Baxi RZGNK35 Manual

it Manuale di Installazione e Manutenzione
Condizionatore d'aria mono-split per applicazioni commerciali leggere
es Manual de instalación y mantenimiento
Aire acondicionado monosplit comercial ligero
pt Manual de Instalação e Manutenção
Aparelho de ar condicionado tipo mono-split comercial de baixo impacto
en Installation and Service Manual
Light Commercial Mono-split Air Conditioner
Unità interna:
RZGNK35/50/70/100/120/140/160
RZGNF50/70/100/120/160
RZGND50/70/100/120/140/160
Unità esterna:
RZGT35/50/70/100/120/140/160

Indice
1 Istruzioni e raccomandazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1 Istruzioni di sicurezza generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Posizione di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Cablaggio elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Informazioni sul refrigerante R32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 Tubazioni del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.6 Lavori di manutenzione e di riparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.7 Responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2 Simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.1 Simboli utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Simboli utilizzati sull'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Caratteristiche Tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 Omologazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1.1 Direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1.2 Test di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1.3 Dichiarazione di conformità CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.2.1 Unità esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2.2 Unità a cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.2.3 Unità canalizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2.4 Unità a pavimento e soffitto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Temperature di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4 Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.5 Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.5.1 Unità esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.5.2 Unità a cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.5.3 Unità a soffitto e a pavimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.5.4 Unità canalizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1 Unità esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.2 Unità a cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.3 Unità a soffitto e a pavimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.4 Unità canalizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.5 Comando a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6 Controller cablato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.7 Targhe matricola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1 Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2 Fornitura standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.3 Apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.4 Rispetto della distanza tra l'unità esterna e l'unità interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.5 Posizionamento dell'unità esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.5.1 Requisiti della posizione di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.5.2 Prevedere spazio sufficiente per l'unità esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.5.3 Selezione dell'ubicazione dell'unità esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.5.4 Scelta dell'ubicazione di uno schermo anti-rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.5.5 Scelta della posizione dell'unità esterna in regioni fredde e nevose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.5.6 Installazione al suolo dell'unità esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.5.7 Montaggio dell'unità esterna su staffe da parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.5.8 Installazione del tubo della condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.6 Posizionamento dell'unità interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.6.1 Requisiti della posizione di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.6.2 Requisiti del locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.7 Posizionamento dell'unità a cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.7.1 Posizione di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.7.2 Sospensione dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5.7.3 Installazione del tubo della condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.7.4 Installazione della griglia della cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.8 Posizionamento dell'unità canalizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
it Indice
2 7798731 - v01 - 18112021

5.8.1 Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.8.2 Sospensione dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
5.8.3 Installazione del tubo della condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.8.4 Collegamento del controllo cablato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.9 Posizionamento dell'unità a soffitto e a pavimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.9.1 Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.9.2 Accesso al gancio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.9.3 Sospensione dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5.9.4 Installazione dell'unità sul pavimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.9.5 Installazione del tubo della condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.10 Collegamenti frigoriferi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.10.1 Preparazione dei collegamenti frigoriferi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.10.2 Lavori di svasatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
5.10.3 Connessione dei collegamenti del refrigerante all'unità interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.10.4 Connessione dei collegamenti refrigeranti all'unità esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.10.5 Test della tenuta dei collegamenti del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.10.6 Vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.10.7 Apertura delle valvole di arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.10.8 Raccomandazioni per la carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.10.9 Carica aggiuntiva di refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.10.10 Se necessario, aggiungere refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
5.11 Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
5.11.1 Raccomandazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.11.2 Sezione dei cavi consigliata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
5.11.3 Collegamento delle unità esterne ed interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.12 Completamento dell'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.12.1 Protezione dei tubi del refrigerante mediante nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
5.12.2 Controllo dello scarico della condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.12.3 Informazioni fornite all'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
6 Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
6.1 In generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.2 Procedura di messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7 Operazioni di ispezione e di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8 Risoluzione delle anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.1 Codici anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
9 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9.1 Smaltimento e riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9.2 Recupero dei refrigeranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
9.3 Attrezzature di recupero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9.4 Etichettatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indice it
7798731 - v01 - 18112021 3

