesparenden Erwärmen
hochgestellt : zum Servieren der Speisen
seitlich weggeklappt : zum Einfüllen von Speisen
Der Partytopf arbeitet nach dem Wasserbadprinzip. Die Speisen werden über einen elektrisch
beheizten Wassermantel warm gehalten.

- 10 -
HINWEIS!
Um die Aufwärmphase abzukürzen, kann auch heißes Wasser aufgefüllt werden. Bei
Verwendung von kaltem Wasser muß das Wasser länger erhitzt werden.
1. Füllen Sie 0,6 Liter Wasser in den Außentopf ein.
ACHTUNG!
Partytopf nicht mit leerem/trockenem Außentopf einschalten und/oder betreiben.
Füllen Sie nicht mehr als 0,6 Liter Wasser in den Außentopf, da sonst beim Einsetzen des
Innentopfes Wasser überläuft.
2. Füllen Sie den Innentopf mit Ihren gewünschten Speisen.
3. Platzieren Sie den gefüllten Innentopf in den Außentopf.
4. Das Gerät an eine Einzelsteckdose anschließen.
5. Die stufenlose Einstellung des Energiereglers (Stufen 1-12) bewirkt das Beheizen
des Suppentopfinhaltes in regelmäßigen Intervallen.
HINWEIS!
Die Aufheizdauer hängt von der Inhaltsmenge und der Temperatur des Wassers im
Außentopf ab.
6. Reinigung und Wartung
6.1 Sicherheitshinweise zur Reinigung
oVor der Reinigung sowie vor Reparaturen Gerät von der Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!)
und abkühlen lassen.
oKeine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in das Gerät
eindringt.

- 11 -
oUm sich vor Stromschlägen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker NIEMALS in Wasser oder
andere Flüssigkeiten eintauchen.
ACHTUNG!
Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet. Verwenden
Sie daher keinen Druckwasserstrahl, um dieses Gerät zu reinigen!
6.2 Reinigung
1. Das Gerät nach jeder Benutzung reinigen.
2. Stellen Sie den Energieregler auf „0“.
3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
4. Lassen Sie das Gerät erst abkühlen.
5. Innentopf herausnehmen und zusammen mit dem Deckel und dem Tragering mit Spülmittel
reinigen.
HINWEIS!
Reinigen Sie den Außen- und Innentopf sowie den Tragering grundsätzliche nach jeder
Benutzung, da überlaufende Speisen und die darin enthaltenen Gewürze und Salze aggressiv
sind und die Materialien angreifen können.
6. Wenn Sie das Gerät reinigen, transportieren oder längere Zeit lagern möchten, nachdem Sie es
bereits benutzt haben, muss der Außentopf entleert werden.
WARNUNG! Verbrühungsgefahr!
Das verbliebene Wasser erst entfernen, wenn das Gerät abgekühlt ist.
7. Außentopf von innen und außen mit einem feuchtem Tuch und einem milden Reinigungsmittel
reinigen. Anschließend gut abtrocknen.
8. Verwenden Sie ausschließlich ein weiches Tuch und benutzen Sie NIEMALS irgendeine Art von
groben Reinigern, welche das Metall zerkratzen könnte.
9. Nach der Reinigung sollten Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Trocknen und Polieren der
Oberfläche einsetzen.
10. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß gereinigt wurde, bevor Sie es an einem
trockenen Platz verstauen.
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung
oDie Netzanschlussleitung von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen. Gerät niemals
benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist. Wenn das Kabel Schäden aufweist, muss es durch
den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
oBei Schäden oder Störungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.
oWartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter Verwendung von
Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen Sie niemals, selber an dem
Gerät Reparaturen durchzuführen.

- 12 -
7. Entsorgung
Altgeräte
Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen Bestimmungen
zu entsorgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf Entsorgung spezialisierten Firma Kontakt aufzunehmen,
oder sich mit der Entsorgungsabteilung Ihrer Kommune in Verbindung zu setzen.
WARNUNG!
Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind, machen Sie
Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und
das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
HINWEIS!
Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie
die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden
Vorschriften.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)

