Bebe Sounds MO141 User manual

Easy-to-Hold
Sound Monitor
with Sound Lights
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Model #MO141 & #MO142
49MHz-Manual 10/17/05 11:25 AM Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

CONTENTS
Introduction........... . .2
Instructions for Use.......4
Using Voice Activation......6
Safety Instructions. . . . . . . . 7
Product Care. ...........7
Troubles ooting. . . . ......8
Tec nical Specifications.....9
Warranty Information.....10
Also Available...........11
INTRODUCTION
T ank you for purc asing our BébéSounds®
Easy-to-Hold Sound Monitor. Wit t is monitor
you will be able to ear your c ild w ile you
move freely around t e ouse. It features superior
sound clarity and range wit 49 MHz tec nology, and
t e 2 c annels elp you maximize reception and mini-
mize interference.
T e transmitter’s built in microp one picks up your
baby’s sounds and sends t em to t e portable receiver.
T e receiver also features “Sound Lig ts” on an LED
sound bar so you can “see” your baby’s sounds in case
background noise prevents you from earing your baby.
C oose t e c annel t at provides t e best reception.
Bot units can be operated on eit er AC or battery
power so you can easily move around t e ouse w ile
your baby is sleeping. You also ave t e flexibility of
easily moving t e transmitter if your baby is outside
t e nursery.
Please read all the instructions carefully efore
operating this monitor. Please save the manual,
including the important safety instructions, for
future reference.
WARNING: This monitor is not intended to replace
adult supervision of children.
2 3
NURSERY UNIT
PARENTS’ UNIT
Belt Clip
Belt Clip
C annel/
Power
C annel/
Power
Antenna
Voice
Activation
Power
Indicator
AC
Adapter
Jack Battery
Cover
AC
Adapter
Jack
Antenna
Voice
Activation
Power
Indicator
LED
Sound
Lig ts
Battery
Cover
49MHz-Manual 10/17/05 11:25 AM Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com

INSTRUCTIONS FOR USE
1. Select eit er AC or battery power (see below).
2.
Turn bot units on making sure t ey are set to t e same c annel. To c ange t e
c annel,
slide t e C annel/Power switc to eit er t e A or B position on bot units
(See Fig. 1).
3. Adjust t e volume control on t e Parents’ Unit.
4. Adjust t e optional Voice Activation on t e Nursery Unit (See Fig. 2). Activating
t is feature may avoid t e transmission of some background sounds t at don’t
pertain to your baby. Adjust t e sensitivity of t e Voice Activation to your preference.
Using AC Power
1. Plug t e AC adapter into t e rig t side of eac unit (See Fig. 3).
2. Plug t e AC adapter into t e outlet in your wall.
3. Use only t e BébéSounds® adapters included wit t e monitor. Do not use t ese
adapters wit any ot er equipment.
Using Battery Power
1. Using a very small P illips ead screwdriver, unscrew t e cover of t e battery
compartment and slide down and off (See Fig. 4).
2. Insert one 9-Volt battery by snapping it to t e black tab inside t e compartment.
3. Replace t e cover and tig ten t e screw.
4. Replace t e batteries every 6 mont s or as needed.
Note: It is recommended t at you keep batteries in your monitor at all times in case of a
power outage.
54 Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
49MHz-Manual 10/17/05 11:25 AM Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
T is device is designed to monitor only t e sounds of your c ild. It will not alert you
to your c ild’s silent activities. T is product is not designed or intended for use as a
medical device. Always be sure t at bot t e transmitter and receiver are working
properly and are wit in range of eac ot er. T is monitor is not intended to replace adult
supervision of c ildren.
1. Keep adapter cords and units out of t e reac of c ildren.
2. Do not use wit extension cords.
3. Do not place t e monitor inside t e crib.
4. Use only wit 110-Volt electrical outlets.
5. Allow for proper ventilation w en in use.
6. Do not place t e units in a drawer as t is will interfere wit t e
transmission of sound.
