BEAUTY JATA PP78B User manual

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mod. PP78B
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
www.jata.pt
PLANCHA DE PELO CERÁMICA
MODELADOR DE CABELO DE CERÁMICA
CERAMIC HAIR STRAIGHTENER
FER À CHEVEUX CÉRAMIQUE
PIASTRA PER CAPELLI CERAMICA
KERAMIK-GLÄTTEISEN
01 manual jata beauty PP78B.indd 1 02/07/18 15:54

1
2
3
2
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Julio 2018
Mod. PP78B 230 V~ 50 Hz 37 W
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso.
Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros
productos.
01 manual jata beauty PP78B.indd 2 02/07/18 15:54

3
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Interruptor encendido.
2. Visor.
3. Placas.
MAIN COMPONENTS
1. On switch.
2. Display.
3. Plates.
COMPONENTI PRINCIPALI
1. Interruttore d’accensione.
2. Display.
3. Piastre.
PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Interruptor para acender.
2. Visor.
3. Placas.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
1. Interrupteur de marche.
2. Écran.
3. Plaques.
HAUPTBESTANDTEILE
1. Ein/Aus-Schalter
2. Anzeige
3. Platten
01 manual jata beauty PP78B.indd 3 02/07/18 15:54

4
español
ATENCIÓN
• Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la plancha y
guárdelas para futuras consultas.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha
dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura y comprenden los peligros que
implica.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos
del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• Asegúrese antes de conectarla que el voltaje de su casa
coincide o se halla entre los límites indicados en la placa de
características del aparato.
• No deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento.
• Evite el contacto de la piel con las partes calientes.
• No utilice la plancha con pelo articial.
• Úsela siempre con el pelo seco. Nunca con el pelo mojado.
• Desconéctela cuando no la vaya a usar.
• No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.
Mantenga la plancha fuera de su alcance.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
• MUY IMPORTANTE: Nunca debe sumergir el aparato en
agua u otros líquidos.
•
No la utilice cerca del agua contenida en las bañeras,
lavabos u otros recipientes.
• Cuando se utilice en una sala de baño desconéctela después de
usarla. La proximidad del agua representa siempre peligro.
01 manual jata beauty PP78B.indd 4 02/07/18 15:54

5
• No intente coger el aparato si éste ha caído accidentalmente en
el agua. Desenchúfelo inmediatamente.
• Tenga la precaución de que el cable de alimentación no toque
las placas cuando éstas están calientes.
• Para asegurar una protección complementaria es aconsejable
la instalación, en el circuito eléctrico que alimenta la sala de
baño, de un dispositivo de corriente diferencial residual (DDR)
de corriente diferencial de funcionamiento asignada que no
exceda de 30 mA. Pida consejo al instalador.
• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlo los niños sin supervisión
• Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser
sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.
INSTRUCCIONES DE USO
• Póngalasobreunasupercieplanayresistentealcalor.
• Conéctelaalaredypulseelinterruptordeencendido(1).Enelvisor(2)apareceráenintermitentelamáxima
temperatura(200ºC).
• Mediantepulsacionesenelinterruptordeencendidoajustelatemperaturadeseada.Latemperaturamínima
esde140°Cylamáximade200°C.
• Esperequelatemperaturaseleccionadaquefuncionaenintermitentequedajada.Enesemomentopuede
empezarausarlaplancha.
• Antesdeusarlaplanchaprocurequeelpeloestélimpio,libredelacasuotrosproductosquímicosparael
cabello..
• Separesucabelloenmechonesdeaproximadamente10-11cm.deanchoypéineloscuidadosamente.
• Pongaacontinuaciónelmechónseparadoentrelasplacascalientesycierrelaplancha.
• Manténgalacerradasobreelmechóndecabelloduranteunossegundos,dependiendodeltipodepelo.
• Los mejores resultados se obtienen si se comienza por la raíz del cabello y se sigue progresiva y
continuadamentehastalaspuntasdelmechón.
• Paradesconectarlaplanchapresioneelinterruptor(1).
• Sisedejalaplanchaencendida,despuésdeunahora,seapagaráautomáticamente.Paravolveraencenderla,
pulse(1).
ATENCIÓN
• La plancha posee un sistema de seguridad que la desconecta de forma automática transcurrida
aproximadamente una hora desde su puesta en funcionamiento si durante ese periodo no se ha usado
ningúnpulsador.
• Si no desea que la plancha se desconecte es suciente apagar y encender el interruptor (1) para que la
planchacontinúefuncionando.
01 manual jata beauty PP78B.indd 5 02/07/18 15:54

