Belle MINIPAVE User manual

1
- Spare Parts Book
- Pièces détachées
- Libro Despiece
- Lista de Peças
- Onderdelen Boekje
- Reservedele Skrift
- Ersatzteilhandbuch
- Manuale dei ricambi
- Bruksanvisning
- Bruksanvisning
- Varaosaluettelo
- Lista Części Zamiennych
- Запасные части Книга
- Varuosade nimekiri
- Rezerves daļu saraksts
- Atsarginiu daliu sarašas
- Част Списък
- Část Barevný pruh
- Lista Pieselor de Schimb
- Részek Oldalra dől
- Rezervni djelovi Knjiga
- Zoznam náhradných dielov
Operators Manual
Operators Manual
Manuel De L'Opérateur
Manual del Operador
Manual de Operação
Handleiding
Betjeningsvejledning
Bedienungshandbuch
Manuale Dell'Operatore
Bruksanvisning
Käyttöohje
Betjene Håndbok
Instrukcja Obsługi
Рyкoвoдcтвo для oпepaтopa
Kasutusjuhend
Lietotāja rokasgrāmata
Naudojimo instrukcija
Oпepaтop Pъчeн
Na’vod K Obzluze
Manualul Operatorului
Kezelési Utasítás
Uputstvo za rukovatelja
Príručka pre obsluhu
GB
F
E
P
NL
DK
D
I
S
US
SF
PL
RUS
EST
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
76
870/30001/1
NO
48
LV
LT
BG
HUN
HR
51
54
57
60
63
RO
66
CZ
69
SK 72

2
Signed by: Managing Director - On behalf of BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Signature: Le Directeur Général - Pour le compte de la SOCIETE BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Medido por: Director Gerente - En nombre de BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Assinado por: Director-Geral - Em nome de BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Getekend door: Algemeen Directeur - Namens BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Uunderskrevetaf: Administrerende direktør – På vegne af BELLE GROUP (SHEEN) UK.
PRODUCT TYPE ................. TYPE DE PRODUIT.............. TIPO DE PRODUCTO.......... TIPO DE PRODUCTO .........
MODEL................................. MODELE............................... MODELO .............................. MODELO..............................
SERIAL No........................... N° DE SERIE........................ N° DE SERIE........................ NO. DE SÉRIE .....................
DATE OF MANUFACTURE. DATE DE FABRICATION ..... FECHA DE FABRICACIÓN.. DATA DE FABRIC
SOUND POWER LEVEL NIVEAU DE PUISSANCE NIVEL DE POTENCIA NIVEL DE POTÊNCIA
MEASURED......................... SONORE MESUREE............ ACÚSTICA MEDIDO............ DE SOM MEDIDO................
(GUARANTEED).................. (GARANTIE)......................... (GARANTIZADO) ................. (GARANTIDO) .....................
WEIGHT............................... POIDS................................... PESO.................................... PESO ...................................
We, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, hereby certify that if the product described within this certificate is bought from an
authorised Belle Group dealer within the EEC, it conforms to the following EEC directives: 98/37/EC (This directive is a consolidation of the original machinery directive
89/392/EEC), Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC (as amended by 92/31/EEC & 93/68 EEC). The low voltage directive 73/23/EEC, BS EN ISO
12100-1:2003 Safety of machinery and associated harmonised standards, where applicable. Noise emissions conform to directive 2000/14/EC Annex VI, for machines
under article 12 the notified body is AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Noise Technical Files are held at the Belle Group Head Office address which is stated above.
Nous soussignons, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, certifions que si le produit décrit dans ce certificat est acheté chez un
distributeur autorisé Belle Group au sein de la CEE, il est conforme aux normes CEE ci-après: 98/37/CE (Cette norme est une codification des normes de la machine
d'origine 89/392/CEE), Norme compatible pour l'électromagnisme 89/336/CEE (modifié par 92/31/CEE et 93/68/CEE). Caractéristiques basse tension 73/23/CEE, BS EN
ISO 12100-1:2003, Norme de sécurité des machines et des critères associés et configurés, si applicable. Les émissions de bruit sont conformes à la directive
2000/14/EC Annexe VI pour machines , article 12, l’objet mentionné est AV Technology Mimited, AVTECH House, Birhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire,
SK3 0XU, GB.
Les dossiers techniques sur les émissions sonores des machines sont détenus au siège social de BELLE GROUP à l’adresse ci-dessus.
La Sociedad, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 OEU, GB, por el presente documento certifica que si el producto descrito en este
certificado es comprado a un distribuidor autorizado de Belle Group en la CEE, este es conforme a las siguientes directivas: 98/37/CE de la CEE (Esta directiva
consolida la directiva inicial sobre maquinaria 89/392/CEE), Directiva 89/336 CEE sobre Compatibilidad Electromagnética (según enmiendas 92/31/CEE y 93/68 CEE),
Directiva sobre Bajo Voltaje 73/23/CEE, BS EN ISO 12100-1:2003 de Seguridad de Maquinaria y Niveles armonizados estándares asociados donde sean aplicables.
Emisión de Ruídos conforme a la Directiva 2000/14/CE Anexo VI para máquinas bajo artículo 12 la mencionada unidad está AV Technology Limited, AVTECH House,
Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 OXU, GB.
En La Sede Central de Belle Group existen Archivos Técnicos con contenido referente a Niveles de Ruido.
O signatário, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK 0EU, GB, pelo presente, declara que se o produto descrito neste certificado foi adquirido a
um distribuidor autorizado do Belle Group em qualquer país da UE, está em conformidade com o estabelecido nas seguintes directivas comunitárias: 98/37/EC (esta
directiva é uma consolidação da directiva de maquinaria original 89/392/EEC), Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC (conforme corrigido pelas
92/31/EEC & 93/68 EEC). A directiva de baixa voltagem 73/23/EEC, BS EN ISO 12100-1:2003 Segurança da maquinaria e às normas harmonizadas afins se aplicáveis.
As emissões de ruído respeitam e estão dentro das directivas para máquinas 2000/14/EC Anexo VI, artigo 12, sendo o organismo notificado AV Technology Limited,
AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
A informação técnica sobre níveis sonoros está disponivel na Sede da Belle Group na morada acima mencionada.
Ondergetekende, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 OEU, GB, verklaren hierbij dat als het product zoals beschreven in dit certificaat is
gekocht van een erkende Belle Group dealer binnen de EEG, het voldoet aan de volgende EEG richtlijnen: 98/37/EC (Deze richtlijn is een opvolger van de orginele
Machinerichtlijn 89/392/EEG), Electromagnetische Compatability Richtlijn 89/336/EEG ( geamendeerd door 92/31/EEG & 93/68 EEG). De Laagspannings Richtlijn
72/23/EEG, BS EN ISO 12100-1:2003 Veiligheid van Machines en hieraan gekoppelde geharmoniseerde Standaarden, waar deze van toepassing is. Rumoer emissions
passen voor richtlijn EC Zijgebouw VI , voor toestel onder stuk 12 naar de notified troep zit AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath,
Stockport, Cheshire, SK3 OXU, GB
Worden de Technische Dossiers van het lawaai gehouden op het adres van het Hoofdkantoor van de Groep Belle dat hierboven ' wordt verklaard.
Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, erklærer hermed, at hvis det i dette certifikat beskrevne produkt er købt hos en autoriseret
Belle Group forhandler i EU, er det i overensstemmelse med følgende EØF-direktiver: 98/37/EF, 73/23/EØF (som ændret ved 93/68/EØF), 89/336/EØF (som ændret ved
92/31/EØF), 93/68/EØF og tilknyttede, harmoniserede standarder, hvor relevant. Støjniveauet er i overensstemmelse med direktiv 2000/14/EF, bilag VI gældende for
maskiner under paragraf 12. Det bemyndigede organ er AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU,
Storbritanien.
EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE /
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE /
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Ray Neilson
PRODUCTTYPE .................. PRODUKTTYPE...................
MODEL................................. MODEL .................................
SERIENUMMER................... SERIENR. .............................
FABRICAGEDATUM............ FREMSTILLINGSDATO .......
GEMETEN LYDEFFEKTNIVEAU
GELUIDSSTERKTENIVEAU MÅLT....................................
(GEGARANDEERD) ............ (GARANTERET)...................
GEWICHT............................. VÆGT...................................
GB
F
E
P
NL
DK

