Be Cool ZERO User manual

IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 1 19/6/18 19:13

IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 2 19/6/18 19:13

LANGUAGES
03
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ITALIANO
10
14
18
22
26
30
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 3 19/6/18 19:13

04
PARTLIST
1
3
5
10
11
6
2
78
9
4
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 4 19/6/18 19:13

05
PARTLIST
1. Plataforma
2. Pata anti-rotación
3. Anclajes ISOx
4. Botón liberador ISOx
5. Pomo ajuste longitud ISOx
6. Pulsador ajuste altura pata
7. Compartimiento instrucciones
8. Instrucciones
9. Anclaje Pro-Fix
10. Barrera sujeción ZERO BASE
11. Indicador contacto de la pata con
suelo del vehículo
1. Plateforme
2. Jambe de force antirotation
3. Ancrages ISOFIX
4. Bouton déverrouillage ISOFIX
5. Molette pour ajuster la longueur de l’ISOx
6. Bouton poussoir ajustement hauteur de jambe
7. Compartiment instructions
8. Instructions
9. Ancrage Pro-Fix
10. Barrière de retenue ZERO BASE
11. Indicateur contact de la jambe de force avec
le plancher du véhicule
1. Platform
2. Anti-rotation leg
3. ISOx fasteners
4. ISOx release button
5. ISOx length adjustment handle
6. Leg height adjuster button
7. Instruction compartment
8. Instructions
9. Pro-Fix fastener
10. ZERO BASE fastening guard
11. Leg to vehicle oor contact
indicator
ESPAÑOL FRANÇAIS
ENGLISH
1. Piattaforma
2. Barra antirotazione
3. Ancoraggi ISOx
4. Pulsante sgancio ISOx
5. Pomello regolazione lunghezza
ISOx
6. Pulsante regolazione altezbarra
7. Scompartimento istruzioni
8. Istruzioni
9. Ancoraggio Pro-Fix
10. Barriera trattenuta ZERO BASE
11. Indicatore contatto della barra con il
fondo del veicolo
1. Plataforma
2. Suporte anti-rotação
3. Fixações ISOx
4. Botão libertação ISOx
5. Pemo ajuste comprimento ISOx
6. Pulsador ajuste altura Suporte
7. Compartimento instruções
8. Instruções
9. Fixador Pro-Fix
10. Barreira xação ZERO BASE
11. Indicador contacto da pata com
chão do veículo
1. Plattform
2. Antidrehbein
3. Isox-Befestigungen
4. Isox-Entrastungsknopf
5. Knopf zur Einstellung der
ISOx-Länge
6. Höhenverstellknopf für das Bein
7. Fach für die Gebrauchsanleitung
8. Gebrauchsanleitung
9. Prox-Befestigung
10. ZERO BASE Haltebügel
11. Kontaktanzeiger des Fußes mit dem
Fahrzeugboden
ITALIANO
PORTUGUÊSDEUTSCH
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 5 19/6/18 19:13

INSTRUCTIONS
06
1a
1c
1b
1d
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 6 19/6/18 19:13

INSTRUCTIONS
07
1e 1f
2a 2b
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 7 19/6/18 19:13

INSTRUCTIONS
08
2d
3a
2c
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 8 19/6/18 19:13

INSTRUCTIONS
09
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 9 19/6/18 19:13

ES
10
ADVERTENCIAS
ELECCIÓN DE LA PLAZA DONDE INSTALAR LA PLATAFORMA
1. INSTALACIÓN DE LA PLATAFORMA EN EL VEHÍCULO
2. INSTALACIÓN DEL PORTABEBÉS ZERO BASE SOBRE LA PLATAFORMA
3. RETIRAR EL PORTABEBÉS ZERO BASE DE LA PLATAFORMA
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
11
12
12
13
13
13
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 10 19/6/18 19:13

