
32 1
Pièces détachées et éléments de commande
1 Interface OBD
2 Interrupteur marche/arrêt
3 Interrupteur de fonctionnement
4 Capteur de luminosité
5 Compte-tours
6 Unité compte-tours
7 Unité indicateur multifonction
8 Afchagedel‘alarme
9 Unité indicateur multifonction
Raccordement
Lorsquevousconnectezlecâblederaccordementdel‘afchageàtêtehauteàladouille
de diagnostic de votre véhicule ou que vous la déconnectez, l‘allumage du véhicule doit
êtreéteint.
Lorsde laposedescâbles, veillezàcequ‘ils nesoientpasécrasés ouendommagés
pardesbordscoupants.Utilisezdespasse-lsencaoutchoucauniveaudespointsde
traversée.
Lorsdelaposedescâblesderaccordement,veillezànegêneraucundispositifdesécu-
rité(commedescoussinsd‘airlatéraux).Lescâblesnedoiventpasêtreposésdansla
zone de déclenchement du coussin d‘air.
• Raccorderlecâbled‘alimentationfourniàl‘interfaceOBD(1)del‘afchageàtêtehaute.
• Posezl‘afchageà têtehaute jusqu‘àladouilledediagnostic duvéhicule.Cettedouillese trouvela
plupartdutempsdansl‘espaceréservéauxpiedsouàproximitédelaboîteàfusiblesducôtépassager
du véhicule.
• BranchezlacheOBDducâblederaccordementàladouilledediagnosticOBDduvéhicule.
• Démarrezlemoteuretallumezl‘afchageàtêtehauteàl‘aidedel‘interrupteurmarche/arrêt(2)(mettre
l‘interrupteursurlaposition«ON»).
• L‘afchageàtêtehauteafchelenombredetoursetlavitesse,lorsquecelles-ciontétécorrectement
reconnues.
• Lorsquelatensiondebordapparaît,vériezquelecâblederaccordementsoitcorrectementconnecté
àladouilledediagnosticOBDduvéhiculeetquel‘interfaceOBD(1)lesoitàl‘afchageàtêtehaute.
Éteignezetrallumezensuitel‘appareil(mettrel‘interrupteurmarche/arrêt(2)enposition«OFF»puisà
nouveauenposition«ON»).Siseulelatensiondebordcontinued‘êtreafchée,levéhiculenedispose
pasd‘unedouilledediagnosticOBDadéquate.
Montage
Il est impératif de respecter les consignes et règles générales de sécurité lors des travaux
de montage dans, sur et sous le véhicule. Veuillez respecter également les consignes de
sécurité données par le constructeur du véhicule.
Silemontageduproduitnécessitedesmodicationsauniveauduvéhicule,effectuez-les
toujoursenveillantànepasnuireàlasécuritéroutièreouàlastabilitédeconstruction
duvéhicule.En casdedoutequantà l‘emplacementàchoisirpourle montage,infor-
mez-vous auprès de votre concessionnaire automobile.
Respectez les consignes de sécurité des fabricants des outils lorsque vous les utilisez
pour monter l‘appareil.
Nemontezjamaisl‘appareilàencastrerdanslazonededéclenchementdel‘airbag,oude
manièreàbloquerlavueduconducteur.
Lors du montage du produit, prenez en compte les risques qui, en cas d‘accident,
peuventémanerdesappareilsarrachés.Pourcetteraison,xezbienl‘instrumentàen-
castrer et choisissez un emplacement où il ne peut représenter aucun danger pour les
passagers.
Avantdexerdénitivementlelieudemontage,saisissezlaconnexionetorientezl‘appareilde
telle sorte que la projection soit bien lisible, mais sans déranger la conduite normale du véhicule.
• Déterminezlelieudemontageetxezl‘afchageàtêtehauteenappliquantletapisanti-dérapantfourni.
• Silasurfacedutableaudebordn‘offreaucunebonneadhérencepourletapisanti-dérapant,vouspouvez
xerl‘appareilàl‘aidedelabandeauto-agrippantefournie.
• Nettoyezlepare-brisedanslazonedel‘écrand‘afchage.
• Vaporisezunpeud‘eausurlepare-brise.
• Retirezlafeuilledeprotectionavecl‘inscription«1»audosdelafeuilleréexeetposez-lasurlepare-
brise,desortequel‘écranglobalsoitbienenvue.
• N‘utilisezaucuneraclettenioutilplatsimilaireetfaitesglisserl‘eaupréexistantesouslafeuilledeprotec-
tiondel‘intérieurversl‘extérieur,dansladirectiondesbords.