3
Unterzeichnet vo: Generaldirektor – Im auftrag von BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Firmato da: Amministratore Delegato – Per conto di BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Undertecknat: V.D. – På vägnar av BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Signatur: Managing Director - På vegne av SOCIETE BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Allekirjoitus: Toimitusjohtaja - BELLE GROUP (SHEEN) UK: n puolesta.
Podpisa³: Dyrektor Zarządzający – w imieniu BELLE GROUP (SHEEN) UK
PRODUKTTYP..................... TIPO PRODOTTO ................ PRODUKTTYP..................... PRODUKTTYP.....................
MODELL .............................. MODELLO ............................ MODELL............................... MODELL ..............................
SERIENNR........................... SERIE N°.............................. SERIE NR. ........................... SERIE NR. ..........................
HERSTELLUNGSDATU ...... DATA DI FABBRICAZIONE.. TILLVERKNINGSDATUM..... PRODUKSJONSDATO........
SCHALLLEISTUNGSPEGEL LIVELLO POTENZA LJUDSTYRKA LYDKRAFTNIVÅ
GEMESSEN ......................... SONORA MISURATA ........... UPPMÄTT............................. MÅLT ...................................
(GARANTIERT).................... (GARANTITA)....................... (GARANTERAD) .................. (GARANTERT) ....................
GEWICHT............................. PESO.................................... VIKT...................................... VEKT....................................
Wir, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Großbritannien, bestätigen hiermit, dass das in diesem Zertifikat beschriebene Produkt,
wenn es von einem autorisierten Belle Group Händler innerhalb der europäischen Gemeinschaft gekauft wurde, folgenden EG-Richtlinien entspricht: 98/37/EG, 73/23/EG
(geändert durch 93/68/EG), 89/336/EG (geändert durch 92/31/EG), 93/68/EG und, wenn zutreffend, den harmonisierten Normen. Geräuschemissionen entsprechen der
Richtlinie 2000/14/EG, Anhang VI, für Maschinen unter Artikel 12: die benannte Stelle ist AV Technology Limited, AVTECH House, Birdhall Lane, Cheadle Heath,
Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Geräuschtechnische Dokumente stehen in unserer Zentrale unter obig angegebener Adresse zur Verfügung.
Il Gruppo Belle Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, certifica che il prodotto descritto nel presente certificato è acquistato da un concessionario
autorizzato del gruppo Belle nell'ambito CEE e che è pienamente conforme alle seguenti direttive CEE: 98/37/EC, 73/23/EEC (emendamento 93/68/CEE), 89/336/EEC
(emendamento 92/31/CEE), 93/68/CEE e relativi standard armonizzati. Livelli acustici sono in conformità con la direttiva 2000/14/EC Annex VI per macchine coperte dall’
articolo 12. L’ente di riferimento è AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Dati tecnici relativi ai livelli acustici sono disponibili su richiesta dalla sede madre Belle Group al sopra citato indirizzo.
Undertecknade, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Storbritannien, intygar härmed att en produkt beskriven i detta certifikat som
köps från en godkänd Belle Group återförsäljare inom EU stämmer överens med följande EG-direktiv: 98/37/EG, 73/23/EG (ändrat genom 93/68/EEC), 89/336/EG
(ändrat genom 92/31/EG), 93/68/EG och tillhörande harmoniserade standarder i tillämpliga fall. Buller nivån överensstämmer med Direktiv 2000/14/EC Bilaga VI gällande
maskiner under artikel 12, den aviserade organisationen är AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU,
Storbritannien.
Teknisk dokumentation vad gäller test av maskiners ljud/bullernivå finns dokumenterad hos Belle-Groups huvudkontor i Sheen, England.
Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, bekrefter med dette at det produktet som står beskrevet i denne erklæringen er kjøpt fra en
autorisert Belle Group forhandler innen EØF, og at det oppfyller følgende direktiver: 98/37/CE dette direktivet er et sammendrag av det opprinnelige maskindirektivet
89/392/EØF), Det elektromagnetisk kompatabiltets-direktivet 89/336/EØF (som endret av 92/31/EØF og 93/68/EØF). Lavspenningsdirektivet 73/23/EØF, BS EN ISO
12100-1:2003, Sikkerhet til maskineri og tilhørende harmoniserte standarder, hvor atuelt. Støyemisjon er i samsvar med direktiv 2000/14/EC, vedlegg VI, for maskiner.
Organet som skal informeres under artikkel 12 er
AV Technology Limited, AVTECH House, Birhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Lydtekniske filer er arkivert hos Bell Group Hovedkontor med adresse som nevnt ovenfor.
Me, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, ilmoitamme täten, että jos tässä todistuksessa kuvattu tuote on ostettu valtuutetulta Belle
Groupin myyjältä ETY:n alueella, se on yhdenmukainen seuraavien ETY-direktiivien kanssa: 98(37/EY (Tämä direktiivi on yhdistelmä alkuperäisestä konedirektiivistä
89/392/ETY, sähkömagneettisen yhteensopivuuden direktiivistä 89/336/ETY, korjauksineen 92/31/ETY ja 93/68/ETY), matalajännitedirektiivistä 73/23/ETY,
koneturvallisuusstandardista BS EN ISO 12100-1:2003 ja siihen liittyvistä yhdenmukaistetuista standardeista, tapauksen mukaan. Melumittaus mittaus on laadittu
direktiivin 2000/14/EC Kohdan VI artiklan 12 mukaisille koneille mukaan. Mittauksen suorittaja on AV Technology Limited, AVTECH House, Birdhall Lane, Cheadle
Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Melumittausten teknilliset arvot ovat saatavana Belle Group pääkonttorin ylläolevasta osoitteesta.
My, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Wielka Brytania, niniejszym poświadczamy, iż produkt opisany w tym świadectwie został
zakupiony od autoryzowanej Belle Group w UE i jest zgodny z następującymi dyrektywami EU: 98/37/EC (ta dyrektywa to konsolidacja oryginalnej dyrektywy na temat
maszyn 89/392/EEC), Dyrektywą zgodności elektromagnetycznej 89/336/EEC (z poprawkami wniesionymi przez 92/31/EEC oraz 93/68/EEC), Dyrektywą w sprawie
niskich napięć 73/23/EEC, BS EN ISO 12100-1:2003 Bezpieczeństwo maszyn i związane normy harmonizacyjne, tam gdzie to ma zastosowanie. Poziom hałasu jest
zgodny z Dyrektywą 2000/14/EC Zalącznik VI, organizacja zawiadamiana (odnośnie zgodności) to AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle
Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, Wielka Brytania.
Informacje Techniczne dotyczące poziomu hałasu są przechowywane w Belle Group – adres powyżej.
EGKONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ /
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING /
EC SAMSVARSERKLÆRING / EY-YHDENMUKAISUUSILMOITUS / DEKLARACJA
ZGODNOSCI Z PRZEPISAMI UE
Ray Neilson
TUOTETYYPPI..................... TYP PRODUKTO..................
MALLI................................... MODEL .................................
VALMISTUSNRO................. Nr SERII................................
VALMISTUSPÄIVÄ.............. DATAPRODUKCJI ...............
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN POZIOM MOCY
TASO MITATTU...................
DŹ
WI
Ę
KU ZMIERZONY ......
(TAATTU) ............................. (GWARANTOWANY)............
MASSA................................. WAGA...................................
D
I
S
NO
SF
PL

