Bartscher 100.080 User manual

- 1 -
100.080
Bedienungsanleitung
Thermo-Transportbehälter 20L
Instruction manual
Thermo transport container 20L
Mode d’emploi
Conteneur isotherme 20L
pour le transport des aliments
Gebruiksaanwijzing
Thermisch transport container 20L
Instrukcja obsługi
Pojemnik termoizolacyjny do transportu 20L
Инструкция по эксплуатации
Термоконтейнер 20 L
Інструкція обслуговування
Термоконтейнер 20 L
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL
RUS
UA

- 2 -

- 3 -
Technische Daten:
-------------------------------------------------------------------------------
Bezeichnung: ●Thermo-Transportbehälter 20L
Artikelnummer: ● 100.080
Ausführung: ●Chromnickelstahl 18/10, gebürstet
● Deckel mit 4 Spannverschlüssen und
Silikondichtung
●1 Tragegriff, 1 seitlicher Kippgriff
●Belüftungsloch
●stapelbar
Inhalt: ●20 Liter
Abmessungen: ●Ø 370 mm; H 340 mm
Gewicht: ● 6,0 kg
-------------------------------------------------------------------------------
Teileübersicht
①
Spannverschluss
②
Tragegriff
③
Behälter
④
Kippgriff
⑤
Belüftungsloch
⑥
Deckel
⑤
②
①
③
④
⑥
D/A/CH

- 4 -
Der Thermo-Transportbehälter ist zum Transportieren von kalten sowie heißen
Flüssigkeiten oder Speisen bestimmt.
Hinweise für den Benutzer
Packen Sie den Thermo-Transportbehälter aus und entsorgen Sie sämtliches
Verpackungsmaterial.
Lösen Sie die Spannverschlüsse und nehmen Sie den Deckel vom Behälter ab.
Reinigen Sie den Behälter und den Deckel mit Silikondichtung vor und nach dem
Gebrauch gründlich mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
Spülen Sie mit klarem Wasser nach und lassen Sie die Teile an der Luft trocknen
oder trocknen diese mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie ausschließlich ein weiches Tuch und benutzen Sie niemals
irgendeine Art von groben Reinigern, welche die Oberfläche zerkratzen könnte.
Die äußere Oberfläche des Transportbehälters kann mit einem handelsüblichen
Reiniger für gebürsteten Edelstahl gereinigt werden.
Füllen Sie den gereinigten Thermo-Transportbehälter mit den gewünschten kalten/
heißen Flüssigkeiten oder Speisen (max. 20 Liter), legen Sie den Deckel auf und
fixieren Sie diesen mit den Spannverschlüssen. Diese gewährleisten den sicheren
Transport der Flüssigkeiten oder Speisen.
Die doppelwandige Ausführung des
Transportbehälters sorgt für eine gute
Isolierung. Der Temperaturverlust
beträgt ca. 6°C pro Stunde.
Öffnen Sie bei Bedarf den Behälter und
entnehmen Sie die gewünschte Menge
der Flüssigkeit oder Speisen. Benutzen
Sie zum Auskippen des Inhaltes aus dem
Thermo-Transportbehälter den Tragegriff
und den seitlichen Kippgriff (Abb. rechts).
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)

- 5 -
Technical information:
---------------------------------------------------------------------------------
Name: ●Thermo transport container 20L
Article number: ● 100.080
Construction: ●Chrome-nickel steel 18/10, brushed
● Lid with four latches and silicon seal
●1 handle, 1 side swinging handle
●ventilation duct
●stackable
Capacity: ●20 litres
Dimensions: ●Ø 370 mm; H 340 mm
Weight: ● 6.0 kg
---------------------------------------------------------------------------------
Parts
①
Latch
②
Handle
③
Container
④
Swinging handle
⑤
Ventilation duct
⑥
Lid
GB/UK
⑤
②
①
③
④
⑥

- 6 -
The thermo transport container is intended for transporting cold and warm liquids
and food products.
Tips for the user
Unpack the thermo transport container and remove all packing material.
Loosen the latches and remove the lid from the container.
Wash the container and lid with silicon seal in warm water and with a mild cleaning
agent before and after use.
Rinse in clean water and leave to dry, or wipe dry with a soft cloth.
Use only soft cloths and never use any abrasive cleaners that could scratch the
surface.
Use commercially available stainless steel cleaning agents for cleaning the exterior of
the transport container.
Fill the clean thermo transport container with a desired hot/cold liquid or food product
(maximum 20 litres), cover with the lid and secure using the latches. These ensure
safe transport of the container’s contents.
The transport container’s double walls
ensure proper isolation. Heat loss
amounts to approx. 6°C per hour.
Open the container and pour out the
desired amount of liquid or take out the
desired amount of food as needed. To
empty the thermo transport container,
use the handle and side swinging handle
(see diagram at right).
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0
Germany fax: +49 (0) 5258 971-120

