Hama RC400 User manual

THE SMART SOLUTION
00104958/01.12
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
00104958
Funk-Reisewecker
»RC400«
Radio Controlled
Travel Clock
00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd 2-3 12.01.12 08:59

2 3
• NachdemEinlegenderBatterienschaltetsichdieLCD-Anzeigeein,und
esertöntzweiSekundenlangeinSignal.DerFunkweckersuchtauto-
matischdasFunksignal.DieserVorgangdauertca.3bis5Minuten.
• BeimEmpfangdesFunksignalswerdenDatumundUhrzeitautomatisch
eingestellt.DabeiwirddasSymbolfürdieFunksignalsteuerung
eingeblendet.
• WenndieUhrkeinZeitsignalempfängt,wirddieAnzeigefürZeitund
Weckzeit1(Time/Alarm1)eingeblendet.GleichzeitigwirddasSymbol
ausgeblendet.SiekönnendanndieZeitmanuelleinstellen.
Anzeige für Weckzeit 1, Weckzeit 2 und Dualzeit auswählen
• DrückenSieMODE,umdieWeckzeit1(Alarm1)anzuzeigen.
• DrückenSieerneutMODE,umdieWeckzeit2(Alarm2)anzuzeigen.
• DrückenSieerneutMODE,umdieDualzeitanzuzeigen.
Zeit manuell einstellen
• HaltenSiedieTasteWAVEdreiSekundenlanggedrückt.DieStunden-
ziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
DrückenSieMODE,umdieEinstellungenzubestätigenundmitdem
nächstenSchrittfortzufahren.
• DieMinutenziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und
eingestelltwerden.DrückenSieerneutMODE,umdieEinstellungenzu
bestätigenundmitdemnächstenSchrittfortzufahren.
• DieJahresziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und
eingestelltwerden.DrückenSieerneutMODE,umdieEinstellungenzu
bestätigenundmitdemnächstenSchrittfortzufahren.
• DieMonatsziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und
eingestelltwerden.DrückenSieerneutMODE,umdieEinstellungenzu
bestätigenundmitdemnächstenSchrittfortzufahren.
dBedienungsanleitung
• DieDatumsziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und
eingestelltwerden.DrückenSieeinletztesMalMODE,umdie
EinstellungenzubestätigenundzumNormalbetriebzurückzukehren.
Hinweis:
WennSieinnerhalbvon30SekundenkeineTastedrücken,wirdderModus
fürmanuelleZeiteinstellungbeendet.DerWeckerschaltetdannzur
AnzeigevonZeit/Weckzeit1zurück,ohnedasDatumzuaktualisieren.
FürdieSchnelleinstellungimbeliebigenEinstellmodushaltenSiedieTaste
oder zweiSekundenlanggedrückt.ZurBestätigungderEinstellung
lassenSiedieTastewiederlos.
Kalender einstellen
UmdieSprachederWochentagsanzeigezuändern,haltenSiedieTaste
dreiSekundenlanggedrückt.DaraufhinwirddiefolgendeAnzeige
eingeblendet:
Englisch➔Deutsch➔Italienisch➔Französisch➔
Spanisch➔Niederländisch➔ Schwedisch
ZurBestätigungderEinstellunglassenSiedieTaste wiederlos.
Weckzeit einstellen
Weckzeit ALARM 1 einstellen
NehmenSiebeiderAnzeigefürWeckzeit1(Alarm1)folgende
Einstellungenvor:
• HaltenSiedieTasteMODEdreiSekundenlanggedrückt.Die
StundenziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestellt
werden.
• DrückenSieerneutMODE.DieMinutenziffernblinkenundkönnenmitden
Tasten und eingestelltwerden.
00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd 2-3 12.01.12 08:59

45
• DrückenSieerneutMODE.DieWeckzeitistjetzteingestellt,unddas
Symbolwirdeingeblendet.
Weckzeit ALARM 2 einstellen
NehmenSiebeiderAnzeigefürWeckzeit2(Alarm2)folgende
Einstellungenvor:
• HaltenSiedieTasteMODEca.dreiSekundenlanggedrückt.DieStunden-
ziffernblinkenundkönnenmitdenTasten und eingestelltwerden.
• DrückenSieerneutMODE.DieMinutenziffernblinkenundkönnenmitden
Tasten und eingestelltwerden.
• DrückenSieerneutMODE.DieWeckzeitistjetzteingestellt,unddas
Symbolwirdeingeblendet.
Weckzeit 1 und 2 aktivieren:
• DrückenSieALARM,umWeckzeit1(ALARM1)zuaktivieren.DasSymbol
wirdeingeblendet.
• DrückenSieerneutALARM,umWeckzeit2(ALARM2)zuaktivieren.
DasSymbolwirdeingeblendet.
• DrückenSieerneutALARM,umWeckzeit1und2(ALARM1und2)
gleichzeitigzuaktivieren.BeideSymbolewerdeneingeblendet.
• DrückenSieeinletztesMalALARM,umWeckzeit1und2(ALARM1und
2)gleichzeitigzudeaktivieren.BeideSymbolewerdenausgeblendet.
Wecksignal aktivieren und deaktivieren
WenndasWecksignalertönt,blinktdasentsprechendeSymbolfürWeck-
zeit1bzw.2(ALARM1/ALARM2).
