
Información técnica
Red eléctrica 7,5 VCC / 1,5 A
Alimentación con pilas 4 pilas recargables AAA NiMH de 1,2 V (no se incluyen con el Classic)
de respaldo Tiempo de funcionamiento: 24 h
Tiempo de carga: 10 h para cargarlo cuando está descargado
Dimensiones y peso 121mm (4.8") x 108mm (4.3”) x 92mm (3.6"), 390g (13.7 oz) incl. las pilas
Señal de la alarma 100dB(A) @ 10cm, 4", 94dB(A) @ 30cm, 12", multifrecuencia 950-3000 Hz
Interrupción de la alarma: 20 min
Señal de destello 4 luces LED pulsátiles de alta intensidad (no disponibles en el Classic)
Salida del agitador de cama Alimentación: 2,0 – 4,0 VDC.
Repetición a intervalos Disminuye de 9 a 2 min en fases de 2 min. Interrupción: 20 min
Pantalla LCD Tipo: LCD nemático torsionado (TN). Se activa con el botón de repetición.
La intensidad de la luz de fondo se ajusta en 4 pasos.
Luz nocturna Tipo: EL. Interrupción: 1 h. (No está disponible en el Classic)
Entradas Entrada del teléfono, RJ-11, analógica, 26-120 VRMS, 15-100 Hz. Entra-
da del activador externo, 3,5 mm tele (no disponibles en el Classic)
Botones y mandos Sintonizadores para la hora y la alarma, el botón de repetición, el
interruptor de intensidad de la luz de fondo, el interruptor de modo
de 12/24 h, el interruptor de encendido y apagado de la alarma y el in-
terruptor de selección de destello/sonido (no disponible en el Classic)
Radiofrecuencia 315 MHz, 433,92 MHz o 868,3 MHz según la región (Visit).
Cobertura de radio 50 – 250 m según la radiofrecuencia (Visit). Las paredes, los objetos de
grandes dimensiones y otros transmisores por radio reducen la cobertura.
Información adicional
Uso, transporte y almacenamiento: Para obtener información, consulte la Additional information (EN).
Mantenimiento y limpieza Sin mantenimiento. Límpielo con un paño seco.
Instrucciones de seguridad Para desconectar la corriente por completo, el conector del adaptador
de CA/CC debe desconectarse del enchufe de la red eléctrica. La
información de marcado está situada en la parte inferior del aparato.
Póngase en contacto con el personal de servicio autorizado para cam-
biar las pilas. Cambie las pilas por el mismo tipo de pilas, potencia: 1,2
V 600 mAh NiMH. Utilice solo las pilas recargables que se especican;
el uso de otras pilas podría dañar el dispositivo.
Warranty and service Si su reloj despertador se estropea o no funciona adecuadamente,
póngase en contacto con el vendedor para obtener información sobre
el servicio de garantía.
Informations techniques
Alimentation secteur 7,5 VCC / 1,5 A
Batterie de secours 4 batteries rechargeables 1,2 V AAA NiMH (non fournies avec Classic)
Autonomie : 24 h
Durée de charge : 10 h pour une charge complète
Dimensions et poids 121 mm x 108 mm x 92 mm, 390 g (batteries incluses)
Signal d’alarme 100 dB(A) à 10 cm, 94 dB(A) à 30 cm, multifréquence 950 - 3000 Hz
Temporisation de l'alarme : 20 min
Signal clignotant 4 LED haute intensité à impulsion (non disponible pour Classic)
Sortie vibreur de matelas 2,0 - 4,0 VCC.
Répétition Décroissant de 9 à 2 min par pas de 2 min. Temporisation : 20 min
Achage LCD Type : Twisted Nematic (TN) LCD. Activé par le bouton de répétition. 4
niveaux de réglage de l'intensité du rétroéclairage.
Veilleuse Type : électroluminescent. Temp : 1 h. (Non disponible pour Classic)
Entrées Entrée téléphone, RJ-11, analogique, 26-120 VRMS, 15-100 Hz. Entrée
déclencheur ext. 3,5 mm téléphonique (non disponibles pour Classic)
Boutons et commandes Couronnes distinctes pour l'heure et l'alarme, bouton de répétition,
commutateur d'intensité du rétroéclairage, commutateur de mode
12/24 h, commutateur marche/arrêt de l'alarme et commutateur de
sélection signal clignotant/sonore (non disponible sur Classic)
Fréquence radio 315 MHz, 433,92 MHz ou 868,3 MHz en fonction de la région (Visit).
Radio coverage 50-250 m en fonction de la fréquence radio (Visit). La portée est réduite
par la présence de murs, de gros objets et d'autres émetteurs radio.
Informations complémentaires
Usage, transport et stockage Pour plus d'informations, consultez le Additional information (EN).
Maintenance et nettoyage Ne nécessite aucune maintenance. Nettoyer avec un chion sec.
Consignes de sécurité Pour couper complètement le courant, la prise de l'adaptateur CA/CC
doit être débranchée du secteur. Des informations sont apposées au
bas de l'appareil. Contacter le personnel de maintenance autorisé pour
remplacer les batteries. Les remplacer par des batteries du même type,
caractéristiques : 1,2 V 600 mAh NiMH. Utilisez uniquement les piles
rechargeables spéciées; les autres piles peuvent abîmer l'appareil.
Garantie et service ISi le réveil semble endommagé ou ne fonctionne pas correctement,
contacter le revendeur pour en savoir plus sur l'ore de garantie et
de service.
27 28