6
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antesdeprocederasulimpiezaasegúresequeelaparatoestáfríoydesconectadodelared.
• Utiliceunpañoligeramentehumedecido,procurandosecarbienacontinuación.
• Noempleeensulimpiezaproductosquímicosoabrasivos,estropajosmetálicos,etc.quepuedandeteriorar
lassupercies.
• Esperequeseenfríetotalmenteantesdeguardarla.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
• Ensucalidaddeconsumidor,cuandodeseedesprendersedelaparatodeposíteloparasuposterior
tratamientoenuncentroderecogidaderesiduosocontenedordestinadoataln.
• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio
ambiente.
poRTUGUÊs
ATENÇÃO
• Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho
em funcionamento e guarde-as para futuras consultas.
• Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre
que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para
a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que
compreendam os perigos inerentes.
• Não deixe sacos de plástico, ou elementos da embalagem, ao
alcance de crianças, pois podem ser potenciais fontes de perigo.
• Certique-se, antes de o ligar, que a voltagem da rede coincide
ou se encontra nos limites indicados na placa de características
do aparelho.
• Durante o seu funcionamento não deixe o aparelho sem
vigilância.
• Evite o contacto da pele com as partes quentes.
• Não utilize o modelador em cabelo articial.
• Use-o sempre com o cabelo seco. Nunca com o cabelo molhado.
• Desligue-o quando o não for utilizar.
• Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho.
01 manual jata beauty PP78B.indd 6 02/07/18 15:54

7
• Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho.
Mantenha o aparelho fora do seu alcance.
• Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças
menores de 8 anos.
• MUITO IMPORTANTE: Nunca deve mergulhar o aparelho
em água ou quaisquer outros líquidos.
•
Não o utilize perto de banheiras, lavatórios ou outros
recipientes que contenham água.
• Quando o utilizar num quarto de banho desligue-o depois de o
usar. A proximidade da água representa sempre perigo.
• Não tente apanhar o aparelho se este caiu acidentalmente na
água. Desligue-o imediatamente.
• Tenha atenção para que o cabo de alimentação não toque nas
placas quando estas estiverem quentes.
• Para assegurar uma protecção complementar é aconselhável a
instalação, no circuito eléctrico que alimenta a casa de banho,
de um dispositivo de corrente diferencial residual (DDR) de
corrente diferencial de funcionamento atribuída que não
exceda 30 mA. Peça conselho ao instalador.
• A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não
deve ser executada por crianças sem vigilância
• Se o cabo de alimentação se deteriorar deverá ser substituído
num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Coloque-osobreumasuperfícieplanaeresistenteaocalor.
• Ligue-oàredeepressioneointerruptorparaligar(1).Ovisor(2)apareceráapiscaratemperaturamáxima
(200°C).
• Atravésdepressõesno interruptordeligaçãoajustea temperaturadesejada.A temperaturamínimaé de
140ºCeamáximade200°C.
• Podecomeçarausaroalisadornomomentoemqueasindicaçõesqueestãointermitentessexem.
• Antesdeusaroalisadorocabelodeveráestarlimpo,semlacaououtrosprodutosquímicosparaocabelo.
• Separeocabeloemmadeixasde,aproximadamente,10-11cm.delarguraepenteie-ascuidadosamente.
• Seguidamentecoloqueumadasmadeixasdecabeloentreasplacasquentesefecheomodelador.
• Mantenha-ofechadosobreamadeixadecabeloduranteunssegundos,dependendodotipodecabelo.
• Os melhores resultados obtêm-se se a operação se inicia pela raiz do cabelo e se segue progressiva e
continuamenteatéàspontasdamadeixa.
01 manual jata beauty PP78B.indd 7 02/07/18 15:54