ES
11
¡IMPORTANTE! A conservar para futuras
consultas
NO dejar nunca al niño solo.
Cualquier alteración o adición al dispositivo sin la
oportuna autorización de BE COOL puede alterar
gravemente la seguridad del sistema de retención.
Leer estas instrucciones detenidamente antes de
usarlo y conservarlas para referencia futura. La
seguridad del niño puede verse afectada si no se
siguen estas instrucciones.
Este dispositivo de seguridad no puede ser usado
sin su tapizado, ni ser reemplazado por uno que no
sea el original, ya que éste forma parte integrante
de las características del sistema.
Compruebe que la silla ha sido colocada correcta-
mente.
Infórmese de la legislación de tráco vigente en el
país por el que circule. Puede restringir el uso de su
sistema de retención infantil.
Guarde este libro de instrucciones para futuras
consultas. Llévelo siempre en el compartimiento
situado sobre la carcasa (7).
Asegúrese que dentro del automóvil, tanto el
equipaje como cualquier otro objeto susceptible de
causar daños en caso de accidente estén debida-
mente jados o resguardados.
La plataforma deberá estar jada con los anclajes
ISOx, aunque no se esté utilizando, ya que en caso
de accidente podría resultar despedida provocando
daños a los ocupantes del vehículo.
Recuerde de no usar la Plataforma en automóviles
dotados de Air-bag frontal, a no ser que este pueda
ser desconectado o desactivado, caso que deberá
consultar con el fabricante o comercio vendedor de
su automóvil.
Lave las partes de plástico con agua templada y
jabón, secando posteriormente todos los compo-
nentes concienzudamente.
Tanto para su seguridad como para la buena
conservación de este producto, es importante
que haga una revisión periódica en cualquiera de
nuestros talleres ociales.
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 11 19/6/18 19:13

ES
12
Su nueva ZERO BASE de BE COOL es un accesorio diseñado para
facilitar la instalación del portabebés ZERO BASE en el automóvil.
Se ja al automóvil con anclajes ISOx y con ella no es necesario
instalar los cinturones de seguridad alrededor del portabebés
ZERO BASE.
La ZERO BASE ha superado las exigentes pruebas de seguridad
del reglamento Europeo ECE R44/04.
La Plataforma es ISOx de categoría Semi-Universal, es decir, es
compatible con la mayoría de los asientos de automóviles. Los que
aparecen en la Lista de automóviles aprobados la compatibilidad
es total. Puede consultar una lista actualizada en nuestra página
Web.
Es muy importante que lea atentamente estas instrucciones
antes de usar la ZERO BASE por primera vez. Asegúrese
que todos aquellos que alguna vez la vayan a usar también
estén familiarizados con su correcta instalación y uso. Se ha
comprobado que un porcentaje importante de usuarios de sillas
de seguridad no instalan correctamente la silla, entender los
manuales de instrucciones y aplicar correctamente lo que dicen es
tan importante para la seguridad como la propia silla.
Guarde las instrucciones en el compartimiento situado sobre la
plataforma y consúltelas en caso de duda.
Puede encontrar en nuestra página Web: www.babybecool.
es animaciones que muestran la instalación y uso de todos los
productos de seguridad de BE COOL. También encontrará una
copia de estas instrucciones en formato digital.
ELECCIÓN DE LA PLAZA DONDE INSTALAR LA
PLATAFORMA
No todos los sistemas son iguales, por lo que le aconsejamos
que la compruebe en el automóvil en la que vaya a ser montada.
Para instalar la plataforma, léase el manual de instrucciones de
su automóvil, en él se le indicará qué plazas son compatibles
con la plataforma. La ZERO BASE Platform es compatible con las
categorías ISOx: Clases C, D y E.
La pata anti-rotación (2) es muy importante para la seguridad,
ajústela correctamente para que se apoye en el suelo del vehículo.
Si la supercie de apoyo de la pata no es el propio chasis del
vehículo (compartimiento portaobjetos por ejemplo) no instale la
plataforma en esta plaza.
INSTALACIÓN DE LA PLATAFORMA EN EL VEHÍCULO
Coloque la plataforma sobre el asiento de su automóvil con
la pata anti-rotación (2) y la barrera sujeción ZERO BASE (10)
desplegadas.
Extraiga los anclajes ISOx (3) girando el pomo (5) en el
frontal de la plataforma.
Guíe ambos anclajes (3) hacia los ejes ISOx de su vehículo y
presione hasta que ambos lados queden bloqueados. Dos se-
ñales verdes en los botones de liberación (4) le indicarán que
están correctamente anclados. Si uno o ambos indicadores
fueran rojos, vuelva a intentarlo.
Ajuste la altura de la pata (2) para que ésta se apoye en el suelo
del vehículo, el indicador en la base de la pata (11) cambiará a
verde.
1.a
1.b
1.c
1.d
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 12 19/6/18 19:13