4
ТИП ПРОДУКЦИИ............... TOOTE TÜÜP....................... PRODUKTA TIPS................. GAMINIO TIPAS ..................
МОДЕЛЬ.............................. MUDEL ................................. MODELIS.............................. MODELIS.............................
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР.......... SERIANUMBER ................... SĒRIJAS NR. ...................... SERIJOS NR. ......................
ДАТА ВЫПУСКА ................ VALMISTAMISE KUUPÄEV. IZGATAVOŠANAS DATUMS PAGAMINIMO DATA............
УРОВЕНЬ ШУМА ЗАМЕР HELITUGEVUSE TASE IZMĒRĪTAIS SKAŅAS GARSO STIPRUMO
ПРОИЗВЕДЕН .................... MÕÕDETUD ......................... JAUDAS LĪMENIS................ LYGIS IŠMATUOTAS...........
(ГАРАНТИРОВАН)............. (GARANTEERITUD)............. (GARANTĒTAIS).................. (GARANTUOTAS) ...............
ЧАСТОТА ........................... KAAL .................................... MASA.................................... SVORIS................................
Мы, нижеподписавшиеся, от имени Белле Груп Шиин (Великобритания), Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire SK17 0EU, Великобритания, заявляем, что в случае, если
описанная в данном сертификате продукция была приобретена у уполномоченного представителя Белле Груп в ЕС, то она соответствует следующим
директивам ЕС: 98/37/ЕЕС (данная директива является продолжением первоначальной директивы по машиностроению 89/392/ЕЕС), директиве
электромагнитной совместимости 89/336/ЕЕС (дополненной 92/31/ЕЕС и 93/68/ЕЕС), директиве в области низкого напряжения 73/23/ЕЕС, по применимым
параметрам стандарту BS EH ISO 12100-1:2003 «Безопасность машин и связанные с этим гармонизированные стандарты». Уровень шума соответствует
требованиям директивы 2000/14/EC Приложение VI, для машин, указанных в статье 12 уполномоченный орган: AV Technology Limited, AVTECH house,
Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Техническая документация по данному вопросу находиться в штаб-квартире Belle Group, по адресу который указан выше.
Meie, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, sertifitseerime käesolevaga, et kui selles sertifikaadis kirjeldatud toode on ostetud Belle
Group volitatud esindajalt EMÜ’s, vastab see järgnevatele EMÜ direktiividele: 98/37/EÜ (See direktiiv konsolideerib algse masinate direktiivi 89/392/EMÜ (nagu
muudetud 92/31/EMÜ ja 93/68/EMÜ poolt). Madalpinge direktiiv 73/23/EMÜ, BS EN ISO 12100-1:2003 masinate ohutuse ja seotud harmoneeritud standardid, kus seeon
asjakohane. Müratase on vastavuses direktiiviga 2000/14/EC Lisa VI masinatele kehtiva punktiga 12, teataja AV Technology Mimited, AVTECH House, Birhall Lane,
Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Dokumendid tehnilise müra kohta arhiveeritakse Belle Group peakontoris eelpoolmainitud aadressil.
Mēs, Belle Group Sheen UK, Nr. Buxton, Derbyrshire, SK17 0EU, ar šo apliecinām, ka šajā sertifikātā aprakstītais produkts ir iegādāts no autorizēta Belle Group
piegādātāja Eiropas EEK un tas atbilst šādām EEK direktīvām: 98/37/EC (šī direktīva ir sākotnējās mašīntehnikas direktīvas 89/392/EC konsolidācija),
Elektromagnētiskās savienojamības direktīvai 89/336/EEC (ar grozījumiem 92/31/EEC un 93/68 EEC), Zema sprieguma direktīvai 73/23/EEC, BS EN ISO 12100-1:2003
mašīntehnikas drošības un saistītie harmonizācijas standarti, kad piemērojami. Trokšņu emisija atbilst direktīvas 2000/14/EK VI pielikumam, attiecībā uz 12. pantā
minētajām mašīnām informējošā institūcija ir AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU,
LIELBRITĀNIJA.
Tehniskā dokumentācija par iekārtu trokšņu līmeni glabājas Belle Grupas galvenajā birojā, kura adrese ir norādīta augšā.
Mes, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK 0EU, GB, patvirtiname, kad jei šiame sertifikate nurodytas gaminys yra įsigytas iš įgalioto Belle Group
prekybos atstovo Europos Ekonominiėje Bendrijoje, jis atitinka šias EEB direktyvas: 98/37/EEB (ši direktyva yra konsoliduotas pradinės Mašinų direktyvos 89/392/EEB
variantas), Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą 89/336/EEB (bei jos pataisas 92/31/EEB ir 93/68 EEB), Žemosios įtampos įrangos direktyvą 73/23/EEB, BS EN
ISO 12100-1:2003 Mašinų saugos ir su ja susijusius suderintuosius standartus, jei jie taikytini. Skleidžiamas triukšmas atitinka Direktyvos 2000/14/EB VI priedo nuostatas
įrangai, nurodytai 12 straipsnyje, paskirtoji įstaiga yra AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Techninės bylos apie triukšmo skleidimą saugomos centriniame Belle Group biure (adresas nurodytas viršuje).
Kомпанията, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 OEU, GB, Великобритания, с настоящето потвърждава, че ако описаният в това
уаостоверение продукт е закупен от оторизиран дилър на Belle Group в рамките на ЕИО, той отяоваря на изискванията на следните директиви на ЕИО (EEC):
98/37/EC (тази директива консолидира първоначалната директива за машини 89/392/EEC) директива за електромагнитна съвместимост 89/336/EEC (с
измененията, въведени от 92/31/EEC и 93/68/EEC). Директивата за ниско напрежение 73/23/EEC, BS EN ISO 12100-1:2003 Безопасност на машините и
свързаните хармонпзирани стандарти, където са валидни. Шумовата емисия се подчинява не директива 2000/ 14/ EC, Допълнение VI за машини под член 12
оповестеното тяло еAV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 OXU, GB
Техническите спецификации за шумови характеристики се намират на адреса на Централния офис на Бел Груп, който е посочен по-горе.
Εμείς, η Belle Group, Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Μεγάλη Βρετανία, με το παρόν δηλώνουμε ότι εάν το προϊόν που περιγράφεται στη
δήλωση αυτή έχει αγοραστεί μέσω ενός εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου της Belle Group, σε χώρα μέλος της ΕΕ, τότε συμμορφώνεται με τις ακόλουθες οδηγίες του
Ευρωπαϊκού Συμβουλίου: 98/37/ΕΕ (Αυτή η οδηγία είναι μία σύμπτυξη της αρχικής οδηγίας περί μηχανημάτων 89/392/EEC), την Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής
Συμβατότητας 89/336/EEC (όπως τροποποιήθηκε από την 92/31/EEC & 93/68 EE). Την οδηγία χαμηλής τάσης 73/23/EE, BS EN ISO 12100-1:2003, Ασφάλεια
μηχανημάτων και παρεμφερή εναρμονισμένα πρότυπα, όπου εφαρμόζεται. Οι εκπομπές θορύβου συμμορφώνονται με την Οδηγία 2000/14/EC Παράρτημα VI, για
μηχανήματα που υπάγονται στο άρθρο 12 το σώμα που πρέπει να ενημερωθεί είναι: AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath,
Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Τεχνικοί φάκελοι που αφορούν τα αποτελέσματα μετρήσεων θορύβου φυλάσσονται στα κεντρικά γραφεία της ΒΕLLE, στην ανωτέρω διεύθυνση
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ / EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON /
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA /
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СПАЗВАНЕ НА ИЗИСКВАНИЯ /
ΕΕ ΔΗΛΩΣΗ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ
Ray Neilson
ВИД НА ПРОДУКТА........... Τύπος προϊόντος..........
МОДЕЛ ................................ Μοντέλο ............................
СЕРИЕН НОМЕР ................ Αριθμός Σειράς ..............
ДАТА НА ПРОИЗВОДСТВО
. Μετρημενη .......................
НИВО НА СИЛАТА НА Σταθμη Θορυβου
ЗВУКА ИЗМЕРЕНО ............
Κατα Την Ημερομηνια
.....
(ГАРАНТИРАНО)................
Κατασκευησ (Εγγυημενη)
TЕО
Я
Л................................. Βάρος...................................
RUS
EST
LV
LT
BG
GR
Подпись
:
исполнительный директор - от имени БЕЛЛЕ ГРУП ШИИН (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ).
Alla kirjutanud: Tegevdirektor - BELLE GROUP (SHEEN) UK poolt.
Paraksts: Vadošais direktors - Pārstāvot BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Pasiraše: Generalinis direktorius - BELLE GROUP (SHEEN) UK vardu.
Подпис
: PeйНилсън - Управляващ директор от името на BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Υπογραφή: Διευθύνων Σύμβουλος – εκ μέρους της BELLE GROUP (SHEEN) Μεγάλη Βρετανία.