• Tirezsurlafeuilledeprotectionavecl‘inscription«2»surlafeuilleréexe.
Mode d‘emploi
TableaudebordafchageàtêtehauteX5
N° de commande:
Utilisation conforme
LetableaudebordafchageàtêtehauteX5sertàl‘afchagededonnéesduvéhicule,tellesquelavitesse,
vitessedumoteuretc.,etàafcherlepare-brise.Iln‘estautoriséquepourlaconnexionàuneinterface
OBD-II-ouEUOBDdansdesvéhiculesayantunsystèmedetensiondebordde12V.L‘alimentationen
tensionalieudirectementvial‘interfaceOBD-II-ouEUOBD.
Leproduitnepeutêtreutiliséqu‘àl‘intérieurduvéhicule,uneutilisationenextérieurestinterdite.Évitez
impérativementtoutcontactdirectavecl‘humiditéetl‘eau.Lorsdumontage,l‘utilisateurdoits‘assurerque
l‘appareilestprotégécontrel‘humidité.
Pourdesraisonsdesécurité,vousnedevezpasmodieret/outransformerleproduit.Sileproduitestutilisé
àd‘autresnsquecellesdécritesci-dessus,ilpeutêtreendommagé.Enoutre,uneutilisationnonconforme
peutentraînerdesdangerstelsquecourt-circuit,incendie,panneduréseaudebordduvéhiculeetpar
conséquentd‘importantesfonctionsduvéhicule,etc.Lisezattentivementlemoded‘emploietconservez-le.
Transmetteztoujourslemoded‘emploiduproduitsivousledonnezàdestiers.
Leproduitestconformeauxprescriptionsdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Tousles
nomsd‘entreprise etles appellationsd‘appareil gurantdans cemanuel d‘utilisationsont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• TableaudebordafchageàtêtehauteX5
• Câble de raccordement
• Feuilleréexe
• Tapis anti-dérapant
• Bande auto-agrippante
• Moded‘emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargezlemoded‘emploiactuelvialelienwww.conrad.com/downloads ou scannez le code QR repré-
senté. Suivez les instructions indiquées sur le site internet.
Explication des symboles
Lesymboledupointd‘exclamationsignalelesinformationsimportantesdansleprésentmode
d‘emploi.
Lesymboledelaècherenvoieàdesconseilsetconsignesd‘utilisationparticuliers.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d‘emploi et respectez particulièrement les consignes de sé-
curité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions contenues
dans ce mode d‘emploi pour une manipulation appropriée, nous déclinons toute res-
ponsabilité pour les dommages corporels et matériels en résultant. En outre, la garantie
prendndansdetelscas.
• Ceproduitn’estpasunjouet.Gardez-lehorsdeportéedesenfantsetdesanimauxdomes-
tiques.
• Nelaissezjamaislematérield‘emballagesanssurveillance.Ilpourraitdevenirunjouetdan-
gereuxpourlesenfants.
• Commesourcedetension,seuleuneinterfaceOBD-II-ouEUOBDd‘unvéhiculeavecune
tenson de bord de 12 V peut être utilisée.
• Protégezleproduitcontrelestempératuresextrêmes,lesrayonsdirectsdusoleil,deschocs
intenses,desgaz,vapeursetsolvantsinammables.
• Évitezd‘exposerleproduitàdessollicitationsmécaniques.
• S‘iln‘estpluspossibled‘utiliserleproduitsansdanger,débranchez/éteignez-leetprotégez-le
contretouteutilisationnonautorisée.L‘utilisationentoutesécuritén‘estpluspossiblequand
le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été conservé pendant une longue période de temps dans des conditions environnemen-
tales défavorables ou
- aétéexposéàdefortescontraintespendantsontransport.
• Manipulezl‘appareilavecprudence.Leschocs,lescoupsouleschutes,mêmed‘unefaible
hauteurendommagerontl‘appareil.
• En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou encore le raccorde-
mentdel‘appareil,adressez-vousàuntechnicienspécialisé.
• Faitesappelexclusivementàunprofessionnelouàunatelierspécialisépoureffectuerdes
travauxdemaintenance,deréglageouderéparation.
• Sivousavezencoredesquestionsaprèslalecturedecemoded‘emploi,adressez-vous
alorsànotreservicetechniqueouàd‘autrespersonnesqualiées.
• Veuillezrespecterégalementlesconsignesdesécuritésupplémentairesgurantdansles
différentschapitresduprésentmoded‘emploi.
1438345