7. Do not position monitor w ere it can get wet or near sources of eat
suc as a radiator.
8. Do not immerse t e monitor in water.
9. Place in a safe place and out of t e reac of c ildren.
10. Do not disassemble t e units.
11. Use only 9-Volt batteries or t e AC adapters provided.
PRODUCT CARE
Clean t e exterior surface of t e BébéSounds®Easy-to-Hold Sound Monitor wit a soft dry
clot . Do not use sprays or liquids of any kind. Never immerse in water.
USING VOICE ACTIVATION
Voice Activation eliminates t e background “ um” associ-
ated wit sound monitors w en t ere is no significant
sound being transmitted from your baby’s room. It does
t is by automatically placing bot t e Nursery Unit (transmitter)
and t e Parents’ Unit (receiver) into a “standby” mode. W en sig-
nificant sound is detected, t e Voice Activation automatically
returns bot units to an “active” mode and immediately transmits
your baby’s sounds to you.
You can determine ow sensitive you want t e Voice Activation
feature to be. For example, if you want to ear t e slig test
sound in t e nursery, adjust t e sensitivity on t e Voice Activation
dial on t e Nursery Unit to t e maximum level (See Fig. 5). If you
only want to ear w en your baby cries, adjust t e sensitivity to a
lower level. You may ave to adjust t e sensitivity level a couple
of times until you get t e exact level you want.
Remem er, w en using t e Voice Activation feature you may t ink
t e sound monitor is not working because t e monitor is com-
pletely quiet and you don’t ear a background “ um.” Don’t
worry – t e monitor is in a “standby” mode and will immediately
return to t e “active” mode w en your baby cries or makes
sounds. If you want to ear t is “ um,” deactivate t e Voice
Activation by switc ing it off on t e Nursery Unit (See Fig. 6). T e
Voice Activation controls are only on t e Nursery Unit, not on t e
Parents’ Unit.
76 Fig. 5
Fig. 6
49MHz-Manual 10/17/05 11:25 AM Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com

TROUBLESHOOTING
Note: Because t is sound monitor is wireless, it is possible t at similar products in
your ome or neig bor ood may interfere wit t e reception. In t e event of inter-
ference, c ange t e c annel on bot t e receiver and t e transmitter. Remember,
t ey bot must be on t e same c annel for t e monitor to operate properly.
8
Pro lem
You are receiving no sound.
You are receiving a lot of
static.
You are receiving a constant
humming sound on your
receiver.
The sound is very weak.
You are getting a shrill sound.
It sounds like your monitor is
turned off ut it is on.
Solution
C eck t at t e AC adapters are plugged into working out-
lets. If using batteries, c eck t at t ey are properly
installed and/or replace t em.
C eck t at bot t e transmitter and receiver are set to t e
same c annel and t ey are wit in t e transmission range.
Switc t e Voice Activation feature on. T is will eliminate
background noise but it will automatically turn on t e
transmitter if your baby makes noise.
C eck volume setting on receiver. C eck t at t ere is
not ing obstructing t e transmitter or receiver. C eck for
dead batteries if using battery power.
Increase t e distance between t e transmitter and receiver.
Lower t e volume on t e receiver.
C eck t e Voice Activation feature. If it is on, you may
c oose to turn it off.
For additional troubles ooting, please contact BébéSounds®Tec nical Support,
Monday – Friday at 1-888-232-6476, 9:00AM – 5:00PM EST
TECHNICAL SPECIFICATIONS
No. of Channels: 2
Power Supply: One 9-Volt battery for eac unit (not included) or one 9V AC/DC
adaptor for eac unit (included).
Frequenc es: C annel A: 49.83M z and C annel B: 49.835M z.
FCC Information:
T is device complies wit Part 15 of t e FCC Rules. Operation is subject to t e following two condi-
tions: (1) t is device may not cause armful interference, and (2) t is device must accept any inter-
ference received, including interference t at may cause undesired operation.