• ZumAbschaltendesWecksignalsdrückenSiedieTasteALARM.
• WennSiedieLicht-/SchlummertasteLIGHT/SNOOZEdrücken,wirddas
WecksignalabgeschaltetunddieHintergrundbeleuchtungfürfünf
Sekundeneingeschaltet.GleichzeitigblinktdieAnzeige[Zz]zur
WiederholungdesWecksignals.DasWecksignalertöntnachvier
Minutenerneut.
Auslandszeit einstellen
• HaltenSiedieTaste dreiSekundenlanggedrückt.DasSymbol
wirdeingeblendet.SiebendensichnunimEinstellmodusfürdie
Auslandszeit.
• HaltenSiedieTasteWAVEdreiSekundenlanggedrückt.DieStunden-
ziffernderAuslandszeitblinkenundkönnenmitdenTasten und
eingestelltwerden.
• DrückenSiedieTasteMODE,umdieEinstellungenderAuslandszeitzu
bestätigen.
• HaltenSiedieTaste erneutdreiSekundenlanggedrückt,undwählen
SiezwischenderZeitanzeigefürLokalzeitundAuslandszeitaus.
Dualzeit einstellen
NehmenSieimZeit-/Dualzeit-Anzeigemodus(Time/DualTime)folgende
Einstellungenvor:
• HaltenSiedieTasteMODEdreiSekundenlanggedrückt.Die
StundenziffernderDualzeitanzeigeblinkenundkönnenmitdenTasten
und eingestelltwerden.
• HaltenSiedieTasteMODEerneutdreiSekundenlanggedrückt.Die
MinutenziffernderDualzeitanzeigeblinkenundkönnenmitdenTasten
und eingestelltwerden.
• DrückenSieeinletztesMaldieTasteMODE,umdieDualzeit-
Einstellungenzubestätigen.
Licht ein- und ausschalten
• DrückenSiedieTasteLIGHT/SNOOZE.DieHintergrundbeleuchtungwird
eingeschaltetundnachfünfSekundenautomatischausgeschaltet.
12-/24-Stunden-Anzeige
DrückenSiedieTaste ,umzwischendem12-und24-Stunden-Anzeige-
formatzuwechseln.
00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd 4-5 12.01.12 08:59

6 7
Nachtlichtfunktion
NachdemEmpfangdesfunkgesteuertenZeitsignalswirddieNachtlicht-
funktionaktiviert.BeiDunkelheitwirddieHintergrundbeleuchtung(Lampe)
automatischeingeschaltet,damitdieAnzeigedesWeckersbequem
abgelesenwerdenkann.
Deaktivieren / Aktivieren:
• UmdieNachtlichtfunktionzuaktivieren5secdie„Light-Snooze“Taste
gedrückthalten.
• UmdieNachtlichtfunktionzudeaktivierenebenfalls5sec.die
„Light-Snooze“Tastegedrückthalten.
Batteriewechsel:
BitteverwendenSienurdenfürdiesesGerätzugelassenenBatterietypund
achtenSiebeimeinlegenderneuenBatterienaufdiekorrektePolung.
Afterthebatteriesareinstalled,theLCDwillturnonandbeepfor2
seconds.Theclockwillautomaticallysearchtheradiosignal.Ittakesabout
3-5minutestonishthisprocess.
• Iftheradiosignalisreceived,thedate&timewillbesetautomatically
withradiocontrolsignaliconturnson.
• Iftheclockfailstoreceivethetimesignal,itwillbeinTime/Alarm1
displaywiththeiconturnsoff.Thenusercansetthetimemanually.
Selecting Alarm 1/ Alarm 2/ Dual time Display
• PressMODEwilldisplaytheAlarm1time
• PressMODEagainwilldisplaytheAlarm2time
• PressMODEagainwilldisplaytheDualtime
Manual Time Setting
• PressandholdWAVEfor3seconds:thehourdigitsareblinkingandcan
besetbypressing or key.PressMODEtoconrmsettingsand
passitontonextstep.
• Theminutedigitsareblinkingandcanbesetbypressing or key.
PressMODEagaintoconrmsettingsandpassitontonextstep.
• Theyeardigitsareblinkingandcanbesetbypressing or key.
PressMODEagaintoconrmsettingsandpassitontonextstep.
• Themonthdigitsareblinkingandcanbesetbypressing or key.
PressMODEagaintoconrmsettingsandpassitontonextstep.
• Thedatedigitsareblinkingandcanbesetbypressing or key.
PressMODEonelasttimetoconrmsettingsandreturntotheregular
mode.
Note:
Ifnokeyispressedwithin30seconds,itwillexitthemanualtimesetting
modeandgobacktothetime/alarmtime1withoutthedateupdated.
Duringanysettingmode,pressandhold or keyfor2secondsforfast
settingandreleasesittoconrmsetting.
gOperating Instruction
00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd 6-7 12.01.12 08:59

8 9
Calendar Setting
• Tochangetheweekdaydisplayfromonelanguagetoanotherlanguage,
pressandholdthe keyfor3secondsandthedisplaywillscrollas
below:
forEnglishforGermanforItalianforFrench
forSpanishforDutchforSwedish
• Releasesthe keyconrmsettings.
Alarm Time Setting
ALARM 1 setting
InAlarm1display,
• PressMODEfor3seconds:thehourdigitsareblinkingandcanbesetby
pressing or key.