ES
13
PARA RETIRAR LA PLATAFORMA
Aoje la plataforma girando del pomo en el frontal de la
plataforma (5).
Libere los anclajes ISOx tirando de los botones (4), la señal de
los botones pasará a ser roja.
Retire la plataforma.
INSTALACIÓN DEL PORTABEBÉS ZERO BASE
SOBRE LA PLATAFORMA
Dejar caer el portabebés para que se ancle con anclajes Pro-
Fix (9).
Comprobar que se ha anclado de los dos lados, el indicador
debe ser verde.
Coloque el asa del ZERO BASE en la posición auto, el símbolo
del coche debe quedar completo.
Gire el pomo (5) para que el conjunto quede rme contra el
respaldo del automóvil.
RETIRAR EL PORTABEBÉS ZERO BASE DE LA
PLATAFORMA
Tire de los botones en ambos lados del asa del portabebés
para liberar los anclajes Pro-x y levante el portabebés.
1.e
2.a
2.b
2.c
2.d
3.a
1.f
1.g
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Este artículo dispone de garantía según lo estipulado en la ley
R.D.Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre. Quedan excluidos de la
presente garantía todos los defectos o averías producidos por un
uso inadecuado del artículo o por el incumplimiento de las nor-
mas de seguridad o mantenimiento descritas en las instrucciones.
Es imprescindible la presentación de la factura de compra con la
fecha para justicar la validez de la garantía.
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 13 19/6/18 19:13

EN
14
WARNINGS
CHOOSING WHERE TO INSTALL THE PLATFORM
1. INSTALLING THE PLATFORM IN THE VEHICLE
2. INSTALLING THE ZERO BASE BABY CARRIER ON THE PLATFORM
3. DETACHING THE ZERO BASE BABY CARRIER FROM THE PLATFORM
GUARANTEE INFORMATION
15
16
16
17
17
17
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 14 19/6/18 19:13

EN
15
IMPORTANT! Keep for future reference
Never leave the child alone.
Any alteration or addition to the device without due
authorisation from BE COOL may seriously alter
the safety of the retention system.
Read these instructions carefully before use
and keep them for future reference. Your child’s
safety may be affected if you do not follow these
instructions.
This safety device must not be used without its
upholstery, or with different upholstery that is
not the original one, as it forms part of the safety
characteristics of the system.
Check that the seat has been installed correctly.
Check the road trafc regulations in the country
where you are travelling. The use of your child
restraint system may be restricted.
Keep this instruction manual for future reference.
Always keep it in the compartment on the frame
(7).
Make sure that any luggage or other objects inside
the car that could cause harm in the event of an
accident are properly secured or stored away.
The platform should be secured with the ISOx
fasteners, even when not in use, as in the event
of an accident it could move and injure the other
occupants of the vehicle.
Remember not to use the Platform in cars tted
with a frontal airbag, unless this can rst be
disconnected or deactivated, if in doubt consult the
vehicle manufacturer or dealership.
Wash the plastic parts with soap and warm water,
then dry all the parts properly.
For your safety and the good conservation of this
product, it is important to bring it to one of our
ofcial workshops for regular inspections.
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 15 19/6/18 19:13