CAUTION: C anges or modifications to t is unit not expressly approved by t e party responsible for
compliance will void t e user’s aut ority to operate t e equipment. Any c ange to t e equipment will
void FCC grant.
T is equipment as been tested and found to comply wit t e limits for a Class C digital device, pur-
suant to part 15 of t e FCC Rules. T ese limits are designed to provide reasonable protection against
armful interference in a residential installation. T is equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance wit t e instructions, may cause
armful interference to radio communications. However, t ere is no guarantee t at interference will
not occur in a particular installation. If t is equipment does cause armful interference to radio or
television reception, w ic can be determined by turning t e equipment off and on, t e user is
encouraged to try to correct t e interference by one or more of t e following measures:
• Reorient or relocate t e receiving antenna.
• Increase t e separation between t e equipment and receiver.
•
Connect t e equipment into an outlet on a circuit different from t at to w ic t e receiver is connected.
• Consult t e dealer or an experienced radio/TV tec nician for elp.
9
49MHz-Manual 10/17/05 11:25 AM Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com

WARRANTY INFORMATION
Unisar Inc., t e distributor of t e BébéSounds®Easy-to-Hold Sound Monitor, warrants
to t e original owner of t is product t at t is product is free from defects in materi-
als and workmans ip for a period of one year from t e date of t e original purc ase.
If t is monitor fails to function properly w en used as directed under normal conditions
wit in t e 1-year period, Unisar Inc. will eit er repair or replace t e product at its option,
free of c arge, w en it is returned in its original packaging, postage prepaid, wit proof of
purc ase. Unisar®will bear t e cost of repairing or replacing t e product and s ipping it
back to you. Repair or replacement of t e defective item is subject to verification of t e
malfunction or defect w en delivered to:
Unisar®Service Center
15 West 36t Street
New York, NY 10018
NOTE: T e warrantor expressly disclaims liability for incidental, consequential, or special
damages of any nature. T is warranty does not cover 1) A defect t at as been caused by
repair or modification by any person ot er t an a Unisar® tec nician; 2) A defect caused by
negligence, accident, or misuse of t e product; 3) A defect caused by incorrect installation
of and/or defective batteries; or 4) Damage resulting from improper operation.
LEGAL RIGHTS VARY FROM STATE TO STATE.
Unisar Inc.
15 West 36t Street
New York, NY 10018 USA
Register for coupons and monthly prizes at: www. e esounds.com
Movement Sensor with Sound
Monitor
Stop worrying while your baby sleeps!™
T e under-t e-mattress Sensor Pad detects your
baby's slig test movements. An alarm will sound
alerting you to c eck your baby only if s e
becomes absolutely still for 20 seconds and no
movement w atsoever is detected.
Porta le MiniFridge
Indoors or out, in t e nursery, office, or on t e
road, t e Portable MiniFridge will keep your food
and beverages cold or ot. Food and beverages
are kept cold at 41°F/5°C or ot at 149°F/65°C.
T e roomy interior can old tall or wide-necked
baby bottles and baby food jars, sandwic es, or
even six 12-ounce cans.
1110
Also availa le...
Call 1-800-430-0222
49MHz-Manual 10/17/05 11:25 AM Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

UNIDAD DE LA
HABITACIÓN
DEL BEBÉ
UNIDAD DE LOS
PADRES
Sujetador para
el cinturón
Canal/
Encendido
Antena
Activación
por voz Enc ufe
adaptador
de CA Tapa de la
batería
Enc ufe
adaptador
de CA
Antena
Activación
por voz
Indicador de
encendido
Luces LED
activadas
por sonido
INTRODUCCIÓN
Le agradecemos por su compra del monitor de
sonidos fácil de sostener BébéSounds®. Con
este monitor podrá escuc ar a su ijo mientras
se desplaza libremente por la casa. Cuenta con
una claridad de sonido y alcance superior con tec-
nología de 49 MHz, además de 2 canales para ayudar-
lo a maximizar la recepción y reducir la interferencia.
