Beats Beats Solo3 Wireless User manual

To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3.
For all other devices see the back of this guide.
要连接到 iOS 10 或更新版本的 iPhone,请进行步骤 1-3。所有其它装置,请参阅本指南背面说明。
要連接到 iOS 10 或更新版本的 iPhone,請進行步驟 1-3。針對所有其他裝置,請參閱本指南
背頁說明。
Untuk terhubung ke iPhone dengan iOS 10 atau lebih baru, ikuti langkah 1–3
berikut. Untuk semua perangkat lain, lihat bagian belakang dari panduan ini.
iOS 10以降のiPhoneに接続するには、ステップ1〜3に従ってください。その他のデバ
イスについては、本ガイドの裏面を参照してください。
iOS 10 이상을 사용하는 iPhone에 연결하려면 1–3단계를 따르십시오. 다른 모든 장치의 경우 본
설명서 뒷면을 참조하십시오.
บักอ่ตมอ่ืชเรากนใ iPhone ีม่ีท iOS 10 นอตน้ัขมาตาำท้หใา่วก่มหใอืรห 1-3 ๆน่ือ์ณรกปุอบัรหาำส
้ีนอืมู่คงอขงัลหนา้ด่ีท้ดไูดถรามาสดมหง้ัท
Để kết nối với iPhone chạy iOS 10 trở lên, làm theo các bước 1–3.Đối với tất cả các thiết
bị khác, xem mặt sau của hướng dẫn này.
TURN ON BLUETOOTH®
Swipe up from the bottom of the screen and
tap the Bluetooth®icon.
请从屏幕底部往上滑动,然后 点按 Bluetooth® 图示。
請從螢幕底部往上滑動,然後 點按 Bluetooth® 圖示。
Usap dari bawah layar dan ketuk ikon Bluetooth®.
画面を下から上にスワイプし、Bluetooth®アイコンをタ
ップします。
화면 아래쪽을 위로 밀고 Bluetooth® 아이콘을 누르십시오.
ธูทูลบนอคอไ่ีทะตแะลแอจา้นหงอขงอขงา่ลนา้ดกาจน้ึขว้ินดัป
Vuốt từ đáy màn hình lên và chạm vào biểu tượng
Bluetooth®.
1
CONNECT SOLO3WIRELESS
Press power button for 1 second. Hold near
unlocked iPhone, then follow onscreen
instructions.
请按下电源键并保持 1 秒钟不放。将其靠近解锁的 iPhone,然后按
照屏幕上的指示继续。
請按下電源按鈕並保持 1 秒鐘不放。將其靠近解鎖的
iPhone,然後按照螢幕上的說明繼續。
Tekan tombol daya selama 1 detik. Tahan dekat
iPhone yang tidak terkunci, lalu ikuti petunjuk di
layar.
電源スイッチを1秒間押します。ロック解除したiPhoneの
近くに持ち、画面の指示に従います。
1초 동안 전원 버튼을 누르십시오. 잠금 해제된 iPhone을
근처에서 쥐고 화면 지침을 따르십시오.
้วไงา้คดิป/ดิปเมุ่ปดก 1ๆ้ลกใ้วไณุคงอขงัฟูหดุชอ
ืถีทานิว
iPhone าำนะนแาำคมาติตับิฏปน้ันกาจว้ลแ้วไอจา้นหคอ็ลดลป่ีท
บนหน้าจอ
Nhấn nút nguồn trong 1giây. Giữ gần iPhone đã
mở khóa, rồi làm theo hướng dẫn trên màn hình.
2
1 sec
~ 2 in
~ 5 cm
START LISTENING
Your Solo3Wireless is now connected and
ready to use.
现在,您的 Solo3 Wireless 已经联机,且已准备好可使用。
現在,您的 Solo3 Wireless 已經連線,且已準備好
可使用。
Solo3WirelessAnda sekarang terhubung dan siap
digunakan.
これで、Solo3ワイヤレスが接続され、使用できるよ
うになりました。
Solo3 Wireless가 이제 연결되었고 사용할 수
있습니다.
Solo3Wireless้ชใมอ้รพะลแอ่ตมอ่ืชเรากาำท้ดไณุคงอข
้ีนะณขนใว้ลแนาง
Solo3Wirelesscủa bạn hiện đã được kết nối và
sẵn sàng sử dụng.
3USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICES
Solo3Wireless now works with your other
devices signed into iCloud. Select Beats
Solo3in Control Center (iOS) or menu bar
(macOS).
Solo3Wireless 现可搭配您其它已经登入到 iCloud
的装置使用。请在“控制中心”(iOS) 或“菜单”列
(macOS) 中选择 Beats Solo3 。
Solo3Wireless 現可搭配您其他已經登入到
iCloud 的裝置使用。請在「控制中心」(iOS) 或「功
能表」列 (macOS) 中選擇 Beats Solo3。
Solo3Wirelesssekarang akan berfungsi dengan
perangkat yang masuk ke iCloud. Pilih Beats Solo3
di Pusat Kontrol (iOS) atau bilah menu (macOS).
これで、Solo3ワイヤレスは、iCloudにサインイ
ンしているその他のデバイスでも機能するように
なりました。コントロールセンター(iOS)または
メニューバー(macOS)で[Beats Solo3]を選
択します。
Solo3Wireless는 이제 iCloud에 로그인된 다른
장치와 작동합니다. Control Center(iOS) 또는 메뉴
표시줄(macOS)에서 Beats Solo3를 선택하십시오.
Solo3Wirelessณุคงอขๆน่ือ์ณรกปุอบักนาง้ชใถรามาส
นใ้วไ้ชใา้ขเอ่ืชงล่ีท iCloud กอืลเ Beats Solo3์ยนูศนใ
มุคบวค (iOS) ูนมเบถแอืรห (macOS)
Từ giờ, Solo3Wirelesssẽ hoạt động với các
thiết bị khác đã đăng nhập vào iCloud. Chọn
Beats Solo3trong Trung Tâm Kiểm Soát (iOS)
hoặc thanh Menu (macOS).
watchOS 3
iOS 10
macOS Sierra
WIRELESS CONTROLS
During wireless use, control music and
manage calls with the “b” button. Adjust
volume above and below the “b” button.
使用无线模式期间,可以使用 “b” 按钮来控制音乐与管理通
话。使用 “b” 按钮来调高与调低音量。
使用無線模式期間,可以使用 “b” 按鈕 來控制音樂
與管理通話。使用 “b” 按鈕來調高與調低音量。
Selama penggunaan nirkabel, kontrol musik dan
kelola panggilan dengan tombol “b”. Sesuaikan
volume di atas dan di bawah tombol “b”.
ワイヤレスの使用中は、“b”ボタンで音楽を制御
し、通話を管理します。音量は“b”ボタンの上と下
で調節します。
무선을 사용하는 동안 “b” 버튼으로 음악을 조절하고
통화를 관리할 수 있습니다. “b” 버튼을 사용하여
볼륨을 위 아래로 조정합니다.
รากดัจะลแงลพเมุคบวคยาส้รไบบแนาง้ชใรากงา่วหะร มุ่ปยว้ดรทโยาส “b” นา้ดะลแนบนา้ด่ีท้ดไงยีสเบัดะรบัรป
มุ่ปงอขงา่ล “b”
Trong khi sử dụng không dây, điều khiển
nhạc và quản lý cuộc gọi bằng nút chữ “b”.
Điều chỉnh âm lượng phía trên và dưới nút
chữ “b”.

To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3.
For all other devices see the back of this guide.
要连接到 iOS 10 或更新版本的 iPhone,请进行步骤 1-3。所有其它装置,请参阅本指南背面说明。
要連接到 iOS 10 或更新版本的 iPhone,請進行步驟 1-3。針對所有其他裝置,請參閱本指南
背頁說明。
Untuk terhubung ke iPhone dengan iOS 10 atau lebih baru, ikuti langkah 1–3
berikut. Untuk semua perangkat lain, lihat bagian belakang dari panduan ini.
iOS 10以降のiPhoneに接続するには、ステップ1〜3に従ってください。その他のデバ
イスについては、本ガイドの裏面を参照してください。
iOS 10 이상을 사용하는 iPhone에 연결하려면 1–3단계를 따르십시오. 다른 모든 장치의 경우 본
설명서 뒷면을 참조하십시오.
บักอ่ตมอ่ืชเรากนใ iPhone ีม่ีท iOS 10 นอตน้ัขมาตาำท้หใา่วก่มหใอืรห 1-3 ๆน่ือ์ณรกปุอบัรหาำส
้ีนอืมู่คงอขงัลหนา้ด่ีท้ดไูดถรามาสดมหง้ัท
Để kết nối với iPhone chạy iOS 10 trở lên, làm theo các bước 1–3.Đối với tất cả các thiết
bị khác, xem mặt sau của hướng dẫn này.
TURN ON BLUETOOTH®
Swipe up from the bottom of the screen and
tap the Bluetooth®icon.
请从屏幕底部往上滑动,然后 点按 Bluetooth® 图示。
請從螢幕底部往上滑動,然後 點按 Bluetooth® 圖示。
Usap dari bawah layar dan ketuk ikon Bluetooth®.
画面を下から上にスワイプし、Bluetooth®アイコンをタ
ップします。
화면 아래쪽을 위로 밀고 Bluetooth® 아이콘을 누르십시오.
ธูทูลบนอคอไ่ีทะตแะลแอจา้นหงอขงอขงา่ลนา้ดกาจน้ึขว้ินดัป
Vuốt từ đáy màn hình lên và chạm vào biểu tượng
Bluetooth®.
1
CONNECT SOLO3WIRELESS
Press power button for 1 second. Hold near
unlocked iPhone, then follow onscreen
instructions.
请按下电源键并保持 1 秒钟不放。将其靠近解锁的 iPhone,然后按
照屏幕上的指示继续。
請按下電源按鈕並保持 1 秒鐘不放。將其靠近解鎖的
iPhone,然後按照螢幕上的說明繼續。
Tekan tombol daya selama 1 detik. Tahan dekat
iPhone yang tidak terkunci, lalu ikuti petunjuk di
layar.
電源スイッチを1秒間押します。ロック解除したiPhoneの
近くに持ち、画面の指示に従います。
1초 동안 전원 버튼을 누르십시오. 잠금 해제된 iPhone을
근처에서 쥐고 화면 지침을 따르십시오.
้วไงา้คดิป/ดิปเมุ่ปดก 1ๆ้ลกใ้วไณุคงอขงัฟูหดุชอ
ืถีทานิว
iPhone าำนะนแาำคมาติตับิฏปน้ันกาจว้ลแ้วไอจา้นหคอ็ลดลป่ีท
บนหน้าจอ
Nhấn nút nguồn trong 1giây. Giữ gần iPhone đã
mở khóa, rồi làm theo hướng dẫn trên màn hình.
2
1 sec
~ 2 in
~ 5 cm
START LISTENING
Your Solo3Wireless is now connected and
ready to use.
现在,您的 Solo3 Wireless 已经联机,且已准备好可使用。
現在,您的 Solo3 Wireless 已經連線,且已準備好
可使用。
Solo3WirelessAnda sekarang terhubung dan siap
digunakan.
これで、Solo3ワイヤレスが接続され、使用できるよ
うになりました。
Solo3 Wireless가 이제 연결되었고 사용할 수
있습니다.
Solo3Wireless้ชใมอ้รพะลแอ่ตมอ่ืชเรากาำท้ดไณุคงอข
้ีนะณขนใว้ลแนาง
Solo3Wirelesscủa bạn hiện đã được kết nối và
sẵn sàng sử dụng.
3USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICES
Solo3Wireless now works with your other
devices signed into iCloud. Select Beats
Solo3in Control Center (iOS) or menu bar
(macOS).
Solo3Wireless 现可搭配您其它已经登入到 iCloud
的装置使用。请在“控制中心”(iOS) 或“菜单”列
(macOS) 中选择 Beats Solo3 。
Solo3Wireless 現可搭配您其他已經登入到
iCloud 的裝置使用。請在「控制中心」(iOS) 或「功
能表」列 (macOS) 中選擇 Beats Solo3。
Solo3Wirelesssekarang akan berfungsi dengan
perangkat yang masuk ke iCloud. Pilih Beats Solo3
di Pusat Kontrol (iOS) atau bilah menu (macOS).
これで、Solo3ワイヤレスは、iCloudにサインイ
ンしているその他のデバイスでも機能するように
なりました。コントロールセンター(iOS)または
メニューバー(macOS)で[Beats Solo3]を選
択します。
Solo3Wireless는 이제 iCloud에 로그인된 다른
장치와 작동합니다. Control Center(iOS) 또는 메뉴
표시줄(macOS)에서 Beats Solo3를 선택하십시오.
Solo3Wirelessณุคงอขๆน่ือ์ณรกปุอบักนาง้ชใถรามาส
นใ้วไ้ชใา้ขเอ่ืชงล่ีท iCloud กอืลเ Beats Solo3์ยนูศนใ
มุคบวค (iOS) ูนมเบถแอืรห (macOS)
Từ giờ, Solo3Wirelesssẽ hoạt động với các
thiết bị khác đã đăng nhập vào iCloud. Chọn
Beats Solo3trong Trung Tâm Kiểm Soát (iOS)
hoặc thanh Menu (macOS).
watchOS 3
iOS 10
macOS Sierra
WIRELESS CONTROLS
During wireless use, control music and
manage calls with the “b” button. Adjust
volume above and below the “b” button.
使用无线模式期间,可以使用 “b” 按钮来控制音乐与管理通
话。使用 “b” 按钮来调高与调低音量。
使用無線模式期間,可以使用 “b” 按鈕 來控制音樂
與管理通話。使用 “b” 按鈕來調高與調低音量。
Selama penggunaan nirkabel, kontrol musik dan
kelola panggilan dengan tombol “b”. Sesuaikan
volume di atas dan di bawah tombol “b”.
ワイヤレスの使用中は、“b”ボタンで音楽を制御
し、通話を管理します。音量は“b”ボタンの上と下
で調節します。
무선을 사용하는 동안 “b” 버튼으로 음악을 조절하고
통화를 관리할 수 있습니다. “b” 버튼을 사용하여
볼륨을 위 아래로 조정합니다.
รากดัจะลแงลพเมุคบวคยาส้รไบบแนาง้ชใรากงา่วหะร มุ่ปยว้ดรทโยาส “b” นา้ดะลแนบนา้ด่ีท้ดไงยีสเบัดะรบัรป
มุ่ปงอขงา่ล “b”
Trong khi sử dụng không dây, điều khiển
nhạc và quản lý cuộc gọi bằng nút chữ “b”.
Điều chỉnh âm lượng phía trên và dưới nút
chữ “b”.