- 13 -
1. General Information 14
1.1 Information about the instruction manual 14
1.2 Key to symbols 14
1.3 Liability and Warrantees 14-15
1.4 Copyright protection 15
1.5 Declaration of conformity 15
2. Safety 15
2.1 General information 15
2.2 Safety instructions for use of the device 16
2.3 Intended use 16
3. Delivery, packaging and storage 17
3.1 Delivery check 17
3.2 Packaging 17
3.3 Storage 17
4. Technical data 17
4.1 Technical specifications 17
4.2 Overview of parts 18
5. Installation and operation 18
5.1 Safety instructions 18-19
5.2 Installation and connection 19
5.3 Operation 19-20
6. Cleaning and maintenance 20
6.1 Safety advice 20
6.2 Cleaning 21
6.3 Safety instructions for maintenance 21
7. Waste disposal 21-22
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0
Germany fax: +49 (0) 5258 971-120
GB/UK

- 14 -
1. General information
1.1 Information about the instruction manual
This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the
appliance and should be consulted as an important source of information and reference guide.
Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and
correct use of the appliance.
In addition to the information given here, you should comply with any local Health and Safety Controls
and generally applicable safety regulations.
The instruction manual forms part of the product and should be kept near the appliance and easily
accessible for anyone carrying out the installation, servicing, and maintenance or cleaning.
1.2 Key to symbols
In this manual, symbols are used to highlight important safety instructions and any advice relating to
the device. The instructions should be followed very carefully to avoid any risk of accident, personal
injury or material damage.
WARNING!
This symbol highlights hazards, which could lead to injury. Please follow the instructions very
carefully and proceed with particular attention in these cases.
WARNING! Electrical hazard!
This symbol draws attention to potential electrical hazards. If you do not follow the safety
instructions, you may risk injury or death.
CAUTION!
This symbol highlights instructions, which should be followed to avoid any risk of damage,
malfunctioning and/or breakdown of the appliance.
NOTE!
This symbol highlights tips and information, which have to be followed for an efficient
and trouble-free operation of the appliance.
1.3 Liability and Warrantees
All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations,
current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed
over the years.
The instruction manual was translated with all due care and attention. However, we do not accept
liability for any translation errors. The German version of this instruction manual is definitive.
If the delivery consists of a special model, the actual scope of delivery may differ from the descriptions
and illustrations in this manual. This is also the case for special orders or when the appliance has
been modified in line with new technology. If you have any questions, you should contact the
manufacturer.

- 15 -
NOTE!
Read the instruction manual carefully before using the appliance. The manufacturer does not
accept liability for any damage or malfunction resulting from not following the instructions
for use.
The instruction manual should be kept near the appliance, easily accessible for anyone wishing to
work with or using it. We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and
improving the useful properties.
1.4 Copyright protection
The instruction manual including any texts, drawings, images or other illustrations is copyright. No part
of this publication may be reproduced, transmitted or used in any form or by any means without
permission in writing from the manufacturer. Any person who commits any unauthorized act in relation
to this publication shall be liable to claims for damages. All rights reserved.
NOTE!
The contents, texts, drawings, pictures and any other illustrations are copyright and subject to
other protection rights. Any person unlawfully using this publication is liable to criminal
prosecution.
1.5 Declaration of conformity
The appliance complies with the current standards and directives of the EU.
We certify this in the EC declaration of conformity.
If required we will be glad to send you the according declaration of conformity.
2. Safety
This section provides an overview of all important safety aspects.
In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are
highlighted by the use of the above mentioned symbols.
Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the device, which must
be kept in a permanent state of legibility.
By following all the important safety advice you gain an optimal protection against all hazards as well
as the assurance of a safe and trouble-free operation.
2.1 General Information
This device is designed in accordance with the presently applicable technological standards. However,
the device can pose a danger if handled improperly and inappropriately.
Knowing the contents of the instruction manual as well as avoiding mistakes and thus operating this
device safely and in a fault-free manner is very essential to protect yourselves from the hazards.
To prevent hazards and to ensure optimum efficiency, no modifications or alterations to the device that
are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken.
This device may only be operated in technically proper and safe condition.