8
• Paradesligaroferro,pressioneointerruptor(1).
• Sedeixaroferroligado,apósumahora,desligar-se-áautomaticamente.Paravoltaraligá-lo,pressioneem(1).
ATENÇÃO:
• Oalisadorapresentaumsistemadesegurançaqueodesligaautomaticamenteaomdeumahoradeestar
ligadoese,duranteesseperíodo,nãoforusadoqualquerbotão.
• Senãodesejarqueomodeladorsedesligueésucientedesligareligarointerruptor(1)paraqueomodelador
continueafuncionar.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antesdeprocederàsualimpezacertique-sequeoaparelhoestáfrioedesligadodarede.
• Utilizeumpanolevementehumedecido,secandobemseguidamente.
• Nasualimpezanãoutilizeprodutosquímicosouabrasivos,esfregõesmetálicos,etc.quepossamdeteriorar
asuperfície.
• Antesdeoguardar,esperequearrefeçatotalmente.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Nasuaqualidadedeconsumidor,quandodesejardeitaroaparelhoforacoloque-o,paratratamento
posterior,numcentroderecolhaderesíduosoucontentordestinadoatalm.
• Nuncaodeitenolixocaseiro.Assim,estaráacontribuirparaocuidadoemelhoriadomeioambiente.
eNGlIsH
ATTENTION
• Carefully read these instructions before using the appliance for
the rst time and keep it for futures enquires.
• This appliance can be used by children at the age of 8 or more
and people with physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given an
appropriate supervision or instruction concerning the safety
use of the appliances and understand the dangers involved.
• Keep all plastic bags and packaging components out of the
reach of children. They are potentially dangerous.
• Do not connect to the mains without checking that the voltage
on the rating plate coincides or it is between the limits of your
household.
• Do not leave unattended while in use.
• Avoid any contact of the skin with the hot parts of the
appliance.
• Do not use the hair crimper with articial hair.
01 manual jata beauty PP78B.indd 8 02/07/18 15:54

9
• Always use on dry hair, never on wet hair.
• Disconnect the appliance while not in use.
• Do not wrap the cable around the appliance.
• Don’t allow children play with the appliance. Keep the
appliance out of the reach of children.
• Keep the appliance and the cable cord out of the reach of
children less than 8 years old.
• VERY IMPORTANT: Never immerse the appliance in water
or any other liquid.
•
Do not use near the water container in baths, sinks or
other containers.
• When it is used in a bathroom it must be disconnected after its
use. The proximity of water always represents a danger.
• In case of an accidentally inserting into water, do not try to
catch it. Switch it o immediately.
• Take care the cable doesn’t touch the plates when they are hot.
• To ensure a greater protection it is recommendable to install,
in the electrical circuit of your bathroom, a residual current
dierential device (DDR) of assigned dierential current
function which does not exceed 30 mA. Ask you technician for
advice.
• The cleaning and maintenance done by users, can not be done
by children unless supervision.
• If the cable were to deteriorate it must be changed by an
Authorised Service Centre.
INSTRUCTIONS OF USE
• Placeonaatandheatresistantsurface.
• Plugintothemainsandpushtheonswitch(1).Thedisplay(2)willshowthemaximumtemperature(200°C).
• By pushing the on switch adjust the desired temperature. The minimum temperature is 140°C and the
maximumtemperatureis200°C.
• Youcanstartusingtheappliancewhentheashingindicationsarexed.
• Beforeusingtheapplianceensureyourhairiscleanwithnohairsprayorotherchemicalhairproducts.
• Separateyourhairintolocksofapproximately10-11cm.wideandcombthemcarefully.
• Thenplaceoneoftheseparatedlocksinthehotplatesandclosetheirons.
01 manual jata beauty PP78B.indd 9 02/07/18 15:54

10
• Keepitclosedonthelockforafewseconds,dependingonthetypeofhair.
• Thebestresultsareobtainedifyoustartwiththerootsofthehairandyoucontinuetotheendsofthelocks.
• Toswitchotheappliancepressedtheswitch(1).
• Theapplianceswitchesoautomaticallyafteronehourwithoutusing.Toswitchitonagain,pushtheswitch
(1).
ATTENTION:
• Theitemisprotectedbyasafetydevice,whichautomaticallyswitchotheitemafterapproximately1hour
switchedon,withoutusingitortouchinganypusher.
• Ifyoudon’twishthattheapplianceswitcheso,itisenoughtoswitchoandontheswitch(1)tokeepit
working.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Beforeyouproceedtocleaningit,besuretheapplianceiscoldanddisconnectfromthemains.
• Useaslightlydampclothandtrytodryitwellafterwards.
• Donotusechemicalorabrasives,metal scourers, andthesuchwhichmaydeterioratethesurfacesof the
appliance.
• Waitfortheirontobetotallycoldbeforeyouputitaway.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Disposetheapplianceaccordingtothelocalgarbageregulations.
• Neverthrowitawaytotherubbish.Soyouwillhelptotheimprovementoftheenvironment.
FRaNÇaIs
ATTENTION
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le fer
à lisser et conservez-les pour de futures consultations.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans
et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles
ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant
l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les
dangers qu’il implique.
• Ne laissez pas de sacs en plastique ou d’éléments de
l’emballage à la portée des enfants. Ils peuvent être source de
danger.
• Avant de le connecter, assurez-vous que le voltage de votre
domicile coïncide ou se trouve dans les limites indiquées dans
la plaque de caractéristiques de l’appareil.
• Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.
• Evitez le contact de la peau avec les parties chaudes.
01 manual jata beauty PP78B.indd 10 02/07/18 15:54