To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3.
For all other devices see the back of this guide.
要连接到 iOS 10 或更新版本的 iPhone,请进行步骤 1-3。所有其它装置,请参阅本指南背面说明。
要連接到 iOS 10 或更新版本的 iPhone,請進行步驟 1-3。針對所有其他裝置,請參閱本指南
背頁說明。
Untuk terhubung ke iPhone dengan iOS 10 atau lebih baru, ikuti langkah 1–3
berikut. Untuk semua perangkat lain, lihat bagian belakang dari panduan ini.
iOS 10以降のiPhoneに接続するには、ステップ1〜3に従ってください。その他のデバ
イスについては、本ガイドの裏面を参照してください。
iOS 10 이상을 사용하는 iPhone에 연결하려면 1–3단계를 따르십시오. 다른 모든 장치의 경우 본
설명서 뒷면을 참조하십시오.
บักอ่ตมอ่ืชเรากนใ iPhone ีม่ีท iOS 10 นอตน้ัขมาตาำท้หใา่วก่มหใอืรห 1-3 ๆน่ือ์ณรกปุอบัรหาำส
้ีนอืมู่คงอขงัลหนา้ด่ีท้ดไูดถรามาสดมหง้ัท
Để kết nối với iPhone chạy iOS 10 trở lên, làm theo các bước 1–3.Đối với tất cả các thiết
bị khác, xem mặt sau của hướng dẫn này.
TURN ON BLUETOOTH®
Swipe up from the bottom of the screen and
tap the Bluetooth®icon.
请从屏幕底部往上滑动,然后 点按 Bluetooth® 图示。
請從螢幕底部往上滑動,然後 點按 Bluetooth® 圖示。
Usap dari bawah layar dan ketuk ikon Bluetooth®.
画面を下から上にスワイプし、Bluetooth®アイコンをタ
ップします。
화면 아래쪽을 위로 밀고 Bluetooth® 아이콘을 누르십시오.
ธูทูลบนอคอไ่ีทะตแะลแอจา้นหงอขงอขงา่ลนา้ดกาจน้ึขว้ินดัป
Vuốt từ đáy màn hình lên và chạm vào biểu tượng
Bluetooth®.
1
CONNECT SOLO3WIRELESS
Press power button for 1 second. Hold near
unlocked iPhone, then follow onscreen
instructions.
请按下电源键并保持 1 秒钟不放。将其靠近解锁的 iPhone,然后按
照屏幕上的指示继续。
請按下電源按鈕並保持 1 秒鐘不放。將其靠近解鎖的
iPhone,然後按照螢幕上的說明繼續。
Tekan tombol daya selama 1 detik. Tahan dekat
iPhone yang tidak terkunci, lalu ikuti petunjuk di
layar.
電源スイッチを1秒間押します。ロック解除したiPhoneの
近くに持ち、画面の指示に従います。
1초 동안 전원 버튼을 누르십시오. 잠금 해제된 iPhone을
근처에서 쥐고 화면 지침을 따르십시오.
้วไงา้คดิป/ดิปเมุ่ปดก 1ๆ้ลกใ้วไณุคงอขงัฟูหดุชอ
ืถีทานิว
iPhone าำนะนแาำคมาติตับิฏปน้ันกาจว้ลแ้วไอจา้นหคอ็ลดลป่ีท
บนหน้าจอ
Nhấn nút nguồn trong 1giây. Giữ gần iPhone đã
mở khóa, rồi làm theo hướng dẫn trên màn hình.
2
1 sec
~ 2 in
~ 5 cm
START LISTENING
Your Solo3Wireless is now connected and
ready to use.
现在,您的 Solo3 Wireless 已经联机,且已准备好可使用。
現在,您的 Solo3 Wireless 已經連線,且已準備好
可使用。
Solo3WirelessAnda sekarang terhubung dan siap
digunakan.
これで、Solo3ワイヤレスが接続され、使用できるよ
うになりました。
Solo3 Wireless가 이제 연결되었고 사용할 수
있습니다.
Solo3Wireless้ชใมอ้รพะลแอ่ตมอ่ืชเรากาำท้ดไณุคงอข
้ีนะณขนใว้ลแนาง
Solo3Wirelesscủa bạn hiện đã được kết nối và
sẵn sàng sử dụng.
3USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICES
Solo3Wireless now works with your other
devices signed into iCloud. Select Beats
Solo3in Control Center (iOS) or menu bar
(macOS).
Solo3Wireless 现可搭配您其它已经登入到 iCloud
的装置使用。请在“控制中心”(iOS) 或“菜单”列
(macOS) 中选择 Beats Solo3 。
Solo3Wireless 現可搭配您其他已經登入到
iCloud 的裝置使用。請在「控制中心」(iOS) 或「功
能表」列 (macOS) 中選擇 Beats Solo3。
Solo3Wirelesssekarang akan berfungsi dengan
perangkat yang masuk ke iCloud. Pilih Beats Solo3
di Pusat Kontrol (iOS) atau bilah menu (macOS).
これで、Solo3ワイヤレスは、iCloudにサインイ
ンしているその他のデバイスでも機能するように
なりました。コントロールセンター(iOS)または
メニューバー(macOS)で[Beats Solo3]を選
択します。
Solo3Wireless는 이제 iCloud에 로그인된 다른
장치와 작동합니다. Control Center(iOS) 또는 메뉴
표시줄(macOS)에서 Beats Solo3를 선택하십시오.
Solo3Wirelessณุคงอขๆน่ือ์ณรกปุอบักนาง้ชใถรามาส
นใ้วไ้ชใา้ขเอ่ืชงล่ีท iCloud กอืลเ Beats Solo3์ยนูศนใ
มุคบวค (iOS) ูนมเบถแอืรห (macOS)
Từ giờ, Solo3Wirelesssẽ hoạt động với các
thiết bị khác đã đăng nhập vào iCloud. Chọn
Beats Solo3trong Trung Tâm Kiểm Soát (iOS)
hoặc thanh Menu (macOS).
watchOS 3
iOS 10
macOS Sierra
WIRELESS CONTROLS
During wireless use, control music and
manage calls with the “b” button. Adjust
volume above and below the “b” button.
使用无线模式期间,可以使用 “b” 按钮来控制音乐与管理通
话。使用 “b” 按钮来调高与调低音量。
使用無線模式期間,可以使用 “b” 按鈕 來控制音樂
與管理通話。使用 “b” 按鈕來調高與調低音量。
Selama penggunaan nirkabel, kontrol musik dan
kelola panggilan dengan tombol “b”. Sesuaikan
volume di atas dan di bawah tombol “b”.
ワイヤレスの使用中は、“b”ボタンで音楽を制御
し、通話を管理します。音量は“b”ボタンの上と下
で調節します。
무선을 사용하는 동안 “b” 버튼으로 음악을 조절하고
통화를 관리할 수 있습니다. “b” 버튼을 사용하여
볼륨을 위 아래로 조정합니다.
รากดัจะลแงลพเมุคบวคยาส้รไบบแนาง้ชใรากงา่วหะร มุ่ปยว้ดรทโยาส “b” นา้ดะลแนบนา้ด่ีท้ดไงยีสเบัดะรบัรป
มุ่ปงอขงา่ล “b”
Trong khi sử dụng không dây, điều khiển
nhạc và quản lý cuộc gọi bằng nút chữ “b”.
Điều chỉnh âm lượng phía trên và dưới nút
chữ “b”.