- 16 -
2.2 Safety instructions for use of the device
The specifications regarding the industrial safety are based on the Regulations of the European Union
applicable at the time of manufacturing the device.
If the device is used commercially, the user is obliged to ensure that the said industrial safety
measures concur with the state of the rules and regulations applicable at the time in question for the
entire period of use of the device and to comply with the new specifications. Outside the European
Union, the industrial safety laws applicable at the place of installation of the device and the regional
territorial provisions must be complied with.
Besides the industrial safety instructions in the instruction manual, the general safety and accident
prevention regulations as well as environment protection regulations applicable for area of application
of the device must be followed and complied with.
CAUTION!
oThe unit is not intended for use by individuals (including children) with physical or mental
disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless such persons are under
the care of a person responsible for their safety or have received instructions regarding
appropriate use of the unit.
oChildren should be observed to ensure that they are not playing with the unit.
oPreserve this manual safely. When passing on/selling the device to a third party, the manuals
must be handed over along with the device.
oEvery person using the device must act in accordance to the manuals and under consideration of
the safety advice.
oThe device is to be used indoors only.
2.3 Intended use
Safe operation is only guaranteed when using the device for its intended purpose.
Any technical interventions, as well as assembly and maintenance are to be made by a qualified
customer service only.
The party kettle is designed for heating and keeping warm soups, goulash and sausages only.
The party kettle may not be used among other things for:
-Cooking of soups;
-Generation of warm or hot water;
-Preparation of foods and drinks;
-Warming up or cooking of fluids containing sugar, sweeteners, acids, leaches or alcohol;
-Warming up or heating of inflammable, volatilizing, noxious or similar fluids or materials.
CAUTION!
Any use going beyond the intended purpose and/or any different use of the coffee maker is
forbidden and is not considered as conventional.
Any claims against the manufacturer or his authorized representative as a consequence of
experiencing damages resulting from unconventional use are impossible.
The operator is liable for all damages resulting from inappropriate use.
The intended/conventional/appropriate usage includes the observance of installation-,
operation-, maintenance- and cleaning instructions.

- 17 -
3. Transport, packaging and storage
3.1 Delivery check
Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt.
In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of
damage on the carrier’s bill of delivery. Trigger off the complaint.
Hidden damages should be reclaimed immediately after notice, as claims for damages can only be
asserted within
the effective period for complaints.
3.2 Packaging
Please do not throw away the covering carton of your device as it might be useful for storage
purposes, when moving or, in case of damages, when the device must be sent back to a repair center.
The outer and inner packing material should be removed completely from the device before
installation.
NOTE!
If you liked to dispose the packing, consider the regulations applicable in your country.
Supply re-usable packing materials to the recycling.
Please inspect the device upon completeness. In case any part is missing please contact our
customer service center immediately.
3.3 Storage
Keep the package closed until installation and under consideration of the outside indicated positioning-
and storage markings.
Packages should be stored under consideration of the following:
-Do not store outdoors.
-Keep it dry and dust-free.
-Do not expose it to aggressive media.
-Do not expose it to direct sunlight.
-Avoid mechanical shocks and vibration.
-In case of longer storage (> 3 months) make sure you check the state of the packaging and
the parts regularly. If required refresh or renew.
4. Technical data
4.1 Technical specifications
Description Party kettle
Article no.:
100.054
Model outer pot: Black, coated sheet steel
Power: 230 V ~ 50 Hz 400 W
Capacity: approx. 9,0 litres
Temperature range: approx. 30°- 95°C
Dimensions: height 360 mm, Ø 330 mm
We reserve the right to modifications!

- 18 -
4.2 Overview of parts
5. Installation and operation
5.1 Safety instructions
WARNING! Electrical hazard!
The device must only be connected to a properly installed single socket with protective
contact.
Never yank cord to disconnect from outlet.
Cable must not touch any hot parts.
•
See that the cable does not touch any heat sources or sharp edges. Do not let the cable dangle
over the counter edge.
WARNING! Danger of burn!
During operation some parts of the device become very hot. Please be very cautious when
touching these parts in order to prevent injuries.
•
Do not use the device in case it does not function properly, has been damaged or dropped.
•
Do not use any accessory or spare parts that have not been recommended by the manufacturer.
These can be dangerous for the user or lead to damages of the device or personal injury, and
further, the warranty expires.
•
Do not lay the cable over carpets or heat insulations. Do not cover the cable. Keep away the cable
from operating range and do not dunk it into water.
Rotating fold-away
stainless lid
Outer pot
Control lamp
Carrying ring
Food label
Ladle cut-out
Energy control