5
Podepsal: Generální ředitel – jménem BELLE GROUP (SHEEN) UK
Semnat de: Director General - in numele BELLE GROUP (SHEEN), UK
Aláírás: Ügyvezető igazgató - A BELLE GROUP (SHEEN) UK nevében
Potpisao: Izvršni Direktor – U ime BELLE GROUP (SHEEN) UK
İmzalayan: Yönetici - BELLE GROUP (SHEEN) UK adına.
Podpísal: Generálny riaditeľ – menom BELLE GROUP (SHEEN) UK
TYP PRODUKU ................... TIPUL PRODUSULUI........... A TERMÉK TÍPUSA............. TIP PROIZVODA..................
MODEL................................. MODEL ................................. MODELL............................... MODEL ................................
SERI ČÍSL............................ SERIA ................................... GYÁRI SZÁM ....................... SERIJSKI Br. ......................
DATUM VÝROBY................. DATA FABRICARII ............... GYÁRTÁSI IDŐ.................... DATUM PROIZVODNJE......
NAMĚŘENÁ HL. NIVEL DE ZGOMOT A MÉRT NIVO SNAGE
HLUKU................................. MASURAT............................ (GARANTÁLT) ..................... ZVUKA IZMJEREN..............
(GARANTOVANÁ)............... (GARANTAT) ........................ HANGERŐSZINT ................. (GARANTIRANO)................
HMOTNOST......................... GREUTATEA ........................ SÚLY..................................... TEŽINA ................................
My, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 0EU, Velké Británie, tímto prohlašujeme, že pokud byl níže uvedený produkt zakoupen
u autorizovaného prodejce Belle Group v rámci trhu Evropské Unie (EEC) odpovídá následujícím EEC směrnicím: 98/37EC (Tato směrnice sjednocuje originál směrnice
pro strojní zařízení: 89/392/EEC) a směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EEC (ve znění 92/31/EEC a 93/68 EEC). Na produkt byly aplikováný směrnice
73/23/EEC, BS EN ISO 12100-1:2003 o bezpepečností strojních zařízení a přidružené harmonizované standardy. Emise hluku jsou v souladu se směrnicí 2000/14/ES,
příloha VI, pro zařízení podle článku 12 je notifikovaným orgánem AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3
0XU, Velká Británie.
Technické údaje ohledně hladin hluku jsou k dispozici k nahlédnutí na adrese spololečnosti Belle Group, která je uvedena výše.
Noi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, certificam ca, daca produsul descris in acest certificat, este cumparat de la un distribuitor
autorizat al Belle Group in CEE, este conform cu directivele CEE urmatoare: 98/37/CE ( aceasta directiva este o consolidare a directivei originale referitoare la masini
89/392/CEE), directiva pentru compatibilitate electromagnetica 89/336/CEE (modificata de 92/31/CEE si 93/68/CEE), directiva pentru joasa tensiune 73/23/CEE, BS EN
ISO 12100-1:2003 referitoare la normele de siguranta ale masinilor si standardele asociate armonizate, acolo unde sunt aplicabile. Emisiile de zgomot sunt conforme cu
Directiva CE 200/14, Anexa IV, referitoare la mecanismele de la articolul 12, partea informată fiind AV Technology Minimited AVTECH House, Birhall Lane, Cheadle
Heath, Stockport, Chesire, SK3 OXU, GB.
Fisele tehnice cu privire la emisiile de zgomot sunt pastrate la Biroul Central Belle Group care este amintit mai sus.
Mi, a Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Egyesült Királyság ezennel tanusítjuk, hogy ha az ebben a tanusítványban leírt terméket a
Belle Group meghatalmazott forgalmazójától vásárolták az EU-n belül, a termék megfelel a következő EU irányelveknek: 98/37/EC (ez az irányelv az eredeti,
89/392/EEC gép irányelv megerősítése), 89/336/EEC elektromágneses kompatibilitási irányelv (a 92/31/EEC és 93/68 EEC kiegészítésekkel együtt), 73/23/EEC
kisfeszültség irányelv, BS EN ISO 12100-1:2003 gépek biztonsága és a kapcsolódó harmonizált szabványok, ahol azok alkalmazandók. A hangkibocsátás megfelel a
2000/14/EC direktíva VI bekezdésében foglaltaknak a 12 cikkelyben alá tartózó gépekre vonatkozóan: AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane,
Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, Egyesült Királyság.
A zajkibocsátási adatokat megtalálja a Belle Group fent említett központi címén.
Mi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, ovime potvrđujemo da ako je proizvod naveden u ovoj izjavi izdan od ovlaštenog Belle
Group prodavača unutar EEC, tada zadovoljava slijedeće EEC direktive: 98/37/EC (Ova direktiva je pročišćena direktiva o originalnim strojevima 89/392/EEC), Direktiva
o elektromagnetskoj usklađenosti 89/336/EEC (dopunjena sa 92/31/EEC & 93/68 EEC). Direktiva o niskoj voltaži 73/23/EEC, BS EN ISO 12100-1:2003 Sigurnosti
strojeva i pridruženi usklađeni standardi, gdje su primjenjivi. Emisija buke usklađena je sa direktivom 2000/14/EC aneks VI za strojeve pod člankom 12 objavljenom od
AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Tehnička dokumentacija o buci čuva se u sjedištu tvrtke Belle Group čija adresa je gore navedena.
Biz, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, Belle Group yetkili bayisinden alınmış olan burada belirtilen ürünün belirtilen EEC
yönergelerine uyduğunu doğrularız. 98/37/EC (Bu yönerge orijinal makine yönergesi olan 89/392/EC yönergesini güçlendiriyor), elektro manyetik uyumluluk yönergesi
89/336/EEC (92/31/EEC & 93/68 EEC ile değiştirilmiştir). Düşük voltaj yönergesi 73/23/EEC, BS EN ISO 12100-1:2003 makinelerin güvenliği yönergesi, 2000/14/EC Ek
VI ile onaylanmış ses yönergesi; bildirilen kuruluşlar AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Ses Teknik Dosyası yukarıda adresi belirtilen Belle Group Merkez Ofisinde bulunmaktadır.
Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, erklærer hermed, at hvis det i dette certifikat beskrevne produkt er købt hos en autoriseret
Belle Group forhandler i EU, er det i overensstemmelse med følgende EØF-direktiver: 98/37/EF, 73/23/EØF (som ændret ved 93/68/EØF), 89/336/EØF (som ændret ved
92/31/EØF), 93/68/EØF og tilknyttede, harmoniserede standarder, hvor relevant. Emisie hluku sú v súlade so smernicou 2000/14/ES, príloha VI, pre zariadenia podľa
článku 12 je notifikovaným orgánom AV Technology Limited, AVTECH House, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Technická dokumentácia obsahujúci hladiny hluku je k dispozícii na adrese vedení spoločnosti Belle Group, ktorá je uvedená vyše.
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / DECLARATIE DE CONFORMITATE CE /
EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / EC UYUM BİLDİRGESİ /
EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI / PREHLÁSENIE O ZHODE
Ray Neilson
ÜRÜN TIPI............................ TYP PRODUKTU..................
MODEL................................. MODEL .................................
SERI NUMARASI................. SÉRIOVÉ ČÍSLO ..................
ÜRETIM TARIHI................... DÁTUM VÝROBY.................
SES SEVIYE NAMERANÁ
ÖLÇÜMÜ.............................. HLADINA HLUKU ................
(GARANTI EDILEN)............. (GARANTOVANÁ)................
AĞIRLIĞI.............................. HMOTNOST..........................
CZ
RO
HUN
HR
TR
SK