11
• N’utilisez pas le fer sur des cheveux articiels.
• Utilisez-le toujours sur des cheveux secs. Ne l’utilisez jamais sur
des cheveux mouillés.
• Déconnectez-le lorsque vous n’allez plus l’utiliser.
• N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil.
• Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Maintenir l’appareil hors de leur portée.
• Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de
8 ans.
• TRES IMPORTANT: Ne jamais submerger l’appareil dans
l’eau et autres liquides.
•
Ne l’utilisez pas à proximité de baignoires, lavabos ou
autres récipients contenant de l’eau.
• Lorsque vous l’utilisez dans une salle de bains, déconnectez-le
après chaque usage. La proximité de l’eau est toujours source
de danger.
• N’essayez pas de prendre l’appareil si celui-ci est
accidentellement tombé dans l’eau. Déconnectez-le
immédiatement.
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact
avec les plaques lorsque celles-ci sont chaudes.
• Pour garantir une protection complémentaire, nous vous
conseillons d’installer, dans le circuit électrique qui alimente
la salle de bains, un dispositif de courant diérentiel résiduel
(DDR) de courant diérentiel de fonctionnement assigné non
supérieur à 30 mA. Demandez conseil à l’installateur.
• Nettoyage et d’entretien à eectuer par l’utilisateur ne doit pas
être réalisée pour les enfants, sauf surveillance.
• Si le cordon d’alimentation de l’appareil se détériore, il doit être
remplacé par un Service Technique Agréé.
01 manual jata beauty PP78B.indd 11 02/07/18 15:54

12
CONSEILS D’UTILISATION
• Placez-lesurunesupercieplaneetrésistanteàlachaleur.
• Branchez-leetappuyezsurl’interrupteur(1).Latempératuremaximale(200°C)clignoteraàl’écran(2).
• Enappuyantsurl’interrupteur,réglezlatempératuresouhaitée.Latempératureminimumestde140°Cetla
maximumde200°C.
• Vouspouvezcommenceràutiliserleferquandlesindicationsquiclignotentdeviennentxes.
• Avantd’utiliserlefer,voscheveuxdoiventêtrepropres,sanslaque ouautresproduitschimiquespourles
cheveux.
• Séparervoscheveuxenmèchesd’approximativement10-11cm.delargeetpeignez-lessoigneusement.
• Placezensuiteunemècheentrelesplaqueschaudesetfermezlefer.
• Maintenez-lefermésurlamèchedecheveuxpendantquelquessecondes,selonletypedecheveux.
• Les meilleurs résultats s’obtiennent en commençant par la racine des cheveux et en continuant de façon
progressiveetcontinuejusqu’auxpointesdelamèche.
• Pouréteindrelefer,appuyezsurl’interrupteur(1).
• Sivouslaissezleferallumé,ils’éteindraautomatiquementauboutd’uneheure.Pourlerallumer,appuyez
sur(1).
ATTENTION
• L’appareilpossèdeunsystèmedesécuritéquiledéconnecteautomatiquementaprèsenvironuneheurede
fonctionnementsivousn’avezutiliséaucunboutonpendantcettepériode.
• Sivousnesouhaitezpasquelefersedéconnecte,ilsutd’éteindreetd’allumerl’interrupteur(1)pourque
lefercontinueàfonctionner.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avantdelenettoyer,assurez-vousquel’appareilestfroidetdéconnectédusecteur.
• Vouspouveznettoyeravecunchionlégèrementhumide,enveillantàbiensécherensuite.
• N’utilisezasde produitchimiqueni abrasif,d’épongesmétalliques, etc.pouvantdétériorerlessurfacesde
l’appareil.
• Attendezqu’ilrefroidisseentièrementavantdeleranger.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
• Entantqueconsommateur,lorsquevoussouhaitezvousdébarrasserdel’appareil,déposez-ledans
uncentre decollecte desdéchetsou dansun conteneurdestiné àceteetpour leur traitement
ultérieur.
• Ne le jetez jamais à la poubelle.Vous contribuerez ainsi à la préservation et à l’amélioration de
l’environnement.
ITalIaNo
ATTENZIONE
• Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare la
piastra e conservarle per eventuali future consultazioni.
• Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá
uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá siche,
sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica,
se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se
ben istruiti sul funzionamento dello stesso.
01 manual jata beauty PP78B.indd 12 02/07/18 15:54