1 Istruzioni e raccomandazioni di sicurezza
1.1 Istruzioni di sicurezza generali
Funzionamento Pericolo
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di competenza ed
esperienza qualora siano soggette a supervisione o vengano loro fornite istruzioni
sull'uso sicuro dell'apparecchio e dopo essersi accertati che abbiano compreso i ri
schi correlati. Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio. Le operazioni
di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervi
sione.
Generalità Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio, leggere attentamente tutti i documenti forniti unitamente al
condizionatore d'aria. Questi documenti sono disponibili anche sul nostro sito web. Vedere la retro coper
tina.
Solo i professionisti qualificati sono autorizzati a effettuare interventi d'installazione, messa in servizio,
manutenzione, riparazione o smontaggio sul condizionatore d'aria e sull'impianto. Essi devono rispettare
le normative locali e nazionali in vigore durante il montaggio, l'installazione e la manutenzione dell'im
pianto.
È necessario osservare i regolamenti nazionali in materia di gas.
L'impianto deve soddisfare tutti i requisiti delle vigenti normative locali che disciplinano il funzionamento e
gli interventi presso le abitazioni private, i condomini o altri edifici.
Questo condizionatore d'aria non è destinato a essere utilizzato ad altitudini superiori a 2000 metri sopra
il livello del mare.
Conservare il presente documento in prossimità del luogo di installazione dell'apparecchio.
Precauzioni Avvertenza
Prima di qualsiasi intervento sul circuito refrigerante, arrestare l'apparecchio e atten
dere qualche minuto. Alcuni componenti dell'apparecchio, come il compressore e le
tubazioni, possono raggiungere temperature superiori a 100 °C e pressioni elevate,
che possono causare gravi lesioni.
Tutti i lavori sul circuito di refrigerazione devono essere eseguiti da un professionista qualificato, secondo
i codici di condotta prevalenti e la sicurezza nella professione (recupero del refrigerante, brasatura sotto
azoto, ecc.).
Con "professionista qualificato" s'intende una persona dotata delle qualifiche relative alla manipolazione
di questo refrigerante e alla realizzazione delle relative tubazioni, come disposto dai regolamenti e dalle
leggi locali, e addestrata in merito alle questioni riguardanti la manipolazione del refrigerante stesso, non
ché alla realizzazione delle tubazioni relative all'unità interna e all'unità esterna.
Prima di effettuare qualsiasi operazione, disinserire l'alimentazione elettrica dell'unità interna e dell'unità
esterna. Attendere ca. 20-30 secondi, in modo da consentire lo scaricamento dei condensatori dell'unità
esterna, e controllare che le luci presenti sulle PCB dell'unità esterna si siano spente.
Non eseguire alcuna modifica sul condizionatore d'aria senza il previo consenso scritto del fabbricante.
Per usufruire della copertura della garanzia, non apportare alcuna modifica all'apparecchio.
Utilizzare solo parti di ricambio originali.
1.2 Posizione di installazione
Precauzioni Fare in modo che l'unità interna e l'unità esterna risultino sempre accessibili.
Se l'unità interna viene installata in un ambiente di piccole dimensioni, intraprendere opportune misure
(ventilazione) volte ad evitare che il refrigerante raggiunga la concentrazione limite anche in caso di per
dite. Consultare il capitolo relativo all'installazione al momento dell'implementazione delle misure.
L'accumulo di elevate concentrazioni di refrigerante può portare a gravi mancanze di ossigeno.
Installare l'unità interna e l'unità esterna su una struttura solida e stabile, in grado di sopportarne il peso.
Collocare l'unità interna in una posizione al riparo dal gelo.
Non installare l'unità interna in una posizione potenzialmente passibile di esposizione a gas combustibili.
Una perdita di gas combustibile, con conseguente concentrazione di esso attorno all'unità, può compor
tare il rischio di incendi.
Non installare il condizionatore d'aria in un luogo caratterizzato da un'atmosfera fortemente salina o in
ambienti corrosivi.
Non installare il condizionatore d'aria in un luogo esposto al vapore e a gas di combustione.
Non installare l'unità esterna in un luogo che possa essere ricoperto dalla neve.
it 1 Istruzioni e raccomandazioni di sicurezza
4 7798731 - v01 - 18112021

1.3 Cablaggio elettrico
Generalità Avvertenza
L'esecuzione degli interventi elettrici sulle unità interne ed esterne è consentita solo
al personale di assistenza accreditato e agli installatori qualificati. Questi interventi
non dovranno, in nessuna circostanza, essere portati a termine da privati non quali
ficati, dato che un'esecuzione dei lavori non a regola d'arte potrebbe comportare
scosse o dispersioni elettriche.
L'apparecchio deve essere installato nel rispetto di tutte le normative locali sul cablaggio. Eventuali ca
renze di capacità nel circuito di alimentazione elettrica o un'installazione incompleta potrebbero compor
tare il rischio di scosse elettriche o di incendi.
Precauzioni Pericolo
Prima di effettuare qualsiasi cablaggio sul circuito elettrico, spegnere l'alimentazio
ne, verificare l'assenza di tensione e bloccare il disgiuntore con un apposito blocco.
Impiegare cablaggi conformi alle specifiche riportate nel Manuale installazione, nonché alle disposizioni
delle leggi e dei regolamenti locali. L'utilizzo di cablaggi non conformi alle specifiche può dar luogo a
scosse o perdite elettriche, fumo e/o incendi.
Collegare sempre un cavo di massa di sicurezza (messa a terra). La messa a terra deve essere confor
me alle normative di installazione vigenti. Eseguire la messa a terra dell'apparecchio prima di effettuare
qualsiasi collegamento elettrico. Una messa a terra non completa può provocare guasti o scosse elettri
che.
Per evitare scosse elettriche, accertarsi che la lunghezza dei conduttori tra il dispositivo di arresto contro
la trazione e le morsettiere sia tale che i conduttori attivi siano messi sotto tensione prima del conduttore
di terra.
Installare un disgiuntore conforme alle specifiche riportate nel manuale d'installazione, nonché alle dispo
sizioni delle leggi e dei regolamenti locali.
Installare il disgiuntore in un punto facilmente raggiungibile dal tecnico.
Per evitare il rischio di un riarmo imprevisto del disgiuntore del circuito termico, questo apparecchio non
deve essere alimentato tramite un disgiuntore esterno, come un timer, né essere collegato a un circuito
regolarmente attivato e disattivato dal fornitore di elettricità.
Se l'apparecchio viene fornito con un cavo di alimentazione che risulta essere danneggiato, tale cavo de
ve essere sostituito dal produttore, dai suoi servizi di assistenza post-vendita o da soggetti con qualifiche
analoghe, in modo da prevenire pericoli.
Durante il collegamento dell'apparecchio con l'alimentazione principale o quando si effettuano altri lavori
di cablaggio, fare riferimento alle istruzioni riportate nel manuale di installazione e agli schemi di cablag
gio forniti.
Separare i cavi a bassissima tensione dai cavi di alimentazione a 230/400 V.
1 Istruzioni e raccomandazioni di sicurezza it
7798731 - v01 - 18112021 5