6
Introduction
GB
Before you operate or carry out any maintenance on this machine YOU MUST READ and STUDY
this manual.
WARNING
The product can be at risk. The machine or yourself can be damaged or injured if procedures are not
carried out in the correct way.
CAUTION
The life of the operator can be at risk.
WARNING
WARNING
GB
Contents
KNOW how to safely use the unit’s controls and what you must do for safe maintenance. (NB Be sure that you know how to switch the
machine off before you switch on, in case you get into difficulty.)
ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use
or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: BELLE GROUP (UK): +44 (0) 1298 84606
GB
EXCELLENT CHOICE! The “MINIPAVE” you have chosen will give many years of trouble free operation with only basic periodic
maintenance required.
Safe operation depends on reliable equipment and the use of proper operating procedures. Performing the checks and services
described in this manual will help keep your machine in good condition. These recommended operation procedures will help you to
avoid unsafe practices. Safety notes have been included to help you avoid injury and prevent damage to the equipment. These notes
are not intended to cover all eventualities; it is impossible to anticipate and evaluate all possible methods of operation. Therefore,
you are the only person who can guarantee safe operation and maintenance. It is important that any procedure not specifically
recommended in this manual be thoroughly evaluated from the standpoint of safety before it is implemented.
Safety Guidelines ...................................................................................................................................................................................... 6
Safety Checks ........................................................................................................................................................................................... 7
Technical Data........................................................................................................................................................................................... 7
Warranty .................................................................................................................................................................................................... 8
Certficate of Conformity............................................................................................................................................................................. 2
Belle Group reserves the right to change machine specification without prior notice or obligation.
Safety Guidelines
Pre-start Inspection
- INSPECT your machine. Have any malfunctioning, broken or missing parts corrected or replaced before use.
- VERIFY that all the instruction and safety labels are in place and readable. These are as important as any other equipment on the
machine.
- CHECK for WARNING tags placed on the machine. DO NOT operate the equipment until repairs have been made and the
WARNING tags are removed by authorized personnel.
Operating
- NEVER use the equipment if you are unwell, or under the influence of alcohol or drugs.
- Place material between knives, resting the material level on Stone Rails. Bring the operating lever into the horizontal position and
adjust blade gap so that the top knife is just touching the material. In this position, when the lever is pulled down, the material will
be cut. This also gives adequate clearance when loading the machine with similar material.
Maintenance
- ALWAYS replace damaged or lost decals. Refer to the Parts Manual for the proper location and part number of all decals.
GB

7
Safety Checks
GB
Technical Data
GB
Model Minipave
A - Length (mm) 659
B - Width (mm) 140
C - Height (mm) 244
Maximum Cutting Length (mm) 250
Maximum Block Depth (mm) 87
Minimum Block Depth (mm) 47
Weight (Kg) 18
Cutting Force (Kg / kN) 3200 / 31.4
Before starting each day, in addition to the 10 minute daily routine maintenance, check the following items to ensure trouble free
performance
1. Only operate with knives in good condition.
2. Inspect the entire unit for loose bolts/nuts, damaged or missing parts and repair or replace them as needed.
3. Ensure that the handle is fully upright after cutting and before loading next item.
4. Eye protection should be worn.
5. Never leave the machine with handle raised - leave in lower or locked position.
6. Be observant of people and obstructions within the work area.
ALWAYS use genuine replacement parts supplied by Belle Group.
Improper maintenance can be hazardous. Read and understand SAFETY PRECAUTIONS AND
GUIDELINES before you perform any maintenance, service or repairs.
CAUTION
AB
C

8
Warranty
GB
Your new Belle Group Minipave is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of
purchase. The Belle Group warranty is against defects in design, materials and workmanship.
The following are not covered under the Belle Group warranty:
1. Damage caused by abuse, misuse, dropping or other similar damage caused by or as a result of failure to follow assembly,
operation or user maintenance instructions.
2. Alterations, additions or repairs carried out by persons other than Belle Group or their recognised agents.
3. Transportation or shipment costs to and from Belle Group or their recognised agents, for repair or assessment against a
warranty claim, on any machine.
4. Materials and/or labour costs to renew, repair or replace components due to fair wear and tear.
The following components are not covered by warranty.
· Drivebelt/s
· Engine air filter
· Engine spark plug
Belle Group and/or their recognised agents, directors, employees or insurers will not be held liable for consequential or other
damages, losses or expenses in connection with or by reason of or the inability to use the machine for any purpose.
Warranty Claims
All warranty claims should firstly be directed to Belle Group, either by telephone, by Fax, by Email, or in writing.
For warranty claims:
Write to:
Belle Group Warranty Department,
Unit 5, Bode Business Park,
Ball Haye Green,
Leek,
Staffordshire, ST13 6BW
England.

9
Introduction
Before you operate or carry out any maintenance on this machine YOU MUST READ and STUDY
this manual.
WARNING
The product can be at risk. The machine or yourself can be damaged or injured if procedures are not
carried out in the correct way.
CAUTION
The life of the operator can be at risk.
WARNING
WARNING
Contents
KNOW how to safely use the unit’s controls and what you must do for safe maintenance. (NB Be sure that you know how to switch the
machine off before you switch on, in case you get into difficulty.)
ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use
or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: BELLE GROUP (UK): +44 (0) 1298 84606
EXCELLENT CHOICE! The “MINIPAVE” you have chosen will give many years of trouble free operation with only basic periodic
maintenance required.
Safe operation depends on reliable equipment and the use of proper operating procedures. Performing the checks and services
described in this manual will help keep your machine in good condition. These recommended operation procedures will help you to
avoid unsafe practices. Safety notes have been included to help you avoid injury and prevent damage to the equipment. These notes
are not intended to cover all eventualities; it is impossible to anticipate and evaluate all possible methods of operation. Therefore,
you are the only person who can guarantee safe operation and maintenance. It is important that any procedure not specifically
recommended in this manual be thoroughly evaluated from the standpoint of safety before it is implemented.
Safety Guidelines ...................................................................................................................................................................................... 9
Safety Checks ......................................................................................................................................................................................... 10
Technical Data......................................................................................................................................................................................... 10
Warranty ...................................................................................................................................................................................................11
Belle Group reserves the right to change machine specification without prior notice or obligation.
Safety Guidelines
Pre-start Inspection
- INSPECT your machine. Have any malfunctioning, broken or missing parts corrected or replaced before use.
- VERIFY that all the instruction and safety labels are in place and readable. These are as important as any other equipment on the
machine.
- CHECK for WARNING tags placed on the machine. DO NOT operate the equipment until repairs have been made and the
WARNING tags are removed by authorized personnel.
Operating
- NEVER use the equipment if you are unwell, or under the influence of alcohol or drugs.
- Place material between knives, resting the material level on Stone Rails. Bring the operating lever into the horizontal position and
adjust blade gap so that the top knife is just touching the material. In this position, when the lever is pulled down, the material will
be cut. This also gives adequate clearance when loading the machine with similar material.
Maintenance
- ALWAYS replace damaged or lost decals. Refer to the Parts Manual for the proper location and part number of all decals.

