Beper 70.257 Quick guide

• GELATIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI
• ICE CREAM MAKER - USE INSTRUCTIONS
• MACHINE À CRÈME GLACÉE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
• EISMASCHINE - BETRIEBSANLEITUNG
• HELADERA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 70.257

ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
pag. 3
pag. 11
pag. 18
pag. 25
pag. 31
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit:
beper.com

3
Gelatiera Manuale di istruzioni

4
Gelatiera Manuale di istruzioni

5
Gelatiera Manuale di istruzioni

6
Gelatiera Manuale di istruzioni

7
Gelatiera Manuale di istruzioni

8
Gelatiera Manuale di istruzioni
COME PREPARE IL GELATO DI BASE:
Per fare un buon gelato è necessario utilizzare gli ingredienti* che troverete di seguito:
300 ml di latte
100 ml di panna fresca
120 gr di zucchero
*Le dosi degli ingredienti sono indicative e variano a seconda del tipo di gelato e della consistenza
che si vuole ottenere.
ALCUNI CONSIGLI:
Quando si fa il gelato in casa gli ingredienti principali sono 3: latte, panna e zucchero. A questi ingre-
dienti di base si possono aggiungere altri ingredienti in numero assolutamente variabile per creare i
gusti più disparati come ad es. frutta fresca, bacelli di vaniglia, scaglie di cioccolato ecc.
Latte
Il latte è l’ingrediente che solitamente compare in maggiore quantità. Il suo scopo principale è quello
di apportare acqua, una piccola parte di grassi e proteine. Il latte migliore per il gelato in casa è il
latte fresco intero (ancora meglio se alta qualità). Usando latte scremato potreste ritrovarvi con un
gelato troppo liquido o usando latte a lunga conservazione un gelato con un gusto spiacevole.
Panna
La panna serve principalmente per apportare grassi al gelato e assieme ai grassi aggiunge ancora
acqua. La panna da usare è la panna fresca liquida, quella da montare, che contiene circa il 35% di
grassi. La cosiddetta panna da cucina potrebbe a volte andare bene in mancanza di altro anche se
solitamente contiene una percentuale inferiore di grassi, attenzione però che a volte certe marche
nella panna da cucina inseriscono anche addensanti o addirittura formaggio!
Zucchero
Su questo ingrediente ci sarebbe molto da dire, e la prima cosa da dire è che dovremmo parlare di
zuccheri più che di zucchero. Nel gelato si possono usare veramente molti tipi di zucchero per ot-
tenere risultati diversi. Solo per citarne alcuni: saccarosio (zucchero da tavola), glucosio, destrosio,
fruttosio, xilitolo e molti altri.
..E RICORDATE..
Scegliete sempre ingredienti di prima qualità: frutta di stagione, latte intero (quello scremato aumen-
ta il rischio di cristalli di ghiaccio), uova freschissime, grassi baccelli di vaniglia, buon cioccolato…
più che con ogni altro tipo di dessert, la differenza si sente al primo cucchiaino.
Calcolate la tempistica: per risultati ottimali, preparate la base del vostro gelato il giorno prima del
suo previsto consumo. Lasciatela in frigo, e dopo la mantecatura in gelatiera (dai 20 ai 60 minuti a
seconda della macchina), riporre il gelato un paio di ore di freezer. Prima di servire, lasciare il gelato
a temperatura ambiente dai 3 ai 5 minuti.
Ogni ingrediente e attrezzo deve essere ben freddo: prima di cominciare ad usare la gelatiera si
consiglia di riporre almeno sei ore in frigo tutti gli ingredienti (meglio se una notte intera). Raffreddate
anche spatola frusta e cestello.

9
Gelatiera Manuale di istruzioni
DATI TECNICI:
Potenza 150W
Alimentazione: 220-240V~50Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti

CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi
dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di
acquisto (scontrino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’appa-
recchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
- l’apparecchio non sia stato manomesso: il prodotto non è manutenzionabile.
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura
(tra le quali lampade, batterie, resistenze) le parti estetiche e difetti derivanti da un utilizzo non do-
mestico dell’apparecchio, negligenza nell’uso, incuria, istallazione errata o impropria o nella manu-
tenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene
cambiato gratuitamente.
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o
una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e
non l’intero prodotto.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