El micrófono incorporado del transmisor capta los
sonidos de su bebé y los envía al receptor portátil. El
receptor también incluye “luces activadas por sonido”
en una barra de sonido con LED, de manera que pueda
“ver” los sonidos que produce su bebé en caso de que
ruido de fondo impida que los escuc e. Elija el canal que
brinda la mejor recepción.
Las dos unidades pueden funcionar con CA o baterías,
de manera que usted pueda moverse fácilmente por la
casa mientras su bebé duerme. También tiene la flexi-
bilidad de mover fácilmente el transmisor si su bebé
no se encuentra en la abitación.
Lea detenidamente todas las instrucciones antes
de operar este monitor. Para futuras consultas,
conserve este manual junto con las instrucciones
importantes de seguridad.
ADVERTENCIA: El monitor no está diseñado para
reemplazar la supervisión de los niños por parte
de un adulto.
13
ÍNDICE
Introducción............12
Instrucciones de uso.......14
Uso de la activación por voz. . 16
Instrucciones de seguridad. . 17
Mantenimiento del producto..17
Solución de problemas.....18
Especificaciones técnicas....19
Información de la garantía. . . 20
Otros productos disponibles. . 20
12
Sujetador para
el cinturón
Canal/
Encendido
Indicador de
encendido
Tapa de la
batería
49MHz-Manual 10/17/05 11:26 AM Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com

Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
15
INSTRUCCIONES DE USO
1. Seleccione la alimentación por CA o baterías (consulte a continuación).
2.
Encienda las dos unidades asegurándose de que estén ajustadas en el mismo canal.
Para cambiar el canal, deslice el interruptor de Canal/Encendido a la posición A o B
en ambas unidades
(consulte la Figura 1).
3. Ajuste el control de volumen en la unidad de los padres.
4. Ajuste la activación por voz en la unidad de la abitación del bebé (consulte la
Fig. 2). Activar esta función puede evitar la transmisión de algunos ruidos de
fondo que no corresponden a su bebé. Ajuste la sensibilidad de la activación por
voz de acuerdo con su preferencia.
Uso de la alimentación por CA
1. Enc ufe el adaptador de CA en el lado correcto de cada unidad (consulte la Fig. 3).
2. Enc ufe el adaptador de CA en el tomacorriente de la pared.
3. Use sólo los adaptadores BébéSounds®que se incluyen con el monitor. No use estos
adaptadores con ningún otro equipo.
Uso de la alimentación por aterías
1. Con un destornillador de cabeza P illips muy pequeño, desatornille la tapa del com
partimiento de las baterías, deslícela y retírela.
2. Inserte una batería de 9 voltios colocándola en la lengüeta negra del compartimiento
asta que escuc e un c asquido.
3. Vuelva a colocar la tapa y apriete el tornillo.
4. Reemplace las baterías cada 6 meses o según sea necesario.
Nota: Se recomienda que mantenga las baterías en el monitor en todo momento en caso de
un corte de energía.
14
49MHz-Manual 10/17/05 11:26 AM Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este dispositivo se diseñó sólo para monitorear los sonidos que produce su ijo. No le
avisará de las actividades silenciosas de éste Este producto no se diseñó como
dispositivo médico ni tiene como fin un uso médico. Siempre asegúrese de que tanto
el transmisor como el receptor funcionen correctamente y de que estén al alcance el uno
del otro. El monitor no está diseñado para reemplazar la supervisión de los niños por parte
de un adulto.
1. Mantenga los cables del adaptador y las unidades fuera del alcance de los niños.
2. No use cables de extensión.
3. No coloque el monitor dentro de la cuna.
4. Sólo use tomacorrientes eléctricos de 110 voltios.
5. Permita una buena ventilación cuando los use.
6. No coloque las unidades en un cajón, ya que esto interferirá con la transmisión
del sonido.