10
Safety Checks
Technical Data
Model Minipave
A - Length (in) 25.9
B - Width (in) 5.5
C - Height (in) 9.6
Maximum Cutting Length (in) 10
Maximum Block Depth (in) 3.2
Minimum Block Depth (in) 2
Weight (lbs) 42
Cutting Force (lbf) 7100
Before starting each day, in addition to the 10 minute daily routine maintenance, check the following items to ensure trouble free
performance
1. Only operate with knives in good condition.
2. Inspect the entire unit for loose bolts/nuts, damaged or missing parts and repair or replace them as needed.
3. Ensure that the handle is fully upright after cutting and before loading next item.
4. Eye protection should be worn.
5. Never leave the machine with handle raised - leave in lower or locked position.
6. Be observant of people and obstructions within the work area.
ALWAYS use genuine replacement parts supplied by Belle Group.
Improper maintenance can be hazardous. Read and understand SAFETY PRECAUTIONS AND
GUIDELINES before you perform any maintenance, service or repairs.
CAUTION
AB
C

11
Your new Belle Group Minipave is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of
purchase. The Belle Group warranty is against defects in design, materials and workmanship.
The following are not covered under the Belle Group warranty:
1. Damage caused by abuse, misuse, dropping or other similar damage caused by or as a result of failure to follow assembly,
operation or user maintenance instructions.
2. Alterations, additions or repairs carried out by persons other than Belle Group or their recognised agents.
3. Transportation or shipment costs to and from Belle Group or their recognised agents, for repair or assessment against a
warranty claim, on any machine.
4. Materials and/or labour costs to renew, repair or replace components due to fair wear and tear.
The following components are not covered by warranty.
· Drivebelt/s
· Engine air filter
· Engine spark plug
Belle Group and/or their recognised agents, directors, employees or insurers will not be held liable for consequential or other
damages, losses or expenses in connection with or by reason of or the inability to use the machine for any purpose.
Warranty Claims
All warranty claims should firstly be directed to Belle Group, either by telephone, by Fax, by Email, or in writing.
For warranty claims:
Write to:
Belle Group Inc.
P.O. Box 13225
Roanoake,
VA, 24032,
USA
Warranty

12
Introduction
UN CHOIX PARFAIT ! La «MINI-PAVE» que vous avez choisi vous assurera de nombreuses années de service sans problème, avec
seulement un minimum d’entretien régulier.
Pour l’utiliser en toute sécurité, il faut que cet équipement soit fiable et que les méthodes d’utilisation appropriées soient respectées.
Pour maintenir cette machine en bon état, vous devez effectuer les contrôles et les opérations d’entretien décrits dans ce manuel. En
suivant les méthodes d’utilisation préconisées dans ce manuel, vous éviterez de prendre des risques.
Les remarques sur la sécurité visent à éviter de vous blesser et d’endommager la machine. Ces remarques ne sont pas destinées à
couvrir toutes les éventualités. Il est impossible d’anticiper et d’évaluer toutes les méthodes d’utilisation possibles. Par conséquent,
vous êtes le seul à pouvoir garantir un fonctionnement et un entretien sûrs. Il est important d’évaluer du point de vue de la sécurité,
toutes les méthodes qui ne sont pas spécifiquement recommandées dans ce manuel, avant de les mettre en œuvre.
Consignes de Sécurité ............................................................................................................................................................................12
Contrôles de Sécurité..............................................................................................................................................................................13
Caractéristiques techniques....................................................................................................................................................................13
Garantie...................................................................................................................................................................................................14
Certificat de Conformité.............................................................................................................................................................................2
Belle a adopté une politique de développement permanent de ses produits et se réserve le droit de modifier les manuels sans préavis.
Consignes de Sécurité
Inspection avant le démarrage
- INSPECTEZ votre machine. Avant de l’utiliser, faites réparer ou remplacer toute pièce défaillante, brisée ou manquante.
- VERIFIEZ que toutes les étiquettes indiquant le mode d’emploi et toutes les étiquettes de sécurité sont en place et sont lisibles.
Elles sont aussi importantes que les autres parties de la refendeuse de parpaing.
- VERIFIEZ que les écriteaux d’AVERTISSEMENT sont placés sur la machine. NE FAITES PAS fonctionner la machine tant que les
réparations n’ont pas été faites et que les écriteaux d’AVERTISSEMENT n’ont pas été retirés par le personnel autorisé.
Fonctionnement
- Ne JAMAIS utiliser la machine si vous ne vous sentez pas bien, ou si vous avez abusé d’alcool ou de stupéfiants.
- Placez le matériau entre les couteaux, le matériau doit reposer au niveau des glissières en pierre. Mettez le levier de commande
à l’horizontale, et ajustez l’espace entre la lame de manière à ce que le couteau supérieur touche à peine le matériau. Dans cette
position, si le levier est abaissé, le matériau sera fendu.
Cette précaution permet aussi d’obtenir l’espace requis pour charger la machine avec un matériau similaire?
Entretien
-Il faut TOUJOURS remplacer les autocollants abîmés ou perdus. Pour l’emplacement prévu et le numéro de référence des
autocollants, reportez-vous au manuel des pièces de rechange.
l peut y avoir un danger mortel pour l’opérateur.
AVERTISSEMENT
Ce produit peut présenter des risques. Si les méthodes indiquées ne sont pas rigoureusement
respectées, l’appareil ou l’opérateur risque de subir des dommages / blessures.
ATTENTION
AVERTISSMENT
Sommaire
Avant d’utiliser ou d’effectuer toute intervention sur cette machinel, il est IMPERATIF de LIRE
et d’ASSIMILER le contenu de ce manuel.
AVERTISSEMENT
SAVOIR utiliser les commandes de cet appareil et procéder à son entretien en toute sécurité.
(PS : Assurez-vous de savoir arrêter la machine avant de la démarrer au cas ou vous auriez des problèmes).
TOUJOURS utiliser les éléments nécessaires à votre protection lors de l’utilisation de la machine.
Pour TOUTES QUESTIONS relatives à l’entretien et l’utilisation en toute sécurité de cet appareil, DEMANDER CONSEIL A VOTRE
DIRECTION OU CONTACTER BELLE GROUP :+44(0) 1298 84606

13
Contrôles de Sécurité
Caractéristiques techniques
Modèle Minipave
A - Largeur (mm) 659
B - Longueur (mm) 140
C - Hauteur (mm) 244
Longueur maximum de découpe (mm) 250
Epaisseur maximum de pavé (mm) 87
Epaisseur minimum de pavé (mm) 47
Poids (Kg) 18
Force de Coupe (Kg / kN) 3200 / 31.4
Chaque jour, avant le démarrage, en plus de l’entretien régulier qui demande 10 minutes, contrôlez les éléments suivants pour
garantir leur performance sans problème.
1. Ne faites fonctionner cette machine que si les couteaux sont en bon état.
2. Inspectez toutes les parties de la machine pour repérer les boulons/ écrous desserrés, toutes pièces abîmées ou manquantes, et
effectuer les réparations ou les remplacements requis, le cas échéant.
3. Vérifiez que la poignée est complètement remontée à la verticale après la coupe et avant de charger l’article suivant.
4. Il faut porter des lunettes de protection.
5. Ne jamais laisser la machine sans surveillance si la poignée est relevée. La poignée doit être en position abaissée ou verrouillée.
6. Soyez attentif à la présence de personnes ou d’obstructions dans la zone de travail.
Utilisez TOUJOURS des pièces de rechange d’origine Groupe Belle
AB
C
Un mauvais entretien risque d’être dangereux. Lisez et assimilez LES CONSIGNES
DE SECURITE ET LES CONSEILS D’UTILISATION avant d’effectuer toute opérations
d’entretien, de service ou des réparations.
ATTENTION