• PressMODEagain:theminutedigitsareblinkingandcanbesetby
pressing or key.
• PressMODEagain,theAlarmtimeissetandiconwillbeturnedon.
ALARM 2 setting
InAlarm2display,
• PressMODEforabout3seconds:thehourdigitsareblinkingandcanbe
setbypressing or key.
• PressMODEagain:theminutedigitsareblinkingandcanbesetby
pressing or key.
• PressMODEagain,theAlarmtimeissetandiconwillbeturnedon.
Enable Alarm 1/Alarm 2:
• PressALARMtoenableALARM1withiconturnedon.
• PressALARMagaintoenableALARM2withiconturnedon.
• PressALARMagaintoenablebothALARM1andALARM2withand
iconsturnedon.
• PressALARMonelasttimetodisablebothALARM1andALARM2with
andiconsturnedoff.
Activating the Alarm
WhentheALARM1/ALARM2ison,therelativealarmiconandwillbe
ashing.
• PressALARMkeytoturnthealarmoff
• PressLIGHT/SNOOZEbutton,alarmwillbestoppedandthebacklightwill
beturnedonfor5secondswiththerepeatalarmindicator[Zz]ashing.
Thealarmwillsoundagainafter4minutes.
Foreign Time Setting
• Pressandhold keyfor3seconds,theiconwillbeturnedonand
enterintotheforeigntimesettingmode.
• PressandholdWAVEfor3seconds,thehourdigitsoftheforeigntime
displayareblinkingandcanbesetbypressing or key.
• PressMODEkeytoconrmforeigntimesettings.
• Pressandhold keyfor3secondsagaintochoosebetweenlocaland
foreigntimedisplay.
Dual Time Setting
InTime/DualTimedisplay,
• PressandholdMODEbuttonfor3seconds,thehourdigitsofthedual
timedisplayareblinkingandcanbesetbypressing or key.
• PressMODEagain,theminutesdigitsofthedualtimedisplayareblinking
andcanbesetbypressing or key.
• PressMODEonelasttimetoconrmdualtimesettings.
Light ON/OFF
PressLIGHT/SNOOZEbutton,backlightwillbeactivatedandturnedoff
automaticallyafter5seconds.
12/24 Hour Display
Press buttontoswitchthetimedisplaybetween12and24hoursformat.
00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd 8-9 12.01.12 08:59

10 11
Night Light Mode
Oncetheradiocontrolledtimesignalhadbeenpickedup,thenightlight
functionwillbeactivated.Thebacklight(lightbulb)willbeoncontinuously
andautomaticallyatdarkforeasyandcomfortableviewing.
Deactivation/activation:
• Pressandholdthe“Light-Snooze”buttonfor5secondstoactivatethe
nightlightfunction.
• Pressandholdthe“Light-Snooze”buttonalsofor5secondstodeactivate
thenightlightfunction.
Replacing the battery:
Pleaseuseonlythetypesofbatterythatareapprovedforthisdeviceand
ensurethatthepolarityiscorrectwheninsertinganewbattery.
• L‘écranLCDs‘allumeetunbipretentitpendant2secondesunefoisles
pilesinsérées.Leréveilrechercheautomatiquementlesignalradio.
Cetteprocéduredureenviron3-5minutes.
• Ladateetl‘heuresontrégléesautomatiquementetlesymbolede
réceptiondusignalradioapparaîtàl‘écrandèsréceptiondusignal.
• L‘heureetl‘heuredel‘alarme1apparaissentàl‘écranetlesymbole
n‘apparaîtpasdanslecasoùl‘horlogenereçoitaucunsignalradio.
Vouspouvez,danscecas,réglerl‘heuremanuellement.
Affichage Alarme 1 / Alarme 2 / Dual Time (second fuseau horaire)
• AppuyezsurlatoucheMODEand‘afcherl‘heuredel‘Alarme1
• AppuyezànouveausurlatoucheMODEand‘afcherl‘heurede
l‘Alarme2
• AppuyezencoreunefoissurlatoucheMODEand‘afcherunsecond
fuseauhoraire(DualTime)
Réglage manuel de l’heure
• AppuyezsurlatoucheWAVEetmaintenez-laenfoncéependant3
secondes:leschiffresdel’heureclignotent;vouspouvezréglerl’heure
enappuyantsurlatouche ou .AppuyezsurlatoucheMODEande
conrmervotresaisieetpasseràl‘étapesuivante.
• Leschiffresdesminutesclignotent;vouspouvezréglerlesminutesen
appuyantsurlatouche ou .Appuyezànouveausurlatouche
MODEandeconrmervotresaisieetpasseràl‘étapesuivante.
• Leschiffresdel‘annéeclignotent;vouspouvezréglerl‘annéeen
appuyantsurlatouche ou .Appuyezànouveausurlatouche
MODEandeconrmervotresaisieetpasseràl‘étapesuivante.
• Leschiffresdumoisclignotent;vouspouvezréglerlemoisenappuyant
surlatouche ou .AppuyezencoreunefoissurlatoucheMODE
andeconrmervotresaisieetpasseràl‘étapesuivante.
fMode d‘emploi
00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd 10-11 12.01.12 08:59

12 13
• Leschiffresdeladateclignotent;vouspouvezréglerladateenappuyant
surlatouche ou .AppuyezunedernièrefoissurlatoucheMODE
andeconrmervotresaisieetretourneraumodenormal.