13
• Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica
o gli elementi d’imballaggio. Possono essere fonti potenziali di
pericolo.
• Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che voltaggio della
rete locale corrisponda o sia compreso tra i valori limite indicati
nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio.
• Non lasciare incustodito l’apparecchio quando è in funzione.
• Evitare il contatto della pelle con le sue parti calde.
• Non utilizzare la piastra su capelli articiali.
• L’apparecchio deve essere utilizzato su capelli secchi. Non usare
se i capelli sono bagnati.
• Quando la piastra non sia in funzione la sua spina deve essere
disinserita dalla presa di corrente.
• Non avvolgere il cavo d’alimentazione intorno all’apparecchio.
• Fare attenzione anché i bambini non giochino con
l’apparecchio. Mantenere l’apparecchio lontano dai bambini.
• Mantenga l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei
bambini sotto gli 8 anni.
• MOLTO IMPORTANTE: Non immergere mai l’apparecchio
nell’acqua o in altri liquidi.
•
Non usare in prossimità di vasche da bagno, lavandini o
altri recipienti.
• Se viene impiegato nella stanza da bagno, si deve disinserire
l’apparecchio dalla presa di corrente dopo l’uso. La presenza di
acqua può creare sempre una potenziale fonte di pericolo.
• Non raccogliere l’apparecchio qualora sia caduto
accidentalmente in acqua. Disinserirlo immediatamente dalla
presa di corrente.
• È necessario prestare la massima attenzione per evitare che il
cavo d’alimentazione venga a contatto con le piastre riscaldate.
• Per garantire un’ulteriore protezione, è consigliabile installare
nel circuito elettrico che alimenta la stanza da bagno un
dispositivo dierenziale a corrente residua (DDR) con corrente
01 manual jata beauty PP78B.indd 13 02/07/18 15:54

14
dierenziale di intervento non superiore a 30 mA. Richiedere il
parere dell’installatore.
• La pulizia e la manutenzione non deve essere eettuata da
bambini senza supervisione di un maggiore.
• Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato, rivolgersi
ad un Servizio Tecnico Autorizzato per la sua sostituzione.
ISTRUZIONI PER L’USO
• Appoggiaresuunasuperciepianaeresistentealcalore.
• Attacchi la bilancia alla corrente elettrica e prema l’interruttore di accensione (1).Sul display (2) apparirá,
lampeggiando,latemperaturamassima(200°C).
• Scelgalatemperaturadesideratatramitel’interruttorediaccensione.Latemperaturaminimaédi140°Cela
massimadi200°C.
• Puócominciareausarel’apparecchionelmomentoincuigliintermittentirimanganossi.
• Primadiusarelapiastrasiaccerticheisuoicapellisianopuliti,senzalaccaoaltriprodottichimicipercapelli.
• Separareicapelliinciocchedicirca10-11cm.dilarghezza,pettinarleconcura.
• Collocarepoilacioccaseparatatralepiastrecalde,chiudendole.
• Mantenerlechiuseperalcunisecondi:laduratadiquestafasedipenderàdatipodicapello.
• Perotteneremiglioririsultati,cominciaredallaradiceperpoispostarsiprogressivamenteesenzainterruzioni
versolepuntedellaciocca.
• Persconnetterel’apparecchiopremal’interruttore(1).
• Lasciandol’apparecchioacceso,dopoun’ora,sispegneráautomaticamente.Pertornareadaccenderloprema
(1).
ATTENZIONE
• Lapiastrapossiedeunsistemadisicurezzachelasconnetteautomaticamentedopoun’oraseinquestolasso
ditempononsiéutilizzatonessunpulsante.
• Senonsidesiderachelapiastrasiscolleghièsucientespegnereeaccenderel’interruttore(1)anchéla
piastracontinuiafunzionare.
MANUTENZIONE E PULIZIA
• Primadieseguirequalsiasioperazionedipulizia,accertarsichel’apparecchiosiafreddoelasuaspinasiastata
disinseritadallareteelettrica.
• Pulireconunpannoleggermenteumido,poiasciugareconcura.
• Nellapuliziadell’apparecchioevitarediutilizzareprodottichimicioabrasivi,pagliettemetallicheosimiliche
potrebberodeteriorarelasuasupercie.
• Lasciarechel’apparecchiosirareddicompletamenteprimadiriporlo.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un
appositocentrodiraccoltadiriutiodepositarloinunappositocassonetto.
• Maibuttaremaiquestoapparecchionellaspazzatura.Sicontribuiscecosìalrispettoeallaprotezione
dell’ambiente.
01 manual jata beauty PP78B.indd 14 02/07/18 15:54