To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3.
For all other devices see the back of this guide.
要连接到 iOS 10 或更新版本的 iPhone,请进行步骤 1-3。所有其它装置,请参阅本指南背面说明。
要連接到 iOS 10 或更新版本的 iPhone,請進行步驟 1-3。針對所有其他裝置,請參閱本指南
背頁說明。
Untuk terhubung ke iPhone dengan iOS 10 atau lebih baru, ikuti langkah 1–3
berikut. Untuk semua perangkat lain, lihat bagian belakang dari panduan ini.
iOS 10以降のiPhoneに接続するには、ステップ1〜3に従ってください。その他のデバ
イスについては、本ガイドの裏面を参照してください。
iOS 10 이상을 사용하는 iPhone에 연결하려면 1–3단계를 따르십시오. 다른 모든 장치의 경우 본
설명서 뒷면을 참조하십시오.
บักอ่ตมอ่ืชเรากนใ iPhone ีม่ีท iOS 10 นอตน้ัขมาตาำท้หใา่วก่มหใอืรห 1-3 ๆน่ือ์ณรกปุอบัรหาำส
้ีนอืมู่คงอขงัลหนา้ด่ีท้ดไูดถรามาสดมหง้ัท
Để kết nối với iPhone chạy iOS 10 trở lên, làm theo các bước 1–3.Đối với tất cả các thiết
bị khác, xem mặt sau của hướng dẫn này.
TURN ON BLUETOOTH®
Swipe up from the bottom of the screen and
tap the Bluetooth®icon.
请从屏幕底部往上滑动,然后 点按 Bluetooth® 图示。
請從螢幕底部往上滑動,然後 點按 Bluetooth® 圖示。
Usap dari bawah layar dan ketuk ikon Bluetooth®.
画面を下から上にスワイプし、Bluetooth®アイコンをタ
ップします。
화면 아래쪽을 위로 밀고 Bluetooth® 아이콘을 누르십시오.
ธูทูลบนอคอไ่ีทะตแะลแอจา้นหงอขงอขงา่ลนา้ดกาจน้ึขว้ินดัป
Vuốt từ đáy màn hình lên và chạm vào biểu tượng
Bluetooth®.
1
CONNECT SOLO3WIRELESS
Press power button for 1 second. Hold near
unlocked iPhone, then follow onscreen
instructions.
请按下电源键并保持 1 秒钟不放。将其靠近解锁的 iPhone,然后按
照屏幕上的指示继续。
請按下電源按鈕並保持 1 秒鐘不放。將其靠近解鎖的
iPhone,然後按照螢幕上的說明繼續。
Tekan tombol daya selama 1 detik. Tahan dekat
iPhone yang tidak terkunci, lalu ikuti petunjuk di
layar.
電源スイッチを1秒間押します。ロック解除したiPhoneの
近くに持ち、画面の指示に従います。
1초 동안 전원 버튼을 누르십시오. 잠금 해제된 iPhone을
근처에서 쥐고 화면 지침을 따르십시오.
้วไงา้คดิป/ดิปเมุ่ปดก 1ๆ้ลกใ้วไณุคงอขงัฟูหดุชอ
ืถีทานิว
iPhone าำนะนแาำคมาติตับิฏปน้ันกาจว้ลแ้วไอจา้นหคอ็ลดลป่ีท
บนหน้าจอ
Nhấn nút nguồn trong 1giây. Giữ gần iPhone đã
mở khóa, rồi làm theo hướng dẫn trên màn hình.
2
1 sec
~ 2 in
~ 5 cm
START LISTENING
Your Solo3Wireless is now connected and
ready to use.
现在,您的 Solo3 Wireless 已经联机,且已准备好可使用。
現在,您的 Solo3 Wireless 已經連線,且已準備好
可使用。
Solo3WirelessAnda sekarang terhubung dan siap
digunakan.
これで、Solo3ワイヤレスが接続され、使用できるよ
うになりました。
Solo3 Wireless가 이제 연결되었고 사용할 수
있습니다.
Solo3Wireless้ชใมอ้รพะลแอ่ตมอ่ืชเรากาำท้ดไณุคงอข
้ีนะณขนใว้ลแนาง
Solo3Wirelesscủa bạn hiện đã được kết nối và
sẵn sàng sử dụng.
3USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICES
Solo3Wireless now works with your other
devices signed into iCloud. Select Beats
Solo3in Control Center (iOS) or menu bar
(macOS).
Solo3Wireless 现可搭配您其它已经登入到 iCloud
的装置使用。请在“控制中心”(iOS) 或“菜单”列
(macOS) 中选择 Beats Solo3 。
Solo3Wireless 現可搭配您其他已經登入到
iCloud 的裝置使用。請在「控制中心」(iOS) 或「功
能表」列 (macOS) 中選擇 Beats Solo3。
Solo3Wirelesssekarang akan berfungsi dengan
perangkat yang masuk ke iCloud. Pilih Beats Solo3
di Pusat Kontrol (iOS) atau bilah menu (macOS).
これで、Solo3ワイヤレスは、iCloudにサインイ
ンしているその他のデバイスでも機能するように
なりました。コントロールセンター(iOS)または
メニューバー(macOS)で[Beats Solo3]を選
択します。
Solo3Wireless는 이제 iCloud에 로그인된 다른
장치와 작동합니다. Control Center(iOS) 또는 메뉴
표시줄(macOS)에서 Beats Solo3를 선택하십시오.
Solo3Wirelessณุคงอขๆน่ือ์ณรกปุอบักนาง้ชใถรามาส
นใ้วไ้ชใา้ขเอ่ืชงล่ีท iCloud กอืลเ Beats Solo3์ยนูศนใ
มุคบวค (iOS) ูนมเบถแอืรห (macOS)
Từ giờ, Solo3Wirelesssẽ hoạt động với các
thiết bị khác đã đăng nhập vào iCloud. Chọn
Beats Solo3trong Trung Tâm Kiểm Soát (iOS)
hoặc thanh Menu (macOS).
watchOS 3
iOS 10
macOS Sierra
WIRELESS CONTROLS
During wireless use, control music and
manage calls with the “b” button. Adjust
volume above and below the “b” button.
使用无线模式期间,可以使用 “b” 按钮来控制音乐与管理通
话。使用 “b” 按钮来调高与调低音量。
使用無線模式期間,可以使用 “b” 按鈕 來控制音樂
與管理通話。使用 “b” 按鈕來調高與調低音量。
Selama penggunaan nirkabel, kontrol musik dan
kelola panggilan dengan tombol “b”. Sesuaikan
volume di atas dan di bawah tombol “b”.
ワイヤレスの使用中は、“b”ボタンで音楽を制御
し、通話を管理します。音量は“b”ボタンの上と下
で調節します。
무선을 사용하는 동안 “b” 버튼으로 음악을 조절하고
통화를 관리할 수 있습니다. “b” 버튼을 사용하여
볼륨을 위 아래로 조정합니다.
รากดัจะลแงลพเมุคบวคยาส้รไบบแนาง้ชใรากงา่วหะร มุ่ปยว้ดรทโยาส “b” นา้ดะลแนบนา้ด่ีท้ดไงยีสเบัดะรบัรป
มุ่ปงอขงา่ล “b”
Trong khi sử dụng không dây, điều khiển
nhạc và quản lý cuộc gọi bằng nút chữ “b”.
Điều chỉnh âm lượng phía trên và dưới nút
chữ “b”.

To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3.
For all other devices see the back of this guide.
要连接到 iOS 10 或更新版本的 iPhone,请进行步骤 1-3。所有其它装置,请参阅本指南背面说明。
要連接到 iOS 10 或更新版本的 iPhone,請進行步驟 1-3。針對所有其他裝置,請參閱本指南
背頁說明。
Untuk terhubung ke iPhone dengan iOS 10 atau lebih baru, ikuti langkah 1–3
berikut. Untuk semua perangkat lain, lihat bagian belakang dari panduan ini.
iOS 10以降のiPhoneに接続するには、ステップ1〜3に従ってください。その他のデバ
イスについては、本ガイドの裏面を参照してください。
iOS 10 이상을 사용하는 iPhone에 연결하려면 1–3단계를 따르십시오. 다른 모든 장치의 경우 본
설명서 뒷면을 참조하십시오.
บักอ่ตมอ่ืชเรากนใ iPhone ีม่ีท iOS 10 นอตน้ัขมาตาำท้หใา่วก่มหใอืรห 1-3 ๆน่ือ์ณรกปุอบัรหาำส
้ีนอืมู่คงอขงัลหนา้ด่ีท้ดไูดถรามาสดมหง้ัท
Để kết nối với iPhone chạy iOS 10 trở lên, làm theo các bước 1–3.Đối với tất cả các thiết
bị khác, xem mặt sau của hướng dẫn này.
TURN ON BLUETOOTH®
Swipe up from the bottom of the screen and
tap the Bluetooth®icon.
请从屏幕底部往上滑动,然后 点按 Bluetooth® 图示。
請從螢幕底部往上滑動,然後 點按 Bluetooth® 圖示。
Usap dari bawah layar dan ketuk ikon Bluetooth®.
画面を下から上にスワイプし、Bluetooth®アイコンをタ
ップします。
화면 아래쪽을 위로 밀고 Bluetooth® 아이콘을 누르십시오.
ธูทูลบนอคอไ่ีทะตแะลแอจา้นหงอขงอขงา่ลนา้ดกาจน้ึขว้ินดัป
Vuốt từ đáy màn hình lên và chạm vào biểu tượng
Bluetooth®.
1
CONNECT SOLO3WIRELESS
Press power button for 1 second. Hold near
unlocked iPhone, then follow onscreen
instructions.
请按下电源键并保持 1 秒钟不放。将其靠近解锁的 iPhone,然后按
照屏幕上的指示继续。
請按下電源按鈕並保持 1 秒鐘不放。將其靠近解鎖的
iPhone,然後按照螢幕上的說明繼續。
Tekan tombol daya selama 1 detik. Tahan dekat
iPhone yang tidak terkunci, lalu ikuti petunjuk di
layar.
電源スイッチを1秒間押します。ロック解除したiPhoneの
近くに持ち、画面の指示に従います。
1초 동안 전원 버튼을 누르십시오. 잠금 해제된 iPhone을
근처에서 쥐고 화면 지침을 따르십시오.
้วไงา้คดิป/ดิปเมุ่ปดก 1ๆ้ลกใ้วไณุคงอขงัฟูหดุชอ
ืถีทานิว
iPhone าำนะนแาำคมาติตับิฏปน้ันกาจว้ลแ้วไอจา้นหคอ็ลดลป่ีท
บนหน้าจอ
Nhấn nút nguồn trong 1giây. Giữ gần iPhone đã
mở khóa, rồi làm theo hướng dẫn trên màn hình.
2
1 sec
~ 2 in
~ 5 cm
START LISTENING
Your Solo3Wireless is now connected and
ready to use.
现在,您的 Solo3 Wireless 已经联机,且已准备好可使用。
現在,您的 Solo3 Wireless 已經連線,且已準備好
可使用。
Solo3WirelessAnda sekarang terhubung dan siap
digunakan.
これで、Solo3ワイヤレスが接続され、使用できるよ
うになりました。
Solo3 Wireless가 이제 연결되었고 사용할 수
있습니다.
Solo3Wireless้ชใมอ้รพะลแอ่ตมอ่ืชเรากาำท้ดไณุคงอข
้ีนะณขนใว้ลแนาง
Solo3Wirelesscủa bạn hiện đã được kết nối và
sẵn sàng sử dụng.
3USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICES
Solo3Wireless now works with your other
devices signed into iCloud. Select Beats
Solo3in Control Center (iOS) or menu bar
(macOS).
Solo3Wireless 现可搭配您其它已经登入到 iCloud
的装置使用。请在“控制中心”(iOS) 或“菜单”列
(macOS) 中选择 Beats Solo3 。
Solo3Wireless 現可搭配您其他已經登入到
iCloud 的裝置使用。請在「控制中心」(iOS) 或「功
能表」列 (macOS) 中選擇 Beats Solo3。
Solo3Wirelesssekarang akan berfungsi dengan
perangkat yang masuk ke iCloud. Pilih Beats Solo3
di Pusat Kontrol (iOS) atau bilah menu (macOS).
これで、Solo3ワイヤレスは、iCloudにサインイ
ンしているその他のデバイスでも機能するように
なりました。コントロールセンター(iOS)または
メニューバー(macOS)で[Beats Solo3]を選
択します。
Solo3Wireless는 이제 iCloud에 로그인된 다른
장치와 작동합니다. Control Center(iOS) 또는 메뉴
표시줄(macOS)에서 Beats Solo3를 선택하십시오.
Solo3Wirelessณุคงอขๆน่ือ์ณรกปุอบักนาง้ชใถรามาส
นใ้วไ้ชใา้ขเอ่ืชงล่ีท iCloud กอืลเ Beats Solo3์ยนูศนใ
มุคบวค (iOS) ูนมเบถแอืรห (macOS)
Từ giờ, Solo3Wirelesssẽ hoạt động với các
thiết bị khác đã đăng nhập vào iCloud. Chọn
Beats Solo3trong Trung Tâm Kiểm Soát (iOS)
hoặc thanh Menu (macOS).
watchOS 3
iOS 10
macOS Sierra
WIRELESS CONTROLS
During wireless use, control music and
manage calls with the “b” button. Adjust
volume above and below the “b” button.
使用无线模式期间,可以使用 “b” 按钮来控制音乐与管理通
话。使用 “b” 按钮来调高与调低音量。
使用無線模式期間,可以使用 “b” 按鈕 來控制音樂
與管理通話。使用 “b” 按鈕來調高與調低音量。
Selama penggunaan nirkabel, kontrol musik dan
kelola panggilan dengan tombol “b”. Sesuaikan
volume di atas dan di bawah tombol “b”.
ワイヤレスの使用中は、“b”ボタンで音楽を制御
し、通話を管理します。音量は“b”ボタンの上と下
で調節します。
무선을 사용하는 동안 “b” 버튼으로 음악을 조절하고
통화를 관리할 수 있습니다. “b” 버튼을 사용하여
볼륨을 위 아래로 조정합니다.
รากดัจะลแงลพเมุคบวคยาส้รไบบแนาง้ชใรากงา่วหะร มุ่ปยว้ดรทโยาส “b” นา้ดะลแนบนา้ด่ีท้ดไงยีสเบัดะรบัรป
มุ่ปงอขงา่ล “b”
Trong khi sử dụng không dây, điều khiển
nhạc và quản lý cuộc gọi bằng nút chữ “b”.
Điều chỉnh âm lượng phía trên và dưới nút
chữ “b”.