Remarque :
L‘unitéquittelemodederéglagemanueletretourneautomatiquementà
l‘afchagedel‘heure/del‘heured‘alarme1danslecasoùvousn’appuyez
suraucunetouchependant30secondes.
Enmodederéglage,appuyezsurunedestouches ou et
maintenez-laenfoncéependant2secondesand‘accéderaumodede
réglagerapide,relâchezensuitelatoucheandeconrmervotresaisie.
Réglage du calendrier
• Appuyezsurlatouche etmaintenez-laenfoncéependant3secondes
andemodierlalangued‘afchagedujourdelasemaine;l‘afchage
délecommeindiquéci-dessous:
pourl‘anglaispourl‘allemandpourl‘italienpour
lefrançaispourl‘espagnolpourlenéerlandaispourle
suédois.
• Relâchezlatouche andeconrmervotresaisie.
Réglage de l’heure d’alarme
Réglage de l’alarme 1
En mode de réglage alarme 1 :
• AppuyezsurlatoucheMODEetmaintenez-laenfoncéependant3
secondes:leschiffresdel’heureclignotent;vouspouvezréglerl’heure
enappuyantsurlatouche ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE:leschiffresdesminutes
clignotent;vouspouvezréglerlesminutesenappuyantsurlatouche
ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE,l‘heured‘alarmeestrégléeetle
symboled‘alarmeapparaît.
Réglage de l’alarme 2
En mode de réglage alarme 2 :
• AppuyezsurlatoucheMODEetmaintenez-laenfoncéependant3
secondes:leschiffresdel’heureclignotent;vouspouvezréglerl’heure
enappuyantsurlatouche ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE:leschiffresdesminutes
clignotent;vouspouvezréglerlesminutesenappuyantsurlatouche
ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE,l‘heured‘alarmeestrégléeetle
symboled‘alarmeapparaît.
Activation/désactivation de l’alarme 1 / alarme 2
• AppuyezsurlatoucheALARMand‘activerALARME1;lesymbole
alarmeapparaît.
• AppuyezànouveausurlatoucheALARMand‘activerALARME2;le
symbolealarmeapparaît.
• AppuyezencoreunefoissurlatoucheALARMand‘activerlesdeux
réglagesALARME1etALARME2;lessymbolesapparaissentàl‘écran.
• AppuyezunedernièrefoissurlatoucheALARMandedésactiverles
deuxréglagesALARME1etALARME2;lessymbolesdisparaissentde
l‘écran.
Sonnerie de l’alarme
L’icônedel’alarmeconcernéeclignotelorsqueALARME1ouALARME2
estactivée.
• AppuyezsurlatoucheALARMand‘interromprel‘alarme.
• AppuyezsurlatoucheLIGHT/SNOOZEand‘interromprel‘alarme,
allumerlerétroéclairagependant5secondesetactiverlafonctionde
répétitiondel‘alarme;lesymbole[Zz]clignoteàl‘écran.L’alarme
sonneraànouveau4minutesplustard.
00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd 12-13 12.01.12 08:59

14 15
Réglage de l’heure à l‘étranger
• Appuyezsurlatouche etmaintenez-laenfoncéependant3secondes
and‘accéderaumodederéglagedel‘heureàl‘étranger;lesymbole
apparaîtàl‘écran.
• AppuyezsurlatoucheWAVEetmaintenez-laenfoncéependant3
secondes,lesquatrechiffresdel‘afchagedel‘heureclignotent;vous
pouvezréglerl‘heureenutilisantlatouche ou .
• AppuyezsurlatoucheMODEandeconrmerl’heureàl‘étranger.
• Appuyezànouveausurlatouche etmaintenez-laenfoncéependant3
secondesandesélectionnerl‘afchagedel‘heurelocaleoudel‘heure
àl‘étranger.
Réglage du second fuseau horaire (Dual Time)
En mode d‘affichage de l‘heure / du second fuseau horaire :
• AppuyezsurlatoucheMODEetmaintenez-laenfoncéependant3
secondes;leschiffresdel‘heuredusecondfuseauhoraire(Dual
Time)clignotent;vouspouvezréglerl‘heureenutilisantlatouche
ou .
• AppuyezànouveausurlatoucheMODE;leschiffresdesminutesdu
secondfuseauhoraire(DualTime)clignotent;vouspouvezréglerles
minutesenutilisantlatouche ou .
• AppuyezunedernièrefoissurlatoucheMODEandeconrmerle
réglagedusecondfuseauhoraire(DualTime).
Rétroéclairage marche/arrêt
AppuyezsurlatoucheLIGHT/SNOOZEand‘allumerlerétroéclairage
pendant5secondes.
Affichage de l’heure 12/24
Appuyezsurlatouche andecommuterentrel’afchagedel’heureau
format12heuresou24heures.
Mode d‘éclairage nocturne
Lafonctiond‘éclairagenocturneestactivéedèsquelesignalradioest
reçu.Lerétroéclairage(ampouleallumée)estactivéenpermanenceet
s‘allumedèsquelaluminositébaisseandefaciliterlalectureàl‘écran.
Désactivation/activation :
• Appuyezsurlatouche«Light-Snooze»pendant5secondesand’activer
lafonctiond‘éclairagenocturne.