14
Votre nouveau Minipave est garanti un an (12 mois) à compter de la date originale d’achat, cette garantie étant réservée à l’acheteur
initial. La garantie Belle Group s’applique à tout défaut de pièce ou vice de conception ou de fabrication.
La garantie Belle Group ne couvre pas ce qui suit:
1. Dégâts causés par un usage abusif, négligent, une chute ou tous autres dégâts similaires causés par le non-respect des
instructions concernant l’assemblage, l’utilisation ou les opérations d’entretien à effectuer par l’utilisateur, ou résultant de celle-ci.
2. Toutes modifications, additions ou réparations effectuées par des personnes autres que les responsables de Belle Group ou ses
agents agréés.
3. Les frais de transport ou d’expédition pour l’appareil à Belle Group, ou ses agents agréés, et le renvoi, en vue de le faire réparer
ou évaluer après revendication sur garantie.
4. Les coûts des pièces et/ou de la main-d’œuvre requis pour remplacer, réparer ou renouveler les pièces d’usure.
Les pieces suivantes ne sont pas couvertes par la garantie:
• Courroie d’entraînement
• Filtre à air de moteur
• Bougie de moteur
Belle Group et/ou ses agents agréés, directeurs, employés ou assureurs ne sont pas tenus responsables de tous dégâts consécutifs
ou autres, pertes ou dépenses encourus en relation avec l’utilisation de l’appareil, ou l’incapacité d’utiliser l’appareil dans un but quel
qu’il soit.
Réclamations sous garantie
Toute réclamation sous garantie doit tout d’abord être adressée à Belle Group par téléphone, fax, e-mail ou par courrier.
Pour les réclamations sous garantie:
Ecrire à:
Belle Group Warranty Department,
Unit 5, Bode Business Park,
Ball Haye Green,
Leek,
Staffordshire, ST13 6BW
England.
Garantie

15
Introduction
E
¡EXCELENTE ELECCIÓN! La “MINI PAVE” elegida por usted le proporcionará muchos años de funcionamiento sin dificultades y
solo requerirá un mantenimiento básico periódico.
El funcionamiento seguro depende de la fiabilidad de la máquina y del empleo de procedimientos adecuados de funcionamiento. La
ejecución de las verificaciones y revisiones descritas en este manual le ayudarán a mantener su máquina en buen estado. Estos
procedimientos recomendados de operación le permitirán evitar el empleo de prácticas poco seguras.
Se adjuntan notas sobre aspectos de seguridad que le servirán de ayuda para evitar lesiones personales y averías de la máquina.
Estas notas no pretenden abarcar todas las eventualidades; es imposible prever y evaluar todos los posibles métodos de operación.
Por lo tanto, usted es la única persona que puede garantizar el funcionamiento y mantenimiento seguros de la máquina. Téngase
muy en cuenta que antes de implementar cualquier procedimiento no recomendado específicamente en el presente manual, hay que
evaluarlo siempre desde el punto de vista de su seguridad.
Pautas de Seguridad............................................................................................................................................................................... 15
Chequeos de Seguridad.......................................................................................................................................................................... 16
Datos técnicos......................................................................................................................................................................................... 16
Garantía................................................................................................................................................................................................... 17
Declaración de conformidad de la C.E ..................................................................................................................................................... 2
Belle Group se reserva el derecho de cambiar la especificación de la máquina sin obligación a aviso previo.
Pautas de Seguridad
Inspección previa al arranque
- INSPECCIONE su máquina. Antes de usar la máquina, mande reparar o recambiar toda pieza rota, faltante o que funcione mal.
- VERIFIQUE que todos los rótulos y etiquetas de instrucción y seguridad estén en su lugar y sean legibles. Son tan importantes
como los de cualquier otro equipo de la apisonadora.
- COMPRUEBE los rótulos de AVISO colocados en la máquina. NO haga funcionar la máquina hasta que se hayan hecho todas
las reparaciones y el personal autorizado haya quitado todas las etiquetas de AVISO.
Funcionamiento
- NO use NUNCA la máquina si no se encuentra bien o si está bajo la influencia de alcohol o narcóticos.
- Coloque el material entre las cuchillas y apóyelo en los rieles de piedra. Ponga la palanca de operación en la posición horizontal
y ajuste la separación entre cuchillas de manera que la cuchilla superior apenas toque el material. En esta posición, al bajar la
palanca se cortará el material. Esto da también la distancia necesaria al cargar la máquina con un material similar.
Mantenimiento
- SIEMPRE reponga las calcomanías dañadas o perdidas. Véase el Manual de Piezas donde se indica el lugar apropiado donde
deben colocarse y el número de referencia de todas las calcomanías.
E
La vida del operario puede estar peligro.
AVISO
El equipo puede estar en peligro. La máquina ó usted mismo pueden resultar dañada ó herida si los
procedimientos no son llevados a cabo de forma correcta.
PRECAUCION
Contenido
E
AVISO
APRENDA a emplear con seguridad los comandos de esta unidad y lo que se debe hacer para lograr un mantenimiento seguro.
(NOTA: Aprenda bien a desconectar la máquina antes de conectarla, en caso de que surjan dificultades.)
Lleve o use SIEMPRE los equipos de protección personal necesarios.
En caso de DUDAS sobre el uso o mantenimiento seguros de la máquina, CONSULTE CON SU SUPERVISOR O LLAME AL BELLE
GROUP (+44 (0)1298 84606)
E
Antes de operar o de realizar ningún trabajo de mantenimiento en esta máquina SE DEBE LEER y
ESTUDIAR este manual.
AVISO

16
Chequeos de Seguridad
E
Datos Tecnicos
E
Modelo Minipave
A - Largoh (mm) 659
B - Ancho (mm) 140
C - Alto (mm) 244
Comprimento máx. de corte (mm) 250
Profundidade Máx. do bloco (mm) 87
Profundidade Min. do bloco (mm) 47
Peso (Kg) 18
Força de corte (Kg / kN) 3200 / 31.4
Cada día, antes de comenzar el trabajo, además del mantenimiento rutinario diario de 10 minutos, compruebe los siguientes
elementos para asegurar que la máquina va a funcionar sin problemas.
1. Solo haga funcionar la máquina si las cuchillas estén en buen estado.
2. Inspeccione la unidad entera y compruebe que no haya tornillos/ tuercas sueltos, piezas faltantes o averiadas, y repárelas o
recámbielas según sea necesario.
3. Verifique que el asa esté vertical después de cortar y antes de cargar el siguiente elemento.
4. Póngase protección para la vista.
5. Nunca deje la máquina con el asa levantada, póngala en su posición inferior o inmovilizada.
6. Esté al tanto de la gente u obstrucciones que pueda haber en la zona de trabajo.
Use SIEMPRE piezas de repuestos genuinas del Grupo Belle
AB
C
El mantenimiento inadecuado podrá ser peligroso. Lea y aprenda las PRECAUCIONES Y PAUTAS
DE SEGURIDAD antes de ejecutar ninguna tarea de mantenimiento, revisión o reparación.
PRECAUCION