- 19 -
•
Do not move or tilt the device when in operation.
WARNING! Hazard via electrical current!
The device can cause injuries due to improper installation!
Before installation the local power grid specification should be compared with that of the
device (see type label).
Connect the device only in case of compliance! Take note of the security advice!
5.2 Installation and connection
•Unpack the device and discard and remove all of the packing material.
•Place the device on top of an even and safe surface which supports the weight of the device and
is not heat sensitive.
•Not at any time should you place the device on an inflammable surface (such as: table cloth,
carpet, etc.).
•You must not position the device near open fireplaces, electric ovens/arc furnaces,
furnaces/electric heaters or other heat sources.
WARNING! Fire danger!
Make sure there are no inflammable materials/objects near the installation spot. You should
leave plenty of space between every side of the device and walls of cupboards, racks etc., so
the air emitted by the device can circulate properly.
•Position the device in a way so that the plug is easily accessible.
•The electrical circuit in the socket must be secured to at least 16A. Only connect the unit directly to
the wall socket; do not use any extension cords or power strips.
•Rinse and wash out the inner pot thoroughly and dry it properly afterwards.
5.3 Operation
The party kettle consists of a heated outer pot with thermostatic control, a removable stainless steel
inner pot and a ring, which is set on top of the outer pot. The device is provided with a rotary and fold-
away stainless steel lid with a ladle cut-out and a heat-insulated handle. The lid locks into three
different positions:
Closed: for quick, economic heating
Fold-up: for serving of foods
Opened sideways: for filling in foods
The functioning of the party kettle is similar to the way of functioning of bain-maries/ water quenches.
The soup is kept warm via an electrically heated water mantle.
NOTE!
In order to decrease the heating time you may also use hot water. When using cold water this
water has to be heated for a longer time.

- 20 -
1. Pour 0.6 litres of water into the outer pot.
CAUTION!
Do not engage/ operate the party kettle when empty or dry.
Do not pour in more than 0,6 litres into the outer pot as otherwise this would cause an overflow
when inserting the inner pot.
2. Place the desired foods into the inner pot.
3. Afterwards place the filled inner pot into the party kettle.
4. Connect the device to the power socket.
5. Fluid adjustment of the energy control (levels 1-12) allows for heating of the soup kettle’s
contents at regular intervals.
NOTE!
Heating time depends on the quantity, contents, and temperature of water in the outer pot.
6. Cleaning and maintenance
6.1 Safety advice
oBefore beginning with repair or cleaning works make sure the device has been disconnected from
power socket (pull the power plug!!!) and has cooled down.
oDo not use any acid agents and make sure no water ingresses the device.
oTo protect yourself from electric shock, never immerse the device, its cables and the plug in water
or other liquids.
CAUTION!
The device is not suited for direct washing via water jets. Therefore, you must not use any kind
of pressure water jet for cleaning the device!

- 21 -
6.2 Cleaning
1. Clean the device after every use.
2. Set the energy control to position „0“.
3. Pull the power plug out of the socket.
4. Let the device cool down.
5. Remove the inner pot and clean it together with the stainless steel lid and the carrying ring using
soap water/ dish liquid.
NOTE!
Outer pot, inner pot and carrying ring should be cleansed after each use, as overflowing foods
and the contained spices and salts are aggressive and may affect the materials.
6. In case you intend to transport or store the device after it has been used you ought to remove the
remaining water.
WARNING! Scald danger!
The remaining water should be removed only after the device has cooled down.
7. Clean the outer pot from the inside and the outside using a soft cloth and a mild cleaning agent
(soap water e.g.). Wipe it off thoroughly afterwards.
8. Use soft cloth only and make sure you never use any kind of abrasive agents or pads, which
could scratch the surface.
9. After the cleaning procedure you should use a soft and dry cloth to wipe dry and polish the
surface.
10. Make sure the device has been cleaned properly before storing it in a dry place.
6.3 Safety instructions for maintenance
oCheck the mains connection cable for damage from time to time. Never operate the device when
the cable is damaged. A damaged cable must immediately be replaced by customer service or a
qualified electrician to avoid dangers.
oWhen you encounter damages or failures contact your specialist dealer or our customer service.
oOnly qualified experts may perform repair and maintenance work on the device using original
replacement and accessory parts. Never attempt to repair the device yourself!
7. Waste disposal
Discarding old devices
At the end of its service life the discarded device has to be disposed in accordance to the national
regulations. It is advisable to contact a company which is specialized in waste disposal, or just contact
the local disposal service in your community.
Other manuals for 100.054
2
Table of contents
Languages:
Other Bartscher Kettle manuals

Bartscher
Bartscher 200108 User manual

Bartscher
Bartscher Gourmet 100047 User manual

Bartscher
Bartscher CLUB User manual

Bartscher
Bartscher 100.054 User manual

Bartscher
Bartscher 100.054 User manual

Bartscher
Bartscher 191001 User manual

Bartscher
Bartscher 9PEN1 User manual

Bartscher
Bartscher 200111 User guide

Bartscher
Bartscher 900 SERIES User guide

Bartscher
Bartscher 286811 User manual