• Appuyezsurlatouche«Light-Snooze»égalementpendant5secondes
andedésactiverlafonctiond‘éclairagenocturne.
Remplacement des piles :
Utilisezuniquementdespilesappropriéespourcetappareiletinsérezles
pilesneuvesenveillantàrespecterlapolarité.
00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd 14-15 12.01.12 08:59

16 17
• NahetplaatsenvandebatterijenwordthetLCD-schermingeschakeld
enklinktergedurendetweesecondeneensignaal.Deradiowekkerzoekt
automatischhetradiosignaal.Dezeprocedureduurtca.3tot5minuten.
• Bijdeontvangstvanhetradiosignaalwordendatumentijdautomatisch
ingesteld.Daarbijverschijnthetsymboolvoorhetradiosignaal.
• Alsdeklokgeentijdsignaalontvangt,verschijnthetschermvoortijden
alarm1(Time/Alarm1).Tegelijkertijdverdwijnthetsymbool.Ukuntde
tijdvervolgenshandmatiginstellen.
Scherm voor alarm 1, alarm 2 en dual time selecteren
• DrukdeMODEtoetsinomalarm1(Alarm1)weertegeven.
• DrukopnieuwdeMODEtoetsinomalarm2(Alarm2)weertegeven.
• DrukopnieuwdeMODEtoetsinomdedualtimeweertegeven.
Tijd handmatig instellen
• HouddeknopWAVEgedurendedriesecondeningedrukt.Deuren
knipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.Drukop
detoetsMODEomuwinstellingentebevestigenennaardevolgende
staptegaan.
• Deminutenknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteld
worden.DrukopnieuwopMODEomuwinstellingentebevestigenen
naardevolgendestaptegaan.
• Dejarenknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteld
worden.DrukopnieuwopMODEomuwinstellingentebevestigenen
naardevolgendestaptegaan.
• Demaandenknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteld
worden.DrukopnieuwopMODEomuwinstellingentebevestigenen
naardevolgendestaptegaan.
• Dedatumknippertenkanmetdetoetsen of ingesteldworden.
DruknogeenkeeropMODEomdeinstellingentebevestigenennaarde
normalemodusterugtekeren.
oGebruiksaanwijzing
Aanwijzing:
Alsubinnen30secondengeentoetsindrukt,wordtdemodusvoorhand-
matigetijdinstellingbeëindigd.Dewekkerkeertdanterugnaarhetscherm
voortijd/alarm1zonderdedatumteactualiseren.
Vooreensnelleinstellingineenwillekeurigeinstelmodus,houdtudetoets
of gedurendetweesecondeningedrukt.Terbevestigingvande
instellinglaatudetoetsweerlos.
Kalender instellen
• Omdetaaltewijzigen,houdtudetoets gedurendedrieseconden
ingedrukt.Vervolgensverschijnthetvolgendeinhetscherm:
EngelsDuitsItaliaansFransSpaans
NederlandsZweeds
• Terbevestigingvandeinstellinglaatudetoets weerlos.
Instellen van het alarm
Instellen van ALARM 1
Voerinhetschermvoorhetalarm1(Alarm1)destappenuit:
• HouddeknopMODEgedurendedriesecondeningedrukt.Deuren
knipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.
• DrukopnieuwMODEin.Deminutenknipperenenkunnenmetdetoetsen
of ingesteldworden.
• DrukopnieuwMODEin.Hetalarmisnuingesteldenhetsymbool
verschijnt.
Instellen van ALARM 2
Voerinhetschermvoorhetalarm2(Alarm2)devolgendestappenuit:
• HouddeknopMODEgedurendeca.driesecondeningedrukt.Deuren
knipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteldworden.
• DrukopnieuwMODEin.Deminutenknipperenenkunnenmetdetoetsen
of ingesteldworden.
00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd 16-17 12.01.12 08:59

18 19
• DrukopnieuwMODEin.Hetalarmisnuingesteldenhetsymbool
verschijnt.
Activeren van alarm 1 en alarm 2:
• DrukALARMinomalarm1(Alarm1)teactiveren.Hetsymboolverschijnt.
• DrukopnieuwALARMinomalarm2(Alarm2)teactiveren.Hetsymbool
verschijnt.
• DrukopnieuwALARMinomalarm1en2(Alarm1en2)tegelijkertijdte
activeren.Allebeidesymbolenverschijnen.
• DruknogeenkeerALARMinomalarm1en2(Alarm1en2)tegelijkertijd
tedeactiveren.Allebeidesymbolenverdwijnen.
Activeren en deactiveren van het alarm
Alshetalarmklinkt,knipperthetbijbehorendesymboolvooralarm1resp.2
(ALARM1/ALARM2).
• Omhetalarmsignaaluitteschakelen,druktuopALARM.
• Alsuopdelicht-/snoozetoetsLIGHT/SNOOZEdrukt,wordthetalarm-
signaaluitgeschakeldenblijftdeachtergrondverlichtinggedurendevijf
secondeningeschakeld.Tegelijkertijdknippertdeweergave[Zz]ten
tekendathetalarmsignaalherhaaldwordt.Hetalarmsignaalgaatnavier
minutenopnieuwaf.
Instellen van buitenlandse tijd
• Houddetoets gedurendedriesecondeningedrukt.Hetsymbool
verschijnt.Ubevindtzichnuindeinstelmodusvoordebuitenlandsetijd.