15
DEUTSCH
ACHTUNG
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie
für spätere Fragen auf.
• Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sinnlichen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnisse
benutzt werden, wenn Sie eine fachgerechte Schulung oder
Anweisung bzgl. der Nutzung des Geräts erhalten und über
die Gefahren, welche die Nutzung eventuell mit sich bringt,
informiert werden.
• Plastiktüten bzw. Verpackungsteile für Kinder unzugänglich
aufbewahren, da sie für diese gefährlich sein können.
• Vergewissern Sie sich, ehe Sie das Gerät anschließen, dass
die Voltzahl des Geräts mit der Voltzahl Ihres Zuhauses
übereinstimmt oder sich innerhalb der Grenzen bendet, die
auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es sich in
Betrieb bendet.
• Vermeiden Sie den Hautkontakt mit den heißen Oberächen
des Geräts.
• Verwenden Sie das Glätteisen nicht bei Kunsthaar.
• Verwenden Sie es stets bei trockenem Haar, jedoch niemals mit
feuchtem Haar.
• Schalten Sie das Glätteisen ab, wenn Sie es nicht benutzen.
• Wickeln Sie das Stromkabel nicht um das Gerät.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
01 manual jata beauty PP78B.indd 15 02/07/18 15:54

16
• Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
• SEHR WICHTIG: Das Gerät darf nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten eingetaucht werden.
•
Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser
gefüllten Badewannen, Waschbecken und anderen
Behältern verwendet werden.
• Falls Sie das Gerät im Badezimmer benutzen sollten, schalten
Sie es nach der Nutzung ab. Die Nähe von Wasser bedeutet
stets eine Gefahr.
• Versuchen Sie nicht, nach dem Gerät zu greifen, wenn es durch
Zufall ins Wasser gefallen ist. Trennen Sie das Gerät sofort vom
Stromnetz.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht die Platten berührt,
wenn sie heiß sind.
• Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden.
• Die vom Anwender durchzuführende Reinigung und Wartung
darf nicht durch die Kinder erfolgen, es sei denn, sie sind älter
als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
• Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein, muss es von
einem Autorisierten Technischen Kundendienst ersetzt werden.
GEBRAUCHSANWEISUNG
• StellenSiedasGerätstetsaufeinerebenen,hitzebeständigenOberächeauf.
• SchließenSiedieWaageandasStromnetzanunddrückenSiedenAn-/Aus-Schalter(1).AufderAnzeige(2)
leuchtetdiemaximaleTemperatur(200°C)auf.
• Drücken Sie den An-/Aus-Schalter, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Die Mindesttemperatur
beträgt140°CunddieMaximaltemperatur200°C.
• könnenSiedasGlätteisendannbenutzen,wenndieblinkendenAnzeigenbeginnen,beständigaufzuleuchten.
• Vor dem Benutzen des Glätteisens, achten Sie darauf, dass das Haar sauber, frei von Haarspray, -lack und
anderenchemischenHaarstyling-oder-pegeproduktenist.
• TeilenSieIhreHaareinungefähr10-11cmbreiteSträhnenaufundkämmenSiediesesorgfältig.
• LegenSiedanndieabgetrennteHaarsträhnezwischendieheißenPlattenundschließenSiedasGlätteisen.
• HaltenSie dasGlätteisenmit derdarin bendlichenSträhne füreinige Sekundenlang -je nachHaartyp -
geschlossen.
• DiebestenErgebnissewerdenerzielt,wennmanamHaaransatzbeginntundsichlangsamundkontinuierlich
biszudenSpitzenderSträhnevorarbeitet.
• UmdasBügeleisenabzuschalten,drückenSieaufdenSchalter(1).
01 manual jata beauty PP78B.indd 16 02/07/18 15:54