EN
16
Your new ZERO BASE Platform from BE COOL is an accessory that
has been designed to make installing the ZERO BASE baby carrier
easier in the car. The platform is fastened to the car with ISOx
anchors so there is no need to t the seat belts over the ZERO
BASE baby carrier.
The ZERO BASE Platform has passed the strict safety tests of
European Standard ECE R44/04.
This is a Semi-Universal ISOx platform, in other words, it is
compatible with most vehicle seats. The approved vehicles list
shows which are completely compatible. An updated list can be
seen on our website.
It is very important that you read these instructions carefully
before using the ZERO BASE platform for the rst time. Make sure
that everyone who is ever going to use the platform also knows
how to install it and use it correctly. It has been discovered that a
signicant percentage of car seat users do not install their seats
correctly, understanding the instruction manual and following it
correctly is as important for safety as the actual seat.
Keep the instructions in the compartment on the platform and
consult them if in any doubt.
You can nd on our web page: www.babybecool.es pictures that
show how to install and use all the BE COOL safety products.
You can also nd a copy of these instructions in digital format.
CHOOSING WHERE TO INSTALL THE PLATFORM
Not all systems are the same, so we advise you to check this in
the vehicle in which the platform is going to be installed. To install
the platform, read the instruction manual for your car, as this will
indicate which seats are compatible with the platform. The ZERO
BASE platform is compatible with the ISOx categories: Classes
C, D and E.
The anti-rotation leg (2) is very important for safety, adjust it
properly so that it is supported by the oor of the vehicle. If the
supporting surface for the leg is not the actual vehicle chassis (a
storage compartment for example) do not install the platform on
this seat.
INSTALLING THE PLATFORM IN THE VEHICLE
Place the platform on the vehicle seat with the anti-rotation
leg (2) and the ZERO BASE fastening guard (10) unfolded.
Take the ISOx fasteners out (3) turning the button (5) on the
front of the base.
Guide both fasteners (3) towards the ISOx axles of your
vehicle and press until both sides are locked into place. Two
green signals will appear on the release buttons (4) indicating
that they are correctly fastened. If one or both indicators are
red, try it again.
Adjust the height of the leg (2) so that it is supported by the
oor of the vehicle, the indicator on the base of the leg (11) will
turn green.
1.a
1.b
1.c
1.d
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 16 19/6/18 19:13

EN
17
REMOVING THE PLATFORM
Loosen the platform by turning the handle on the front of the
platform (5).
Release the ISOx fasteners by pulling the buttons (4), the
button indicator will turn red.
Remove the platform.
INSTALLING THE ZERO BASE BABY CARRIER ON
THE PLATFORM
Drop the baby carrier so it locks into place with the Pro-Fix
fasteners (9).
Check that both sides are fastened into place, the indicator
should be green.
Set the ZERO BASE handle to the auto position, the car
symbol should be complete.
Turn the handle (5) so that the whole ensemble is secure
against the backrest of the vehicle
DETACHING THE ZERO BASE BABY CARRIER
FROM THE PLATFORM
Pull the buttons on both sides of the handle of the baby
carrier to release the Pro-x anchors and lift the baby carrier
off the base.
1.e
2.a
2.b
2.c
2.d
3.a
1.f
1.g
GUARANTEE INFORMATION
This article is guaranteed in accordance with R.D. 1/2007 of 16th
November. Keep your receipt as proof of purchase, you need to
show it at the store where you purchased the product to prove
validity in the event of any type of claim. This guarantee does not
cover any faults or breakages caused by misuse of the article or
by not following the safety and maintenance information listed in
the instructions and on the care labels.
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 17 19/6/18 19:13

FR
18
AVERTISSEMENTS
CHOIX DE LA PLACE POUR INSTALLER LA BASE
1. INSTALLATION DE LA PLATEFORME DANS LE VÉHICULE
2. INSTALLATION DE LA COQUE ZERO BASE SUR LA PLATEFORME
3. RETIRER LA COQUE ZERO BASE DE LA BASE
INFORMATION SUR LA GARANTIE
19
20
20
21
21
21
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 18 19/6/18 19:13

FR
19
ATTENTION ! À Conserver pour toute
consultation ultérieure
Ne laissez jamais l’enfant seul.
Tout changement ou modication apportés au
dispositif sans l’approbation de BE COOL peut nuire
gravement à la sécurité de ce dispositif de retenue.
Lire ces instructions avec attention avant utilisation
et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne
respectiez pas ces instructions, la sécurité de votre
enfant pourrait en être affectée.
Ce dispositif de sécurité ne peut pas être utilisé
sans sa housse, ni être remplacé par une autre qui
ne soit pas l’originale, car cette dernière fait partie
intégrante de du dispositif de sécurité.
Vériez que le siège a été correctement installé.
Renseignez-vous sur le code de la route en vigueur
dans le pays de circulation.
L’utilisation de votre système de retenue des
enfants peut être limitée.
Conservez ce livre d’instructions pour le consulter
ultérieurement. Emmenez-le toujours dans le
compartiment situé sur la coque (7).
Vériez que dans l’automobile, aussi bien les
bagages que toute sorte d’objets susceptibles de
blesser en cas d’accident sont correctement xés
ou protégés.
La base devra être xée avec les points d’ancrage
ISOx, même lorsqu’on ne l’utilise pas, car en cas
d’accident elle pourrait être projetée et causer des
blessures aux occupants du véhicule.
Souvenez-vous que vous ne devez pas utiliser la
Base dans les automobiles équipées d’un Airbag
frontal, à moins de pouvoir le déconnecter ou le
désactiver, ce dont vous devrez vous informer
auprès du fabricant ou du revendeur de votre
automobile.
Lavez les parties en plastique avec de l’eau tiède et
du savon, puis séchez-les méticuleusement.
Pour votre sécurité comme pour la bonne conser-
vation de ce produit, il est très important que vous
effectuiez un contrôle périodique dans un de nos
ateliers.
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 19 19/6/18 19:13

