Bedsure BS-HB130160 User manual

User Manual
MODEL BS-HB130160
MODEL BS-HB130180
MODEL BS-HB180200
Electric Heated Blanket
WARNING
IMPORTANT INSTRUCTION
DO NOT DESTROY

English 01~07
Italiano 35~44
Deutsch 08~14
Français 15~24
Español 25~34
Contents

INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Electric Heated Blanket. Please read this user manual carefully and
keep it in a safe place for future reference. If you need any assistance, please contact our support team
with your product model number and Amazon order number.
INCLUDED
1 x Electric Heated Blanket
1 x User Manual
1 x Handheld Controller
(Note: Please check first to make sure the product is complete without any damage. If you have any doubts,
please do not use and contact us.)
Product Specifications
BS-HB130160 / BS-HB130180 / BS-HB180200
Electric Heated Blanket
AC220-240V~50Hz / AC220-240V~50Hz / AC220-240V~50Hz
137W / 117W / 130W
00-01-02-03-04-05-06
8H
130x160cm / 130x180cm / 180x200cm
Model
Name
Input voltage
Rated power
Heating levels
Default Timer
Product dimensions
- 01 -
Read the instructions.
Do not bleach.
Use only together with
control unit BS-001.
protection class II.
Do not insert pins.
Not to be used by very young children (0-3 years).
Symbol Explanation
30 Gentle wash cycle in water
at 30°C.
Do not dry clean.
Do not iron.
Dispose of the packing in an
eco-friendly manner.
Do not use folded or rucked

01. CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
02. CLEANING ANDUSER MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE
BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION.
03. IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY
THE MANUFACTURER, ITSSERVICEAGENT OR SIMILARLY QUALIFIED
PERSONS IN ORDER TO AVOID A HAZARD.
04. THE APPLIANCE IS AN OVERBLANKET.
05. THE APPLIANCECAN BE USED BY CHILDREN OLDER THAN 3
YEARSANDYOUNGER THAN 8YEARSUNDER SUPERVISION
ANDWITHTHE CONTROL ALWAYS SET TOMINIMUM TEMPERATURE
VALUE.
06. THE APPLIANCE SHOULD BE ADJUSTED TOTHE LOWEST SETTING
NO. 1 OF CONTROLS FOR CONTINUOUS USE.
07. USE ONLY WITH CONTROLLER MODEL BS-001
08. – WHEN NOT IN USE, STORE ASFOLLOWS : STORE THE PRODUCT
ONLY AFTER IT COOLS DOWN COMPLETELY AND IT IS DRY
COMPLETELY. LOOP THE CORD LOOSELY. STORE IN AN AIRY,
DRY ENVIRONMENT
09. – WHEN STORING THE APPLIANCE, ALLOW IT TOCOOL DOWN
BEFORE FOLDING;
10. DO NOT CREASE THE APPLIANCE BY PLACING ITEMS ON TOP
OF IT DURING STORAGE;
11. EXAMINE THE APPLIANCEFREQUENTLY FOR SIGNS OF WEAR
OR DAMAGE. IF THERE ARE SUCH SIGNS, IF THE APPLIANCE
HAS BEEN MISUSED OR DOES NOT WORK, RETURN IT TOTHE
SUPPLIER BEFORE SWITCHING IT ON AGAIN;
12. THIS APPLIANCEIS NOT INTENDED FOR MEDICAL USE IN HOSPITALS;
13. DO NOT USE IF WET;
- 02 -

- 03 -
14. THIS APPLIANCEMUST NOT BE USED BY PERSONS INSENSITIVE
TO HEAT AND OTHER VERY VULNERABLE PERSONS WHO ARE
UNABLE TO REACT TO OVERHEATING;
15. CHILDREN UNDER THE AGE OF THREE ARENOT TOUSE THIS
APPLIANCE DUE TOTHEIR INABILITY TOREACT TO OVERHEATING.
16. THE CABLE ANDCONTROL UNIT OF THE APPLIANCECAN GIVE
RISE TORISKS OF ENTANGLEMENT, STRANGULATION, TRIPPING
OR TREADING IF NOT CORRECTLY ARRANGED. THE USER SHALL
MAKE SURETHAT EXCESS TIES AND ELECTRIC CORDS SHALL
BE ARRANGED IN A SAFE WAY.
18. MANUFACTURER:
17. THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8
YEARS AND ABOVE AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL,
SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE
AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR
INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE
WAY AND UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED.
CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. CLEANING
AND USER MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN
WITHOUT SUPERVISION.
This marking indicatesthat this product should not be disposed of with other household
wastesthroughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systemsor contact the retailer where the product was purchased. Theycan take this
product for environmentally safe recycling.
Correct Disposal of this product
BEDSHE INTERNATIONAL B.V.
van Haestraat 14, 5921HS Venlo, Netherlands
EC REP
UK AR

