manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bergeon
  6. •
  7. Tools
  8. •
  9. Bergeon 4266 User manual

Bergeon 4266 User manual

Tél. + 41 32 933 60 00 www.bergeon.ch
Fax + 41 32 933 60 01 [email protected]h
Depuis 1 7 9 1
06/06/17
3 / 7013 A
No 4266 215 gr. Pce Fr.
Outils universels pour
enlever les verres incas-
sables de10 - 45 mm
(41/2” - 20”)
Enlève et pose immédiatement les
verres incassables sans obligation
d’enlever le mouvement.
Ne détériore pas le verre.
Pour tous les verres de montres
incassables sans bague de tension.
Utile pour enlever immédiate-
ment un verre de montre pour:
- remplacer le verre
- enlever la buée
- accéder aux aiguilles.
Les 2 modèles sont livrés avec la
plaque standard No 4266-E.
Mode d’emploi et accessoires voir
planche No 7013 B.
Universal-Glasabheber
Werkzeuge für unzer-
brechliche Gläser von
10 - 45 mm (41/2” - 20”)
Zum sofortigen Abnehmen und
Einsetzen unzerbrechlicher Gläser,
ohne dasWerk aus dem Gehäuse zu
nehmen. Beschädigt das Glas nicht.
Für alle unzerbrechlichen Gläser
ohne Spannring.
Nützlich zum sofortigen Abheben
eines Uhrenglases, wenn:
– ein Glas zu ersetzen ist
– ein beschlagenes Glas zu reinigen
ist
– um an die Zeiger zu gelangen.
Die beiden Werkzeuge werden mit
Standard Platte Nr. 4266-E geliefert.
Gebrauchsanweisung und
Zubehör siehe Seite Nr. 7013 B.
Universal crystal lift
tools for unbreakable
crystals of 10 - 45 mm
(41/2” - 20”)
Removes and inserts immediately,
crystals without dis-assembling
the watch.
Will not damage the crystal.
For any unbreakable crystal wit-
hout tension ring.
Useful for removing immediately
a watch glass for:
– replacing the glass
– steam removing
– getting at the hands.
Both tools are delivered with
standard platform No 4266-E.
Operating instructions and
accessories see page No 7013 B.
Útiles universales para
quitar los cristales irrom-
pibles de 10 - 45 mm
(41/2” - 20”)
Quita y pone inmediatamente los
cristales irrompibles sin necesidad
de sacar el mecanismo.
No deteriora el cristal.
Para todos los cristales de relojes
irrompibles sin anillo de tensión.
Muy útil para quitar inmediata-
mente un cristal de reloj para:
– reemplazar el cristal
– quitar la condensación
– acceder a las agujas.
Los dos modelos se entregan con
la placa standard No 4266-E.
Modo de empleo y accessorios ver
pagina No 7013 B.
No 6400 235 gr. Pce Fr.
SWISS MADE
SWISS MADE
Modèle pour enlever les
verres incassables rond
et de forme
Modell für unzerbrech-
liche runde und Form-
gläser
Model for removing
unbreakable round and
shaped glasses
Modelo para quitar los
cristales irrompibles
redondos y de forma
www.bergeon.ch Tél. + 41 32 933 60 00
[email protected]h Fax + 41 32 933 60 01
Depuis 1 7 9 1
06/06/17
7013 B / 3
Ouverture maximum 45 mm
Maximale Öffnung 45 mm
Maximum opening 45 mm
Abertura máxima 45 mm
Serrage maximum 10 mm
Maximale Spannung 10 mm
Maximum gripping 10 mm
Ajuste máximo 10 mm
Mode d’emploi
1. Ouvrir suffisamment les griffes.
2. Resserrer progressivement.
3. Enlever le verre.
4. Poser le nouveau verre
sur la plaque réglable.
5. Saisir le verre avec l’outil.
6. Poser le verre sur la lunette.
7. Desserrer
Gebrauchsanweisung
1. Krallen genügend weit öffnen.
2. Glas nach und nach einspannen.
3. Glas abheben.
4. Neues Glas auf der Platte
einspannen.
5. Glas mit Glasabheber erfassen.
6. Glas in den Glasrand einsetzen.
7. Entspannen
Directions for use
1. Open the claws.
2. Grip the crystal progressively.
3. Remove the crystal.
4. Insert a new crystal on the
platform.
5. Grip crystal back with crystal lift.
6. Fit it into the bezel.
7. Release
Modo de empleo
1. Abrir suficientemente las garras.
2. Apretar progresivamente.
3. Quitar el cristal.
4. Colocar el nuevo cristal sobre
la placa regulable.
5. Coger el nuevo cristal con el útil.
6. Poner el nuevo cristal sobre el
bisel.
7. Aflojar
Accessoires et pièces
de rechange Zuberhörteile und
Ersatzteile Accessories and spare
parts Accesorios y piezas de
recambio
No 4266-E 35 gr. Pce Fr.
Plaque standard. Epaisseur: 0.70 mm.
Standard Platte. Dicke: 0.70 mm.
Platform standard. Thickness: 0.70 mm.
Placa standard. Espesor: 0.70 mm.
No 4266-A 55 gr. Pce Fr.
Plaque pour verres hauts. Epaisseur: 1.50 mm.
Platte für hohe Gläser. Dicke: 1.50 mm.
Platform for high crystals. Thickness: 1.50 mm.
Placa para cristales altos. Espesor: 1.50 mm.
No 6400-D 4 gr. Pce Fr.
Bague de rechange. En caoutchouc pour l’outil No 6400.
Ersatzring. Aus Gummi für Werkzeug Nr. 6400 in.
Replacement ring. In rubber for tool No 6400.
Anillo de recambio. En caucho para útil No 6400.
Mode d’emploi pour le remplace-
ment de la bague
– Dévisser complètement le
bouton moleté noir.
– Retirer le bloc des griffes du
corps de l’appareil.
– Remplacer la bague en
caoutchouc.
– Remonter l’appareil.
Gebrauchsanweisung für das
Ersetzen des Ringes
– Die schwarze geriffelte Kopf-
schraube voll abschrauben.
– Den Block mit Griffen aus der
Hülse nehmen.
– Den Gummiring ersetzen.
– Das Werkzeug wieder
montieren.
Instructions for replacing the
ring
– Unscrew completely the
knurled black head screw.
– Pull out block with claws.
– Replace rubber ring.
– Re-assemble the tool.
Modo de empleo para el reem-
plazo del anillo
– Destornillar completamente el
botón moleteado negro.
– Retirar el bloque de las garras
del cuerpo del aparato.
– Reemplazar el anillo de
caucho.
– Volver a montar el aparato.

