BEARWARE 302997 User manual

LED Nightlight / LED Nachtlicht
Mod.-Nr.: 302997
INHALT / CONTENT
Deutsch 2
English 7

2Deutsch
Wichge Sicherheitshinweise für
dieses Gerät
• Benutzen Sie dieses Gerät aus-
schließlich für den privaten und
den dafür vorgesehenen Zweck.
Es ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch besmmt
• Gebrauchen Sie es nicht im Freien
und halten Sie es vor Hitzequellen
und direkter Sonneneinstrahlung
fern
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht
mit feuchten Händen
• Ziehen Sie den Netzstecker bei
Nichtbenutzung oder zur Reini-
gung aus der Steckdose
• Betreiben Sie das Gerät entspre-
chend der Spannung, die auf der
Gerätekennzeichnung ersichtlich
ist

3Deutsch
• Kinder sollten beaufsichgt
werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen
• Kinder dürfen ausschließlich un-
ter Aufsicht oder Anleitung zur
Benutzung das Gerät verwenden
oder reinigen
• Nicht hintereinander stecken!
• Spannungsfrei nur bei gezogen-
em Stecker!
• Nur zur Verwendung in trock-
enen Räumen!
• Nicht abgedeckt betreiben!
• Nur zur Verwendung im geschütz-
ten Innenbereich
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist
nicht austauschbar; Wenn die Li-
chtquelle ihr Ende des Lebens er-
reicht, muss die gesamte Leuchte
ersetzt werden.

4Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben.
Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen
Sie sich bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1 Lieferumfang
• LED-Nachtlicht
• Kurzanleitung
2 Technische Daten
3 Funkon
Das Nachtlicht ist mit einem Sensor ausgestaet, der sich automasch einschaltet,
sobald die Dämmerung eintri. Falls es wieder hell wird, schaltet sich das Sen-
sorlicht automasch aus. Es ist ideal als Orienerungslicht oder alternav als her-
kömmliche Steckdose verwendbar.
4 Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial.
Stecken Sie das Nachtlicht in eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose.
Wählen Sie an dem Schalter die gewünschte Posion (ON/AUTO/OFF) aus:
AUTO Schaltet das Licht automasch bei Dunkelheit ein und bei
Tageslicht aus.
OFF Das Nachtlicht ist ausgeschaltet.
ON Das Nachtlicht ist dauerha eingeschaltet. Das Licht leuchtet
dauerha.
Spannungsversorgung 220-240V AC; 50Hz; 0,016A; 0,42W
Schutzart IP20
Max. Output 3680W
Features Helligkeitssensor

5Deutsch
Hinweis: Mit der Posion des Sensors können Sie die Lichtempndlichkeit regulie-
ren. Zeigt der Sensor nach oben, ist die Empndlichkeit höher. Zeigt der Sensor nach
unten ist die Empndlichkeit geringer.
5 Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vor-
zunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz.
Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur im Trockenen. Schüt-
zen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät
von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur
von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.
6 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der
Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädigen kön-
nen. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (Elekt-
roG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.

6Deutsch
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist
auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und
Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im Sorment führt
oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des Anbieters
zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeu-
tung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie enthält
mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als 0,0005
Masseprozent Quecksilber.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302997/20170703FZ005 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus
GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

7English
Important safety instrucons for
this device
• This device may only be used in
accordance with its intended pur-
pose and for private use
• This device is only designed for in-
door use. Keep it away from heat
sources and direct sunlight
• Do not tough the led nightlight
with wet hands
• Pull out the main plug from the
socket when the machine is not in
use or during cleaning
• Only use the device according to
the voltage which can be seen on
the appliance labelling
• Children must be under surveil-
lance to ensure that they do not

8English
play with the product
• Children may only use the product
under supervision and guidance
concerning the use and cleaning
of the product
• Do not connect aer each other!
• To disconnect the voltage pull
the plug
• Use in dry rooms only!
• Do not cover when in use!
• For indoor use only!
• The light source of this luminaire
is not replaceable; when the light
source reaches its end of life
the whole luminaire shall be re-
placed.

9English
Thank you for having chosen this BEARWARE product and for placing your trust
in our company. Please read this manual carefully before installaon to ensure
your long-term enjoyment of this product. For future reference, please keep this
manual.
1 Scope of delivery
• LED Nightlight
• User manual
2 Technical specicaons
3 Funcon
The nightlight is equipped with a sensor with an automac acvaon in the twi-
light. When it starts to get light, the sensor light automacally turns o. It is ideal
for use as orientaon light or alternavely usable as convenonal socket.
4 Geng started
Remove the device from the packing. Plug the nightlight into a properly wired
outlet. Select your desired posion (ON/AUTO/OFF) on the switch:
Power supply 220-240V AC; 50Hz; 0,016A; 0,42W
Protecon IP20
Max. output 3680W
Features Brightness sensor
AUTO It automacally switches on in the dark and switches o in the
daylight.
OFF The night light is switched o.
ON The night light is permanently switched on. It lights permanently.

10 English
Note: With the posion of the sensor, you can adjust the light sensivity. If the
sensor is pointed upwards, the sensivity is higher. If the sensor is poinng down-
wards, there is a lower sensivity.
5 Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the device
to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage
electronic components.
Examine the device for damage before using it. The unit should not be used if it
has received an impact or has been damaged in any other way. Please observe
naonal regulaons and restricons. Do not use the device for purposes other
than those described in the instrucons. This product is not a toy. Keep it out of
the reach of children or mentally impaired persons. Any repair or alteraon to
the device not carried out by the original supplier, will invalidate the warranty
or guarantee. The product may only be used by persons who have read and
understood these instrucons. The device specicaons may change without any
separate prior noce to this eect.
6 Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must
be disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict
sustained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a
consumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG)
to return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful
life to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collec-
on points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on
the product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regu-
laons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.

11English
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 67896761
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 302997 conforms to the principle require-
ments and the other relevant spulaons. The complete Declaraon of Conformity can be
obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover

WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D 30179 Hannover
Table of contents
Languages:
Other BEARWARE Lighting Equipment manuals