Beper BT.600Y Quick guide

• MACCHINA PER CHURROS - MANUALE DI ISTRUZIONI
• CHURROS MAKER - USE INSTRUCTIONS
• MACHINE POUR CHURROS - MANUEL D’INSTRUCTIONS
• CHURROS- MASCHINE - BETRIEBSANLEITUNG
• MÁQUINA PARA CHURROS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ CHURROS - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
• APARAT DE FĂCUT CHURROS - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Cod.: BT.600Y

pag. 3
pag. 9
pag. 14
pag. 20
pag. 26
pag. 32
pag. 38
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit:
beper.com
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
ROMÂNĂ
Fig.1
1
2
3 4
5
Fig.1
2
5

3
Macchina per churros Manuale di istruzioni
IT
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC-
CHIO.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente quali cato. Gli elementi dell’imbal laggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con super ci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con quali ca similare, in modo da pre venire ogni
rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di cambio degli accessori o
di pulizia disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettri-
ca.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia,
sole, etc.).
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di cambio degli accessori o
di pulizia disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettri-
ca.

4
Macchina per churros Manuale di istruzioni
AVVERTENZE D’USO
Non lasciare la macchina per churros inutilmente inserita; staccare la spina dalla rete di alimenta-
zione quando non viene utilizzata.
Mantenere una adeguata distanza da pareti, oggetti, ecc.
Mantenere lontano il cavo di alimentazione.
Non immergere mai la macchina per churros in acqua o altri liquidi.
Operare con attenzione in modo da non toccare le parti calde della macchina per wafe, utilizzare
l’apposita maniglia.
Assicurarsi che la spina della macchina per churros sia disinserita dalla presa di corrente prima di
effettuare qualsiasi operazione di pulizia.
La macchina per churros può essere riposta solo quando è completamente fredda.
Solo per uso domestico.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Fig.1
1 – Gancio di chiusura
2 – Piastra superiore
3 – Spia di funzionamento
4 – Indicatore di raggiungimento della temperatura
5 – Piastra inferiore
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da per-
sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente
all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
SI RACCOMANDA INOLTRE DI RENDERE INNOCUE
QUELLE PARTI DELL’APPARECCHIO SUSCETTIBI-
LI DI COSTITUIRE UN PERICOLO, SPECIALMEN-
TE PER I BAMBINI CHE POTREBBERO SERVIRSI
DELL’APPARECCHIO PER I PROPRI GIOCHI.

5
Macchina per churros Manuale di istruzioni
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
Preriscaldamento
Alla prima utilizzazione, pulire le due piastre con un panno o una spugna inumidita. Ungere legger-
mente le piastre con burro o olio da cucina; la macchina per churros può emanare fumo e odore,
aprire la macchina per churros e lasciarla riscaldare per almeno 5 minuti senza cibo. Si consiglia di
aprire le nestre per eliminare fumo e odori dovuti al riscaldamento dei componenti interni.
Sistemare la macchina per churros su una supercie piana, liscia e resistente al calore.
Inserire la spina in una presa di corrente elettrica.
Controllare che il cavo di alimentazione non sia a contatto con parti calde.
Funzionamento
Inserire la spina in una presa di corrente elettrica, si accendono la spia di funzionamento (3) e la
spia termostato (4).
Collocare all’interno della piastra inferiore i churros e chiudere le piastre della macchina per churros,
comprimendo leggermente no ad ottenere la chiusura del gancio (1).
Fare attenzione a non toccare le parti calde della macchina per churros.
La cottura del churro avviene mediamente in 2-3 minuti; la spia termostato (4) si spegne e il churro
è pronto.
Quando la spia termostato (4) si spegne la macchina per churros è arrivata alla temperatura mas-
sima.
Controllare la giusta cottura regolandosi secondo i propri gusti, dopo che la spia termostato (4) si è
spenta, si può lasciare ancora i churros per avere una maggiore tostatura/cottura.
Dopo la cottura togliere i churros dalla piastra servendosi, se necessario, di una spatola di legno o
di plastica (non in dotazione).
Durante questa operazione fare molta attenzione a non toccare le parti calde della macchina.
Non usare spatole o coltelli in metallo perché potrebbero danneggiare il rivestimento della piastra.
Finita la cottura dei churros, staccare la spina dalla presa di corrente elettrica.
Se necessario, per spostare la macchina per churros usare solo l’impugnatura termoisolante, le
parti della macchina per churros potrebbero essere molto calde.
ALCUNI CONSIGLI
Preriscaldare le piastre prima dell’uso inserendo la spina nella presa di corrente elettrica prima di
iniziare la preparazione dei churros.
Per ottenere un maggior effetto di doratura dei churros si può spalmare un leggero strato di burro o
olio vegetale sulle parti a contatto con le piastre.
PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA PER CHURROS
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dal-
la rete di alimentazione elettrica, o staccando la spina, o spegnendo l’interruttore dell’impianto, e
aspettare che l’apparecchio si raffreddi completamente.
Pulire le piastre e la parte esterna con un panno umido.
Evitare l’utilizzo di utensili metallici taglienti o prodotti abrasivi in quanto potrebbero danneggiare il
rivestimento delle piastre.
Non immergere mai la macchina per wafe nell’acqua.
La macchina per churros può esser riposta anche in posizione verticale, se completamente fredda
e non in funzione.

6
Macchina per churros Manuale di istruzioni
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti
DATI TECNICI
Potenza: 700W
Alimentazione: 220-240V ~ 50Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.

7
Macchina per churros Manuale di istruzioni
IT
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fab-
bricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di
acquisto (scontrino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’appa-
recchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente
garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di
fabbricazione dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro-
fessionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente
derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le
prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e
manutenzione dell’apparecchio.
Assistenza tecnica
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

8
Macchina per churros Manuale di istruzioni
Ricetta per churros
Ingredienti:
200 ml di acqua
115 g di burro
¼ cucchiaino di sale
315 g di zucchero
½ cucchiaini di cannella in polvere
130 g di farina
5 uova grandi
Preriscaldare la macchina per churros.
Portare ad ebollizione 200 ml di acqua, 115 g di burro, ¼ cucchiaino di sale, 315 g di zucche-
ro e ½ cucchiaino di cannella. Far cuocere a fuoco lento, aggiungere farina e mescolare con
una spatola no a formare una palla morbida. Togliere la padella dal fuoco.
Mescolare ed amalgamare un uovo alla volta. Lasciare riposare l’impasto nché non mantie-
ne la forma (circa 5 minuti).
Mettere l’impasto in una sacca pasticciera e versarlo nella macchina per churros preriscal-
data.
Chiudere il coperchio e cuocere per 5-10 minuti o nché i churros sono ben cotti e dorati.
Per aprire il coperchio utilizzare una presina poiche i manici possono essere caldi.
Rimuovere i churros con una spatola. È possibile mescolare lo zucchero e la cannella in una
ciotola e cospargerli sui churro caldi.
Ricette

9
Churros maker Use instructions
EN
GENERAL SAFETY ADVICE
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
FIRST USE OF THE APPLIANCE.
Read the following instructions carefully, since they give you useful
safety information about installation, use and maintenance and help
you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable. The elements of the packing
(plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to the
children, in order to preserve them from danger sources.
It is recommended not to throw these packing material in the dome-
stic waste, but to deliver them to the appropriate station of collection
or destruction refusals, asking eventually information to the manager
of the Sanitation Department of your own municipality.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Never pull the supply cord to unplug the appliance.
Make sure that the supply cord never comes into contact with hot or
cutting surfaces
Do not use this appliance if the supply cord is damaged. In case of
damage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Only connect this appliance on alternating current
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
This appliance is to be destined to its special purpose only.
Any other use is to be considered as improper and thus dangerous.
The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving
from improper, wrong or incautious use.
To avoid any heating risk, it is recommended to unroll completely the
supply cord and to unplug the appliance, when not used.

10
Churros maker Use instructions
Before cleaning, always unplug the appliance.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not hold the appliance with wet hands or feet.
Do not hold the appliance with naked feet.
Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain,
wind, snow, hail.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases, burning ames, heaters.
Do not allow children, disabled people or every people without expe-
rience or technical ability to use the appliance if they are not properly
watched over. Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.
Make sure that children do not play with this appliance.
If you decide not to use the appliance any longer, make it unservice-
able by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug
from the socket.
ALSO MAKE ANY DANGEROUS PARTS UNSERVICE-
ABLE, ESPECIALLY FOR CHILDREN WHO COULD
PLAY WITH THE APPLIANCE.
Components Fig.1
1. Lock
2. Upper Housing
3. Power Indicator
4. Ready Indicator
5. Bottom Housing
ATTENTION: do not cover the appliance when it is operating to avoid the risk of res.
(*) Competent qualied electrician: after-sales department of the producer or importer or any person
who is qualied, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
In case of need you should return the appliance to this electrician.
FIRST USE
During the rst use, the non-stick coated baking plates could produce some smoke; this is NOT
harmful, it is normal and will disappear after a short time. Before the rst use, we advise you to clean
the baking plates with a soft damp cloth and to operate the appliance for 10 minutes without food.
USE
1. Insert the plug in the power socket, the pilot light will come on to indicate that the appliance is
switched on.
2. The appliance starts to preheat; when the cooking temperature is reached, then the ready light
will come on and the churros maker is ready for use.
3. Fully open the churros maker. Place the churros you prepared on the baking plate.

11
Churros maker Use instructions
EN
4. Close the appliance and check the food during the cooking process.
5. Your churros will be toasted in 2 to 3 min or longer to suit your taste. Open the churros maker and
remove the churros using a plastic or wooden spatula. Never use a metal knife as this may damage
the non-stick coating.
HINTS FOR BEST RESULTS
Always preheat before use. Plug cord into power outlet while preparing the llings.
Flavoured butter may also be used.
For additional avour use bacon dripping. Brush drippings on the outside of the bread.
ATTENTION: The temperature of the outer surface may be high when the appliance is operating.
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention: before cleaning the appliance, switch it off, remove the plug from the outlet and wait for
it to cool.
-Use a soft, slightly damp cloth to clean the body; do not use metal scouring pads or abrasive pro-
ducts.
- When the appliance is not in use, place it in a dry environment.
- If you decide not to use the appliance anymore, we recommend making it inoperative by cutting
through the power cord (rst make sure that you have removed it from the current socket), and ren-
der the parts that are dangerous if used in child’s play innocuous.
-A special tool is required to replace the power cord: take the appliance to a qualied after-sales
centre.
TECHNICAL DATA
Power: 700W
Power supply: 220-240V ~ 50 Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product
without any notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separa-
tely collected.

12
Churros maker Use instructions
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt)
indicating the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve
the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable
products (such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the
guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in
usage and/or maintenance of the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage
during transport and any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-
ced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a
detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and
not the entire product
TECHNICAL ASSISTANCE
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:
CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR ATER SALES DEPARTMENT BEPER.
E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRI-
BUTOR.

13
Churros maker Use instructions
EN
Recipe for churros
Ingredients:
200 ml of water
115 g of butter
¼ tbsp of salt
315 g of sugar
½ tbsp of cinnamon powder
130 g of our
5 big eggs
Preheat the churros maker.
Bring to boil 200 ml of water, 115 g of butter, ¼ tbsp of salt, 315 g of sugar and ½ tbsp of
cinnamon powder.
Let simmer and add the our. Blend with a paddle until you obtain a ball-shaped dough.
Remove from the heat.
Keep blending adding one egg at a time. Let rest until the dough mantain the shape (about
5 minutes).
Put the dought in a pastry bag and pour it in the pre-heated churros maker.
Shut the churros maker and cook for 5-10 minutes or until the churros are well browned.
Use a pot holder to open the churros maker as the handles may be hot.
Remove the churros with a paddle.
If you like you can mix sugar and cinnamon powder in a bowl and srinkle the churros with it.

14
Machine pour churros Manuel d’instructions
PRECAUTIONS GENERALES
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT
LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.
En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro-
fessionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel-
le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau
électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel
qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la
prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies
chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul-
tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des
adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange-
reux, et engendrera l’annulation de la garantie.

ES
15
Machine pour churros Manuel d’instructions
ESFR
Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom-
mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai-
sonnable.
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler
entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran-
cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi-
des.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme
la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
DÈS LORS QUE L’APPAREIL DOIT ÊTRE DÉTRUIT, IL
EST RECOMMANDÉ DE COUPER LE CÂBLE D’ALI-
MENTATION, ET DE RETIRER TOUTES LES PARTIES
SUSCEPTIBLES DE PRÉSENTER UN QUELCONQUE
DANGER, EN PARTICULIER POUR LES ENFANTS
QUI POURRAIENT UTILISER CET APPAREIL COMME
UN JEU.

16
Machine pour churros Manuel d’instructions
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Ne pas laisser la machine pour churros inutilement insérée ; débrancher la prise du réseau d’ali-
mentation quand elle n’est pas utilisée.
Maintenir à une adéquate distance des parois, objets, etc.
Maintenir loin le câble d’alimentation.
Ne jamais plonger la machine pour churros dans de l’eau ou d’autres liquides.
Utiliser avec attention de façon à ne pas toucher les parois chaudes de la machine pour gaufre,
utiliser la poignée appropriée.
S’assurer que la che de la machine pour churros soit débranchée de la prise de courant avant
d’effectuer n’importe quelle opération de nettoyage.
La machine pour churros peut être seulement rangée quand elle est complètement froide.
Seulement pour un usage domestique.
DESCRIPTION DU PRODUIT Fig.1
1 – Crochet de fermeture
2 – Plaque supérieure
3 – Voyant de fonctionnement
4 – Indicateur pour l’aboutissement de la température
5 – Plaque inférieure
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
Préchauffage
À la première utilisation, nettoyer les deux plaques avec un chiffon ou une éponge humide. Graisser
légèrement les plaques avec du beurre ou de l’huile de cuisine ; la machine pour churros peut éma-
ner de la fumée et une odeur, ouvrir la machine pour churros et laisser-la réchauffer pour au moins
5 minutes sans aliment. Nous vous conseillons d’ouvrir les fenêtres pour éliminer la fumée et des
odeurs dus au réchauffement des composants internes.
Mettre la machine pour churros sur une supercie plate, lisse et résistante à la chaleur.
Insérer la che dans la prise de courant électrique.
Contrôler que le câble d’alimentation ne soit pas au contact avec des parties chaudes.
Fonctionnement
Insérer la che dans la prise de courant électrique, ils s’allument le voyant de fonctionnement (3) et
le voyant thermostat (4). Mettre à l’intérieur de la plaque inférieure les churros et fermer les plaques
de la machine pour churros, en comprimant légèrement jusqu’à obtenir la fermeture du crochet (1).
Faire attention à ne pas toucher les parties chaudes de la machine pour churros.
La cuisson du churro se fait en moyenne en 2-3 minutes ; le voyant du thermostat (4) s’éteint et le
churro est prêt.
Quand le voyant du thermostat (4) s’éteint la machine pour churros est arrivée à la température
maximum.
Contrôler la cuisson correcte en régularisant selon vos propres goûts, après que le voyant du ther-
mostat (4) soit éteint, on peut laisser encore les churros pour avoir un meilleur grillage /cuisson.
Après la cuisson enlever les churros de la plaque en se servant, si nécessaire, d’une cuillère en bois
ou en plastique (pas en dotation).
Pendant cette opération faire très attention à ne pas toucher les plaques chaudes de la machine.
Ne pas utiliser des spatules ou des couteaux en métal parce qu’ils pourraient endommager le
revêtement de la plaque.
Une fois nie la cuisson des churros, débrancher la che de la prise de courant électrique.
Si nécessaire, ne pas déplacer la machine pour churros, utiliser seulement la poignée thermo-
isolante, les parties de la machine pour churros pourraient être très chaudes.

ES
17
Machine pour churros Manuel d’instructions
ESFR
QUELQUES CONSEILS
Préchauffer les plaques avant l’utilisation en insérant la che dans la prise de courant électrique
avant de commencer la préparation de la gaufre.
Pour obtenir un meilleur effet de dorure des churros on peut tartiner une légère couche de beurre
ou d’huile végétale sur les parties au contact avec les plaques.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA MACHINE POUR CHURROS
Avant d’effectuer n’importe quelle opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’appareil du
réseau d’alimentation électrique, ou en débranchant la che, ou en éteignant l’interrupteur de l’in-
stallation, et attendre que l’appareil soit refroidi complètement.
Nettoyer les plaques et la partie externe avec un chiffon humide.
Éviter l’utilisation des ustensiles métalliques coupants ou de produits abrasifs car ils pourraient en-
dommager l revêtement des plaques.
Ne jamais plonger la machine pour gaufre dans de l’eau.
La machine pour churros peut être placée aussi dans une position verticale, si elle est complète-
ment refroidie et pas en fonction.
DONNÉES TECHNIQUES
Puissance : 700 W
Alimentation : 220-240 V ~ 50 Hz
Dans une optique d’amélioration continue Beper se réserve la faculté d’apporter des modi-
cations et des améliorations au produit en objet sans donner de préavis.
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination
des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué
au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon
les termes de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environ-
nement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent
être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de
préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de
façon appropriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des
déchets de votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans
ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

18
Machine pour churros Manuel d’instructions
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de
matériel ou de fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de garantie et le document
d’achat (ticket de caisse) qui certie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre
siège. Ceci pour conserver inaltérée l ‘efcacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie.
Des éventuelles manipulations de l’appareil de la part du personnel non autorisé invalident automa-
tiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de ga-
rantie, nous garantissons la réparation du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à
cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non autorisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans
l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie
est donc exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication
de l’appareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage
professionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement
ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen-
ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le « livret des instructions et des
précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour l’assistance technique et/ou des réparations en dehors de la période de garantie, vous pouvez
vous adresser directement à l’adresse indiquée ci-dessous:
LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR
L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.
ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE
AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.

ES
19
Machine pour churros Manuel d’instructions
ESFR
Recette pour churros
Ingrédients :
200 ml d’eau
115 g de beurre
¼ petite cuillère de sel
315 g de sucre
½ petite cuillère de cannelle en poudre
130 g de farine
5 grands œufs
Préchauffer la machine pour churros.
Porter à ébullition 200 ml d’eau, 115 g de beurre, ¼ petite cuillère de sel, 315 g de sucre et
½ petite de cannelle. Faire cuire à feu lent, ajouter de la farine et mélanger avec une spatule
ne pour former une palle souple.
Enlever la poêle du feu.
Mélanger et amalgamer dans une sacoche à pâtisserie et verser-le dans la machine pour
churros pré-réchauffée.
Fermer le couvercle et cuire pour 5 – 10 minutes ou enn les churros sont bien cuits et
dorés.
Pour ouvrir le couvercle utiliser un pressoir parce que les poignets peuvent être chauds.
Enlever les churros avec une spatule. Il est possible de mélanger le sucre et la cannelle
dans un bol et saupoudrer-les sur les churros chauds.

20
Churros- Maschine Betriebsanleitung
ALLGEMEINE ANLElTUNGEN
1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige
Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, Benutzung und
Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die
u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können.
2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbe-
sondere Anschlußkabel.
3. Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die Ersetzung
dürfen nur von Fachkräfter durchgeführt warden oder sie können
erhbeliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
4. Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der Netzstrom und die
Schildwerte übereinstimmen. Das Gerät kann Schäden erleiden,
wenn einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.
5. Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker und Steckdose las-
sen Sie die Steckdose durch einen geeigneten Typ von qualizier-
tem Fachpersonal ersetzen, das auch überprüfen soll, ob der Dur-
chschnitt der Steckerkabel der vom Gerät aufgenommenen Leistung
entspricht.
6. Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachsteckdosen und/oder
Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam, insbesondere in
Badezimmer oder Duschraum. Müssen diese Teile unbedingt verwen-
det werden, so benutzen Sie nur Einfach-oder Vielfrachpaßstücke
bzw. Verlangerungskabel, die den geltenden Sicherheitsvorschriften
entsprechen.
Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw. Verlange-
rungskabel angegebene Stromleistungsgrenze und die auf dem Viel-
fachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uberschrit-
ten werden.
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be-
nutzen.
8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht
eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper
Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler-
satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann
die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
9. Gerät nur für der vorgesehenen Zweck, einsetzen. Jede andersar-
tige Benutzung ist ungeeignet und deswegen gefährlich. Für Scha-
den, die durch unsachgemäße und unvernunftige Handhabung ve-
rursacht werden, wird nicht gehaftet.
Table of contents
Languages:
Other Beper Other manuals
Popular Other manuals by other brands

Mudlogging Systems
Mudlogging Systems MLogger TG troubleshooting guide

Jacques Lemans
Jacques Lemans UEFA Champions League U-32 instruction manual

Ramsey Winch
Ramsey Winch POWERMASTER SERIES 20,000 LB Operating, Service and Maintenance Manual

Behlen Country
Behlen Country SF-2C Assembly instructions

CEMO
CEMO Trolley 60 l AdBlue Car PRO operating instructions

Martin Audio
Martin Audio LE1500 - SCHEMATICS manual