- 7 -
Données techniques :
-------------------------------------------------------------------------------
Nom : ●Conteneur isotherme 20L
pour le transport des aliments
Numéro d’article : ● 100.080
Fabrication : ●Acier au chrome-nickel brossé 18/10
● Couvercle à 4 fermoirs hermétiques
et joint en silicone
●1 anse, 1 poignée latérale
●Ouverture de ventilation
●Possibilité d’empiler les conteneurs
Capacité : ●20 litres
Dimensions : ●Ø 370 mm; haut 340 mm
Poids : ● 6,0 kg
-------------------------------------------------------------------------------
Liste des éléments
①
Fermoir hermétique
②
Anse
③
Conteneur
④
Poignée latérale
⑤
Ouverture de ventilation
⑥
Couvercle
F/B/CH
⑤
②
①
③
④
⑥

- 8 -
Le conteneur isotherme pour le transport des aliments est destiné au transport de
liquides chauds ou froids ou d’aliments.
Conseils d’utilisation
Déballer le conteneur isotherme et éliminer tout le matériel d’emballage.
Ouvrir les fermoirs hermétiques et retirer le couvercle du conteneur.
Laver le conteneur et le couvercle avec le joint en silicone à l’eau chaude et un produit
d’entretien neutre, pour les nettoyer avant et après utilisation.
Rincer à l’eau claire et laisser les éléments sécher, ou les sécher avec un tissu
souple.
N’utiliser que des tissus souples et ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs qui
pourraient rayer la surface.
La surface extérieure du conteneur peut être nettoyée avec des produits nettoyants
conçus pour le nettoyage de l’inox.
Remplir le conteneur isotherme avec un liquide froid / chaud donné, ou des aliments
(max 20 litres), fermer le couvercle et le serrer à l’aide des fermoirs hermétiques.
Ces fermoirs garantissent un transport des liquides et des aliments sécurisé.
Les parois doublées du conteneur
garantissent une bonne isolation.
La perte de température s’élève à
env. 6°C par heure.
En cas de besoin, ouvrir le conteneur et
ajouter la quantité de liquide souhaitée
ou retirer des aliments. Pour vider
complètement le conteneur isotherme,
utiliser l’anse et la poignée latérale (voir
fig. à droite).
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120

- 9 -
Technische gegevens:
-----------------------------------------------------------------------------------------
Naam: ●Thermische transportcontainer 20 L
Artikelnummer: ● 100.080
Uitvoering: ●Chroomnikkelstaal 18/10, geborsteld
● Deksel met 4 spansluitingen en siliconendichting
●1 draaghengsel, 1 kiepgreep aan de zijkant
●Ventilatieopening
●Stapelbaar
Inhoud: ●20 liter
Afmetingen: ●Ø 370 mm; H 340 mm
Gewicht: ● 6,0 kg
-----------------------------------------------------------------------------------------
Onderdelenoverzicht
①
Spansluitingen
②
Draaghengsel
③
Container
④
Kiepgreep
⑤
Ventilatieopening
⑥
Deksel
⑤
②
①
③
④
⑥
NL/B

- 10 -
De thermische transportcontainer is bestemd voor het vervoeren van koude en
warme vloeistoffen of gerechten.
Aanwijzingen voor de gebruiker
Pak de thermische transportcontainer uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Maak de spansluitingen los en haal het deksel van de container.
Maak de container, het deksel en de siliconendichting voor en na het gebruik
zorgvuldig schoon met warm water en een mild schoonmaakmiddel.
Spoel om met schoon water en laat de onderdelen aan de lucht drogen of droog ze
af met een zacht doekje.
Gebruik uitsluitend een zacht doekje, pas nooit ruwe schuursponsjes toe die het
oppervlak van de pan kunnen bekrassen.
De buitenoppervlakte van de transportcontainer kan worden schoongemaakt met
algemeen verkrijgbare schoonmaakmiddelen voor geborsteld edelstaal.
Vul de schoongemaakte thermische transportcontainer met de gewenste koude / hete
vloeistof of gerecht (max. 20 liter), sluit af met het deksel en fixeer het deksel met de
spansluitingen. Deze sluitingen garanderen dat u de vloeistoffen of gerechten veilig
kunt vervoeren.
De dubbele wanden van de
transportcontainer zorgen voor goede
isolatie. Het temperatuurverlies
bedraagt ca. 6°C per uur.
Maak naar behoefte de container open
en neem de gewenste hoeveelheid
vloeistof of gerecht uit de container.
Gebruik voor het legen van de
thermische transportcontainer het
draaghengsel en de kiepgreep aan de
zijkant (zie de afbeelding rechts).
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120

- 11 -
Dane techniczne:
----------------------------------------------------------------------------------------
Nazwa: ●Pojemnik termoizolacyjny do transportu 20L
Numer artykułu: ● 100.080
Wykonanie: ●Stal chromowo-niklowa 18/10, szczotkowana
● Pokrywka z 4 zamknięciami naprężnymi i uszczelką
silikonową
●1 uchwyt, 1 boczny uchwyt wahliwy
●otwór wentylacyjny
●można ustawiać jeden na drugim
Pojemność: ●20 litrów
Wymiary: ●Ø 370 mm; wys. 340 mm
Waga: ● 6,0 kg
-----------------------------------------------------------------------------------------
Lista elementów
①
Zamknięcie naprężne
②
Uchwyt
③
Pojemnik
④
Uchwyt wahliwy
⑤
Otwór wentylacyjny
⑥
Pokrywka
PL
⑤
②
①
③
④
⑥

- 12 -
Pojemnik termoizolacyjny do transportu przeznaczony jest do transportowania
zimnych i ciepłych płynów lub potraw.
Wskazówki dla użytkownika
Wypakować pojemnik termoizolacyjny do transportu i usunąć cały materiał pakowy.
Poluzować zamknięcia naprężne i zdjąć pokrywkę z pojemnika.
Pojemnik i pokrywkę z uszczelką silikonową dokładnie umyć ciepłą wodą i łagodnym
środkiem do czyszczenia przed i po jego użyciu.
Wypłukać czystą wodą i pozostawić elementy do wyschnięcia lub wytrzeć je miękką
ściereczką.
Używać wyłącznie miękkiej ściereczki i nigdy nie stosować jakichkolwiek
szorstkich czyścików, które mogłyby porysować powierzchnię.
Zewnętrzna powierzchnia pojemnika do transportu może być czyszczona ogólnie
dostępnymi środkami do czyszczenia szczotkowanej stali szlachetnej.
Napełnić umyty pojemnik termoizolacyjny do transportu żądanym zimnym / gorącym
płynem lub potrawą (maks. 20 litrów), przykryć pokrywką i zabezpieczyć ją przy użyciu
zamknięć naprężnych. Zamknięcia te gwarantują bezpieczny transport płynów lub
potraw.
Podwójne ścianki pojemnika do
transportu gwarantują dobrą izolację.
Strata temperatury wynosi ok. 6°C na
godzinę.
W razie potrzeby otworzyć pojemnik i
nalać wymaganą ilość płynu lub wyjąć
wymaganą ilość potrawy. Do opróżnienia
pojemnika termoizolacyjnego do
transportu używać uchwytu i bocznego
uchwytu wahliwego (rys. z prawej strony).
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Straße 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120

- 13 -
Технические данные:
-----------------------------------------------------------------------------------------
Название: ●Термоконтейнер 20L
Номер изделия: ● 100.080
Материалы: ●хромоникелевая сталь 18/10, сатинированная
● крышка с 4 натяжными фиксаторами и
силиконовой прокладкой
●1 держатель, 1 боковая перекидная ручка
●вентиляционное отверстие
●можно устанавливать один на другом
Объем: ●20 литров
Размеры: ●Ø 370 мм; выс. 340 мм
Вес: ● 6,0 кг
-----------------------------------------------------------------------------------------
Список элементов
①
Натяжной фиксатор
②
Держатель
③
Емкость
④
Перекидная ручка
⑤
Вентиляционное отверстие
⑥
Крышка
RUS
⑤
②
①
③
④
⑥