- 04 -
Questions & Answers
Solution
If you don’t feel heat, you can
fold the product and test it for 30
minutes to see whether it worksor
not (But please make sure that
the product is placed flat without
being folded for normal use). If
you still can’t feel the heat after
the test, please contact the
customer service.
When receiving the product, please
take it out from the packing and
place it flat (do not fold). Check
the coupler and mains plug have
been connected properly, then
switch on to check whether the
product works normally or not. For
productsunable to work normally,
please contact our customer
service.
Please place the heating padflat
for using. The temperature of the
body areas that contact the
heating zones is higher than the
areas do not, which is a normal
phenomenon.
Please contact our customer
service.
Cause
Bedsure heating products
provide safe heat and protect
consumers’ skin within tempera-
ture range based on internation-
al safety standards, which helps
avoid low temperature burns.
Therefore, the temperature
setting is for keeping warm
instead of getting hot.
There exist product malfunctions.
The product is folded or the heating
wire is coiled during the use;
The product is not
used or washed properly.
Problem
The product does not produce
enough heat or does not work.
The product does not work upon
arrival.
The product does not heat
uniformly.
The product no longer works after
being used for a period of time.
If the above suggestions could not solve the problems, this might result from the permanent switch-o
protection via the safety system. In this case, please contactour customer service.

- 05 -
Control Panel
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING
1. Before cleaning, always remove the mains plug from the outlet first.
2. Disconnect the controller from the product.
CLEANING
1. Soak the product for 15 minutes in mild soap and cool water.
2. Machine wash on gentle cycle in water at 30 ℃for 2 minutes or hand wash.
3. Rinse with fresh, cool water.
4. Machine dry on gentle, cool cycle or hang to dry.
(Immediately after washing, reshape the product to its originaldimensions and spread it out flat on aclothes
horse or clothesline.)
MAINTENANCE
1. Store the product only after it cools down completely and itis dry completely .
2. Loop the cord loosely.
3. Store in an airy, dry environment.
1.Display
2.ON/OFF Button
Turn on with the switch button, the default level is the standby level 00,
press the "+" "-" button to regulate the setting up to level highest 06.
3.Time Setting Button
Press the time setting button, the display lasts for 8 hours by default,
press the "+" "-" button to adjust the timing, If there is no operation after
flashing for 3 seconds, it will return to the previously set heating level.
4.+ and - Buttons
"+" and "-" Buttons: Press the "+" and "-" buttons to adjust the heating
level(00-01-02-03-04-05-06)and the timing
(1H-2H-3H-4H-5H-6H-7H-8H-9H-10).
2
1
4
3

- 06 -
CAUTION
●DO NOT SUBMERGE THE CONTROLLER
IN WATER. THE CONTROLLER MUST NEVER
CONTACT WATER OR OTHER LIQUIDS
DIRECTLY. TOCLEAN THE CONTROLLER,
USE A DRY, LINT-FREE CLOTH.
●DO NOT DRY CLEAN AS DRY CLEANING
SOLVENTS MAY DAMAGE THE WIRES.
●DO NOT CHEMICALLY CLEAN (WITH
BLEACH OR CLEANING FLUIDS).
●DO NOT USE A WRINGER.
●DO NOT USE CLOTHESPINS.
●DO NOT IRON OR WRING OUT.
●DO NOT USE MOTHBALLS OR SPRAYS OF
ANY KIND.
●DO NOT RE-CONNECT OR USE UNTIL
COMPLETELY DRY.
●DO NOT WASH THE CORD OR PUT THE
CORD INTO WATER.
●PLEASE NOTE THAT FREQUENT WASHING
OF THE PRODUCT HAS A NEGATIVE
EFFECT.