17
• Wenn Sie das Bügeleisen eingeschaltet lassen, schaltet es sich nach einer Stunde automatisch ab. Um es
erneutanzuschalten,drückenSie(1).
ACHTUNG
• Das Glätteisen verfügt über ein Sicherheitssystem, das es automatisch abschaltet, falls es sich nach dem
AnschaltenlängeralseineStundeinBetriebbendetundseitdiesemZeitraumkeinKnopfgedrücktwurde.
• Falls Sie nicht wünschen, dass sich das Glätteisen abschaltet, ist es ausreichend, den Aus-/Ein-Schalter zu
betätigen,damitdasGlätteisenweiterhinfunktioniert.
WARTUNG UND REINIGUNG
• VorderReinigungdesGlätteisens,vergewissernSiesich,dassdasGerätvomStromnetzgetrenntist.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes Tuch. Es wird empfohlen, das Gerät danach gut
abzutrocknen.
• Verwenden Sie für die Reinigung keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, keine
Metallschwämme,etc.,dadiesedieOberächenbeschädigenkönnen.
• WartenSie,bisdasGlätteisenkomplettabgekühltist,eheSieesverwahren.
UMWELTSCHUTZ
• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft alsVerbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen Sie
diesesbittefürseinekorrekteBehandlungzueinemEntsorgungszentrumoderhierfürvorgesehenen
Container.
• WerfenSieesnieindenHausmüll.AufdieseWeisetragenSiedazubei,dieUmweltzuschützenund
zuverbessern.
01 manual jata beauty PP78B.indd 17 02/07/18 15:54

18
ENGLISH:
In the rest of countries, the
holder of the guarantee will
enjoy all the rights that his
legislation in force concedes.
FRANÇAIS:
Dans les autre pays, le titulaire
de la garantie jouira de tous
les droits que la législation en
vigueur lui concède.
ITALIANO:
Negli altri paesi, il titolare
della garanzia, si avvarrà dei
diritti che la legislazione in
vigore prevede e tutela.
DEUTSCH:
Im Rest der Länder, der
Garantieinhaber, geniesst
alle Rechte die ihn Ihre
rechtsgültige Gesetzgebung
erteilt.
CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS
• Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a
substituiçãodoaparelho,oupartedele,namoradadoutilizador,semqualquercustoparaeste(somenteJata
Paeeaquecimento).
• Paratal,éimprescindívelaentrega,aotransportador,dotalãodecomprajuntodoaparelhoadevolver.Este
seráremetidodeacordocomascondiçõesacordadascomonossoserviçoPlus.
• Os20diaseaGarantiaPlus,apenassãoaplicáveisemPortugalContinental(nãoincluíMadeiraeAçores).
GARANTIA GERAL (2 ANOS) - GARANTIA TOTAL
• Estagarantíacubredurantedosañoscualquierdefectodefuncionamientosincostealgunoparaeltitular.
• Paraautilizarseráindispensávelaapresentaçãodoticket ou fatura de compra, onde se encontra reetido
o modelo adquirido com a sua data de aquisição.
• Nocasode queoticketnãoapresenteestesdados,paraquea garantiasejaválida,seránecessárioqueo
estabelecimento vendedor preencha o certicado de garantia no verso, para a perfeita identicação do
produto.
• Em aparelhos obtidos em promoções ou em compras on-line certique-se de que ca em seu poder um
documentoqueindiqueomodelo,adatadeentregaeaidenticaçãodofornecedor.Semessedocumento
agarantianãoterávalidade.
• Adicionalmenteeltitulardelagarantía,disfrutaráencadamomentodetodoslosderechosquelalegislación
vigenteleconceda.
GARANTIA COMERCIAL
• Comestagarantia,aJataampliade2para3anosagarantiadoseuaparelhosemqualquercustoparaoseu
titular.
• Paraqueestaampliaçãosejaválida,ocerticadodegarantia,quesejuntanoverso,deveráserdevidamente
preenchido,semrasurasouemendaseseladopeloestabelecimentovendedor,indicandoclaramenteadata
davenda.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
• A garantia não cobre quebra ou danos causados por quedas, perda de acessórios ou partes do aparelho,
instalaçãoinadequada,manuseamentototalouparcialdoprodutoporqualquerpessoaalheiaaosServiços
TécnicosdaJATA,assimcomoporcausasdeforçamaioralheiasàJATA(fenómenosgeológicos,distúrbios,
utilizaçãonãodoméstica,etc.).
• Igualmente,agarantianãotemefeitosobreoscomponenteseacessóriosqueestãosujeitosadesgastepela
suautilização,bemcomoprodutosperecíveis,taiscomocompostosdeplástico,borracha,vidro,lâmpadas,
papel,ltros,tintas,vernizesourevestimentosdanicadosporusoindevidooureaçãoaagentescomocalor,
águaouprodutosquímicosexternos.
• Asavariasproduzidasemtomadas,cabos esistemas deligação,devidoàmáutilização ousulfatação dos
contactosdaspilhasoubaterias,devidoàdeterioraçãodestas,nãoestãocobertaspelagarantia.
• Igualmente,camisentasde garantiaasoperaçõesde ajustamentoedelimpeza,explicadasnoslivrosde
instruçõesenecessáriasparaobomfuncionamentodoaparelho.
Ostextos,fotos,cores,gurasedados,correspondemaoníveltécnicodomomentoemqueforamimpressos.
Reservamo-nosodireitodeefectuarmodicações,motivadospelodesenvolvimentopermanentedatécnica
nosnossosprodutos.
01 manual jata beauty PP78B.indd 18 02/07/18 15:54