1.4 Informazioni sul refrigerante R32
Precauzioni Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra.
Avvertenza
Non utilizzare dispositivi diversi da quelli raccomandati dal produttore per la puli
zia o per accelerare il processo di sbrinamento.
L’apparecchio deve essere conservato in un ambiente privo di fonti di innesco (ad
esempio, fiamme libere, apparecchiature a gas o riscaldatori elettrici) continua
mente in funzione.
Non forare o bruciare.
Tenere presente che i refrigeranti potrebbero risultare inodori.
Avvertenza
Il refrigerante presente all'interno dell'unità è infiammabile e tossico. Eventuali
perdite di refrigerante nell'ambiente e il conseguente contatto di queste ultime con
il fuoco di un bruciatore, di un riscaldatore o di un fornello possono provocare in
cendi o la formazione di gas pericolosi. Qualora venga rilevata una perdita, spe
gnere eventuali dispositivi di riscaldamento a combustione, ventilare l'ambiente e
contattare il rivenditore dell'unità.
Non utilizzare l'unità fino a quando un installatore qualificato confermerà che la
sezione nella quale si è verificata la perdita di refrigerante è stata riparata.
Non sfiatare i gas nell'atmosfera.
Per l'installazione, il riposizionamento o la manutenzione del condizionatore d'aria, utilizzare esclusiva
mente il refrigerante specifico (R32) per caricare i tubi del refrigerante. Non mescolarlo con nessun altro
tipo di refrigerante e non consentire all’aria, a liquidi o ad altri gas di restare all’interno dei tubi.
Generalità Carica massima di refrigerante consentita in base ai dati tecnici riportati nel presente manuale.
1.5 Tubazioni del refrigerante
Precauzioni Utilizzare strumenti e componenti per le tubazioni appositamente progettati per l'utilizzo con il refrigeran
te R32.
Utilizzare tubi in rame disossidato al fosforo per il trasporto del fluido refrigerante.
Conservare i tubi di collegamento refrigerante al riparo dalla polvere e dall'umidità (rischio di danneggia
mento del compressore).
Applicare olio refrigerante sulle parti mandrinate per agevolare il serraggio e migliorare la tenuta.
Proteggere l'unità esterna e l'unità interna, compresi l'isolamento e gli elementi strutturali. Non surriscal
dare i tubi: gli elementi brasati possono provocare danni.
Proteggere i tubi da possibili danni fisici.
Isolare i tubi in modo da ridurre al minimo le perdite di calore.
Non toccare i tubi di collegamento del refrigerante a mani nude mentre il condizionatore d'aria è in fun
zione. Rischio di ustione o di congelamento.
1.6 Lavori di manutenzione e di riparazione
Precauzioni Utilizzare esclusivamente azoto disidratato per effettuare il rilevamento delle perdite o per test sotto pres
sione.
Terminati gli interventi di manutenzione o riparazione, controllare tutto l'impianto di condizionamento del
l'aria e accertarsi che non vi siano perdite.
Rimuovere il mantello solo per effettuare interventi di manutenzione e riparazione. Una volta terminati tali
interventi, riposizionare il mantello.
it 1 Istruzioni e raccomandazioni di sicurezza
6 7798731 - v01 - 18112021

1.7 Responsabilità
Responsabilità del pro
duttore
I nostri prodotti sono fabbricati conformemente ai requisiti delle varie Direttive applicabili. Vengono
pertanto consegnati con la marcatura e i documenti necessari. Nell'interesse della qualità dei no
stri prodotti, cerchiamo continuamente di migliorarli. Ci riserviamo pertanto il diritto di modificare le
specifiche riportate nel presente documento.
La nostra responsabilità in qualità di produttore non potrà essere chiamata in causa nei casi seguen
ti:
Mancato rispetto delle istruzioni d'installazione dell'apparecchio.
Mancata osservanza delle istruzioni d'uso dell'apparecchio.
Mancata o insufficiente manutenzione dell'apparecchio.
Responsabilità dell'in
stallatore
L'installatore è responsabile dell'installazione e della prima messa in funzione dell'apparecchio. L'in
stallatore deve rispettare le seguenti istruzioni:
Leggere e seguire le istruzioni contenute nei manuali forniti con l'apparecchio.
Installare l'apparecchio in conformità alle norme e alle leggi vigenti.
Effettuare la messa in servizio iniziale e gli eventuali controlli necessari.
Spiegare l'installazione all'utente.
In caso di necessità di manutenzione, informare l'utente circa l'obbligo di eseguire un controllo del
l'apparecchio e di preservare quest'ultimo in condizioni di funzionamento corrette.
Consegnare all'utente tutti i manuali di istruzione.
2 Simboli utilizzati
2.1 Simboli utilizzati nel manuale
Il presente manuale utilizza vari livelli di pericolo per richiamare
l'attenzione su istruzioni particolari. Questo al fine di migliorare la
sicurezza dell'utente, prevenire problemi e garantire il corretto
funzionamento dell'apparecchio.
Pericolo
Rischio di situazioni pericolose che possono causare lesioni
personali gravi.
Pericolo di scossa elettrica
Rischio di scossa elettrica.
Avvertenza
Rischio di situazioni pericolose che possono causare lesioni
personali minori.
Attenzione
Rischio di danni materiali.
Importante
Segnala un'informazione importante.
Vedere
Riferimento ad altri manuali o pagine di questo manuale.
2 Simboli utilizzati it
7798731 - v01 - 18112021 7