- 07 -
●PLEASE NOTE THAT FREQUENT WASHING
●DO NOT USE COMMERCIAL DRYERS OR
THE DRYERS AT YOUR LOCAL LAUNDR-
OMATS, ASTHEY WOULD GET TOO HOT
ANDCAN DAMAGE THE WIRING OF THE
PRODUCT.
Storing:If the product is not to be used for a long time, please disconnect the controller from it. It’s recommended
to store in the original packaging.
Warning:Make sure that the product has completely cooled down before folding, otherwise it might be
damaged. During storage, do not place any objectson the folded product.
Disposing:For eco-friendly reason, the product should be disposed of separately instead of being disposed
of as unsorted municipal waste at the endof its service life.Please dispose of properly at the local waste
collection site.
WARRANTY AND CUSTOMER SUPPORT
If you need help regarding product issues, after-sales service, or other relevant problems, please contact us
via Amazon customer service or official website.

EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für Elektrische Heizdecke. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, um sie zu künftig nachschlagen zu können. Wenn Sie
Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte mit Ihrer Produktmodellnummer und der Amazon-Bestellnummer an
unser Support-Team.
LIEFERUMFANG
1 x Heizdecke
1 x Bedienungsanleitung
1 x Kontrolleinheit
Hinweise: Vor dem Gebrauch bitte überprüfen Sie zuerst, ob das Gerät intakt und ohne Beschädigungen ist.
Bei Fragen bitte kontaktieren Sie uns.
Spezifikation
Elektrische Heizdecke
Modell
Name
Nennspannung
Abgabeleistung
Stärke Stufe
Auto-Ausschalten
Abmessung
- 08 -
Anweisungen lesen.
Nicht bleichen.
Nur zusammen mit dem
Steuergerät BS-001.
Schutzklasse II.
Vorsichtig mit spitzen
Gegenständen.
Für Kinder (0-3 Jahre) nicht geeignet.
Symbol Erklärung
30 Extra Schonwaschgang
mit 30°C.
Nicht chemisch reinigen.
Nicht bügeln.
Entsorgen Sie die Verpackung
auf umweltfreundliche Weise.
Nicht verwenden, wenn es
gefaltet oder zerknittert sind.
BS-HB130160 / BS-HB130180 / BS-HB180200
AC220-240V~50Hz / AC220-240V~50Hz / AC220-240V~50Hz
137W / 117W / 130W
00-01-02-03-04-05-06
8H
130x160cm / 130x180cm / 180x200cm

- 09 -
WICHTIGE HINWEISE. FÜR KÜNFTIGE
REFERENZ AUFBEWAHREN.
KINDER DÜRFEN NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.01.
02.
REINIGUNGUNDBENUTZERPFLEGE DÜRFEN NICHT VON KINDERN
OHNE AUFSICHT DURCHGEFÜHRT WERDEN.
03. WENN DASNETZKABEL BESCHÄDIGT IST, MUSS ES VOM HERSTELLER,
DESSEN DIENSTLEISTER ODER ÄHNLICHQUALIFIZIERTEM PERSONAL
AUSGETAUSCHT WERDEN, UM EINE GEFAHR ZU VERMEIDEN.
04. DAS GERÄT IST EINE HEIZDECKE.
05. DAS GERÄT KANN VON KINDERN ÜBER 3JAHREN UNDUNTER
8 JAHREN UNTER AUFSICHT VERWENDET WERDEN, WOBEI DIE
BEDIENELEMENTE IMMER AUF DEN MINDESTTEMPERATURWERT
EINGESTELLT IST.
06. DAS GERÄT SOLLTEFÜR DIE STÄNDIGE VERWENDUNGAUF
DIE NIEDRIGSTE EINSTELLUNGNR. 1 DER BEDIENELEMENTE
EINGESTELLT WERDEN.
07. NUR MIT DEM CONTROLLER-MODELL BS-001 VERWENDEN.
08. - BEI NICHTGEBRAUCHWIE FOLGT AUFBEWAHREN: LAGERN
SIE DAS PRODUKT NICHT, BIS ES VOLLSTÄNDIG ABKÜHLT UND
VOLLSTÄNDIG TROCKEN IST. SCHLINGEN SIE DAS KABEL LOS.
IN EINER LUFTIGEN, TROCKENEN UMGEBUNG LAGERN.
09. - BEI DER AUFBEWAHRUNG DES GERÄTSLASSEN SIE ES VOR
DEM ZUSAMMENKLAPPEN ABKÜHLEN.
10. FALTEN SIE DAS GERÄT NICHT, INDEM SIE WÄHREND DER
LAGERUNG GEGENSTÄNDE DARAUF PLATZIEREN;
11. ÜBERPRÜFEN SIE DAS GERÄT REGELMÄßIG AUF ANZEICHEN
VON VERSCHLEIß ODER BESCHÄDIGUNG. WENN SOLCHE
ANZEICHEN VORLIEGEN, WENN DAS GERÄT MISSBRAUCHT
WURDE ODER NICHT FUNKTIONIERT, SENDEN SIE ES VOR DEM
ERNEUTEN EINSCHALTEN AN DEN LIEFERANTEN ZURÜCK.
12. DIESES GERÄT IST NICHT FÜR DEN MEDIZINISCHEN GEBRAUCH
IN KRANKENHÄUSERN VORGESEHEN.

- 10 -
DAS GERÄT KANN VON KINDERN AB 8 JAHREN UND DARÜBER
SOWIE VON PERSONEN MIT VERRINGERTEN PHYSISCHEN, SEN-
SORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER MANGEL AN
ERFAHRUNG UND WISSEN BENUTZT WERDEN, WENN SIE
BEAUFSICHTIGT ODER BEZÜGLICH DES SICHEREN GEBRAUCHS
DES GERÄTS UNTERWIESEN WURDEN UND DIE DAMIT VERBUN-
DENEN GEFAHREN VERSTEHEN.
KINDER DÜRFEN NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.
REINIGUNGS- UND WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN VON KINDERN
NICHT OHNE AUFSICHT DURCHGEFÜHRT WERDEN.
13. NICHT VERWENDEN WENN ES NASS IST;
14. DIESES GERÄT DARF NICHT VON PERSONEN VERWENDET
WERDEN, DIE UNEMPFINDLICH GEGEN HITZE SIND, SOWIE
VON ANDEREN SEHR GEFÄHRDETEN PERSONEN, DIE NICHT
AUF ÜBERHITZUNG REAGIEREN KÖNNEN.
15. KINDER UNTER DREI JAHREN DÜRFEN DIESES GERÄT NICHT
VERWENDEN, DA SIE NICHT AUF ÜBERHITZUNGREAGIEREN
KÖNNEN.
16. DAS KABEL UND DIE STEUEREINHEIT DES GERÄTSKÖNNEN BEI
UNSACHGEMÄßER ANORDNUNGVERWICKLUNGEN, STRAN-
GULATION, STOLPERN ODER TRETEN VERURSACHEN. DER BENUTZER
MUSS SICHERSTELLEN, DASS ÜBERSCHÜSSIGE KABELBINDER
UND NETZKABEL AUF SICHERE WEISE ANGEORDNET SIND.
18. HERSTELLER:
17.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer-
Wiederverwertung zugeführt werden sollten undum der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie
Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung
an die Stelle, bei der Sie esgekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen
Verwertung zuführen.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
BEDSHE INTERNATIONAL GmbH
van Haeffstraat 14, 5921HS Venlo, Niederlande
EC REP
UK AR

- 11 -
Lösung
Wenn Sie die Hitze nicht
spüren,führen Sie einen Test für
30 Minuten durch. Achten Sie
aber bitte darauf, dass das
Produkt für den normalen
Gebrauch flach und nicht gefaltet
liegt. Wenn Sie beim Test noch
keine Hitze spüren, wenden Sie
sich bitte an den Kundendienst.
Nach dem Erhalt nehmen Sie das
Gerät zuerst heraus und entfalten
Sie es anschließend (das Gerät
nicht falten). Schalten Sie den
Netzschalter des Reglers ein und
überprüfen Sie, ob der Koppler
und die Buchse fest miteinander
verbunden sind undob das Gerät
nach dem Einschalten richtig
funktioniert. Wenn das Gerät
noch nicht arbeitet, wenden Sie
sich bitte an den Kundendienst.
Legen Sie die Heizdecke zum
Gebrauch bitte flach hin.Beim
Gebrauch ist der Körperkontakt-
bereich wärmer als der
unberührte Teil. Dies ist ein
normales Phänomen.
In diesem Fall kontaktieren
Sie unser Kundenservice-Team.
Ursache
Die Heizprodukte von Bedsure
arbeiten bei Temperaturen, die
durch internationale Sicherhe-
itsnormen festgelegt sind, um
sichere Wärme zu bieten und die
Haut vor Verbrennungen bei
niedrigenTemperaturen.
Deswegen ist die Temperaturein-
stellun geher warm als heiß.
Fehler von dem Produkt selbst.
Das Gerät wird wird gefaltet
oder der Heizdraht wird
verwickelt.Oder der Abdeck-
ungsbereich ist unterschiedlich.
Unsachgemäße Bedienung oder
falsches Waschen.
Problem
Das Gerät erhitzt nicht.
Das Gerät funktioniert beim Erhalt
nicht.
Das Gerät kann nicht
ungleichmäßig erhitzt werden.
Das Produkt funktioniert nach
einer Weile nicht.
Wenn die oben genannten Vorschläge das Problem nicht lösen, könnte das Sicherheitssystem zum Schutz
des Produktes aktiviert werden. In diesem Fall bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
Häufigste Fragen und Antworten

- 12 -
REINIGUNG UND WARTUNG
WARNUNG
1. Vor der Reinigung ziehen Sie immer das Netzkabel aus der Steckdose heraus.
2. Trennen Sie dann den Kontroller vom Produkt.
REINIGUNG
1. Weichen Sie das Gerät zuerst 15 Minuten in milder Seife und kaltem Wasser ein.
2. Das Gerät ist geeignet für Maschinenwäche im 30°C-Schonwaschgang für 2 Minuten oder Handwäche.
3. Spülen Sie es mit frischem kaltem Wasser ab.
4. In der Maschine im Schonwaschgang trocknen oder zum Trocknen aufhängen.
(Nach dem Waschen formen Sie das Produkt unmittelbar auf seine ursprünglichen Maße um und Breiten
Sie flach auf einem Wächestäder oder einer Wächeleine aus.)
Wartung
1. Lagern Sie das Produkt erst, wenn es vollständig abgekühlt und trocken ist.
2. Wickeln Sie das Kabel locker ein.
3. Lagern Sie es an einem luftigen, trockenen Ort.
Kontroller
1.Anzeige
2.Taste ON/OFF
Taste ON/OFF,Anfangsstufe-Stufe 00. Drücken Sie die "+" "-" Taste,
um die Einstellung bis zu Stufe 06 zu regulieren.
3.Zeitschaltertaste
Drücken Sie die Zeitschaltertaste, Anfangstiming - 8 Stunden. Drücken
Sie die Tasten "+" und "-" , um das Timing einzustellen. Bei keiner Aktion
nach 3 Skunden wird es automatisch auf die zuvor eingestellte Heizstufe
zurückkehren.
4.Taste
Tasten "+" und "-": Drücken Sie die Tasten "+" und "-" , um die Stufe
(00-01-02-03-04-05-06) und das Timing
(1H-2H-3H-4H-5H-6H-7H-8H-9H-10) einzustellen.
2
1
4
3

- 13 -
ACHTUNG
●TAUCHEN SIE DEN KONTROLLER NICHT
IN WASSER. DER KONTROLLER DARF
NIEMALS IN DIREKTEM KONTAKT MIT
WASSER ODER ANDEREN FLÜSSIGKEITEN
STEHEN. VERWENDEN SIE ZUR REINIGUNG
DES KONTROLLERS EIN TROCKENES,
FUSSELFREIES TUCH.
●CHEMISCHE REINIGUNGIST NICHT MÖG-
LICH, DA LÖSUNGSMITTEL FÜR DIE CHE-
MISCHE REINIGUNG DAS KABELBES-
CHÄDIGEN KÖNNEN.
●REINIGEN SIE ES NICHT MIT CHEMISCHEN
MATERIALIEN (MIT BLEICHMITTEL ODER
REINIGUNGSFLÜSSIGKEITEN).
●KEINE WRINGMASCHINE IST ZU VER-
WENDEN.
●KEINE WÄSCHEKLAMMER IST ZU VER-
WENDEN.
●BÜGELN ODERWRINGEN SIE ES NICHT.
●VERWENDEN SIE KEINEMOTTENKUGELN
ODER SPRAYS.