7. No coloque el monitor en lugares en que pueda mojarse o cerca de fuentes de calor
como un radiador.
8. No lo sumerja en agua.
9. Colóquelo en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños.
10. No desarme las unidades.
11. Sólo use baterías de 9 voltios o los adaptadores de CA que se proporcionan.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Limpie la superficie exterior del monitor de sonidos fácil de sostener BébéSounds®con un
paño úmedo suave. No use aerosoles ni líquidos de ningún tipo. Nunca lo sumerja en agua.
USO DE LA ACTIVACIÓN POR VOZ
La activación por voz elimina el “zumbido” de fondo que se
asocia a los monitores de sonidos cuando no se transmiten
sonidos de importancia desde la abitación del bebé. Esto se
logra en forma automática, colocando la unidad de la abitación del
bebé (transmisor) y la unidad de los padres (receptor) en el modo de
“espera”. Cuando se detecte un sonido de importancia, la activación
por voz coloca automáticamente ambas unidades en modo “activo” y
de inmediato le transmite los sonidos de su bebé.
Puede determinar el grado de sensibilidad que desee para la función
de activación por voz. Por ejemplo, si desea escuc ar el sonido más
leve en la abitación del bebé, ajuste en el nivel máximo la sensibili-
dad del dispositivo de selección de la activación por voz de la unidad
de la abitación del bebé (consulte la Fig. 5). Si sólo desea escuc ar
cuando su bebé llora, ajuste la sensibilidad en un nivel menor. Es
posible que deba ajustar el nivel de sensibilidad un par de veces
antes de obtener el nivel exacto que desea.
Recuerde que cuando use la función de activación por voz, puede
que piense que el monitor de sonidos no funciona, ya que estará
completamente silencioso y no escuc a un “zumbido” de fondo. Pero
no se preocupe; el monitor se encuentra en modo de “espera” y se
activará de inmediato cuando su bebé llore o emita sonidos. Si desea
escuc ar este “zumbido”, apague la función de activación por voz en
la unidad de la abitación del bebé. Los controles de activación por
voz se encuentran solamente en la unidad de la abitación del bebé y
no en la unidad de los padres.
17
16 Fig. 5
Fig. 6
49MHz-Manual 10/17/05 11:26 AM Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Nota: Debido a que este monitor es inalámbrico, es posible que productos similares
del ogar o del vecindario interfieran con la recepción. En caso de que exista interfer-
encia, cambie el canal del receptor y del transmisor. Recuerde que las dos unidades
deben estar en el mismo canal para que el monitor funcione de forma correcta.
Pro lema
No reci e sonidos.
Reci e mucho ruido de
estática.
Reci e un zum ido
constante en el receptor.
El sonido es muy dé il.
Reci e un sonido muy agudo.
Suena como si el monitor estu-
viese apagado, pero no lo está.
Solución
Compruebe que los adaptadores de CA estén enc ufados en
tomacorrientes que funcionen. Si usa baterías, compruebe
que estén instaladas correctamente o reemplácelas.
Compruebe que el transmisor y el receptor estén ajustados en
el mismo canal y dentro de la gama de la transmisión.
Encienda la función de activación por voz. Esto elimina el ruido
de fondo, pero activará de inmediato el transmisor si su bebé
ace ruido.
Revise el ajuste de volumen del receptor. Compruebe que no aya
nada que obstruya al transmisor y al receptor. Compruebe que las
baterías no estén descargadas si usa alimentación por baterías.
Aumente la distancia entre el transmisor y el receptor.
Reduzca el volumen del receptor.
Compruebe si está encendida la función de activación por voz.
Si es así, puede apagarla.
Para obtener información adicional para la solución de problemas, comuníquese con Soporte Técnico de
BébéSounds®al 1-888-232-6476, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. (Hora del Este).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº de canales: 2
Suministro de energía: Una batería de 9 voltios para cada unidad (no se incluye) o un
adaptador de 9 V CA/CC para cada unidad (se incluye).