2.2 Simboli utilizzati sull'apparecchio
1Messa a terra di protezione
2Prima di installare e mettere in servizio l'apparecchio, leggere
attentamente i manuali forniti a corredo di questo
3Leggere il manuale tecnico
4L'apparecchio contiene un refrigerante infiammabile (A2L)
5Smaltire i prodotti usati presso un'adeguata struttura di recupero e
riciclaggio
6Vedere le istruzioni di funzionamento
3 Caratteristiche Tecniche
3.1 Omologazioni
3.1.1 Direttive
Con la presente, Baxi dichiara che l'apparecchiatura di tipo radioelettrico
descritta nel presente manuale è un prodotto progettato principalmente
per l'utilizzo domestico e conforme alle seguenti norme e direttive. Il
prodotto è stato fabbricato e commercializzato conformemente ai requisiti
delle Direttive europee.
Il presente prodotto è conforme ai requisiti delle normative e delle direttive
europee elencate di seguito:
Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/EU
Norma generale: IEC 60335-2-40, IEC60335-1, EN 60335-1, EN
60335-2-40, EN 62233
Relative norme: 2014/68/UE, 2006/42/CE
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/EU
Norme generali: EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014-1, EN
55014-2
Direttiva Apparecchiature Radio 2014/53/UE (RED)
Direttiva sull'etichettatura energetica 2017/1369/UE
Norme generali: EN 14511-2:2018, EN 14511-3:2018, EN 14825:2018,
EN 12102-1:2017,
A integrazione della direttiva: N°626/2011
Regolamento sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
Di attuazione della direttiva: N°206/2012
Direttiva sulle sostanze pericolose RoHS2 2011/65/UE
Oltre alle direttive e ai requisiti di legge, è necessario attenersi alle linee
guida supplementari presenti nel manuale.
Eventuali integrazioni o successive normative e direttive valide al
momento dell'installazione sono da intendersi applicabili a tutte le
prescrizioni e linee guida definite nel presente manuale.
3.1.2 Test di fabbrica
Prima di lasciare la fabbrica, vengono testati i seguenti aspetti di ciascuna
unità interna:
Tenuta del circuito refrigerante
Sicurezza elettrica
3.1.3 Dichiarazione di conformità CE
L'unità è conforme al tipo standard descritto nella dichiarazione di
conformità CE. Il prodotto è stato fabbricato e commercializzato
conformemente ai requisiti delle Direttive europee.
Fig.1
MW-6020020-1
1 2 3
4 5 6
it 3 Caratteristiche Tecniche
8 7798731 - v01 - 18112021

La dichiarazione di conformità originale è disponibile presso il produttore.
3.2 Dati tecnici
3.2.1 Unità esterna
Unità RZGT35 RZGT50 RZGT70
Alimentazione elettrica V 220 - 240 220 - 240 220 - 240
Frequenza Hz 50 50 50
Tipo di compressore ROTATIVO ROTATIVO ROTATIVO
Tipo di compressore Invertitore CC Invertitore CC Invertitore CC
Olio refrigerante (VG74) ml 310 440 670
Numero di ventilatori 1 1 1
Flusso d'aria del ventilatore unità ester
na
m3/h 2600 2600 3750
Livello di pressione sonora dB(A) 54 55 58
Livello di potenza sonora dB(A) 64 65 67
Diametro del tubo della condensa mm 20 20 20
Unità RZGT100 RZGT120 RZGT140 RZGT160
Alimentazione elettrica V 220 - 240 220 - 240 380 - 415 380 - 415
Frequenza Hz 50 50 50 50
Tipo di compressore ROTATIVO ROTATIVO ROTATIVO ROTATIVO
Tipo di compressore Invertitore CC Invertitore CC Invertitore CC Invertitore CC
Olio refrigerante (VG74) ml 1000 1000 1400 1400
Flusso d'aria del ventilatore uni
tà esterna
m3/h 4000 4200 7200 7200
Livello di pressione sonora dB(A) 57 57 60 60
Livello di potenza sonora dB(A) 66 66 70 70
Diametro del tubo della conden
sa
mm 20 20 20 20
3.2.2 Unità a cassetta
Tab.1 Combinazione
Unità RZGT35
+RZGNK35
RZGT50
+RZGNK50
RZGT70
+RZGNK70
RZGT100
+RZGNK10
0
RZGT120
+RZGNK12
0
RZGT140
+RZGNK14
0
RZGT160
+RZGNK16
0
Potenza nominale
di raffrescamento
(min-max)
kW 3.60 (1.35 -
4.40)
5.00 (1.53 -
5.60)
7.00 (2.16 -
8.20)
10,55 (2,9 -
13)
12.10 (2.90
- 13.50)
14,00 (4,76
- 16,50)
16,00 (4,76
- 17,50)
Capacità nominale
di riscaldamento
(min-max)
kW 4.20 (1.24 -
5.30)
5.60 (1.40 -
6.20)
8.00 (1.98 -
9.30)
11.15 (2.6 -
13.5)
13,50 (2,60
- 15)
16,00 (4,78
- 16,15)
17,00 (4,78
- 18,50)
Consumo energeti
co nominale in mo
dalità raffresca
mento
kW 1.08 (0.26 -
1.60)
1.63 (0.47 -
2.30)
2.18 (0.67 -
3.56)
3,40 (0,71
-4,71)
4,5 (0,71 -
5,1)
5,20 (1,71 -
6,7)
6,1 (1,71 -
6,8)
Consumo energeti
co nominale in mo
dalità riscaldamen
to
kW 1.23 (0.19 -
1.51)
1.73 (0.46 -
2.25)
2.10 (0.65 -
3.62)
3.45 (0.47 -
4.13)
4,60 (0,47 -
5,29)
5,4 (1,71 -
6,8)
5,8 (1,71 -
7,1)
Consumo di cor
rente nominale in
modalità raffresca
mento
A 4.74 (1.10 -
5.76)
7.16 (2.25 -
10.10)
9.57 (3.21 -
15.63)
15 (3.2 -
21.5)
19,5 (3,20 -
22,30)
9,00 (1,50 -
15,00)
10,50 (1,5 -
15,00)
3 Caratteristiche Tecniche it
7798731 - v01 - 18112021 9