To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3.
For all other devices see the back of this guide.
要连接到 iOS 10 或更新版本的 iPhone,请进行步骤 1-3。所有其它装置,请参阅本指南背面说明。
要連接到 iOS 10 或更新版本的 iPhone,請進行步驟 1-3。針對所有其他裝置,請參閱本指南
背頁說明。
Untuk terhubung ke iPhone dengan iOS 10 atau lebih baru, ikuti langkah 1–3
berikut. Untuk semua perangkat lain, lihat bagian belakang dari panduan ini.
iOS 10以降のiPhoneに接続するには、ステップ1〜3に従ってください。その他のデバ
イスについては、本ガイドの裏面を参照してください。
iOS 10 이상을 사용하는 iPhone에 연결하려면 1–3단계를 따르십시오. 다른 모든 장치의 경우 본
설명서 뒷면을 참조하십시오.
บักอ่ตมอ่ืชเรากนใ iPhone ีม่ีท iOS 10 นอตน้ัขมาตาำท้หใา่วก่มหใอืรห 1-3 ๆน่ือ์ณรกปุอบัรหาำส
้ีนอืมู่คงอขงัลหนา้ด่ีท้ดไูดถรามาสดมหง้ัท
Để kết nối với iPhone chạy iOS 10 trở lên, làm theo các bước 1–3.Đối với tất cả các thiết
bị khác, xem mặt sau của hướng dẫn này.
TURN ON BLUETOOTH®
Swipe up from the bottom of the screen and
tap the Bluetooth®icon.
请从屏幕底部往上滑动,然后 点按 Bluetooth® 图示。
請從螢幕底部往上滑動,然後 點按 Bluetooth® 圖示。
Usap dari bawah layar dan ketuk ikon Bluetooth®.
画面を下から上にスワイプし、Bluetooth®アイコンをタ
ップします。
화면 아래쪽을 위로 밀고 Bluetooth® 아이콘을 누르십시오.
ธูทูลบนอคอไ่ีทะตแะลแอจา้นหงอขงอขงา่ลนา้ดกาจน้ึขว้ินดัป
Vuốt từ đáy màn hình lên và chạm vào biểu tượng
Bluetooth®.
1
CONNECT SOLO3WIRELESS
Press power button for 1 second. Hold near
unlocked iPhone, then follow onscreen
instructions.
请按下电源键并保持 1 秒钟不放。将其靠近解锁的 iPhone,然后按
照屏幕上的指示继续。
請按下電源按鈕並保持 1 秒鐘不放。將其靠近解鎖的
iPhone,然後按照螢幕上的說明繼續。
Tekan tombol daya selama 1 detik. Tahan dekat
iPhone yang tidak terkunci, lalu ikuti petunjuk di
layar.
電源スイッチを1秒間押します。ロック解除したiPhoneの
近くに持ち、画面の指示に従います。
1초 동안 전원 버튼을 누르십시오. 잠금 해제된 iPhone을
근처에서 쥐고 화면 지침을 따르십시오.
้วไงา้คดิป/ดิปเมุ่ปดก 1ๆ้ลกใ้วไณุคงอขงัฟูหดุชอ
ืถีทานิว
iPhone าำนะนแาำคมาติตับิฏปน้ันกาจว้ลแ้วไอจา้นหคอ็ลดลป่ีท
บนหน้าจอ
Nhấn nút nguồn trong 1giây. Giữ gần iPhone đã
mở khóa, rồi làm theo hướng dẫn trên màn hình.
2
1 sec
~ 2 in
~ 5 cm
START LISTENING
Your Solo3Wireless is now connected and
ready to use.
现在,您的 Solo3 Wireless 已经联机,且已准备好可使用。
現在,您的 Solo3 Wireless 已經連線,且已準備好
可使用。
Solo3WirelessAnda sekarang terhubung dan siap
digunakan.
これで、Solo3ワイヤレスが接続され、使用できるよ
うになりました。
Solo3 Wireless가 이제 연결되었고 사용할 수
있습니다.
Solo3Wireless้ชใมอ้รพะลแอ่ตมอ่ืชเรากาำท้ดไณุคงอข
้ีนะณขนใว้ลแนาง
Solo3Wirelesscủa bạn hiện đã được kết nối và
sẵn sàng sử dụng.
3USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICES
Solo3Wireless now works with your other
devices signed into iCloud. Select Beats
Solo3in Control Center (iOS) or menu bar
(macOS).
Solo3Wireless 现可搭配您其它已经登入到 iCloud
的装置使用。请在“控制中心”(iOS) 或“菜单”列
(macOS) 中选择 Beats Solo3 。
Solo3Wireless 現可搭配您其他已經登入到
iCloud 的裝置使用。請在「控制中心」(iOS) 或「功
能表」列 (macOS) 中選擇 Beats Solo3。
Solo3Wirelesssekarang akan berfungsi dengan
perangkat yang masuk ke iCloud. Pilih Beats Solo3
di Pusat Kontrol (iOS) atau bilah menu (macOS).
これで、Solo3ワイヤレスは、iCloudにサインイ
ンしているその他のデバイスでも機能するように
なりました。コントロールセンター(iOS)または
メニューバー(macOS)で[Beats Solo3]を選
択します。
Solo3Wireless는 이제 iCloud에 로그인된 다른
장치와 작동합니다. Control Center(iOS) 또는 메뉴
표시줄(macOS)에서 Beats Solo3를 선택하십시오.
Solo3Wirelessณุคงอขๆน่ือ์ณรกปุอบักนาง้ชใถรามาส
นใ้วไ้ชใา้ขเอ่ืชงล่ีท iCloud กอืลเ Beats Solo3์ยนูศนใ
มุคบวค (iOS) ูนมเบถแอืรห (macOS)
Từ giờ, Solo3Wirelesssẽ hoạt động với các
thiết bị khác đã đăng nhập vào iCloud. Chọn
Beats Solo3trong Trung Tâm Kiểm Soát (iOS)
hoặc thanh Menu (macOS).
watchOS 3
iOS 10
macOS Sierra
WIRELESS CONTROLS
During wireless use, control music and
manage calls with the “b” button. Adjust
volume above and below the “b” button.
使用无线模式期间,可以使用 “b” 按钮来控制音乐与管理通
话。使用 “b” 按钮来调高与调低音量。
使用無線模式期間,可以使用 “b” 按鈕 來控制音樂
與管理通話。使用 “b” 按鈕來調高與調低音量。
Selama penggunaan nirkabel, kontrol musik dan
kelola panggilan dengan tombol “b”. Sesuaikan
volume di atas dan di bawah tombol “b”.
ワイヤレスの使用中は、“b”ボタンで音楽を制御
し、通話を管理します。音量は“b”ボタンの上と下
で調節します。
무선을 사용하는 동안 “b” 버튼으로 음악을 조절하고
통화를 관리할 수 있습니다. “b” 버튼을 사용하여
볼륨을 위 아래로 조정합니다.
รากดัจะลแงลพเมุคบวคยาส้รไบบแนาง้ชใรากงา่วหะร มุ่ปยว้ดรทโยาส “b” นา้ดะลแนบนา้ด่ีท้ดไงยีสเบัดะรบัรป
มุ่ปงอขงา่ล “b”
Trong khi sử dụng không dây, điều khiển
nhạc và quản lý cuộc gọi bằng nút chữ “b”.
Điều chỉnh âm lượng phía trên và dưới nút
chữ “b”.

*iOS 9 or earlier, AndroidTM and other Bluetooth®
enabled devices. / iOS 9 或更早版本、AndroidTM 与其它具
备Bluetooth®功能的装置。/ iOS 9 或更早版本、AndroidTM
與其他具備 Bluetooth®功能的裝置。/iOS 9 atau lebih
awal,AndroidTM dan perangkat lain yang diaktifkan
dengan Bluetooth®. / iOS 9 以前、AndroidTM 、およ
びBluetooth®対応デバイス。/ iOS 9 또는 이전 버전,
AndroidTM 및 다른 Bluetooth® 활성화 기기 / iOS 9 อืรห
า้นหนอ่กน่ัช์รอวเ AndroidTM ๆน่ือ้ดไธูทูลบนาง้ชใ่ีท์ณรกปุออืรห /
iOS 9 hoặc các phiên bản trước, AndroidTM và các thiết bị hỗ
trợ Bluetooth®khác.
WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES*
Press power button for 5 seconds. On your
device, go to Bluetooth®settings and choose
Beats Solo3.
在您的装置上,按下电源按钮 5 秒。入 Bluetooth® 设定并选
择Beats Solo3。
在您的裝置上,按下電源按鈕 5 秒。進入 Bluetooth®
設定並選擇 Beats Solo3。
Tekan tombol daya selama 5detik. Di perangkat Anda,
buka pengaturan Bluetooth®dan pilih
Beats Solo3.
電源ボタンを5秒間押します。ご使用のデバイス
でBluetooth®設定に移動し、[Beats Solo3]を選
択します。
5초 동안 전원 버튼을 누르십시오. 장치에서 Bluetooth®
설정으로 이동하고 Beats Solo3를 선택하십시오.
้วไงา้คดิป/ดิปเมุ่ปดก 5ราก่ีทปไณุคงอข์ณรกปุอนบีทานิว
กอืลเะลแธูทูลบา่คง้ัต Beats Solo3
Nhấn nút nguồn trong 5giây. Trên thiết bị của
bạn, vào cài đặt Bluetooth®và chọn
Beats Solo3.
5 sec
WIRED PLAYBACK
Plug in RemoteTalk cable for wired mode
to conserve battery or when battery is
depleted.
插入 RemoteTalk 缆线即可进入有线模式 以节省电力,
或在当电池电力已经 耗尽时使用。
插入 RemoteTalk 纜線即可進入有線模式 以節省
電力,或在當電池電力已經 耗盡時使用。
Colokkan kabel RemoteTalk untuk mode
berkabel untuk menghemat baterai atau saat
daya baterai akan habis.
有線モードでバッテリーを節約する場合、また
はバッテリーが消耗した場合は、RemoteTalk
ケーブルのプラグを差し込みます。
유선 모드의 경우 RemoteTalk 케이블을 꽂아
배터리가 부족할 때 배터리를 절약합니다.
ยาสบยีสเ RemoteTalk สำา อ่ืพเยาส้ชใดมหโบัรห ดมห่ีรอตเตบ
แอ่ืมเอืรห่ีรอตเตบแดัยหะรป
Cắm cáp RemoteTalk để sử dụng chế độ có
dây để tiết kiệm pin hoặc khi pin cạn.
WIRED CONTROLS
Control music, manage calls and adjust
volume with RemoteTalk cable*.
使用 RemoteTalk 缆线来控制音乐、管理通话与调整
音量。*
使用 RemoteTalk 纜線來 控制音樂、管理通話與
調整音量。*
Kontrol musik, kelola panggilan, dan
sesuaikan volume dengan kabel
RemoteTalk.*
RemoteTalkケーブルを使用して、音楽の制御、
通話の管理、および音量の調節を行います。*
RemoteTalk 케이블을 사용하여 음악을 조절하고
통화를 관리하며 볼륨을 조정할 수 있습니다.*
ยว้ดงยีสเบัดะรบัรปะลแรทโยาสรากดัจงลพเมุคบวค
สาย RemoteTalk*
Điều khiển nhạc, quản lý cuộc gọi và điều
chỉnh âm lượng bằng cáp RemoteTalk.*
*Functionality may vary on non-Apple devices. /
在非 Apple 装置上的功能可能有所差异。/
在非 Apple 裝置上的功能可能有所差異。/
Fungsi dapat berbeda pada perangkat non-Apple. /
Apple以外のデバイスについては、機能が変わることがあります。/
기능은 Apple 이외의 장치에서 다를 수 있습니다. /
การทำา งอข่ชใ่มไ่ีท์ณรกปุอนบปไกอองา่ตกตแจาอนาง Apple /
Chức năng có thể khác nhau trên các thiết bị không phải Apple. /
CHARGE
Using a micro USB cable, plug in headphones
to charge.
使用 micro USB 缆线,插入耳机 以充电。
使用 micro USB 纜線,插入耳機 以充電。
Dengan menggunakan kabel micro USB, colokkan
headphone untuk mengisi daya.
マイクロUSBを充電するヘッドフォンに差し込みます。
micro USB 케이블을 사용하여 헤드폰을 충전할 수 있습니다.
ยาส้ชใ micro USBำทอ่ืพเงัฟูหดุชบยีสเ า จ์ราชราก
Sử dụng cáp micro USB, cắm tai nghe để sạc.”
Fuel gauge = battery status /
电池用量 = 电池状态 /
電池用量 = 電池狀態 /
Pengukur daya = status baterai /
バッテリーゲージ=バッテリーの状態/
연료 게이지 = 배터리 상태 / ่ีรอตเตบแะนาถส=
งิลพเอ่ืชเดัวรตาม /
Mức pin = trạng thái pin /
Charged / 已充电 / 已充電 /
Terisi daya / 充電完了 / 충전됨 /
ว้ลแจ์ราช / Đã sạc /
Charging / 正在充电 / 正在充電 /
Sedang mengisi daya / 充電中 /
충전 중 / กำา จ์ราชงัล / Đang sạc /
© 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1796. PA034-01424.
The b logo, beats, beats solo, remotetalk and solo are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS and watchOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a
trademark of Google Inc. The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license.
b 标志、beats、beats solo、remotetalk 与 solo 是 Beats Electronics, LLC. 的商标。Apple、iPhone、macOS 与 watchOS 是
Apple Inc. 在美国与其他国家注册的商标。Android 是 Google Inc. 的商标。蓝牙 (Bluetooth®) 字标和标志是 Bluetooth SIG, Inc. 所拥
有的注册商标,经授权使用。IOS 是 Cisco 公司的商标,经授权使用。
b 標誌、beats、beats solo、remotetalk 與 solo 是 Beats Electronics, LLC. 的商標。Apple、iPhone、macOS 與 watchOS
是 Apple Inc. 在美國與其他國家註冊的商標。Android 是 Google Inc. 的商標 。藍牙 (Bluetooth®) 字標和標誌是 Bluetooth
SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,經授權使用。IOS 是 Cisco 公司的商標,經授權使用。
Logo b, beats, beats solo, remotetalk, dan solo adalah merek dagang dari Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS, dan watchOS adalah merek dagang dari Apple Inc., yang terdaftar di AS dan negara lain. Android
adalah merek dagang dari Google Inc. Tanda kata dan logo Bluetooth®adalah merek dagang terdaftar yang
dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaannya di bawah lisensi. IOS adalah merek dagang dari Cisco dan
digunakan di bawah lisensi.
bのロゴ、beats、beats solo、remotetalk、soloはBeats Electronics, LLC.の商標です。Apple、iPhone、mac
OS、watchOSはApple Inc.の商標であり、米国およびその他の国で登録されています。AndroidはGoogle Inc. の商標で
す。The Bluetooth®のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり、ライセンスの下に使用が
許諾されます。IOS はCiscoの商標であり、ライセンスの下に使用が許諾されます。
b 로고, beats, beats solo, remotetalk 및 solo는 Beats Electronics, LLC.의 상표입니다. Apple, iPhone, macOS 및
watchOS는 미국 및 기타 국가에서 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. Android는 Google Inc.의 상표입니다. Bluetooth® 워드
마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.에서 소유한 등록 상표이고 라이선스 하에 사용됩니다. iOS는 Cisco의 상표이고 라이선스 하에
사용됩니다.
้กโลโ b, beats, beats solo, remotetalk และ solo งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS และ watchOS งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Apple Inc ๆน่ือศทเะรปะลแากิรมเอฐัรหสศทเะรปนในยีบเะทดจ่ีท. Android น็ปเ
งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเ Google Inc. ้กโลโะลแ์ณษกัลญัสรษกัอวัต Bluetooth®งอขนยีบเะทดจา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Bluetooth SIG, Inc.
ตาญุนอราก้ตใยาภ้ชใะลแ IOS งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Cisco ตาญุนอราก้ตใยาภ้ชใะลแ
Logo chữ b, beats, beats solo, remotetalk và solo là các nhãn hiệu của Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, macOS và
watchOS là các nhãn hiệu của Apple Inc., được đăng ký ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Androidlà nhãn hiệu của Google Inc.
Nhãn hiệu và logo Bluetooth®là các nhãn hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và được sử dụng theo giấy phép.
IOS là nhãn hiệu của Cisco và được sử dụng theo giấy phép.
beatsbydre
@beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre

*iOS 9 or earlier, AndroidTM and other Bluetooth®
enabled devices. / iOS 9 或更早版本、AndroidTM 与其它具
备Bluetooth®功能的装置。/ iOS 9 或更早版本、AndroidTM
與其他具備 Bluetooth®功能的裝置。/iOS 9 atau lebih
awal,AndroidTM dan perangkat lain yang diaktifkan
dengan Bluetooth®. / iOS 9 以前、AndroidTM 、およ
びBluetooth®対応デバイス。/ iOS 9 또는 이전 버전,
AndroidTM 및 다른 Bluetooth® 활성화 기기 / iOS 9 อืรห
า้นหนอ่กน่ัช์รอวเ AndroidTM ๆน่ือ้ดไธูทูลบนาง้ชใ่ีท์ณรกปุออืรห /
iOS 9 hoặc các phiên bản trước, AndroidTM và các thiết bị hỗ
trợ Bluetooth®khác.
WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES*
Press power button for 5 seconds. On your
device, go to Bluetooth®settings and choose
Beats Solo3.
在您的装置上,按下电源按钮 5 秒。入 Bluetooth® 设定并选
择Beats Solo3。
在您的裝置上,按下電源按鈕 5 秒。進入 Bluetooth®
設定並選擇 Beats Solo3。
Tekan tombol daya selama 5detik. Di perangkat Anda,
buka pengaturan Bluetooth®dan pilih
Beats Solo3.
電源ボタンを5秒間押します。ご使用のデバイス
でBluetooth®設定に移動し、[Beats Solo3]を選
択します。
5초 동안 전원 버튼을 누르십시오. 장치에서 Bluetooth®
설정으로 이동하고 Beats Solo3를 선택하십시오.
้วไงา้คดิป/ดิปเมุ่ปดก 5ราก่ีทปไณุคงอข์ณรกปุอนบีทานิว
กอืลเะลแธูทูลบา่คง้ัต Beats Solo3
Nhấn nút nguồn trong 5giây. Trên thiết bị của
bạn, vào cài đặt Bluetooth®và chọn
Beats Solo3.
5 sec
WIRED PLAYBACK
Plug in RemoteTalk cable for wired mode
to conserve battery or when battery is
depleted.
插入 RemoteTalk 缆线即可进入有线模式 以节省电力,
或在当电池电力已经 耗尽时使用。
插入 RemoteTalk 纜線即可進入有線模式 以節省
電力,或在當電池電力已經 耗盡時使用。
Colokkan kabel RemoteTalk untuk mode
berkabel untuk menghemat baterai atau saat
daya baterai akan habis.
有線モードでバッテリーを節約する場合、また
はバッテリーが消耗した場合は、RemoteTalk
ケーブルのプラグを差し込みます。
유선 모드의 경우 RemoteTalk 케이블을 꽂아
배터리가 부족할 때 배터리를 절약합니다.
ยาสบยีสเ RemoteTalk สำา อ่ืพเยาส้ชใดมหโบัรห ดมห่ีรอตเตบ
แอ่ืมเอืรห่ีรอตเตบแดัยหะรป
Cắm cáp RemoteTalk để sử dụng chế độ có
dây để tiết kiệm pin hoặc khi pin cạn.
WIRED CONTROLS
Control music, manage calls and adjust
volume with RemoteTalk cable*.
使用 RemoteTalk 缆线来控制音乐、管理通话与调整
音量。*
使用 RemoteTalk 纜線來 控制音樂、管理通話與
調整音量。*
Kontrol musik, kelola panggilan, dan
sesuaikan volume dengan kabel
RemoteTalk.*
RemoteTalkケーブルを使用して、音楽の制御、
通話の管理、および音量の調節を行います。*
RemoteTalk 케이블을 사용하여 음악을 조절하고
통화를 관리하며 볼륨을 조정할 수 있습니다.*
ยว้ดงยีสเบัดะรบัรปะลแรทโยาสรากดัจงลพเมุคบวค
สาย RemoteTalk*
Điều khiển nhạc, quản lý cuộc gọi và điều
chỉnh âm lượng bằng cáp RemoteTalk.*
*Functionality may vary on non-Apple devices. /
在非 Apple 装置上的功能可能有所差异。/
在非 Apple 裝置上的功能可能有所差異。/
Fungsi dapat berbeda pada perangkat non-Apple. /
Apple以外のデバイスについては、機能が変わることがあります。/
기능은 Apple 이외의 장치에서 다를 수 있습니다. /
การทำา งอข่ชใ่มไ่ีท์ณรกปุอนบปไกอองา่ตกตแจาอนาง Apple /
Chức năng có thể khác nhau trên các thiết bị không phải Apple. /
CHARGE
Using a micro USB cable, plug in headphones
to charge.
使用 micro USB 缆线,插入耳机 以充电。
使用 micro USB 纜線,插入耳機 以充電。
Dengan menggunakan kabel micro USB, colokkan
headphone untuk mengisi daya.
マイクロUSBを充電するヘッドフォンに差し込みます。
micro USB 케이블을 사용하여 헤드폰을 충전할 수 있습니다.
ยาส้ชใ micro USBำทอ่ืพเงัฟูหดุชบยีสเ า จ์ราชราก
Sử dụng cáp micro USB, cắm tai nghe để sạc.”
Fuel gauge = battery status /
电池用量 = 电池状态 /
電池用量 = 電池狀態 /
Pengukur daya = status baterai /
バッテリーゲージ=バッテリーの状態/
연료 게이지 = 배터리 상태 / ่ีรอตเตบแะนาถส=
งิลพเอ่ืชเดัวรตาม /
Mức pin = trạng thái pin /
Charged / 已充电 / 已充電 /
Terisi daya / 充電完了 / 충전됨 /
ว้ลแจ์ราช / Đã sạc /
Charging / 正在充电 / 正在充電 /
Sedang mengisi daya / 充電中 /
충전 중 / กำา จ์ราชงัล / Đang sạc /
© 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1796. PA034-01424.
The b logo, beats, beats solo, remotetalk and solo are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS and watchOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a
trademark of Google Inc. The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license.
b 标志、beats、beats solo、remotetalk 与 solo 是 Beats Electronics, LLC. 的商标。Apple、iPhone、macOS 与 watchOS 是
Apple Inc. 在美国与其他国家注册的商标。Android 是 Google Inc. 的商标。蓝牙 (Bluetooth®) 字标和标志是 Bluetooth SIG, Inc. 所拥
有的注册商标,经授权使用。IOS 是 Cisco 公司的商标,经授权使用。
b 標誌、beats、beats solo、remotetalk 與 solo 是 Beats Electronics, LLC. 的商標。Apple、iPhone、macOS 與 watchOS
是 Apple Inc. 在美國與其他國家註冊的商標。Android 是 Google Inc. 的商標 。藍牙 (Bluetooth®) 字標和標誌是 Bluetooth
SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,經授權使用。IOS 是 Cisco 公司的商標,經授權使用。
Logo b, beats, beats solo, remotetalk, dan solo adalah merek dagang dari Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS, dan watchOS adalah merek dagang dari Apple Inc., yang terdaftar di AS dan negara lain. Android
adalah merek dagang dari Google Inc. Tanda kata dan logo Bluetooth®adalah merek dagang terdaftar yang
dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaannya di bawah lisensi. IOS adalah merek dagang dari Cisco dan
digunakan di bawah lisensi.
bのロゴ、beats、beats solo、remotetalk、soloはBeats Electronics, LLC.の商標です。Apple、iPhone、mac
OS、watchOSはApple Inc.の商標であり、米国およびその他の国で登録されています。AndroidはGoogle Inc. の商標で
す。The Bluetooth®のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり、ライセンスの下に使用が
許諾されます。IOS はCiscoの商標であり、ライセンスの下に使用が許諾されます。
b 로고, beats, beats solo, remotetalk 및 solo는 Beats Electronics, LLC.의 상표입니다. Apple, iPhone, macOS 및
watchOS는 미국 및 기타 국가에서 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. Android는 Google Inc.의 상표입니다. Bluetooth® 워드
마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.에서 소유한 등록 상표이고 라이선스 하에 사용됩니다. iOS는 Cisco의 상표이고 라이선스 하에
사용됩니다.
้กโลโ b, beats, beats solo, remotetalk และ solo งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS และ watchOS งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Apple Inc ๆน่ือศทเะรปะลแากิรมเอฐัรหสศทเะรปนในยีบเะทดจ่ีท. Android น็ปเ
งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเ Google Inc. ้กโลโะลแ์ณษกัลญัสรษกัอวัต Bluetooth®งอขนยีบเะทดจา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Bluetooth SIG, Inc.
ตาญุนอราก้ตใยาภ้ชใะลแ IOS งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Cisco ตาญุนอราก้ตใยาภ้ชใะลแ
Logo chữ b, beats, beats solo, remotetalk và solo là các nhãn hiệu của Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, macOS và
watchOS là các nhãn hiệu của Apple Inc., được đăng ký ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Androidlà nhãn hiệu của Google Inc.
Nhãn hiệu và logo Bluetooth®là các nhãn hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và được sử dụng theo giấy phép.
IOS là nhãn hiệu của Cisco và được sử dụng theo giấy phép.
beatsbydre
@beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre

*iOS 9 or earlier, AndroidTM and other Bluetooth®
enabled devices. / iOS 9 或更早版本、AndroidTM 与其它具
备Bluetooth®功能的装置。/ iOS 9 或更早版本、AndroidTM
與其他具備 Bluetooth®功能的裝置。/iOS 9 atau lebih
awal,AndroidTM dan perangkat lain yang diaktifkan
dengan Bluetooth®. / iOS 9 以前、AndroidTM 、およ
びBluetooth®対応デバイス。/ iOS 9 또는 이전 버전,
AndroidTM 및 다른 Bluetooth® 활성화 기기 / iOS 9 อืรห
า้นหนอ่กน่ัช์รอวเ AndroidTM ๆน่ือ้ดไธูทูลบนาง้ชใ่ีท์ณรกปุออืรห /
iOS 9 hoặc các phiên bản trước, AndroidTM và các thiết bị hỗ
trợ Bluetooth®khác.
WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES*
Press power button for 5 seconds. On your
device, go to Bluetooth®settings and choose
Beats Solo3.
在您的装置上,按下电源按钮 5 秒。入 Bluetooth® 设定并选
择Beats Solo3。
在您的裝置上,按下電源按鈕 5 秒。進入 Bluetooth®
設定並選擇 Beats Solo3。
Tekan tombol daya selama 5detik. Di perangkat Anda,
buka pengaturan Bluetooth®dan pilih
Beats Solo3.
電源ボタンを5秒間押します。ご使用のデバイス
でBluetooth®設定に移動し、[Beats Solo3]を選
択します。
5초 동안 전원 버튼을 누르십시오. 장치에서 Bluetooth®
설정으로 이동하고 Beats Solo3를 선택하십시오.
้วไงา้คดิป/ดิปเมุ่ปดก 5ราก่ีทปไณุคงอข์ณรกปุอนบีทานิว
กอืลเะลแธูทูลบา่คง้ัต Beats Solo3
Nhấn nút nguồn trong 5giây. Trên thiết bị của
bạn, vào cài đặt Bluetooth®và chọn
Beats Solo3.
5 sec
WIRED PLAYBACK
Plug in RemoteTalk cable for wired mode
to conserve battery or when battery is
depleted.
插入 RemoteTalk 缆线即可进入有线模式 以节省电力,
或在当电池电力已经 耗尽时使用。
插入 RemoteTalk 纜線即可進入有線模式 以節省
電力,或在當電池電力已經 耗盡時使用。
Colokkan kabel RemoteTalk untuk mode
berkabel untuk menghemat baterai atau saat
daya baterai akan habis.
有線モードでバッテリーを節約する場合、また
はバッテリーが消耗した場合は、RemoteTalk
ケーブルのプラグを差し込みます。
유선 모드의 경우 RemoteTalk 케이블을 꽂아
배터리가 부족할 때 배터리를 절약합니다.
ยาสบยีสเ RemoteTalk สำา อ่ืพเยาส้ชใดมหโบัรห ดมห่ีรอตเตบ
แอ่ืมเอืรห่ีรอตเตบแดัยหะรป
Cắm cáp RemoteTalk để sử dụng chế độ có
dây để tiết kiệm pin hoặc khi pin cạn.
WIRED CONTROLS
Control music, manage calls and adjust
volume with RemoteTalk cable*.
使用 RemoteTalk 缆线来控制音乐、管理通话与调整
音量。*
使用 RemoteTalk 纜線來 控制音樂、管理通話與
調整音量。*
Kontrol musik, kelola panggilan, dan
sesuaikan volume dengan kabel
RemoteTalk.*
RemoteTalkケーブルを使用して、音楽の制御、
通話の管理、および音量の調節を行います。*
RemoteTalk 케이블을 사용하여 음악을 조절하고
통화를 관리하며 볼륨을 조정할 수 있습니다.*
ยว้ดงยีสเบัดะรบัรปะลแรทโยาสรากดัจงลพเมุคบวค
สาย RemoteTalk*
Điều khiển nhạc, quản lý cuộc gọi và điều
chỉnh âm lượng bằng cáp RemoteTalk.*
*Functionality may vary on non-Apple devices. /
在非 Apple 装置上的功能可能有所差异。/
在非 Apple 裝置上的功能可能有所差異。/
Fungsi dapat berbeda pada perangkat non-Apple. /
Apple以外のデバイスについては、機能が変わることがあります。/
기능은 Apple 이외의 장치에서 다를 수 있습니다. /
การทำา งอข่ชใ่มไ่ีท์ณรกปุอนบปไกอองา่ตกตแจาอนาง Apple /
Chức năng có thể khác nhau trên các thiết bị không phải Apple. /
CHARGE
Using a micro USB cable, plug in headphones
to charge.
使用 micro USB 缆线,插入耳机 以充电。
使用 micro USB 纜線,插入耳機 以充電。
Dengan menggunakan kabel micro USB, colokkan
headphone untuk mengisi daya.
マイクロUSBを充電するヘッドフォンに差し込みます。
micro USB 케이블을 사용하여 헤드폰을 충전할 수 있습니다.
ยาส้ชใ micro USBำทอ่ืพเงัฟูหดุชบยีสเ า จ์ราชราก
Sử dụng cáp micro USB, cắm tai nghe để sạc.”
Fuel gauge = battery status /
电池用量 = 电池状态 /
電池用量 = 電池狀態 /
Pengukur daya = status baterai /
バッテリーゲージ=バッテリーの状態/
연료 게이지 = 배터리 상태 / ่ีรอตเตบแะนาถส=
งิลพเอ่ืชเดัวรตาม /
Mức pin = trạng thái pin /
Charged / 已充电 / 已充電 /
Terisi daya / 充電完了 / 충전됨 /
ว้ลแจ์ราช / Đã sạc /
Charging / 正在充电 / 正在充電 /
Sedang mengisi daya / 充電中 /
충전 중 / กำา จ์ราชงัล / Đang sạc /
© 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1796. PA034-01424.
The b logo, beats, beats solo, remotetalk and solo are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS and watchOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a
trademark of Google Inc. The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license.
b 标志、beats、beats solo、remotetalk 与 solo 是 Beats Electronics, LLC. 的商标。Apple、iPhone、macOS 与 watchOS 是
Apple Inc. 在美国与其他国家注册的商标。Android 是 Google Inc. 的商标。蓝牙 (Bluetooth®) 字标和标志是 Bluetooth SIG, Inc. 所拥
有的注册商标,经授权使用。IOS 是 Cisco 公司的商标,经授权使用。
b 標誌、beats、beats solo、remotetalk 與 solo 是 Beats Electronics, LLC. 的商標。Apple、iPhone、macOS 與 watchOS
是 Apple Inc. 在美國與其他國家註冊的商標。Android 是 Google Inc. 的商標 。藍牙 (Bluetooth®) 字標和標誌是 Bluetooth
SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,經授權使用。IOS 是 Cisco 公司的商標,經授權使用。
Logo b, beats, beats solo, remotetalk, dan solo adalah merek dagang dari Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS, dan watchOS adalah merek dagang dari Apple Inc., yang terdaftar di AS dan negara lain. Android
adalah merek dagang dari Google Inc. Tanda kata dan logo Bluetooth®adalah merek dagang terdaftar yang
dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaannya di bawah lisensi. IOS adalah merek dagang dari Cisco dan
digunakan di bawah lisensi.
bのロゴ、beats、beats solo、remotetalk、soloはBeats Electronics, LLC.の商標です。Apple、iPhone、mac
OS、watchOSはApple Inc.の商標であり、米国およびその他の国で登録されています。AndroidはGoogle Inc. の商標で
す。The Bluetooth®のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり、ライセンスの下に使用が
許諾されます。IOS はCiscoの商標であり、ライセンスの下に使用が許諾されます。
b 로고, beats, beats solo, remotetalk 및 solo는 Beats Electronics, LLC.의 상표입니다. Apple, iPhone, macOS 및
watchOS는 미국 및 기타 국가에서 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. Android는 Google Inc.의 상표입니다. Bluetooth® 워드
마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.에서 소유한 등록 상표이고 라이선스 하에 사용됩니다. iOS는 Cisco의 상표이고 라이선스 하에
사용됩니다.
้กโลโ b, beats, beats solo, remotetalk และ solo งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS และ watchOS งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Apple Inc ๆน่ือศทเะรปะลแากิรมเอฐัรหสศทเะรปนในยีบเะทดจ่ีท. Android น็ปเ
งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเ Google Inc. ้กโลโะลแ์ณษกัลญัสรษกัอวัต Bluetooth®งอขนยีบเะทดจา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Bluetooth SIG, Inc.
ตาญุนอราก้ตใยาภ้ชใะลแ IOS งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Cisco ตาญุนอราก้ตใยาภ้ชใะลแ
Logo chữ b, beats, beats solo, remotetalk và solo là các nhãn hiệu của Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, macOS và
watchOS là các nhãn hiệu của Apple Inc., được đăng ký ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Androidlà nhãn hiệu của Google Inc.
Nhãn hiệu và logo Bluetooth®là các nhãn hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và được sử dụng theo giấy phép.
IOS là nhãn hiệu của Cisco và được sử dụng theo giấy phép.
beatsbydre
@beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre

*iOS 9 or earlier, AndroidTM and other Bluetooth®
enabled devices. / iOS 9 或更早版本、AndroidTM 与其它具
备Bluetooth®功能的装置。/ iOS 9 或更早版本、AndroidTM
與其他具備 Bluetooth®功能的裝置。/iOS 9 atau lebih
awal,AndroidTM dan perangkat lain yang diaktifkan
dengan Bluetooth®. / iOS 9 以前、AndroidTM 、およ
びBluetooth®対応デバイス。/ iOS 9 또는 이전 버전,
AndroidTM 및 다른 Bluetooth® 활성화 기기 / iOS 9 อืรห
า้นหนอ่กน่ัช์รอวเ AndroidTM ๆน่ือ้ดไธูทูลบนาง้ชใ่ีท์ณรกปุออืรห /
iOS 9 hoặc các phiên bản trước, AndroidTM và các thiết bị hỗ
trợ Bluetooth®khác.
WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES*
Press power button for 5 seconds. On your
device, go to Bluetooth®settings and choose
Beats Solo3.
在您的装置上,按下电源按钮 5 秒。入 Bluetooth® 设定并选
择Beats Solo3。
在您的裝置上,按下電源按鈕 5 秒。進入 Bluetooth®
設定並選擇 Beats Solo3。
Tekan tombol daya selama 5detik. Di perangkat Anda,
buka pengaturan Bluetooth®dan pilih
Beats Solo3.
電源ボタンを5秒間押します。ご使用のデバイス
でBluetooth®設定に移動し、[Beats Solo3]を選
択します。
5초 동안 전원 버튼을 누르십시오. 장치에서 Bluetooth®
설정으로 이동하고 Beats Solo3를 선택하십시오.
้วไงา้คดิป/ดิปเมุ่ปดก 5ราก่ีทปไณุคงอข์ณรกปุอนบีทานิว
กอืลเะลแธูทูลบา่คง้ัต Beats Solo3
Nhấn nút nguồn trong 5giây. Trên thiết bị của
bạn, vào cài đặt Bluetooth®và chọn
Beats Solo3.
5 sec
WIRED PLAYBACK
Plug in RemoteTalk cable for wired mode
to conserve battery or when battery is
depleted.
插入 RemoteTalk 缆线即可进入有线模式 以节省电力,
或在当电池电力已经 耗尽时使用。
插入 RemoteTalk 纜線即可進入有線模式 以節省
電力,或在當電池電力已經 耗盡時使用。
Colokkan kabel RemoteTalk untuk mode
berkabel untuk menghemat baterai atau saat
daya baterai akan habis.
有線モードでバッテリーを節約する場合、また
はバッテリーが消耗した場合は、RemoteTalk
ケーブルのプラグを差し込みます。
유선 모드의 경우 RemoteTalk 케이블을 꽂아
배터리가 부족할 때 배터리를 절약합니다.
ยาสบยีสเ RemoteTalk สำา อ่ืพเยาส้ชใดมหโบัรห ดมห่ีรอตเตบ
แอ่ืมเอืรห่ีรอตเตบแดัยหะรป
Cắm cáp RemoteTalk để sử dụng chế độ có
dây để tiết kiệm pin hoặc khi pin cạn.
WIRED CONTROLS
Control music, manage calls and adjust
volume with RemoteTalk cable*.
使用 RemoteTalk 缆线来控制音乐、管理通话与调整
音量。*
使用 RemoteTalk 纜線來 控制音樂、管理通話與
調整音量。*
Kontrol musik, kelola panggilan, dan
sesuaikan volume dengan kabel
RemoteTalk.*
RemoteTalkケーブルを使用して、音楽の制御、
通話の管理、および音量の調節を行います。*
RemoteTalk 케이블을 사용하여 음악을 조절하고
통화를 관리하며 볼륨을 조정할 수 있습니다.*
ยว้ดงยีสเบัดะรบัรปะลแรทโยาสรากดัจงลพเมุคบวค
สาย RemoteTalk*
Điều khiển nhạc, quản lý cuộc gọi và điều
chỉnh âm lượng bằng cáp RemoteTalk.*
*Functionality may vary on non-Apple devices. /
在非 Apple 装置上的功能可能有所差异。/
在非 Apple 裝置上的功能可能有所差異。/
Fungsi dapat berbeda pada perangkat non-Apple. /
Apple以外のデバイスについては、機能が変わることがあります。/
기능은 Apple 이외의 장치에서 다를 수 있습니다. /
การทำา งอข่ชใ่มไ่ีท์ณรกปุอนบปไกอองา่ตกตแจาอนาง Apple /
Chức năng có thể khác nhau trên các thiết bị không phải Apple. /
CHARGE
Using a micro USB cable, plug in headphones
to charge.
使用 micro USB 缆线,插入耳机 以充电。
使用 micro USB 纜線,插入耳機 以充電。
Dengan menggunakan kabel micro USB, colokkan
headphone untuk mengisi daya.
マイクロUSBを充電するヘッドフォンに差し込みます。
micro USB 케이블을 사용하여 헤드폰을 충전할 수 있습니다.
ยาส้ชใ micro USBำทอ่ืพเงัฟูหดุชบยีสเ า จ์ราชราก
Sử dụng cáp micro USB, cắm tai nghe để sạc.”
Fuel gauge = battery status /
电池用量 = 电池状态 /
電池用量 = 電池狀態 /
Pengukur daya = status baterai /
バッテリーゲージ=バッテリーの状態/
연료 게이지 = 배터리 상태 / ่ีรอตเตบแะนาถส=
งิลพเอ่ืชเดัวรตาม /
Mức pin = trạng thái pin /
Charged / 已充电 / 已充電 /
Terisi daya / 充電完了 / 충전됨 /
ว้ลแจ์ราช / Đã sạc /
Charging / 正在充电 / 正在充電 /
Sedang mengisi daya / 充電中 /
충전 중 / กำา จ์ราชงัล / Đang sạc /
© 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1796. PA034-01424.
The b logo, beats, beats solo, remotetalk and solo are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS and watchOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a
trademark of Google Inc. The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license.
b 标志、beats、beats solo、remotetalk 与 solo 是 Beats Electronics, LLC. 的商标。Apple、iPhone、macOS 与 watchOS 是
Apple Inc. 在美国与其他国家注册的商标。Android 是 Google Inc. 的商标。蓝牙 (Bluetooth®) 字标和标志是 Bluetooth SIG, Inc. 所拥
有的注册商标,经授权使用。IOS 是 Cisco 公司的商标,经授权使用。
b 標誌、beats、beats solo、remotetalk 與 solo 是 Beats Electronics, LLC. 的商標。Apple、iPhone、macOS 與 watchOS
是 Apple Inc. 在美國與其他國家註冊的商標。Android 是 Google Inc. 的商標 。藍牙 (Bluetooth®) 字標和標誌是 Bluetooth
SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,經授權使用。IOS 是 Cisco 公司的商標,經授權使用。
Logo b, beats, beats solo, remotetalk, dan solo adalah merek dagang dari Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS, dan watchOS adalah merek dagang dari Apple Inc., yang terdaftar di AS dan negara lain. Android
adalah merek dagang dari Google Inc. Tanda kata dan logo Bluetooth®adalah merek dagang terdaftar yang
dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaannya di bawah lisensi. IOS adalah merek dagang dari Cisco dan
digunakan di bawah lisensi.
bのロゴ、beats、beats solo、remotetalk、soloはBeats Electronics, LLC.の商標です。Apple、iPhone、mac
OS、watchOSはApple Inc.の商標であり、米国およびその他の国で登録されています。AndroidはGoogle Inc. の商標で
す。The Bluetooth®のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり、ライセンスの下に使用が
許諾されます。IOS はCiscoの商標であり、ライセンスの下に使用が許諾されます。
b 로고, beats, beats solo, remotetalk 및 solo는 Beats Electronics, LLC.의 상표입니다. Apple, iPhone, macOS 및
watchOS는 미국 및 기타 국가에서 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. Android는 Google Inc.의 상표입니다. Bluetooth® 워드
마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.에서 소유한 등록 상표이고 라이선스 하에 사용됩니다. iOS는 Cisco의 상표이고 라이선스 하에
사용됩니다.
้กโลโ b, beats, beats solo, remotetalk และ solo งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS และ watchOS งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Apple Inc ๆน่ือศทเะรปะลแากิรมเอฐัรหสศทเะรปนในยีบเะทดจ่ีท. Android น็ปเ
งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเ Google Inc. ้กโลโะลแ์ณษกัลญัสรษกัอวัต Bluetooth®งอขนยีบเะทดจา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Bluetooth SIG, Inc.
ตาญุนอราก้ตใยาภ้ชใะลแ IOS งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Cisco ตาญุนอราก้ตใยาภ้ชใะลแ
Logo chữ b, beats, beats solo, remotetalk và solo là các nhãn hiệu của Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, macOS và
watchOS là các nhãn hiệu của Apple Inc., được đăng ký ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Androidlà nhãn hiệu của Google Inc.
Nhãn hiệu và logo Bluetooth®là các nhãn hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và được sử dụng theo giấy phép.
IOS là nhãn hiệu của Cisco và được sử dụng theo giấy phép.
beatsbydre
@beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre

*iOS 9 or earlier, AndroidTM and other Bluetooth®
enabled devices. / iOS 9 或更早版本、AndroidTM 与其它具
备Bluetooth®功能的装置。/ iOS 9 或更早版本、AndroidTM
與其他具備 Bluetooth®功能的裝置。/iOS 9 atau lebih
awal,AndroidTM dan perangkat lain yang diaktifkan
dengan Bluetooth®. / iOS 9 以前、AndroidTM 、およ
びBluetooth®対応デバイス。/ iOS 9 또는 이전 버전,
AndroidTM 및 다른 Bluetooth® 활성화 기기 / iOS 9 อืรห
า้นหนอ่กน่ัช์รอวเ AndroidTM ๆน่ือ้ดไธูทูลบนาง้ชใ่ีท์ณรกปุออืรห /
iOS 9 hoặc các phiên bản trước, AndroidTM và các thiết bị hỗ
trợ Bluetooth®khác.
WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES*
Press power button for 5 seconds. On your
device, go to Bluetooth®settings and choose
Beats Solo3.
在您的装置上,按下电源按钮 5 秒。入 Bluetooth® 设定并选
择Beats Solo3。
在您的裝置上,按下電源按鈕 5 秒。進入 Bluetooth®
設定並選擇 Beats Solo3。
Tekan tombol daya selama 5detik. Di perangkat Anda,
buka pengaturan Bluetooth®dan pilih
Beats Solo3.
電源ボタンを5秒間押します。ご使用のデバイス
でBluetooth®設定に移動し、[Beats Solo3]を選
択します。
5초 동안 전원 버튼을 누르십시오. 장치에서 Bluetooth®
설정으로 이동하고 Beats Solo3를 선택하십시오.
้วไงา้คดิป/ดิปเมุ่ปดก 5ราก่ีทปไณุคงอข์ณรกปุอนบีทานิว
กอืลเะลแธูทูลบา่คง้ัต Beats Solo3
Nhấn nút nguồn trong 5giây. Trên thiết bị của
bạn, vào cài đặt Bluetooth®và chọn
Beats Solo3.
5 sec
WIRED PLAYBACK
Plug in RemoteTalk cable for wired mode
to conserve battery or when battery is
depleted.
插入 RemoteTalk 缆线即可进入有线模式 以节省电力,
或在当电池电力已经 耗尽时使用。
插入 RemoteTalk 纜線即可進入有線模式 以節省
電力,或在當電池電力已經 耗盡時使用。
Colokkan kabel RemoteTalk untuk mode
berkabel untuk menghemat baterai atau saat
daya baterai akan habis.
有線モードでバッテリーを節約する場合、また
はバッテリーが消耗した場合は、RemoteTalk
ケーブルのプラグを差し込みます。
유선 모드의 경우 RemoteTalk 케이블을 꽂아
배터리가 부족할 때 배터리를 절약합니다.
ยาสบยีสเ RemoteTalk สำา อ่ืพเยาส้ชใดมหโบัรห ดมห่ีรอตเตบ
แอ่ืมเอืรห่ีรอตเตบแดัยหะรป
Cắm cáp RemoteTalk để sử dụng chế độ có
dây để tiết kiệm pin hoặc khi pin cạn.
WIRED CONTROLS
Control music, manage calls and adjust
volume with RemoteTalk cable*.
使用 RemoteTalk 缆线来控制音乐、管理通话与调整
音量。*
使用 RemoteTalk 纜線來 控制音樂、管理通話與
調整音量。*
Kontrol musik, kelola panggilan, dan
sesuaikan volume dengan kabel
RemoteTalk.*
RemoteTalkケーブルを使用して、音楽の制御、
通話の管理、および音量の調節を行います。*
RemoteTalk 케이블을 사용하여 음악을 조절하고
통화를 관리하며 볼륨을 조정할 수 있습니다.*
ยว้ดงยีสเบัดะรบัรปะลแรทโยาสรากดัจงลพเมุคบวค
สาย RemoteTalk*
Điều khiển nhạc, quản lý cuộc gọi và điều
chỉnh âm lượng bằng cáp RemoteTalk.*
*Functionality may vary on non-Apple devices. /
在非 Apple 装置上的功能可能有所差异。/
在非 Apple 裝置上的功能可能有所差異。/
Fungsi dapat berbeda pada perangkat non-Apple. /
Apple以外のデバイスについては、機能が変わることがあります。/
기능은 Apple 이외의 장치에서 다를 수 있습니다. /
การทำา งอข่ชใ่มไ่ีท์ณรกปุอนบปไกอองา่ตกตแจาอนาง Apple /
Chức năng có thể khác nhau trên các thiết bị không phải Apple. /
CHARGE
Using a micro USB cable, plug in headphones
to charge.
使用 micro USB 缆线,插入耳机 以充电。
使用 micro USB 纜線,插入耳機 以充電。
Dengan menggunakan kabel micro USB, colokkan
headphone untuk mengisi daya.
マイクロUSBを充電するヘッドフォンに差し込みます。
micro USB 케이블을 사용하여 헤드폰을 충전할 수 있습니다.
ยาส้ชใ micro USBำทอ่ืพเงัฟูหดุชบยีสเ า จ์ราชราก
Sử dụng cáp micro USB, cắm tai nghe để sạc.”
Fuel gauge = battery status /
电池用量 = 电池状态 /
電池用量 = 電池狀態 /
Pengukur daya = status baterai /
バッテリーゲージ=バッテリーの状態/
연료 게이지 = 배터리 상태 / ่ีรอตเตบแะนาถส=
งิลพเอ่ืชเดัวรตาม /
Mức pin = trạng thái pin /
Charged / 已充电 / 已充電 /
Terisi daya / 充電完了 / 충전됨 /
ว้ลแจ์ราช / Đã sạc /
Charging / 正在充电 / 正在充電 /
Sedang mengisi daya / 充電中 /
충전 중 / กำา จ์ราชงัล / Đang sạc /
© 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1796. PA034-01424.
The b logo, beats, beats solo, remotetalk and solo are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS and watchOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a
trademark of Google Inc. The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license.
b 标志、beats、beats solo、remotetalk 与 solo 是 Beats Electronics, LLC. 的商标。Apple、iPhone、macOS 与 watchOS 是
Apple Inc. 在美国与其他国家注册的商标。Android 是 Google Inc. 的商标。蓝牙 (Bluetooth®) 字标和标志是 Bluetooth SIG, Inc. 所拥
有的注册商标,经授权使用。IOS 是 Cisco 公司的商标,经授权使用。
b 標誌、beats、beats solo、remotetalk 與 solo 是 Beats Electronics, LLC. 的商標。Apple、iPhone、macOS 與 watchOS
是 Apple Inc. 在美國與其他國家註冊的商標。Android 是 Google Inc. 的商標 。藍牙 (Bluetooth®) 字標和標誌是 Bluetooth
SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,經授權使用。IOS 是 Cisco 公司的商標,經授權使用。
Logo b, beats, beats solo, remotetalk, dan solo adalah merek dagang dari Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS, dan watchOS adalah merek dagang dari Apple Inc., yang terdaftar di AS dan negara lain. Android
adalah merek dagang dari Google Inc. Tanda kata dan logo Bluetooth®adalah merek dagang terdaftar yang
dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaannya di bawah lisensi. IOS adalah merek dagang dari Cisco dan
digunakan di bawah lisensi.
bのロゴ、beats、beats solo、remotetalk、soloはBeats Electronics, LLC.の商標です。Apple、iPhone、mac
OS、watchOSはApple Inc.の商標であり、米国およびその他の国で登録されています。AndroidはGoogle Inc. の商標で
す。The Bluetooth®のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり、ライセンスの下に使用が
許諾されます。IOS はCiscoの商標であり、ライセンスの下に使用が許諾されます。
b 로고, beats, beats solo, remotetalk 및 solo는 Beats Electronics, LLC.의 상표입니다. Apple, iPhone, macOS 및
watchOS는 미국 및 기타 국가에서 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. Android는 Google Inc.의 상표입니다. Bluetooth® 워드
마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.에서 소유한 등록 상표이고 라이선스 하에 사용됩니다. iOS는 Cisco의 상표이고 라이선스 하에
사용됩니다.
้กโลโ b, beats, beats solo, remotetalk และ solo งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS และ watchOS งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Apple Inc ๆน่ือศทเะรปะลแากิรมเอฐัรหสศทเะรปนในยีบเะทดจ่ีท. Android น็ปเ
งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเ Google Inc. ้กโลโะลแ์ณษกัลญัสรษกัอวัต Bluetooth®งอขนยีบเะทดจา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Bluetooth SIG, Inc.
ตาญุนอราก้ตใยาภ้ชใะลแ IOS งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Cisco ตาญุนอราก้ตใยาภ้ชใะลแ
Logo chữ b, beats, beats solo, remotetalk và solo là các nhãn hiệu của Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, macOS và
watchOS là các nhãn hiệu của Apple Inc., được đăng ký ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Androidlà nhãn hiệu của Google Inc.
Nhãn hiệu và logo Bluetooth®là các nhãn hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và được sử dụng theo giấy phép.
IOS là nhãn hiệu của Cisco và được sử dụng theo giấy phép.
beatsbydre
@beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre

*iOS 9 or earlier, AndroidTM and other Bluetooth®
enabled devices. / iOS 9 或更早版本、AndroidTM 与其它具
备Bluetooth®功能的装置。/ iOS 9 或更早版本、AndroidTM
與其他具備 Bluetooth®功能的裝置。/iOS 9 atau lebih
awal,AndroidTM dan perangkat lain yang diaktifkan
dengan Bluetooth®. / iOS 9 以前、AndroidTM 、およ
びBluetooth®対応デバイス。/ iOS 9 또는 이전 버전,
AndroidTM 및 다른 Bluetooth® 활성화 기기 / iOS 9 อืรห
า้นหนอ่กน่ัช์รอวเ AndroidTM ๆน่ือ้ดไธูทูลบนาง้ชใ่ีท์ณรกปุออืรห /
iOS 9 hoặc các phiên bản trước, AndroidTM và các thiết bị hỗ
trợ Bluetooth®khác.
WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES*
Press power button for 5 seconds. On your
device, go to Bluetooth®settings and choose
Beats Solo3.
在您的装置上,按下电源按钮 5 秒。入 Bluetooth® 设定并选
择Beats Solo3。
在您的裝置上,按下電源按鈕 5 秒。進入 Bluetooth®
設定並選擇 Beats Solo3。
Tekan tombol daya selama 5detik. Di perangkat Anda,
buka pengaturan Bluetooth®dan pilih
Beats Solo3.
電源ボタンを5秒間押します。ご使用のデバイス
でBluetooth®設定に移動し、[Beats Solo3]を選
択します。
5초 동안 전원 버튼을 누르십시오. 장치에서 Bluetooth®
설정으로 이동하고 Beats Solo3를 선택하십시오.
้วไงา้คดิป/ดิปเมุ่ปดก 5ราก่ีทปไณุคงอข์ณรกปุอนบีทานิว
กอืลเะลแธูทูลบา่คง้ัต Beats Solo3
Nhấn nút nguồn trong 5giây. Trên thiết bị của
bạn, vào cài đặt Bluetooth®và chọn
Beats Solo3.
5 sec
WIRED PLAYBACK
Plug in RemoteTalk cable for wired mode
to conserve battery or when battery is
depleted.
插入 RemoteTalk 缆线即可进入有线模式 以节省电力,
或在当电池电力已经 耗尽时使用。
插入 RemoteTalk 纜線即可進入有線模式 以節省
電力,或在當電池電力已經 耗盡時使用。
Colokkan kabel RemoteTalk untuk mode
berkabel untuk menghemat baterai atau saat
daya baterai akan habis.
有線モードでバッテリーを節約する場合、また
はバッテリーが消耗した場合は、RemoteTalk
ケーブルのプラグを差し込みます。
유선 모드의 경우 RemoteTalk 케이블을 꽂아
배터리가 부족할 때 배터리를 절약합니다.
ยาสบยีสเ RemoteTalk สำา อ่ืพเยาส้ชใดมหโบัรห ดมห่ีรอตเตบ
แอ่ืมเอืรห่ีรอตเตบแดัยหะรป
Cắm cáp RemoteTalk để sử dụng chế độ có
dây để tiết kiệm pin hoặc khi pin cạn.
WIRED CONTROLS
Control music, manage calls and adjust
volume with RemoteTalk cable*.
使用 RemoteTalk 缆线来控制音乐、管理通话与调整
音量。*
使用 RemoteTalk 纜線來 控制音樂、管理通話與
調整音量。*
Kontrol musik, kelola panggilan, dan
sesuaikan volume dengan kabel
RemoteTalk.*
RemoteTalkケーブルを使用して、音楽の制御、
通話の管理、および音量の調節を行います。*
RemoteTalk 케이블을 사용하여 음악을 조절하고
통화를 관리하며 볼륨을 조정할 수 있습니다.*
ยว้ดงยีสเบัดะรบัรปะลแรทโยาสรากดัจงลพเมุคบวค
สาย RemoteTalk*
Điều khiển nhạc, quản lý cuộc gọi và điều
chỉnh âm lượng bằng cáp RemoteTalk.*
*Functionality may vary on non-Apple devices. /
在非 Apple 装置上的功能可能有所差异。/
在非 Apple 裝置上的功能可能有所差異。/
Fungsi dapat berbeda pada perangkat non-Apple. /
Apple以外のデバイスについては、機能が変わることがあります。/
기능은 Apple 이외의 장치에서 다를 수 있습니다. /
การทำา งอข่ชใ่มไ่ีท์ณรกปุอนบปไกอองา่ตกตแจาอนาง Apple /
Chức năng có thể khác nhau trên các thiết bị không phải Apple. /
CHARGE
Using a micro USB cable, plug in headphones
to charge.
使用 micro USB 缆线,插入耳机 以充电。
使用 micro USB 纜線,插入耳機 以充電。
Dengan menggunakan kabel micro USB, colokkan
headphone untuk mengisi daya.
マイクロUSBを充電するヘッドフォンに差し込みます。
micro USB 케이블을 사용하여 헤드폰을 충전할 수 있습니다.
ยาส้ชใ micro USBำทอ่ืพเงัฟูหดุชบยีสเ า จ์ราชราก
Sử dụng cáp micro USB, cắm tai nghe để sạc.”
Fuel gauge = battery status /
电池用量 = 电池状态 /
電池用量 = 電池狀態 /
Pengukur daya = status baterai /
バッテリーゲージ=バッテリーの状態/
연료 게이지 = 배터리 상태 / ่ีรอตเตบแะนาถส=
งิลพเอ่ืชเดัวรตาม /
Mức pin = trạng thái pin /
Charged / 已充电 / 已充電 /
Terisi daya / 充電完了 / 충전됨 /
ว้ลแจ์ราช / Đã sạc /
Charging / 正在充电 / 正在充電 /
Sedang mengisi daya / 充電中 /
충전 중 / กำา จ์ราชงัล / Đang sạc /
© 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1796. PA034-01424.
The b logo, beats, beats solo, remotetalk and solo are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS and watchOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a
trademark of Google Inc. The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license.
b 标志、beats、beats solo、remotetalk 与 solo 是 Beats Electronics, LLC. 的商标。Apple、iPhone、macOS 与 watchOS 是
Apple Inc. 在美国与其他国家注册的商标。Android 是 Google Inc. 的商标。蓝牙 (Bluetooth®) 字标和标志是 Bluetooth SIG, Inc. 所拥
有的注册商标,经授权使用。IOS 是 Cisco 公司的商标,经授权使用。
b 標誌、beats、beats solo、remotetalk 與 solo 是 Beats Electronics, LLC. 的商標。Apple、iPhone、macOS 與 watchOS
是 Apple Inc. 在美國與其他國家註冊的商標。Android 是 Google Inc. 的商標 。藍牙 (Bluetooth®) 字標和標誌是 Bluetooth
SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,經授權使用。IOS 是 Cisco 公司的商標,經授權使用。
Logo b, beats, beats solo, remotetalk, dan solo adalah merek dagang dari Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS, dan watchOS adalah merek dagang dari Apple Inc., yang terdaftar di AS dan negara lain. Android
adalah merek dagang dari Google Inc. Tanda kata dan logo Bluetooth®adalah merek dagang terdaftar yang
dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaannya di bawah lisensi. IOS adalah merek dagang dari Cisco dan
digunakan di bawah lisensi.
bのロゴ、beats、beats solo、remotetalk、soloはBeats Electronics, LLC.の商標です。Apple、iPhone、mac
OS、watchOSはApple Inc.の商標であり、米国およびその他の国で登録されています。AndroidはGoogle Inc. の商標で
す。The Bluetooth®のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり、ライセンスの下に使用が
許諾されます。IOS はCiscoの商標であり、ライセンスの下に使用が許諾されます。
b 로고, beats, beats solo, remotetalk 및 solo는 Beats Electronics, LLC.의 상표입니다. Apple, iPhone, macOS 및
watchOS는 미국 및 기타 국가에서 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. Android는 Google Inc.의 상표입니다. Bluetooth® 워드
마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.에서 소유한 등록 상표이고 라이선스 하에 사용됩니다. iOS는 Cisco의 상표이고 라이선스 하에
사용됩니다.
้กโลโ b, beats, beats solo, remotetalk และ solo งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone,
macOS และ watchOS งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Apple Inc ๆน่ือศทเะรปะลแากิรมเอฐัรหสศทเะรปนในยีบเะทดจ่ีท. Android น็ปเ
งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเ Google Inc. ้กโลโะลแ์ณษกัลญัสรษกัอวัต Bluetooth®งอขนยีบเะทดจา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Bluetooth SIG, Inc.
ตาญุนอราก้ตใยาภ้ชใะลแ IOS งอขา้ครากยามหงอ่ืรคเน็ปเ Cisco ตาญุนอราก้ตใยาภ้ชใะลแ
Logo chữ b, beats, beats solo, remotetalk và solo là các nhãn hiệu của Beats Electronics, LLC. Apple, iPhone, macOS và
watchOS là các nhãn hiệu của Apple Inc., được đăng ký ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Androidlà nhãn hiệu của Google Inc.
Nhãn hiệu và logo Bluetooth®là các nhãn hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và được sử dụng theo giấy phép.
IOS là nhãn hiệu của Cisco và được sử dụng theo giấy phép.
beatsbydre
@beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre
Other manuals for Beats Solo3 Wireless
3
Table of contents
Other Beats Headphones manuals

Beats
Beats Solo 2 User manual

Beats
Beats Solo2 User manual

Beats
Beats powerbeats2 wireless User manual

Beats
Beats MIXR User manual

Beats
Beats Solo HD User manual

Beats
Beats In-Ear Headphones User manual

Beats
Beats Solo2 User manual

Beats
Beats Studio Wireless User manual

Beats
Beats Tour2 User manual

Beats
Beats Solo HD User manual

Beats
Beats Beats Solo3 Wireless User manual

Beats
Beats Beats Studio User manual

Beats
Beats Solo2 User manual

Beats
Beats Powerbeats User manual

Beats
Beats Headphones User manual

Beats
Beats Solo HD User manual

Beats
Beats executive User manual

Beats
Beats Solo2 User manual

Beats
Beats Beats Studio User manual

Beats
Beats Solo HD User manual