- 14 -
●SCHLIEßEN SIE ES NICHT WIEDER AN ODER
VERWENDEN SIE ES NICHT, BIS DASPRO-
DUKT VOLLSTÄNDIG TROCKEN SIND.
●WASCHEN SIE DAS KABEL NICHT UND
SETZEN SIE ES NICHT IN WASSER.
●BITTEBEACHTEN SIE, DASS EIN HÄUFIGES
WASCHEN DES PRODUKTES NEGATIVE
AUSWIRKUNGEN HAT.
●KEINE HANDELSÜBLICHEN TROCKNER
ODER TROCKNER IN ÖTLICHEN WASCH-
SALONSDÜRFEN VERWENDET WERDEN,
DA DIESE ZU HEIß WERDEN UND DIE
VERDRAHTUNGDES PRODUKTSBESCHÄ-
DIGEN KANN.
Lagerung:Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie bitte den Controller. Es
wird empfohlen, das Produkt in der Originalverpackung aufzubewahren.
Warnung:Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor dem Falten vollständig abgekühlt ist, da es sonst beschädigt
werden kann. Stellen Sie während der Lagerung keine Gegenstände auf das gefaltete Produkt.
Entsorgen:Entsorgen Sie das Gerät nach Ablauf seiner Lebensdauer aus Umweltgründen nicht im Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät bei einer geeigneten örtlichen Sammelstelle.
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Wenn Sie Hilfe zu Problemen mit dem Produkt, dem Kundendienst oder anderen relevanten Problemen
benötigen, kontaktieren Sie uns bitte über den Amazon Kundenservice oder unsere ozielle Website.

INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté la Couverture Chauante Électrique. Lisez avec attention ce
manuel d'instructions dans sa intégralité et conservez-le pour toute consultation future. Si vous avez besoin
d'assistance, n’hésitez pas à contacter notre équipe de service après-vente en orant le modèle et le numéro
de commande d’Amazon.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 x Tapis Chauant
1 x Mode d’emploi
1 x Contrôle
Note: Veuillez d'abord vérifier que l’appareil est intact et sans aucun dommage. En cas de doute, n'utilisez
pas ce produit et contactez-nous.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Couverture Chauante Électrique
130x160cm / 130x180cm / 180x200cm
Modèle
Nom
Alimentation électrique
Sortie
Defaut minuterie
Niveau de chauage
Dimension
- 15 -
Lire toutes les instructions.
Blanchiment interdit.
Utiliser uniquement avec
l'unité de commande BS-001.
Classe de protectionⅡ.
Ne pas enfoncer une
aiguille.
Ne pas convenir aux jeunes enfants de 0 à 3 ans.
Explication des Symboles
30 Lavage en machine en cycle
délicat dans l’eau à 30 ℃.
Nettoyage à sec interdit.
Repassage interdit.
Jeter l'emballage dans
une manière éco-responsable.
Ne pas utiliser le produit
plié ou comprimé.
BS-HB130160 / BS-HB130180 / BS-HB180200
AC220-240V~50Hz / AC220-240V~50Hz / AC220-240V~50Hz
137W / 117W / 130W
00-01-02-03-04-05-06
8H

- 16 -
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
REMARQUE IMPORTANTE: VEUILLEZ
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR
RÉFÉRENCE FUTURE
AVERTISSEMENT:
LENON-RESPECT DES INSTRUCTIONS
SUIVANTES EST SUSCEPTIBLED’ENTRAÎNER DES DOMMAGES CORP-
ORELSOU MAT
É
RIELS(CHOCS
É
LECTRIQUES, BRÛURES DE LA PEAU,
INCENDIE, BLESSURE CORPORELLE).
01. VEUILLEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISATION.
02. CEPRODUIT EST SP
É
CIALEMENT CONÇ POUR R
É
CHAUFFER LE
CORPS HUMAIN.
03. VEUILLEZ NEPASUTILISER CEPRODUIT SUR LES ANIMAUX DE
COMPAGNIE.
04. VEUILLEZ NEPASUTILISER CEPRODUIT SUR LES PERSONNES
INSENSIBLES ÀLA CHALEUR OU LES PERSONNES VULNÉRABLES
ET INCAPABLES DE RÉAGIR À LA SURCHAUFFE.
05. CE PRODUIT NE DOIT PASÊTREUTILISÉ PAR DE TRÈSJEUNES
ENFANTS (DE 0 À 3 ANS).
06. CEPRODUIT NEDOIT PASÊTREUTILISÉ PAR DE JEUNES ENFANTS
(DE 3 À 8 ANS), SAUF SI LECONTRÔEUR A ÉTÉ RÉGLÉ PAR UN
PARENT OU UN TUTEUR ET QUEL’ENFANT A REÇ SUFFISA MMENT
D’INFORMATIONSPOUR UTILISER CEPRODUIT EN TOUTESÉCURITÉ.
07. CE PRODUIT PEUT ÊTREUTILISÉ PAR LES ENFANTS DE PLUS DE
8ANSAINSI QUEPAR LES DÉFICIENTSPHYSIQUES, SENSORIELS
OU MENTAUX ET LES PERSONNES AYANT PEU D’EXPÉRIENCE
OU DE CONNAISSANCEÀLA CONDITION QU’ILS SOIENT
SURVEILLÉS OU SACHENT COMMENT L’UTILISER EN TOUTE
SÉCURITÉ ET EN COMPRENNENT LES RISQUES.
08. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC CE PRODUIT.
09. LES ENFANTSNE DOIVENT PASNETTOYER ET ENTRETENIR CE
PRODUIT SAUF SOUS LA SUPERVISION.
10. CEPRODUIT N’EST PASCONÇ POUR UNEUTILISATION EN MILIEU
HOSPITALIER.

- 17 -
11. VEUILLEZ NEPAS ENFONCER DES AIGUILLES; VEUILLEZ NEPAS
INSTALLER CEPRODUIT AVEC DES ÉPINGLES OU D’AUTRES
MOYENS MÉTALLIQUES.
12. VEUILLEZ NE PAS UTILISER CE PRODUIT PLIÉ OU FROISSÉ.
13. VEUILLEZ NE PAS UTILISER CE PRODUIT MOUILLÉ.
14. VEUILLEZ N’UTILISER CEPRODUIT QU’EN COMBINAISON AVEC
LE CONTRÔLEUR PRÉVU.
15. LES CHAMPSÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES ÉMANANT DE
CEPRODUIT PEUVENT ÉVENTUELLEMENT PERTURBER LEFONC-
TIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX TELS QUE LE STIMU-
LATEUR CARDIAQUE. VEUILLEZ CONSULTER LEMÉDECIN AVANT
L’UTILISATION SI VOUS ÊTES DOTÉ D’UN APPAREIL MÉDICAL.
16. VEUILLEZ NEPASTIRER, TORDRE LECORDON OU CRÉER DES
COUDES SERRÉS SUR LES CORDONS.
17. VEUILLEZ VÉRIFIER SOUVENT CEPRODUIT POUR CONSTATER
DES SIGNES DE DOMMAGE OU D’USURE. SI DE TELS SIGNES
SONT ÉVIDENTS, SI CEPRODUIT A ÉTÉ UTILISÉ DE MANIÈRE IN
CORRECTEOU S’IL NES’ÉCHAUFFEPLUS, VEUILLEZ FAIREVÉRIFIER
CEPRODUIT PAR LEFABRICANT AVANT SA REMISE EN TENSION.
CE PRODUIT NECONTIENT AUCUNEPIÈCERÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR.
18. SI LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, VEUILLEZ LE
METTREAU REBUT; SI LECÂLEN’EST PASDÉTACHABLE, VEUILLEZ
METTRE CE PRODUIT AU REBUT.
19. LES COMPOSANTSÉLECTRONIQUES INCLUS DANSLECON-
TRÔLEUR SE RÉCHAUFFERONT DURANT L’UTILISATION DE CE
PRODUIT. DE CEFAIT, VEUILLEZ NEJAMAIS COUVRIR LECON-
TRÔLEUR DURANT L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
20. VEUILLEZ NEPASUTILISER CEPRODUIT DANSUNEATMOSPHÈRE
AVEC TROP D’OXYGÈNE.
21. VEUILLEZ DÉBRANCHER CEPRODUIT DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
SI VOUS NEL’UTILISEZ PAS, ET NEJAMAIS QUITTER DURANT
L’UTILISATION DE CEPRODUIT, EN PARTICULIER EN CAS DE
PRÉSENCE DES ENFANTS.

- 18 -
22. VEUILLEZ NEJAMAIS TIRER LECÂBLEDE CEPRODUIT OU UTILISER
LECÂBLECOMMEUNEPOIGNÉE; VEUILLEZ NEPASPINCER LE
CÂBLE.
23. VEUILLEZ N’UTILISER CEPRODUIT QU’À LA TENSION NOMINALE
MARQUÉE SUR CEPRODUIT. IL VAUT MIEUX NEPASUTILISER
CE PRODUIT AVEC DES GÉNÉRATEURS OU CONVERTISSEURS
DE PUISSANCE.
24. VEUILLEZ NEPASUTILISER CEPRODUIT ENSEMBLE AVEC DES
PRÉPARATOI NS EN LINIMENTS, ONGUENTS OU POMMADES.
25. SI CEPRODUIT EST FOURNIAVEC LA FERMETUREMAGNÉTIQUE,
VEUILLEZ NEL’UTILISER PASSI VOUSÊTES DOTÉ D’UN STIMULATEUR
CARDIAQUEOU D’AUTRES APPAREILSÉLECTRIQUES SENSIBLES
AUX CHAMPS MAGNÉTIQUES.
26. VEUILLEZ N’UTILISER CE PRODUIT QU’AUX FINS MÉNAGÈRES.
27. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN.
28. EN CASD'ENDOMMAGEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION,
CELUI-CIDOIT ÊTREREMPLACÉPAR LEFABRICANT, SON AGENT
DE SERVICEOU DES PERSONNES AYANT DES QUALIFICATIONS
SIMILAIRES DOIVENT ÊTREPRÉSENTES AFIN D'ÉVITER TOUT DANGER.
29. LES CONSIGNES RELATIVES AUX APPAREILSLAVABLES ÉQUIPÉS
D'UN CORDON NON DÉTACHABLE DOIVENT INDIQUER QUE
L'INTERRUPTEUR OU L'UNITÉDE COMMANDE NEDOIT PASÊTRE
MOUILLÉPENDANT LELAVAGE ET QUE, AU COURSDU SÉCHAGE,
LE CORDON DOIT ÊTREPLACÉ DE MANIÈRE À CE QUE L'EAU
NES'ÉCOULEPAS DANSL'INTERRUPTEUR OU LA COMMANDE.
30. QUANDIL Y A DE FORTES CHANCES QUEL'APPAREIL SOIT UTILISÉ
PENDANT UNEPÉRIODE PROLONGÉE, LECONTRÔLEUR DOIT
ÊTRERÉGLÉSUR LA POSITION LA PLUSBASSE POUR UNEUTILIS-
ATION CONTINUE.
01. CONSERVEZ LE PRODUIT COMME SUIT EN CAS DE NON-UTILI-
SATION: NE STOKEZ PA LEPRODUIT QU'APRÈS REFROIDISSEMENT
ET SÉCHAGE COMPLETS. ENROULEZ LECORDON SANSLESERRER.
STOCKEZ DANS UN ENVIRONNEMENT AÉRÉ ET SEC.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Bedsure Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

SICK
SICK WLD16 operating instructions

Emos
Emos TS-ED1 manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 124B23 Installation and operating manual

Intermec
Intermec CK60 Ethernet Multidock installation instructions

Buhler
Buhler EGK 4S Installation and operation instructions

Dometic
Dometic SLIDE TOPPER Installation and operation manual