Unità RZGT35
+RZGNK35
RZGT50
+RZGNK50
RZGT70
+RZGNK70
RZGT100
+RZGNK10
0
RZGT120
+RZGNK12
0
RZGT140
+RZGNK14
0
RZGT160
+RZGNK16
0
Consumo di cor
rente nominale in
modalità riscalda
mento
A 5.40 (0.78 -
6.60)
7.60 (2.20 -
9.88)
9.22 (3.11 -
15.90)
15.5 (2.43 -
18)
20 (2.43 -
23.0)
10 (1.50 -
15.00)
11 (1.50 -
15.00)
Consumo energeti
co massimo
kW 2,1 2,4 3,65 5,37 5,37 6,80 6,90
Consumo massimo
di corrente
A 11 12 16 23,5 24,90 27 27
SEER 6,2 6,26 6,6 6,1 6,1 6,1 6,1
SCOP 4,1 4,06 4,5 4,0 4,0 4,0 4,0
Classe energetica
in modalità raffre
scamento
A++ A++ A++ A++ A++ A++ A++
Classe energetica
in modalità riscal
damento
A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+
Tab.2 Unità interna
Unità RZGNK35 RZGNK50 RZGNK70 RZGNK100 RZGNK120 RZGNK140 RZGNK160
Alimentazione di
corrente all'unità
interna
V 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
Frequenza dell'uni
tà interna
Hz 50 50 50 50 50 50 50
Portata d'aria del
l'unità interna
(Hi/Mi/Lo - Alta/
Media/Bassa)
m3/h 720/620/55
0
760/650/58
0
1500/1350/
1200
1950/1700/
1600
2000/1700/
1600
2000/1700/
1600
2000/1700/
1600
Livello di pressione
sonora (Hi/Mi/Lo -
Alto/Medio/Basso)
(a 1 m)
dB(A) 44/40/37 45/41/38 49/47/44 52/50/48 54/52/48 54/52/48 54/52/48
Livello di potenza
sonora
dB(A) 54 56 56 60 64 64 65
Diametro del tubo
del liquido
pollice 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8"
Diametro del tubo
del gas
pollice 1/2" 1/2" 5/8" 5/8" 5/8" 3/4" 3/4"
Diametro del tubo
della condensa
mm 20 20 20 20 20 20 20
Pompa della con
densa inclusa
Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì
Altezza di solleva
mento della pompa
della condensa
mm 700 700 1200 1200 1200 1200 1200
Connessione per
aria fresca disponi
bile (foro di perfo
razione max. 10%
dell'alimentazione
di aria fresca)
Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì
it 3 Caratteristiche Tecniche
10 7798731 - v01 - 18112021

3.2.3 Unità canalizzate
Tab.3 Combinazione
Unità RZGT50
+RZGND50
RZGT70
+RZGND70
RZGT100
+RZGND100
RZGT120
+RZGND120
RZGT140
+RZGND140
RZGT160
+RZGND160
Potenza nominale di
raffrescamento (min-
max)
kW 5,00 (1,53 -
5,60)
7,00 (2,16 -
8,20)
10,55 (2,9
-13,0)
12,10 (2,90 -
13,50)
14,00 (4,76 -
16,50)
16,00 (4,76
-17,50)
Capacità nominale di
riscaldamento (min-
max)
kW 5,60 (1,40 -
6,20)
8,00 (1,98 -
9,30)
11,15 (2,6 -
13,5)
13,50 (2,60
-15)
16,00 (4,78 -
16,15)
17,00 (4,78 -
18,50)
Consumo energetico
nominale in modalità
raffrescamento
kW 1.55 (0.47 -
2.30)
2.12 (0.67 -
3.56)
3.4 (0.71 -
4.71)
4,43 (0,71 -
5,10)
5 (1,71 - 6,6) 5,88 (1,71 -
6,7)
Consumo energetico
nominale in modalità
riscaldamento
kW 1.49 (0.46 -
2.25)
2.12 (0.65 -
3.62)
3.45 (0.47 -
4.13)
4,60 (0,47 -
5,29)
5 (1,71 - 6,7) 5,6 (1,71 -
6,8)
Consumo di corrente
nominale in modalità
raffrescamento
A 6.73 (2.25 -
10.10)
9.22 (3.21 -
15.63)
15 (3.2 - 21.5) 19 (3,2 -
22,30)
9,00 (1,50 -
15,00)
10,50 (1,50 -
15,00)
Consumo di corrente
nominale in modalità
riscaldamento
A 6.8 (2.20 -
9.88)
9.6 (3.11 -
15.90)
15.5 (2.43 -
18)
20 (2,43 - 23) 10,00 (1,50 -
15,00)
11,00 (1,50 -
15,00)
Consumo energetico
massimo
kW 2,4 3,65 5,37 5,37 6,80 6,90
Consumo massimo di
corrente
A 12 16 23,5 24,90 27 27
SEER 6,2 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1
SCOP 4,0 4,0 4,1 4,0 4,0 4,0
Classe energetica in
modalità raffresca
mento
A++ A++ A++ A++ A++ A++
Classe energetica in
modalità riscaldamen
to
A+ A+ A+ A+ A+ A+
Tab.4 Unità interna
Unità RZGND50 RZGND70 RZGND100 RZGND120 RZGND140 RZGND160
Alimentazione di cor
rente all'unità interna
V 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
Frequenza dell'unità
interna
Hz 50 50 50 50 50 50
Potenza del motore
del ventilatore interno
W 200 200 300 300 300 300
Portata d'aria interna
(Hi/Mi/Lo - Alta/Media/
Bassa)
m3/h 1150/960/840 1400/1190/98
0
1900/1600/14
00
1900/1600/14
00
2300/2000/17
00
2300/2000/17
00
Livello di rumore della
pressione sonora
(Hi/Mi/Lo - Alto/Medio/
Basso)
dB(A) 43/41/40 44/41/39 44/41/39 44/41/39 52/49/47 52/49/47
Livello di rumore della
potenza sonora
dB(A) 53 55 55 55 64 64
Pressione statica
esterna (min/max)
Pa 25(0~160) 25(0~160) 37(0~160) 37(0~160) 50(0~160) 50(0~160)
Diametro del tubo del
liquido
pollice 1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8"
3 Caratteristiche Tecniche it
7798731 - v01 - 18112021 11