FR
20
Votre nouvelle base ZERO BASE de BE COOL est un accessoire
conçu pour faciliter l’installation de la coque de transport ZERO
BASE dans l’automobile. On la xe sur l’automobile avec des
ancrages ISOx et grâce à elle il n’est pas nécessaire d’installer les
ceintures de sécurité sur la coque de transport ZERO BASE.
La base de xation ZERO BASE a passé avec succès les tests de
sécurité exigeants de la Règlementation Européenne ECE R44/04.
C’est une base ISOx de catégorie Semi-Universelle, c’est-à-dire
qu’elle est compatible avec la plupart des sièges automobiles.
Pour ceux qui sont mentionnés sur la Liste des automobiles
approuvées, la compatibilité est totale. Vous pouvez consulter une
liste actualisée sur notre page Web.
Il est très important que vous lisiez attentivement ces instructions
avant d’utiliser la Base ZERO BASE pour la première fois.
Vériez que tous ceux qui devront un jour l’utiliser, sont eux
aussi familiarisés avec son installation et son utilisation. On a
constaté qu’un pourcentage important d’utilisateurs de sièges
auto n’installent pas correctement le siège, bien comprendre les
manuels d’instructions et appliquer correctement ce qu’ils disent
est aussi important pour la sécurité de votre enfant que le siège
lui-même.
Conservez les instructions dans le compartiment situé sur la base
et consultez-les en cas de doute.
Vous pouvez trouver sur notre site Web: www.babybecool.es
des animations expliquant l’installation et l’utilisation de tous les
produits de sécurité BE COOL. Vous trouverez aussi une copie de
ces instructions en format numérique.
CHOIX DE LA PLACE POUR INSTALLER LA BASE
Tous les systèmes ne sont pas identiques, c’est la raison pour
laquelle nous recommandons de l’essayer dans l’automobile où
elle doit être installée. Pour installer la base, lisez le manuel d’ins-
tructions de votre automobile, dans ce dernier vous trouverez les
places qui sont compatibles avec la base. La base est compatible
avec les catégories ISOx : Classes C, D et E.
La jambe de force antirotation (2) est très importante pour la
sécurité, ajustez-la correctement pour qu’elle repose comme il
se doit sur le plancher de l’automobile. Si la surface d’appui de la
jambe n’est pas le châssis du véhicule lui-même (compartiment
porte-objets par exemple) n’installez pas la plateforme à cet
endroit.
INSTALLATION DE LA PLATEFORME DANS LE
VÉHICLE
Installez la plateforme sur le siège de votre automobile avec
la jambe antirotation (2) et la barrière de retenue ZERO BASE
(10) dépliées.
Faites sortir les ancrages ISOx (3) en faisant tourner le
bouton (5) situé sur la partie frontale de la base.
Guidez les deux ancrages (3) vers les axes ISOx de votre
véhicule et poussez jusqu’à ce que les deux côtés restent
bloqués. Deux signaux verts sur les boutons de déverrouillage
(4) vous indiqueront qu’ils sont correctement enclenchés. Si
un ou les deux sont rouges, recommencez l’opération.
Ajustez la hauteur de la jambe (2) pour que cette dernière
repose sur le plancher du véhicule, l’indicateur situé sur la
base de la jambe (11) deviendra alors vert.
1.a
1.b
1.c
1.d
IM 2009,01 ZERO BASE ins.indd 20 19/6/18 19:13
Other manuals for ZERO
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: