Belkin F8Z179TTP User manual

English
Français
DEutsch
nEDErlanDs
Español
italiano
TuneFM™for iPod
User Manual
8820-00073ea F8Z179eaSTD

Introduction |
Inhoud
Introduction ...................................................................................................................1
Setup Instructions ........................................................................................................2
Using the TuneFM Transmitter.....................................................................................3
Storing and Using Presets ...........................................................................................4
Using the PRO Setting to Improve Performance........................................................5
Troubleshooting............................................................................................................6
Information....................................................................................................................8

Introduction
Introduction | EN-1
The innovative TuneFM from Belkin is designed to play your iPod through your car, home, or
portable stereo. Please review this User Manual carefully so that you can be sure to get the
most from your iPod, virtually anywhere you go.
Please ensure that you are not driving when setting up or operating the Tunebase FM.
Package Includes:
• TuneFM for iPod
• User Manual
• Quick Install Guide
"VUP1PXFS$PSE
5VOF'.GPSJ1PE

Setup Instructions
Setup Instructions | EN-2
1. Turn down your home or car stereo’s volume.
2. Plug the Belkin TuneFM to your iPod (at the bottom of the iPod).
Optional (see Disclaimer pg 8)
3. Plug your mini USB car charger* to the cigarette outlet in your car and to the bottom of
your TuneFM for optional powering and charging in the car
*not included.
-
-
-
-

Using the TuneFM Transmitter
Using the TuneFM Transmitter | EN-3
The TuneFM transmitter function automatically turns on when the iPod is connected.
It automatically turns off when the iPod is removed.
1. Insert the TuneFM into your iPod. The backlight of the iPod will turn on and the current
transmitter frequency will be displayed on the TuneFM’s screen.
2. Tune your stereo frequency to a channel with a weak broadcast signal. The ideal channel
is one that is not broadcasting a radio program, or is doing so weakly.
3. Match station frequency using plus and minus buttons.
4. Press the ”+” or “-” button on the TuneFM to select the transmission frequency chosen in
step 2. The frequency will be visible on the screen of the TuneFM. Pressing and holding
either button will provide faster tuning.
5. Adjust the volume of your FM radio to the desired listening level.
NOTE: We recommend that you remove the TuneFM from the iPod when not in use.
-
-

Storing and Using Presets
Storing and Using Presets | EN-4
1. To store a preset, select the desired frequency using ”+” or “-” buttons. Push and hold the
memo button for 1 or 2 seconds until you hear a beep to store the station.
An audible beep sounds in the transmitted audio when the new frequency is
programmed.
2. To transmit over one of your preset frequencies, momentarily press “1” or “2”.
This will instantly tune the FM transmitter to the frequency stored in that preset.
3. To recall a stored station, push the same memory button at any time.
-
-

Using the PRO Setting to Improve Performance
Using the PRO Setting to Improve Performances | EN-5
When you connect your iPod, your TuneFM will automatically detect the iPod model and
adjust the volume. Although the default volume setting will be ideal for most conditions, you
may be able to improve the audio performance of your TuneFM by using the PRO setting.
The PRO setting can make your music sound louder and fuller by decreasing the amount of
attenuation in the audio signal. Professional FM stations use dynamic compression to make
music louder and fuller while limiting distortion. You can use the three PRO settings on your
TuneFM to add dynamic compression to your audio:
When you press the “PRO” button, your TuneFM will display the current PRO setting.
Pressing the “PRO” button again will change the setting to PRO1, PRO2, and PRO
as follows:
OFF
Normal – No change to the audio. This setting works well
with all types of audio.
PRO 1 – Increases the average volume of the audio. This
setting works well with most types of music.
PRO 2 – Increases the average volume even further. This
setting works well with quieter music, but it may cause
distortion with louder music.
– Increases the average volume and transmits
in mono (instead of stereo). This setting works well for
podcasts and audio books. It can also be used to improve
reception if you are not receiving a clear signal from your
TuneFM.

Troubleshooting
Troubleshooting | EN-6
The audio is distorted.
Solution
• Tune your car or home stereo and the TuneFM to a different frequency.
I am unable to get clear FM reception.
Solution 1
• Tune your car or home stereo and the TuneFM to a different frequency.
Solution 2
• If used in the car, lowering the car antenna (available in some cars) may improve the
clarity of the TuneFM’s signal.
Solution 3
• Change PRO setting to mode. This may improve signal reception, but the audio
will be monaural instead of stereo.
Solution 4
• If used indoors, attach or reposition the antennas on the stereo receiver.
Playback of my iPod stays paused after I’ve changed a setting on the TuneFM.
Solution
• Simply press the “Play/Pause” button on your iPod to resume playback.
The TuneFM does not appear to be saving my settings.
Solution
• Be sure NOT to remove the iPod from the cradle or remove power to the TuneFM while
adjusting the TuneFM settings.

Troubleshooting
Troubleshooting | EN-7
When I attach a USB cable from my computer to the TuneFM, my computer does
not recognize that the iPod is attached.
Solution
• The USB connector on the TuneFM can only be used to charge the iPod.
My iPod does not seem to be charging.
Solution 1
• Make sure that the TuneFM is correctly connected to the device with the used USB cord*.
*not included.
If you do not have a USB cord to charge your TuneFM, at your local Belkin reseller you
can buy the Belkin Dual Auto Charger [F8Z280ea / F8Z280uk] to charge in the car, or the
Dual USB Charger [F8Z240ea / F8Z240uk] and the USB Charger [F8Z222ea / F8Z222uk] to
charge at home.
Solution 2
• Ensure that your car’s power outlet is receiving power. Some cars are designed so that
power is not provided to the power outlet unless the car is in ignition mode or the engine
is started.
After a playlist finishes, the display freezes on the “OK to Disconnect” screen.
Solution 1
• If the TuneFM is not removed, simply press a button on the TuneFM and normal operation
will resume.
Solution 2
• If the TuneFM is accidentally removed, reattach the TuneFM to return the iPod to normal
operation. If the iPod does not return to normal operation, manual reset of your iPod may
be required. To manually reset your iPod, simultaneously press and hold the “Menu” and
“Select” buttons on your iPod until its screen resets.

Information
Information | EN-8
Warning
When using the TuneFM in your car.
Belkin does not assume any responsibility for personal injury or property damage incurred due to
hazardous driving as a result of interaction with the TuneFM, the iPod, or the power outlet of the car.
Do not insert any objects other than A cigarette lighter adapter into the power outlet of the car
without disconnecting the battery of the car first. Failure to observe this safety warning can result in
possible injury or property damage.
Under certain circumstances ESD may cause this device to shut down. In these circumstances
simply power the unit off by removing the CLA and then plug back in, restore power and switch
back on.
Disclaimer
Belkin can not be held responsible if an unapproved charging device is used in the charging
process. Thus charging with an unapproved device is at your own risk. Please see page 7 for
recommended chargers made by Belkin
Environmental Specifications
This product complies to the WEEE directive. For recycling information please follow the
following link: www.belkin.com/environmental