Unità RZGND50 RZGND70 RZGND100 RZGND120 RZGND140 RZGND160
Diametro del tubo del
gas
pollice 1/2" 5/8" 5/8" 5/8" 3/4" 3/4"
Pompa della conden
sa inclusa
NO NO NO NO NO NO
Connessione per aria
fresca disponibile (fo
ro di perforazione
max. 10% dell'alimen
tazione di aria fresca)
Sì Sì Sì Sì Sì Sì
3.2.4 Unità a pavimento e soffitto
Tab.5 Combinazione
Unità RZGT50
+RZGNF50
RZGT70
+RZGNF70
RZGT100
+RZGNF100
RZGT140
+RZGNF140
RZGT160
+RZGNF160
Potenza nominale di raf
frescamento (min-max)
kW 5,30 (1,60 - 6,0) 7,03 (2,16 -
8,20)
10.55 (2.90 -
13.00)
14,0 (4,76 -
14,50)
16,0 (4,76 -
17,50)
Capacità nominale di ri
scaldamento (min-max)
kW 5,7 (1,40 - 7,20) 7,62 (1,98 -
9,30)
11.15 (2.60 -
13.50)
16,0 (4,78 -
17,00)
17,0 (4,78 -
18,50)
Consumo energetico no
minale in modalità raffre
scamento
kW 1,66 (0,48 -
2,30)
2,20 (0,67 -
3,56)
3,40 (0,71 -
4,71)
5,2 (1,71 - 6,7) 6,11 (1,71 - 6,8)
Consumo energetico no
minale in modalità riscal
damento
kW 1,54 (0,47 -
2,40)
2,17 (0,65 -
3,62)
3.45 (0.47 -
4.13)
5,35 (1,71 - 6,9) 5,9 (1,71 - 7,1)
Consumo di corrente no
minale in modalità raffre
scamento
A 7,22 (2,30 -
10,30)
9.57 (3.21 -
15.63)
15.00 (3.20 -
21.5)
9,00 (1,50 -
15,00)
10,50 (1,50 -
15,00)
Consumo di corrente no
minale in modalità riscal
damento
A 6,70 (2,30 -
10,50)
9,42 (3,11 -
15,9)
15.5 (2.43 -
18.00)
10,00 (1,50 -
15,00)
11,00 (1,50 -
15,00)
Consumo energetico
massimo
kW 2,4 3,65 5,37 6,80 6,90
Consumo massimo di
corrente
A 12 16 23,5 27 27
SEER 6,1 6,2 6,1 6,1 6,1
SCOP 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
Classe energetica in mo
dalità raffrescamento
A++ A++ A++ A++ A++
Classe energetica in mo
dalità riscaldamento
A+ A+ A+ A+ A+
Tab.6 Unità interna
Unità RZGNF50 RZGNF70 RZGNF100 RZGNF140 RZGNF160
Alimentazione di corrente
all'unità interna
V 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
Frequenza dell'unità in
terna
Hz 50 50 50 50 50
Potenza del motore del
ventilatore interno
W 40 70 120 120 120
Portata d'aria interna
(Hi/Mi/Lo - Alta/Media/
Bassa)
m3/h 900/720/600 1230/1020/840 1650/1500/1300 2040/1740/1440 2160/1820/1480
it 3 Caratteristiche Tecniche
12 7798731 - v01 - 18112021