• HouddeknopWAVEgedurendedriesecondeningedrukt.Deuren
knipperenvandebuitenlandsetijdenkunnenmetdetoetsen of ing
steldworden.
• DrukopdetoetsMODEomdeinstellingenvandebuitenlandsetijdte
bevestigen.
• Houddetoets opnieuwgedurendedriesecondeningedruktenkies
tussendetijdweergavevoorplaatselijkeenbuitenlandsetijd.
Instellen van dual time
Voerindetijd-/dual-time-weergavemodus(Time/DualTime)devolgendestappen
uit:
• HouddeknopMODEgedurendedriesecondeningedrukt.Deurenvande
dual-time-weergaveknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteld
worden.
• HouddetoetsMODEnogmaalsdriesecondeningedrukt.Deminutenvande
dual-time-weergaveknipperenenkunnenmetdetoetsen of ingesteld
worden.
• DruknogeenkeeropdetoetsMODEomdedual-time-instellingente
bevestigen.
Licht in- en uitschakelen
DrukdeknopLIGHT/SNOOZEin.Deachtergrondverlichtingwordtingeschakelden
navijfsecondenautomatischuitgeschakeld.
12h-/24h-formaat
Drukdetoets inomvande12-naarde24-uur-weergavetegaanenterug.
Nachtlicht:
Nahetontvangenvanhetradiosignaalwordtdenachtlichtfunctieactief.Alshet
donkeriswordtdeachtergrondverlichting(lamp)automatischingeschakeld,zodat
hetschermvandewekkermakkelijkkanwordenafgelezen.
Deactiveren/activeren:
Drukvoorhetactiverenvandenachtlichtfunctiegedurende5sec.opde„Light-
Snooze“knopenhouddeknopingedrukt.Drukvoorhetdeactiverenvandenacht-
lichtfunctieweer5sec.opde„Light-Snooze“knopenhouddeknopingedrukt.
Vervangen van de batterij:
Gebruikalleenbatterijtypesdiegeschiktzijnvoordittoestelenleterbijhet
plaatsenvandenieuwebatterijenopdatdepolenindejuisterichtingliggen.
00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd 18-19 12.01.12 08:59

20 21
• Po włożeniu baterii włączy się wyświetlacz LCD, fakt ten zostanie
zasygnalizowany również dźwiękowo (2 sek.). Zegar będzie
automatycznie wyszukiwał sygnału radiowego czasu. Proces ten potrwa
od 3 do 5 min.
• Po odebraniu sygnału radiowego czas i data zostaną ustawione
automatycznie. Na wyświetlaczu pojawi się symbol oznaczający
odbieranie sygnału radiowego.
• Jeżeli zegar nie odbierze sygnału, na wyświetlaczu będzie widoczny
czas alarmu 1 (czas/alarm 1). Z wyświetlacza zniknie symbol .
Czas można ustawić ręcznie.
Budzik 1, Budzik 2 i czas podwójny
• Przycisnąć klawisz MODE, aby wyświetlić czas budzika 1 (Alarm 1).
• Przycisnąć klawisz MODE, aby wyświetlić czas budzika 2 (Alarm 2).
• Przycisnąć ponownie MODE, aby wyświetlić czas podwójny.
Ręczne ustawienie czasu
• Przytrzymać klawisz WAVE przez 3 sek.
• Oznaczenie godz. będzie mrugać. Za pomocą klawiszy
i
można
dokonać zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia
i przejść do następnego kroku.
• Oznaczenie min. będzie mrugać. Za pomocą klawiszy
i
można
dokonać zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia
i przejść do następnego kroku.
• Oznaczenie roku będzie mrugać. Za pomocą klawiszy
i
można
dokonać zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia
i przejść do następnego kroku.
• Oznaczenie miesięcy będzie mrugać. Za pomocą klawiszy
i
można
dokonać zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia
i przejść do następnego kroku.
qInstrukcja obsługi
• Oznaczenie daty będzie mrugać. Za pomocą klawiszy
i
można
dokonać zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia
i przejść do normalnego trybu wyświetlania godz.
UWAGA!
Jeżeli przez 30 sek. nie zostanie przyciśnięty żaden klawisz, tryb ręcznego
ustawiania czasu zostanie zakończony. zegar przejdzie w tryb wyświetlania
czasu/ budzika 1, aktualizacji daty.
Aby dokonać szybkich zmian w każdym trybie należy przytrzymać klawisze
lub
przez 2 sek. Aby zatwierdzić ustawienia należy puścić przycisk.
Ustawienie kalendarza
Aby zmienić oznaczenie językowe dni tygodnia, należy przytrzymać klawisz
przez 3 sek. Na wyświetlaczu pojawią się następujące oznaczenia:
Angielski Niemiecki Włoski Francuski Hiszpański
Holenderski Szwedzki
Aby potwierdzić ustawienie należy przycisnąć klawisz
.
Ustawienie budzika 1
Aby ustawić budzik 1 (Alarm 1) należy postąpić następująco:
• Przytrzymać klawisz MODE przez 3 sek. Oznaczenia godz. czasu
podwójnego będą mrugać. Za pomocą przycisków
i
można
wprowadzić zmiany.
• Przytrzymać ponownie klawisz MODE. Oznaczenia min. czasu
podwójnego będą mrugać. Za pomocą przycisków
i
można
wprowadzić zmiany.