- 14 -
Термоконтейнер предназначен для транспортировки холодных и теплых
напитков или блюд.
Рекомендации для пользователя
Распаковать термоконтейнер и полностью удалить упаковочный материал.
Освободить натяжные фиксаторы и снять крышку с емкости.
Емкость и крышку с силиконовой прокладкой тщательно умыть теплой водой и
мягким моющим средством перед и после ее использования.
Прополоскать чистой водой и оставить элементы для высыхания или вытереть
их мягкой салфеткой.
Пользоваться исключительно мягкими салфетками и никогда не использовать
каких-либо острых проволочных мочалок, которые могли бы поцарапать
поверхность прибора.
Внешнюю поверхность термоконтейнера можно чистить общедоступными
средствами для очистки сатинированной стали.
Умытый термоконтейнер наполнить соответствующими холодными / горячими
напитками или продуктами (макс. 20 литров), прикрыть крышкой и закрепить ее
натяжными фиксаторами. Эти фиксаторы гарантируют безопасный транспорт
напитков или продуктов.
Двойные стенки термоконтейнера
гарантируют хорошую изоляцию.
Потеря температуры составляет
ок. 6°C в час.
В случае необходимости открыть
емкость и налить требуемое
количество жидкости или изъять
требуемое количество продуктов.
Для опорожнения термоконтейнера
воспользоваться держателем и
боковой перекидной ручкой (рис.
справа).
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Teл.: +49 (0) 5258 971-0
Германия Факс: +49 (0) 5258 971-120

- 15 -
Технічні дані:
-------------------------------------------------------------------------------
Назва: ●Термоконтейнер 20L
Номер виробу: ● 100.080
Матеріали: ●хромонікелева сталь 18/10, сатинована
● кришка з 4 натяжними фіксаторами і
силіконовою прокладкою
●1 тримач, 1 бічна перекидна ручка
●вентиляційний отвір
●можна встановлювати один на другому
Об'єм: ●20 літрів
Розміри: ●Ø 370 мм; вис. 340 мм
Вага: ● 6,0 кг
-------------------------------------------------------------------------------
Список елементів
①
Натяжний фіксатор
②
Тримач
③
Ємкість
④
Перекидна ручка
⑤
Вентиляційний отвір
⑥
Кришка
UA
⑤
②
①
③
④
⑥

- 16 -
Термоконтейнер призначений для транспортування холодних і теплих напоїв
або блюд.
Рекомендації для користувача
Розпакувати термоконтейнер і повністю видалити пакувальний матеріал.
Звільнити натяжні фіксатори і зняти кришку з ємкості.
Ємкість і кришку з силіконовою прокладкою ретельно умити теплою водою і
м'яким миючим засобом перед і після її використання.
Прополоскати чистою водою і залишити елементи для висихання або витерти їх
м'якою серветкою.
Користуватися виключно м'якими серветками і ніколи не використовувати
будь-яких гострих дротяних мочалок, які могли б подряпати поверхню
приладу.
Зовнішню поверхню термоконтейнера можна чистити загальнодоступними
засобами для очищення сатинованої сталі.
Умитий термоконтейнер наповнити відповідними холодними / гарячими напоями
або продуктами (макс. 20 літрів), прикрити кришкою і закріпити її натяжними
фіксаторами. Ці фіксатори гарантують безпечний транспорт напоїв або продуктів.
Подвійні стінки термоконтейнера
гарантують хорошу ізоляцію. Втрата
температури складає приблизно 6°C
в годину.
У разі потреби відкрити ємкість і
налити необхідну кількість рідини або
вийняти необхідну кількість продуктів.
Для спорожнення термоконтейнера
скористатися тримачем і бічною
перекидною ручкою (мал. справа).
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Тел.: +49 (0) 5258 971-0
Німеччина Факс: +49 (0) 5258 971-120
Table of contents
Languages:
Other Bartscher Kitchen Utensil manuals

Bartscher
Bartscher A130441 User manual

Bartscher
Bartscher 30/293 User manual

Bartscher
Bartscher W360R User manual

Bartscher
Bartscher 105831 User manual

Bartscher
Bartscher W510F User manual

Bartscher
Bartscher RG2100 User guide

Bartscher
Bartscher IW 50 User manual

Bartscher
Bartscher 105981 User manual

Bartscher
Bartscher IW 35 PRO User manual

Bartscher
Bartscher 500846 User guide
Popular Kitchen Utensil manuals by other brands

PEUGEOT
PEUGEOT Saveur de vins Series manual

Everyday Living
Everyday Living Electric Carving Knife EK1 Use & care manual

Cuisinart
Cuisinart GG19-14 Use and care guide

Prestigio
Prestigio Lugano quick start guide

RISOLI
RISOLI DR.GREEN ADAPTOR INDUCTION manual

Ernesto
Ernesto 309622 Operation and safety notes