17
Su nuevo Minipave contiene un periodo de garantía de un año (12 meses) a favor del comprador inicial que se inicia a partir de la
fecha de compra. La garantía de Belle Group ampara defectos de diseño, materiales y mano de obra.
Los siguientes puntos no quedan cubiertos por la garantía de Belle Group:
1. Daños causados por el abuso, mal uso, caída u oros daños similares causados por ó como resultado del incumplimiento de las
instrucciones de ensamblaje, operación ó mantenimiento por parte del usuario.
2. Las alteraciones, adiciones ó reparaciones efectuadas por personas ajenas a Belle Group ó a sus Agentes reconocidos.
3. Los costes de transporte ó embarque a y de Belle Group a sus servicios oficiales para la reparación ó evaluación de una máquina
al amparo de una reclamación contra la garantía.
4. Los costes de materiales y mano de obra relacionados con la renovación, reparación ó recambio de componentes por desgaste
normal.
Los siguientes componentes no están amparados por la garantía.
- Correa/as
- Filtro aire motor
- Bujía motor
Belle Group y/ó sus agentes reconocidos, directores, empleados ó aseguradores no se responsabilizan de ningún daño
consecuencial ú otros, pérdidas ó gastos relacionados con ó debidos a la ineficacia en el uso de la máquina.
Reclamaciones en Garantía
Todas la reclamaciones en garantía deberían ser dirigidas en primer lugar a Belle Group, bien por teléfono, fax, correo electrónico ó
por escrito.
Para Reclamaciones en Garantía:
Write to:
Belle Group Warranty Department,
Unit 5, Bode Business Park,
Ball Haye Green,
Leek,
Staffordshire, ST13 6BW
England.
Garantia
E

18
Introdução
EXCELENTE ESCOLHA! A “MINI-PAVE” que escolheu garante-lhe muitos anos de funcionamento sem avarias, apenas com a
manutenção periódica exigida.
O funcionamento seguro depende de equipamento fiável e da utilização dos processos de trabalho adequados. A realização das
inspecções e dos trabalhos de assistência referidos neste Manual contribuirá para manter a sua máquina em boas condições de
funcionamento. Estas operações recomendadas vão ajudá-lo a evitar práticas inseguras.
Foram incluídas notas sobre a segurança para o ajudarem a evitar ferimentos pessoais e danos no equipamento. Essas notas não
pretendem cobrir todas as eventualidades porque é impossível prever e avaliar todos as maneiras de trabalhar possíveis. Por esse
motivo, o operador é a única pessoa que pode garantir o funcionamento e a manutenção com segurança. É importante que qualquer
operação não especificamente recomendada neste Manual seja avaliada em toda a sua extensão quanto aos aspectos de segurança
antes de ser iniciada.
Princípios de Segurança ......................................................................................................................................................................... 18
Inspecções de segurança ....................................................................................................................................................................... 19
Dados Técnicos....................................................................................................................................................................................... 19
Garantia................................................................................................................................................................................................... 20
Certificado de Conformidade CE .............................................................................................................................................................. 2
A Belle Group reserva o direito de efectuar alterações na especificação das máquinas sem aviso prévio.
Princípios de Segurança
Inspecção antes do arranque
- INSPECCIONE a sua máquina. Se houver peças que funcionem mal, partidas ou em falta, faça a sua correcção ou substituição.
- ASSEGURE-SE de que todas as etiquetas de instrucções e de segurança estão nos seus locais e bem legíveis. Esses elementos
de sinalética são tão importantes como qualquer outro equipamento no compactador.
- VERIFIQUE se há chapas de AVISO colocadas na máquina. NÃO ligue o equipamento antes das reparações terem sido feitas e
as chapas de AVISO terem sido novamente retiradas por pessoal autorizado.
Funcionamento
- NUNCA use o equipamento quando se sentir indisposto ou se estiver sob a influência de álcool ou drogas.
- Coloque o material entre as lâminas, assentando-o nas calhas de pedra. Coloque a alavanca de funcionamento na posição
horizontal e regule a folga da lâmina de forma a que a lâmina superior apenas toque no material. Nesta posição, quando a
alavanca é puxada para baixo, o material é cortado. Nestas condições também há folga suficiente para voltar a carregar a
máquina com material semelhante.
Manutenção
- Substitua SEMPRE elementos de sinalética danificados ou perdidos. Consulte o Manual de Peças para verificar a localização
correcta e o número de peça de todas as etiquetas.
O equipamento pode estar em perigo. A máquina ou o operador podem sofrer danos ou lesões se os
procedimentos não forem efectuados de modo correcto.
CUIDADO
A vida do operador pode estar em perigo.
AVISO
AVISO
Antes de operar ou efectuar qualquer trabalho de manutenção nesta máquina DEVERÁ LER e ESTUDAR
este manual.
AVISO
Índice
SABER como trabalhar em segurança com os controlos da máquina e também os procedimentos para uma manutenção em seguran-
ça. (Nota: Certifique-se que sabe desligar (OFF) a máquina antes de a ligar (ON), para o caso de surgir algum imprevisto)
Vestir ou utilizar SEMPRE os equipamentos de segurança apropriados e necessários à sua protecção. Se tiver ALGUMA DÚVIDA
acerca da utilização ou manutenção em segurança desta máquina, CONSULTAR O REVENDEDOR DA BELLE.

19
Inspecções de segurança
Dados Técnicos
Modelo Minipave
A - Comprimento (mm) 659
B - Largura (mm) 140
C - Altura (mm) 244
Comprimento máx. de corte (mm) 250
Profundidade máx. do bloco (mm) 87
Profundidade min. do bloco (mm) 47
Peso (Kg) 18
Força de corte (Kg / kN) 3200 / 31.4
AB
C
Uma manutenção inadequada pode ser um factor de risco. Leia e compreenda as PRECAUÇÕES
E OS PRINCÍPIOS DE SEGURANÇA antes de proceder a qualquer operação de manutenção,
assistência técnica ou reparação.
CUIDADO
Antes do início de cada dia de trabalho, para além dos 10 minutos de manutenção diária de rotina, faça as inspecções seguintes a
fim de garantir um funcionamento isento de problemas.
1. Trabalhe somente com lâminas em boas condições.
2. Inspeccione todo o equipamento quanto a cavilhas/porcas soltas, peças danificadas ou em falta e faça a sua reparação ou
substituição conforme necessário.
3. Assegure-se de que o manípulo está completamente na vertical depois de cortar e antes de carregar a peça seguinte.
4. Deve ser usada protecção para os olhos.
5. Nunca abandone a máquina com o manípulo levantado - deixe-o sempre baixado ou bloqueado.
6. Dê atenção a pessoas e a obstáculos na área de trabalho.
Use SEMPRE peças genuínas fornecidas por Belle Group.

20
O seu novo Minipave da Belle Group é garantido ao comprador original pelo período de um ano (12 meses) a contar da data da
compra. A garantia da Belle Group cobre todos os defeitos de concepção, materiais e mão-de-obra.
A garantia Belle Group não cobre:
1. Prejuízos causados pelo abuso, má utilização, quedas ou resultantes do incumprimento das instruções de manutenção, operação
e montagem.
2. Alterações, incorporações ou reparações realizadas por pessoal não qualificado pela Belle Group.
3. Custos de embalagem e transporte de ou para a Belle Group ou seus Distribuidores autorizados para reparação ou orçamento de
qualquer máquina em garantia.
4. Os custos de material e/ou mão-de-obra para renovar, reparar ou substituir componentes devido a desgaste normal.
Os seguintes componentes não são abrangidos pela garantia:
• Correia(s) de transmissão
• Filtro de ar do motor
• Vela de ignição do motor
A Belle Group e/ou os seus representantes autorizados, directores, empregados ou seguradores não podem ser responsabilizados
por danos consequentes ou terceiros, perdas ou prejuízos, resultantes da utilização incorrecta da máquina para qualquer fim.
Reclamações de garantia
Todas as reclamações de garantia devem ser dirigidas à Belle Group por telefone, fax, e-mail ou por carta.
Para reclamações de garantia:
Reclamações por escrito:
Belle Group Warranty Department,
Unit 5, Bode Business Park
Ball Haye Green
Leek
Staffordshire
ST136BW.
England.
Garantia
Table of contents
Languages:
Other Belle Tools manuals