Unità RZGNF50 RZGNF70 RZGNF100 RZGNF140 RZGNF160
Livello di rumore della
pressione sonora
(Hi/Mi/Lo - Alto/Medio/
Basso)
dB(A) 40/35/33 42/38/35 47/44/42 50/46/43 50/46/43
Livello di rumore della po
tenza sonora
dB(A) 51 52 63 61 59
Diametro del tubo del li
quido
pollice 1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8"
Diametro del tubo del gas pollice 1/2" 5/8" 5/8" 3/4" 3/4"
Diametro del tubo della
condensa
mm R3/4" (DN20) R3/4" (DN20) R3/4" (DN20) R3/4" (DN20) R3/4" (DN20)
3.3 Temperature di funzionamento
Tab.7 Intervalli di temperature per l'unità interna e l'unità esterna
Modalità Unità interna Unità esterna
Raffrescamento Max °C - 52
Min °C 15 - 15
Riscaldamento Max °C 30 24
Min °C - -15
3.4 Pesi
Tab.8 Unità esterna
Uni
tà
RZGT35 RZGT50 RZGT70 RZGT100 RZGT120 RZGT140 RZGT160
Peso kg 35 37 51 72 72 92 92
Tab.9 Unità interna a cassetta
Uni
tà
RZGNK35 RZGNK50 RZGNK70 RZGNK100 RZGNK120 RZGNK140 RZGNK160
Peso dell'unità kg 15,5 15,5 26 28 30 30 30
Peso del pannello kg 2,2 2,2 5,3 5,3 5,3 5,3 5,3
Tab.10 Unità interna a soffitto e a pavimento
Unità RZGNF50 RZGNF70 RZGNF100 RZGNF140 RZGNF160
Peso kg 28 34 41 41 41
Tab.11 Unità interna canalizzata
Uni
tà
RZGND50 RZGND70 RZGND100 RZGND120 RZGND140 RZGND160
Peso kg 31 32 42 42 42 42
3 Caratteristiche Tecniche it
7798731 - v01 - 18112021 13

3.5 Dimensioni
3.5.1 Unità esterne
Modello A B C D E F
RZGT35 545 315 315 860 545 800
RZGT50 545 315 315 860 545 800
RZGT70 630 350 395 950 700 900
RZGT100 675 409 395 1044 808 970
RZGT120 675 409 395 1044 808 970
RZGT140 625 364 370 1010 1325 940
RZGT160 625 364 370 1010 1325 940
3.5.2 Unità a cassetta
Modello A B C G
RZGNK35 650 650 260 570
RZGNK50 650 650 260 570
RZGNK70 950 950 250 835
RZGNK100 950 950 290 835
RZGNK120 950 950 290 835
RZGNK140 950 950 290 835
RZGNK160 950 950 290 835
3.5.3 Unità a soffitto e a pavimento
Modello A B C
RZGNF50 929 660 205
RZGNF70 1280 660 205
RZGNF100 1630 660 205
RZGNF140 1630 660 205
RZGNF160 1630 660 205
Fig.2
MW-6070066-01
A
B
C
F
D
E
Fig.3
MW-6070049-01
Fig.4
MW-6070050-01
A
B
C
it 3 Caratteristiche Tecniche
14 7798731 - v01 - 18112021

3.5.4 Unità canalizzate
Modello A B C
RZGND50 1000 1039 600
RZGND70 1000 1039 600
RZGND100 1400 1439 600
RZGND120 1400 1439 600
RZGND140 1400 1439 600
RZGND160 1400 1439 600
4 Descrizione del prodotto
4.1 Unità esterna
1Griglia di uscita aria
2Ventilatore
3Staffe da pavimento
4Collegamenti del refrigerante
5Collegamenti elettrici
4.2 Unità a cassetta
1Uscita aria
2Pannello
3Griglia
4Filtro
5Collegamento dello scarico dei condensati
6Collegamenti del refrigerante
Fig.5
MW-6070065-01
245
700
Fig.6
MW-6070058-01
1
2
34
5
3
2
2
1
4
5
Fig.7
1
2
3 - 4
56
MW-6020084-1
4 Descrizione del prodotto it
7798731 - v01 - 18112021 15

4.3 Unità a soffitto e a pavimento
1Deflettore
2Visualizzazione
3Pannello anteriore
4Filtri
5Griglia d'ingresso dell'aria
4.4 Unità canalizzata
1Ingresso aria
2Collegamenti elettrici
3Collegamenti del refrigerante
4Collegamento dello scarico dei condensati
5Uscita aria
4.5 Comando a distanza
Fig.10
MW-6020012-01
3
2
1
4
1Funzioni principali
2Aletta di accesso alle funzioni supplementari
3Funzioni supplementari
4Trasmettitore di segnale
Fig.8
MW-6070043-01
1
2
3
4
5
Fig.9
3
2
1
4
MW-6020085-1
5
it 4 Descrizione del prodotto
16 7798731 - v01 - 18112021

4.6 Controller cablato
1Schermo
2Ricevitore a infrarossi
3Sensore di luce
4Pulsanti delle funzioni
4.7 Targhe matricola
Le targhe matricola devono essere sempre accessibili. Consentono di
identificare il prodotto e forniscono informazioni importanti: tipo di prodotto,
data di fabbricazione (anno - settimana), numero di serie, alimentazione
elettrica, pressione di funzionamento, potenza elettrica erogata, grado di
protezione IP, tipo di refrigerante.
Importante
Non rimuovere né coprire le targhe matricola né le etichette
apposte sulla caldaia.
Le targhe matricola e le etichette devono essere leggibili per
tutta la vita utile dell'apparecchio. Sostituire immediatamente le
etichette di istruzione e avvertimento danneggiate o illeggibili.
Fig.11
MW-6070048-01
4
1
3
2
Fig.12
MW-6070041-1
4 Descrizione del prodotto it
7798731 - v01 - 18112021 17