Information
Information | EN-9
Belkin International, Inc., Limited 3-Year Product Warranty
What this warranty covers.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) warrants to the original purchaser of this Belkin product that the product shall be
free of defects in design, assembly, material, or workmanship.
What the period of coverage is.
Belkin warrants the Belkin product for three years.
What will we do to correct problems?
Product Warranty.
Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the
product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not
provided to Belkin for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin determines
that the Belkin product has been improperly installed, altered in any way, or tampered with.
The Belkin Product Warranty does not protect against acts of God such as flood, lightning, earthquake, war,
vandalism, theft, normal-use wear and tear, erosion, depletion, obsolescence, abuse, damage due to low voltage
disturbances (i.e. brownouts or sags), non-authorized program, or system equipment modification or alteration.
How to get service.
To get service for your Belkin product you must take the following steps:1. Contact Belkin Ltd. Express Business
Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, United Kingdom, Attn: Customer Service, or call (800)-223-5546, within 15
days of the Occurrence.
Be prepared to provide the following information: a. The part number of the Belkin product. b. Where you purchased
the product. c. When you purchased the product. d. Copy of original receipt.2. Your Belkin Customer Service
Representative will then instruct you on how to forward your receipt and Belkin product and how to proceed with
your claim.Belkin reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product
to Belkin for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is
impractical to ship the damaged equipment to Belkin, Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment
repair facility to inspect and estimate the cost to repair such equipment. The cost, if any, of shipping the equipment to
and from such repair facility and of such estimate shall be borne solely by the purchaser. Damaged equipment must
remain available for inspection until the claim is finalized. Whenever claims are settled, Belkin reserves the right to be
subrogated under any existing insurance policies the purchaser may have.
How state law relates to the warranty.
THIS WARRANTY CONTAINS THE SOLE WARRANTY OF BELKIN. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OR CONDITION
OF QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND SUCH IMPLIED WARRANTIES,
IF ANY, ARE LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.IN NO EVENT SHALL BELKIN BE
LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR MULTIPLE DAMAGES SUCH AS, BUT
NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS ARISING OUT OF THE SALE OR USE OF ANY BELKIN PRODUCT,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which may vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental, consequential, or other damages, so the above limitations may not apply to you.

Information
Information | EN-10
Free Tech Support*
You can find additional support information on our website www.belkin.com through the tech-support area.
If you want to contact technical support by phone, please call the number you need from the list below*.
*Local rates apply
COUNTRY NUMBER INTERNET ADRESS
AUSTRIA 0820 200766 www.belkin.com/de/
BELGIUM 07 07 00 073 www.belkin.com/nl/
www.belkin.com/fr/
CZECH REPUBLIC 239 000 406 www.belkin.com/uk/
DENMARK 701 22 403 www.belkin.com/uk/
FINLAND 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANCE 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/
GERMANY 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/
GREECE 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/
HUNGARY 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/
ICELAND 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRELAND 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITALY 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/
LUXEMBOURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
NETHERLANDS 0900 - 040 07 90 €0.10 per minute www.belkin.com/nl/
NORWAY 81 50 0287 www.belkin.com/uk/
POLAND 00800 - 441 17 37 www.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707 200 676 www.belkin.com/uk/
RUSSIA 495 580 9541 www.belkin.com/
SOUTH AFRICA 0800 - 99 15 21 www.belkin.com/uk/
SPAIN 902 - 02 43 66 www.belkin.com/es/
SWEDEN 07 - 71 40 04 53 www.belkin.com/uk/
SWITZERLAND 08 - 48 00 02 19 www.belkin.com/de/
www.belkin.com/fr/
UNITED KINGDOM 0845 - 607 77 87 www.belkin.com/uk/
OTHER COUNTRIES +44 - 1933 35 20 00

Information
Information | EN-11
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z179eaSTD] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z179eaSTD] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z179eaSTD] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z179eaSTD] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z179eaSTD] is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z179eaSTD] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z179eaSTD] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z179eaSTD] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z179eaSTD] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z179eaSTD] / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas
1999/5/EK bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z179eaSTD] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z179eaSTD] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z179eaSTD] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u
ma provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z179eaSTD] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z179eaSTD] jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z179eaSTD] está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z179eaSTD] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z179eaSTD] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z179eaSTD] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z179eaSTD] står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z179eaSTD] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z179eaSTD] er i samsvar med de grunnleggende
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
http: www.belkin.com/doc

Belkin Tech Support
UK: 0845 607 77 87
Europe: www.belkin.com/support
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, United Kingdom
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt, France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich, Germany
+49 (0) 89 14 34 05 0
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, Spain
+34 91 625 80 00
+34 902 02 00 34 fax
© 2008 Belkin International, Inc. All rights reserved.
All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
F8Z179eaSTD 8820-00073ea

English
Français
DEutsch
nEDErlanDs
Español
italiano
TuneFM™pour iPod
Manuel de l’utilisateur
8820-00073ea F8Z179eaSTD

Introduction
Introduction | B
Introduction ...................................................................................................................1
Instructions de mise en route ......................................................................................2
Utilisation de l’émetteur TuneFM .................................................................................3
Utilisation de la mémoire .............................................................................................4
Utilisation du réglage PRO pour de meilleures performances .....................................5
Dépannage....................................................................................................................6
Informations..................................................................................................................8
Garantie produit limitée de 3 ans de Belkin International, Inc. ..................................9

Introduction
Introduction | FR-1
L'innovant TuneFM de Belkin est conçu pour faire jouer votre iPod via votre autoradio et votre
chaîne Hi-fi de salon ou portative. Veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel,
afin de tirer le meilleur de votre iPod, où que vous soyez.
Veuillez ne pas conduire pendant que vous réglez ou utilisez le Tunebase FM.
Contenu de l'emballage :
• TuneFM pour iPod
• Manuel de l'Utilisateur
• Guide d'installation rapide
"VUP1PXFS$PSE
5VOF'.GPSJ1PE

Instructions de mise en route
Instructions de mise en route | FR-2
1. Baissez le son de votre autoradio ou de votre chaîne Hi-Fi de salon.
2. Branchez le TuneFM Belkin à votre iPod (au bas de celui-ci).
Optional (see Disclaimer pg 8)
3. Branchez votre chargeur voiture mini-USB* à la prise allume-cigare et au bas de votre
TuneFM pour l’alimentation et le chargement dans votre voiture (facultatif).
*non inclus
-
-
-
-

Utilisation de l'émetteur TuneFM
Utilisation de l'émetteur TuneFM | FR-3
L'émetteur TuneFM s'allume automatiquement lorsque l'iPod est branché. Il s'éteint
automatiquement lorsque vous retirez l'iPod.
1. Branchez le TuneFM à votre iPod. Le rétroéclairage de l'iPod s'allume et la fréquence
d'émission actuelle s'affiche à l'écran de l'iPod.
2. Syntonisez une fréquence radio diffusant un signal faible. Le canal idéal est celui qui n'émet
pas de programme radio ou qui le fait très faiblement.
3. Syntonisez cette même fréquence à l'aide des boutons de réglage (+) et (-).
4. Appuyez sur le bouton (+) ou (-) sur le TuneFM pour sélectionner la fréquence de transmission
choisie à l'étape 2. La fréquence apparaîtra sur l'écran du TuneFM. Pour syntoniser plus
rapidement appuyez sur l'un ou l'autre des boutons et maintenez-le enfoncé.
5. Réglez le volume de votre radio FM au niveau d'écoute souhaité.
REMARQUE : Nous vous recommandons de débrancher le TuneFM de l'iPod lorsque vous
ne vous en servez pas.
-
-

Utilisation de la mémoire
Utilisation de la mémoire | FR-4
1. Pour stocker une fréquence en mémoire, sélectionnez la fréquence désirée au moyen des
boutons « + » ou « - ». Pour enregistrer une fréquence, appuyez sur le bouton de mémoire
1 ou 2 et tenez celui-ci enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Un bip se fait
entendre à travers l'audio lorsque la nouvelle fréquence est programmée.
2. Pour émettre sur l'une de vos fréquences pré-enregistrées, appuyez sur le bouton « 1 »
ou « 2 ». L'émetteur FM syntonise automatiquement la fréquence enregistrée dans la
mémoire.
3. Pour rappeler la fréquence enregistrée à tout moment, appuyez sur ce même bouton de
mémoire.
-
-
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Belkin Radio manuals