• Przycisnąć ponownie klawisz MODE. Budzik został ustawiony, na
wyświetlaczu pojawi się symbol .
Ustawienie budzika 2
Aby ustawić budzik 2 (Alarm 2) należy postąpić następująco:
00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd 20-21 12.01.12 08:59

22 23
• Przytrzymać klawisz MODE przez 3 sek. Oznaczenia godz. czasu
podwójnego będą mrugać.
Za pomocą przycisków
i
można wprowadzić zmiany.
• Przytrzymać ponownie klawisz MODE. Oznaczenia min. czasu
podwójnego będą mrugać. Za pomocą przycisków
i
można
wprowadzić zmiany.
• Przycisnąć ponownie klawisz MODE. Budzik został ustawiony, na
wyświetlaczu pojawi się symbol .
Aktywowanie i wyłączenie budzika 1 i 2:
• Przycisnąć ALARM, aby włączyć alarm 1 (ALARM 1). Na wyświetlaczu
pojawi się symbol alarmu 1.
• Przycisnąć ponownie ALARM, aby włączyć alarm 2 (ALARM 2). Na
wyświetlaczu pojawi się symbol alarmu.
• Przycisnąć ALARM, aby włączyć jednocześnie alarm 1 i 2 (ALARM 1 i
2).Na wyświetlaczu pojawią się symbole alarmów 1 i 2.
• Przycisnąć klawisz ALARM, aby wyłączyć jednocześnie alarm 1 i 2
(ALARM 1 i 2). Symbole alarmów 1 i 2 znikną.
Włączenie/ wyłączenie alarmu
Jeżeli włączy się alarm, na wyświetlaczu będzie mrugał odpowiedni symbol
alarmu 1 lub 2 (ALARM 1/ ALARM 2).
• Aby wyłączyć alarm należy przycisnąć klawisz ALARM.
• Jeżeli w czasie brzmienia alarmu przyciśnięty zostanie klawisz LIGHT
SNOOZE, alarm zostanie wyłączony. Jednocześnie uruchomi się funkcja
drzemki oraz podświetlenie wyświetlacza na sek. Na wyświetlaczu
będzie symbol [Zz] oznaczający funkcję drzemki. Drzemka trwa 4 min.
Ustawienie czasu zagranicznego
• Przytrzymać klawisz
przez 3 sek. Symbol pojawi się na
wyświetlaczu. Uruchomi się tryb czasu zagranicznego.
• Przytrzymać klawisz WAVE przez 3 sek. Oznaczenia godz. czasu
podwójnego będą mrugać. Za pomocą przycisków
i
można
wprowadzić zmiany.
• Przycisnąć klawisz MODE, aby zatwierdzić ustawienie.
• Przytrzymać klawisz
ponownie przez 3 sek., aby wybrać wyświetlanie
czasu lokalnego lub zagranicznego.
Ustawienie czasu podwójnego
Aby ustawić czas podwójny należy w trybie czas/ czas podwójny (Time/
Dual Time) wprowadzić następujące ustawienia:
• Przytrzymać klawisz MODE przez 3 sek. Oznaczenia godz. czasu
podwójnego będą mrugać. Za pomocą przycisków
i
można
wprowadzić zmiany.
• Przytrzymać klawisz MODE przez 3 sek. Oznaczenia min. czasu
podwójnego będą mrugać. Za pomocą przycisków
i
można
wprowadzić zmiany.
• Przytrzymać klawisz MODE, aby zatwierdzić zmiany.
Włączenie/ wyłączenie podświetlenia
Aby włączyć podświetlenie należy przycisnąć klawisz LIGHT/SNOOZE.
Podświetlenie zostanie włączone. Po 5 sek. wyłączy się.
Format godz. 12-/24
Przycisnąć klawisz
, aby wybrać odpowiedni format 12- lub 24-godz.
Podświetlenie nocne
Po odebraniu sygnału radiowego z czasem aktywowana zostanie również
funkcja podświetlenia nocnego. W nocy wyświetlacz zostanie podświetlony
(lampka) automatycznie, dzięki czemu w każdej chwili można odczytać
godz.
00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd 22-23 12.01.12 08:59

24 25
Włącz/ Wyłącz
Aby włączyć podświetlenie należy przytrzymać klawisz „Light-Snooze“
przez 5 sek. Aby wyłączyć oświetlenie należy przytrzymać klawisz „Light-
Snooze“ przez 5 sek.
Wymiana baterii:
Używać tylko typu baterii dopuszczonego do tego urządzenia i podczas
wkładania nowych baterii zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość.
d
Deutsch
[German]
HiermiterklärtHamaGmbH&Co.KG,dasssichdiesesGerätinÜbereinstimmungmit
dengrundlegendenAnforderungenunddenübrigeneinschlägigenBestimmungender
Richtlinie1999/5/EGbendet.DieKonformitätserklärungnachderR&TTERichtlinie
99/5/EGndenSieunterwww.hama.com
g
English HamaGmbH&Co.KGherebydeclaresthatthisdeviceisincompliancewiththebasic
requirementsandotherrelevantregulationsofthe1999/5/ECguideline.Youwillnd
thedeclarationofconformitywithR&TTEdirective99/5/EContheinternetatwww.