Frecuencias: Canal A: 49.83 MHz y Canal B: 49.835 MHz.
Información de la FCC:
Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC, por sus siglas en inglés). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluso aquella interferencia que pueda provocar un fun-
cionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones a esta unidad, que la parte responsable del
cumplimiento no apruebe en forma expresa, anularán la autoridad del usuario de operar el
equipo. Todo cambio al equipo anulará la concesión de la FCC.
Este equipo a sido sometido a pruebas y cumple los límites de un dispositivo digital Clase C,
conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se diseñaron para establecer una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuer-
do con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial para las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de señales de radio o
de televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se insta a que el
usuario corrija la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar la antena receptora o colóquela en otro lugar.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio/televisión.
18 19
49MHz-Manual 10/17/05 11:26 AM Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Unisar Inc., el distribuidor del monitor de sonidos fácil de sostener BébéSounds®,
garantiza al dueño original de este producto que éste no tiene defectos de material o
de fabricación por un período de un año a partir de la fec a de la compra original. Si
este monitor no funciona adecuadamente cuando se lo usa como se indica, bajo condiciones
normales, dentro del período de 1 año, Unisar Inc. reparará o reemplazará el producto a su
elección, sin cargo alguno, cuando se devuelva en su envase original, con franqueo pagado y
con comprobante de compra. Unisar®asumirá el costo de la reparación o del reemplazo del
producto y se lo enviará de vuelta. La reparación o el reemplazo del producto defectuoso está
sujeto a verificación del funcionamiento defectuoso o defecto cuando sea entregado a:
Unisar®Service Center
15 West 36t Street
New York, NY 10018
NOTA: El garante niega expresamente la responsabilidad por daños casuales, indirectos o
derivados de circunstancias especiales de cualquier naturaleza. Esta garantía no cubre 1)
un defecto que aya sido causado por la reparación o la modificación por parte de cualquier
persona, excepto los técnicos de Unisar®; 2) un defecto causado por negligencia, accidente o
mal uso del producto; 3) un defecto causado por la instalación incorrecta de las baterías o
de baterías defectuosas o 4) daño derivado de una operación incorrecta.
LOS DERECHOS LEGALES VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.
Unisar Inc.
15 West 36t Street
New York, NY 10018 USA
Regístrese para o tener cupones y premios mensuales en: www. e esounds.com
Sensor de movimiento con
monitor de sonidos
Stop worrying while your baby sleeps!™(¡No se
preocupe mientras duerme su bebe!)
La almo adilla con sensor que se coloca debajo del
colc ón detecta los movimientos más leves de su bebé.
Una alarma sonará avisándole que vea a su bebé sólo
si éste se queda absolutamente quieto durante 20
segundos y no se detecta movimiento alguno.
Minirefrigerador portátil
El minirefrigerador portátil mantiene los alimentos y
bebidas fríos o calientes tanto en interiores como en
exteriores, ya sea en la abitación del bebé, la oficina o
la carretera. Los alimentos y las bebidas se mantienen
frías a 41° F/5° C o calientes a 149° F/65° C.
El espacioso interior puede contener biberones altos o
de cuello anc o, además de frascos de alimentos para
bebé, emparedados e incluso asta 6 latas de 12 onzas.
Otros productos disponi les...
Llame al 1-800-430-0222
2120
49MHz-Manual 10/17/05 11:26 AM Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

49MHz-Manual 10/17/05 11:26 AM Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com

Unisar Inc., 15 West 36t Street, New York, NY 10018
1-800-233-1196 Patent Pending Made in C ina ©2005 Listro Associates
Unique Products for
You and Your Ba y
V s t www.bebesounds.com
Productos Únicos para
Usted y Su Be é
V s te www.bebesounds.com
49MHz-Manual 10/17/05 11:26 AM Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bebe Sounds Baby Monitor manuals