19
Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones.
Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T., el certificado
de garantía junto al recibo de la última reparación.
En el resto de países, el titular de la garantía, disfrutará de todos los derechos
que su legislación vigente le conceda.
CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS DE PLUS
• Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del
aparato o parte de él, en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste.
• Para su aplicación es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto al aparato a devolver.
Éste será remitido según las condiciones acordadas con nuestro servicio Plus.
• Los 20 días de garantía Plus, solo son aplicables a España peninsular y Baleares.
GARANTÍA GENERAL (2 AÑOS) – GARANTÍA TOTAL
• Esta garantía cubre durante dos años cualquier defecto de funcionamiento sin coste alguno para el titular.
• Para hacer uso de la misma será indispensable la presentación del ticket o factura de compra, donde estará
reejado el modelo adquirido con su fecha de adquisición.
• En el caso de que el ticket no presente estos datos, para que la garantía sea efectiva, será necesario que
el establecimiento vendedor rellene el certicado de garantía del dorso, para la perfecta identicación del
producto.
• En los aparatos obtenidos en promociones o compra online, asegúrese de aportar algún documento que
indique el modelo, la fecha de entrega y la identicación del proveedor. Sin ese documento la garantía no
tendrá validez.
• Adicionalmente el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación
vigente le conceda.
GARANTÍA COmERCIAL
• Jata con esta garantía, amplia de 2 a 3 años la garantía de su aparato, sin coste alguno para el titular de la
misma.
• Para que esta ampliación tenga validez, el certicado de garantía, que se adjunta al dorso, deberá estar
debidamente cumplimentado, sin tachaduras ni enmiendas y sellado por el establecimiento vendedor, con
indicación clara de la fecha de venta.
EXCLUSIONES A LA GARANTÍA
• La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, la pérdida de accesorios o partes del aparato,
instalación incorrecta, la manipulación total o parcial del producto por personal ajeno a los Servicios Técnicos
de JATA, así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA (fenómenos geológicos, disturbios, uso no
doméstico, etc).
• Igualmente, la garantía no tiene efecto sobre los componentes y accesorios que son objeto de desgaste por
el uso, así como de los perecederos, tales como compuestos plásticos, goma, cristal, lámparas, papel, ltros,
esmaltes, pinturas o recubrimientos deteriorados por un uso indebido o reacción a agentes como calor, agua
o productos químicos externos.
• Las averías producidas en enchufes, cables o conectores debido a un mal uso o por la sulfatación de los
contactos de las pilas o baterías debido al deterioro de éstas, no están cubiertos por la garantía.
• Asimismo quedan exentas de la garantía las operaciones de ajuste y limpieza, explicadas en los libros de
instrucciones y necesarias para el buen funcionamiento del aparato.
01 manual jata beauty PP78B.indd 19 02/07/18 15:54

Mod. PP78B
Mod. PP78B
Fecha de compra ______________________________
Recibo S.A.T. Nº. _____________________________________________________________________________________________
Fecha de compra ___________________________________________________________________________________________
Certicado de garantía
Certicado de garantia
Mod. PP78B
Sello del Vendedor
Carimbo do Vendedor
Fecha de Venta
Data da Venta
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
www.jata.pt
Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador
3 años de garantía 3 anos de garantia
01 manual jata beauty PP78B.indd 20 02/07/18 15:54
Table of contents
Languages:
Other BEAUTY JATA Styling Iron manuals