hama.com
f
Français
[French]
LasociétéHamaGmbH&Co.KGcertiequecetappareilestconformeauxexigences
debaseetauxdispositionsdeladirective1999/5/envigueur.Voustrouverezladécla-
rationdeconformitéàladirectiveR&TTE99/5/CEsurwww.hama.de.
e
Español
[Spanish]
Mediantelapresente,HamaGmbH&Co.KGdeclaraqueesteaparatocumpleconlos
requisitosbásicosylosdemásreglamentosrelevantesdeladirectiva1999/5/CE.La
declaracióndeconformidadsegúnladirectivaR&TTE99/5/CElaencontraráenwww.
hama.com
i
Italiano
[Italian]
HamaGmbH&Co.KGdichiarachequestoapparecchiosoddisfairequisitifonda-
mentaliedèconformeallenormevigentidelladirettiva1999/5/CE.Ladichiarazionedi
conformitàsecondoladirettivaR&TTE99/5/CEèdisponibilesulsitowww.hama.com
p
Português
[Portuguese]
AHamaGmbH&Co.KGdeclara,destemodo,queesteaparelhorespeitaasexigênci-
asbásicaserestantesrequisitosrelevantesdadirectiva1999/5/CE.Podeconsultara
declaraçãodeconformidade,segundoadirectivaR&TTE99/5/CE,emwww.hama.com
u
Россия
[Russian]
Компания Hama GmbH & Co. KG настоящим подтверждает, что данное изделие
полностью соответствует основным требованиям, а также предписаниям и
положениям нормативов 1999/5/EG. Заявление о соответствии товара нормам
R&TTE 99/5/EG см. на вебузле www.hama.com
o
Nederlands
[Dutch]
HiermeeverklaartHamaGmbH&Co.KG,datditapparaatvoldoetaandevereisten
endeoverigerelevantevoorschriftenvanderichtlijn1999/5/EG.Deverklaringvan
overeenstemmingconformdeR&TTE-richtlijn99/5/EGvindtuopinternetonder
www.hama.com
q
Polski
[Polish]
Hama GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że urządzenie to spełnia podstawowe
wymagania i pozostałe właściwe postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja
zgodności wg dyrektywy 99/5WE dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjny-
ch dostępna jest na stronie www.hama.com
h
Magyar
[Hungarian]
A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy a jelen készülék összhangban van az
1999/5/EK irányelv alapvető követelményeivel és az egyéb vonatkozó rendelkezésekkel.
A 99/5/EK R&TTE irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozatot a www.hama.com
címen találja meg.
k
Ελληνική
[Greek]
Η εταιρία Hama GmbH & Co. KG δηλώνει πως η συσκευή αυτή εκπληρώνει τις βασικές
απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EG Τη δήλωση
συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία R&TTE 99/5/ΕΚ θα τη βρείτε στη διεύθυνση
www.hama.de.
00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd 24-25 12.01.12 08:59

26 27
c
Česky
[Czech]
Tímto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním
požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o
shodě podle směrnice R&TTE 99/5/ES najdete na internetových stránkách
www.hama.com
v
Slovensky
[Slovak]
Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto prehlasuje, že tento prístroj zodpovedá
základným požiadavkám a ostatným relevantným ustanoveniam Smernice 1999/5/
ES. Vyhlásenie o zhode podľa smernice R&TTE 99/5/ES si môžete pozrieť na adrese
www.hama.com.
t
Türkiye
[Turkish]
Hama GmbH & Co. KG bu cihazın 1999/5/EC Direktifi’nin ilgili talimatlarına ve bu
direktif tarafından istenen koşullara uygunluğunu beyan eder. R&TTE Direktifi 99/5/
EC’ye göre uygunluk beyanı için www.hama.com adresine bakınız.
s
Svenska
[Swedish]
Hama GmbH & Co. KG försäkrar härmed att den här apparaten överensstämmer med
de grundläggande kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Försäkran om överensstämmelse enligt R&TTE-direktivet 99/5/EG hittar du på
www.hama.de
m
Suomi
[Finnish]
HamaGmbH&Co.KGvakuuttaatäten,ettätämälaiteondirektiivin1999/5/EYperus-
vaatimustenjamuidenoleellistensäännöstenmukainen.Radio-jatelepäätelaitteita
koskevandirektiivin99/5/EYmukainenvaatimustenmukaisuusvakuutuslöytyy
osoitteestawww.hama.com
r
România
[Romanian]
Hama GmbH & Co. KG, declară prin prezenta ca acest aparat este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi celelalte hotărâri relevante ale Directivei 1999/5/EC. Declaraţia de
conformitate conform Directivei R&TTE 99/5/EC o găsiţi în Internet la www.hama.com
j
Danmark
[Danish]
Hama GmbH & Co. KG erklærer hermed, at dette apparat er i overensstemmelse med de
grundlæggende krav og de øvrige, relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Overensstemmelseserklæringen i henhold til direktivet om radio og teleterminaludstyr
99/5/EF kan du finde på www.hama.com
n
Norge
[Norwegian]
Med dette erklærer Hama GmbH & Co. KG at dette apparatet er i overensstemmelse med
grunnleggende krav og relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du finner
samsvarserklæringen i henhold til R&TTE-direktiv 99/5/EF under www.hama.com
00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd 26-27 12.01.12 08:59
Other manuals for RC400
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Alarm Clock manuals