ENGLISH
Ice cream maker Use instructions
11

12
Ice cream maker Use instructions

13
Ice cream maker Use instructions

14
Ice cream maker Use instructions

15
Ice cream maker Use instructions
HOW TO PREPARE AN ICE-CREAM:
To prepare a deicious ice-cream is necessary to use the ingredients you can nd below:
300 ml of milk
100 ml of fresh cream
120 of sugar
*The ingredients dose are approssimative and can change according to the type of ice-cream and
to the texture that you want to obtain
Serves: 4
SOME ADVICES:
When you prepare ice-cream at home the ingredients are 3:milk, cream and sugar. To those in-
gredients you can add some more onces to create the tastes you want (fresh fruit, vanilla pods,
chocolate..)
MILK
Milk is the most important ingredient. Its aim is to bring water, a small part of fat and proteins. The
best milk is the whole one. If you use skimmed milk, you can obtain a too much liquid ice-cream or
if you use a long-life one, an ice-cream with a bad taste.

16
Ice cream maker Use instructions
CREAM
Cream is useful to bring fat to ice-cream and add also water. The best cream to use is the single
liquid one, easy to whip, that cointains about the 35% of fats. The double cream should be ok, but
pay attention to the thickeners or to the cheese.
SUGAR
In the ice cream we can use different type of sugar to obtain different results. For example: sucrose
or sugar, dextrose, fructose, xylitol and some other more.
..REMEMBER..
Choose always good quality ingredients: fresh fruits, long-life milk (the skimmed one increased the
risk of the ice crystals), fresh eggs, vanilla pods, good chocolate.
To obtain the best fruits ice-cream, blend it.
For best results, prepare the base of your ice cream the day before the expected consumption. Let it
in the fridge and after the blending (from 45 to 50 minutes) in the ice-cream maker put the ice cream
in the fridge a couple of hours. Before eat your ice-cream, leave it at the ambient tempearure from
3 to 5 minutes before serve the ice-cream.
Every ingredient and tool must be cold. Before using the ice-cream maker put in the fridge all the
ingredients about 6 hours, better if a whole night. Cool also the mixing and the basket.
TECHNICAL DATA
Power: 150W
Voltage: 220-240V ~ 50Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product
without any notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separa-
tely collected.

CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT
BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com
WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt)
indicating the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve
the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable
products (such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the
guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in
usage and/or maintenance of the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage
during transport and any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-
ced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a
detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and
not the entire product
Technical assistance
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:

Machine à crème glacée Manuel d’instructions
18
Nous vous remercions pour avoir acheté ce produit.
Avant l’utilisation, on vous recommande de lire attentivement toutes les instructions et de les conser-
ver pour des éventuelles consultations futures. Ne pas utiliser cet appareil pour des Buts différents
à ceux décrits dans ce manuel.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Capacité : 1,5 litre
Tension : 220 – 240 V
Fréquence : 50 Hz
Consommation énergétique : 150 W
Refroidissement de la température : - 18 / - 35 degrés
Réfrigérant R 134 a (76 g)
COMMUNICATIONS IMPORTANTES
Quand on utilise cet appareil électrique, les précautions de sécurité de base devraient être toujours
suivies pour réduire le risque d’incendies, de décharges électriques et/ou de lésions, dont :
1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation.
2. S’assurer que la tension est compatible avec la gamme de tension indiquée sur l’étiquette, garan-
tir la mise à terre de la prise et vérier que la prise soit en bonnes conditions.
3. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le producteur ou par son
agent de service ou donc par un personnel qualié an d’éviter des risques.
4. Ne pas retourner le produit ou l’incliné à un angle majeur de 45°.
5. Pour se protéger contre le risque des décharges électriques, ne pas verser de l’eau sur le câble
électrique, sur la che et la ventilation, ne pas plonger l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
6. Débrancher l’appareil après l’usage ou avant de le nettoyer.
7. Tenir l’appareil à une distance d’au moins 8 centimètres d’autres objets pour garantir la dispersion
de la chaleur.
8. Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas recommandés par le producteur.
9. Cet appareil n’est pas destiné à l’usage de la part de personnes (enfants y compris) avec des
capacités physiques réduites, sensorielles ou mentales, ou en cas de manque d’expérience et de
connaissance, à moins qu’elles ne soient pas surveillées et instruites pour l’usage de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
10. Ne pas utiliser l’appareil à côté de ammes, fourneaux ou poêles.
11. Ne pas appuyer fréquemment le pulsant d’allumage pour éviter des dommages au compresseur.
12. Des objets électriques ne peuvent être insérés dans l’appareil pour éviter des incendies et des
courts circuits.
13. Quand vous enlevez la glace, ne pas toucher le conteneur ou le bord pour ne pas avoir des
dommages.
14. Ne pas allumer l’alimentation avant de bien installer le panier et la pelle mélangeuse.
15. La température initiale des ingrédients doit être de 25 + 5 °. Ne pas mettre les ingrédients dans
le freezer pour pré-congeler, pour ne pas provoquer des dommages à la pelle mélangeuse.
16. Ne pas enlever la pelle mélangeuse quand l’appareil n’est pas en fonction.
17. Ne pas l’utiliser en plein air.
18. Ne jamais nettoyer avec des savons abrasifs ou des ustensiles durs.
19. Nous vous prions de conserver le manuel d’instructions.

FRANÇAIS
Machine à crème glacée Manuel d’instructions
19
COMPOSANTS CARACTÉRISTIQUES
OPÉRATIONS À SUIVRE
NETTOYAGE
Avant l’utilisation, laver soigneusement toutes les parties qui entreront au contact avec la glace
(dont le panier xe, le panier extractible, la pelle mélangeuse, le couvercle transparent, le couvercle
de recharge, le verre doseur et la pelle).
Préparer les ingrédients en suivant les recettes de ce manuel ou vos recettes pour la préparation de
la glace. Verser les ingrédients dans le panier extractible.
Note : Il ne faut pas congeler le récipient dans un congélateur en avance, cette machine a un com-
presseur incorporé qui congèle les ingrédients alors qu’il est en fonction, en garantissant donc la
production de la glace.
MONTAGE
Attention : S’assurer que le câble d’alimentation soit débranché.
Important : assurer la glacière sur une supercie plate car le compresseur fournira une meilleure
prestation.
1) Mettre le panier extractible dans le panier xe de la machine.
2) Positionner la pelle mélangeuse dans le récipient extractible de façon à le xer à l’axe du moteur
(voir imagine ci-dessous).
3) Installer le couvercle transparent sur la partie supérieure du panier et le bloquer.
4) Mettre le couvercle rechargeable sur le couvercle transparent.

20
Machine à crème glacée Manuel d’instructions
POUR COMMENCER LA PRÉPARATION DE LA GLACE
Brancher au réseau électrique
Controller la tension pour être sûr que la tension indiquée sur l’étiquette soit conforme avec la ten-
sion de la maison, donc insérer la che dans la prise de courant.
FONCTIONNEMENT DES PULSANTS
(POWER) : Après le branchement avec l’électricité, appuyer le pulsant (POWER) pour allumer la
machine et l’écran LCD visualise « 60 :00 » ; le temps opératif du défault est de 60 minutes.
(TIMER) : 10, 20, 30, 40, 50 et 60 temps de fonctionnement est optionnel et il peut être préimposé
en appuyant continuellement le pulsant (TIMER). Il est possible choisir le temps opératif différent en
fonction de vos goûts. (Temps de fonctionnement de défault est de 60 minutes).
(START/STOP) : Après avoir imposé le timer, appuyer sur le pulsant (START/STOP) pour com-
mencer. Le mélange commence et la lumière verte s’illumine, 2 minutes après le refroidissement
commence et l’indicateur lumineux rouge s’allume. Pendant le processus, il est possible d’appuyer
sur le pulsant (START/STOP) pour bloquer la pelle de mélange (le compresseur est encore actif).
Quand le compte à rebours se termine, la procédure s’interrompt automatiquement et on entend 10
fois un « bip ». L’écran LCD visualise « 00 :00 ».
Table of contents
Languages:
Other Beper Ice Cream Maker manuals
Popular Ice Cream Maker manuals by other brands

Taylor
Taylor 441 Operator's manual

Vollrath
Vollrath STOELTING Flavor Burst STL-40SS-JR Equipment, Maintenance and Operations Manual

Taylor
Taylor C125 Operating instructions and maintenance

Mr. Freeze
Mr. Freeze EIM-404 instruction manual

Unold
Unold UNO 48825 Instructions for use

Cuisinart
Cuisinart ICE CREAM & GELATO PROFESSIONAL manual