5 Installazione
5.1 Istruzioni per l'uso
Tutte le istruzioni di seguito riportate sono state predisposte per consentire
uno spostamento e un'installazione delle unità esterne in completa
sicurezza per le persone presenti e per l'attrezzatura.
Rimuovere innanzitutto l'imballaggio in polistirolo espanso e,quindi,
estrarre l'unità esterna.
Se l'unità esterna viene trasportata da persone, tenere quest'ultima dalle
maniglie e dagli angoli.
Per maneggiare l'unità esterna sono necessarie due persone.
Se necessario, utilizzare mezzi di sollevamento idonei per spostare o
trasportare l'unità esterna.
Maneggiare con cura.
Assicurarsi che l'unità esterna sia ben fissata durante lo spostamento.
Qualora sia necessario procedere al sollevamento dell'unità esterna,
utilizzare due imbracature più lunghe rispetto all'altezza dell'unità
esterna.
Fig.13
MW-6070098-1
Fig.14
MW-6070097-1
Fig.15
MW-6070041-1
it 5 Installazione
18 7798731 - v01 - 18112021

Inserire del materiale di imbottitura tra le imbracature e l'unità esterna
per evitare di danneggiare la carrozzeria.
5.2 Fornitura standard
Tab.12
Collo Contenuto
Unità esterna Unità esterna
Manuale d'installazione
Connettore di scarico
Dadi in rame (x8)
Nastro adesivo
Unità a cassetta Unità interna
Comando a distanza
Batterie AA LR6 1,5 V (x2)
Certificato di garanzia
Viti del pannello (x4)
Adattatore tubo
Isolamento termico (x2)
Dadi in rame (x2)
Unità a soffitto e a pavimento Unità interna
Comando a distanza
Batterie AA LR6 1,5 V (x2)
Certificato di garanzia
Adattatore tubo
Isolamento termico (x2)
Dadi in rame (x2)
Unità canalizzata Unità interna
Comando a distanza
Batterie AA LR6 1,5 V (x2)
Certificato di garanzia
Controller cablato
Adattatore tubo
Isolamento termico (x2)
Dadi in rame (x2)
5.3 Apparecchiatura
La tabella seguente specifica quali apparecchiature possono essere
utilizzate per più tipi di refrigerante e quali dovrebbero essere utilizzate
solo per R32.
Tab.13
Apparecchiatura per R32
Consentito solo per gas R32.
Non riutilizzare strumenti concepiti per i gas R22 o R407C.
Collettore
Tubo di carica
Attrezzature di recupero del refrigerante
Bombola di refrigerante
Porta di ricarica della bombola del refrigerante
Rilevatore di perdite di gas
Pompa a vuoto senza valvola di non ritorno per flusso inver
so
Consentito per i gas R32, R22 e R407C. Pompa a vuoto con valvola di non ritorno per flusso inverso
Piegatubi
Chiave dinamometrica
Tagliatubi
Saldatrice e bombola di azoto
Contatore di carica del refrigerante
Vacuometro
5 Installazione it
7798731 - v01 - 18112021 19

5.4 Rispetto della distanza tra l'unità esterna e l'unità interna
L'unità esterna è pre-caricata con refrigerante. Per garantire il buon
funzionamento dei condizionatori d'aria, rispettare i requisiti di
collegamento tra l'unità interna e l'unità esterna:
Lunghezze minima e massima
Differenza di altezza massima
Numero massimo di curve
In base alla lunghezza totale dei tubi del refrigerante, potrebbe essere
necessario aggiungere del refrigerante nell'impianto.
Se la differenza di altezza tra l'unità esterna e l'unità interna è superiore a
5 metri, dovrà essere installato un sifone per olio a forma di S ogni 8~10 m
di tubo verticale. Per limitare la resistenza nel sistema di tubazioni del
refrigerante utilizzare il minor numero possibile di curve, dato che queste
provocano una riduzione della capacità di raffreddamento e riscaldamento
e possono persino provocare danni al compressore.
Tab.14
Unit
à
RZGT35 RZGT50 RZGT70 RZGT100 RZGT120 RZGT140 RZGT160
ALunghezza massi
ma del tubo di re
frigerante
m 25 30 50 65 65 65 65
BDifferenza di altez
za massima
m 10 20 25 30 30 30 30
Al momento del calcolo della lunghezza totale del tubo del refrigerante,
tenere conto del numero di pieghe e di circuiti dell'olio:
Lunghezza del tubo equivalente = lunghezza effettiva del tubo + (quantità
di curve × lunghezza equivalente delle curve del tubo) + (quantità di
circuiti dell'olio × lunghezza equivalente del circuito dell'olio).
Tab.15 Tabella di conversione della curva e del circolo dell'olio
Diametro della tubazione di
refrigerante
mm - pollici
Spessore
mm
Lunghezza equivalente delle cur
ve del tubo
m
Lunghezza equivalente del circui
to dell'olio
m
6.35 - 1/4" 0,8 0,10 0,7
9.52 - 3/8" 0,8 0,18 1,3
12.70 - 1/2" 0,9 0,20 1,5
15.88 - 5/8" 1,0 0,25 2,0
19.05 - 3/4" 1,0 0,35 2,4
Esempio:
Lunghezza effettiva del tubo: 25 metri
Diametro del tubo del gas: 15,88 mm (5/8”)
Quantità di curve: 5
Quantità di circuiti dell'olio: 2
Lunghezza del tubo equivalente = 25 + (5 x 0,25) + (2 x2,0) = 30,25 m
Importante
La lunghezza del tubo equivalente calcolata deve essere inferiore
alla lunghezza massima del tubo consentita per il prodotto.
Vedere anche
Carica aggiuntiva di refrigerante, pagina 37
Fig.16
MW-6020073-1
A
B
it 5 Installazione
20 7798731 - v01 - 18112021
This manual suits for next models
24
Table of contents
Languages:
Other Baxi Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu
Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

York
York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

Carrier
Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

intensity
intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

Frigidaire
Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Sanyo
Sanyo KS2432 instruction manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Panasonic
Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic
Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Gree
Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Friedrich
Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Daikin
Daikin R32 Split Series installation manual