Other Bergeon Tools manuals

Bergeon 7047-PRO1-TP User manual

Bergeon

Bergeon 7047-PRO1-TP User manual

Bergeon 5412 User manual

Bergeon

Bergeon 5412 User manual

Bergeon 5700-BP User manual

Bergeon

Bergeon 5700-BP User manual

Popular Tools manuals by other brands

TSPROF K01RP instruction manual

TSPROF

TSPROF K01RP instruction manual

Dafra M4+ operating instructions

Dafra

Dafra M4+ operating instructions

acofar TD-4283 instructions

acofar

acofar TD-4283 instructions

Sealey VS2386 instructions

Sealey

Sealey VS2386 instructions

HAZET-WERK 772-2/16 operating instructions

HAZET-WERK

HAZET-WERK 772-2/16 operating instructions

BBG M5 Operating, and servicing  instructions

BBG

BBG M5 Operating, and servicing instructions

WOODLAND SCENICS RG5162 instructions

WOODLAND SCENICS

WOODLAND SCENICS RG5162 instructions

IKA S 10 N-5 G technical information

IKA

IKA S 10 N-5 G technical information

PICOTE Small Grabber Value Operation & safety manual

PICOTE

PICOTE Small Grabber Value Operation & safety manual

Spinlock XTR0812/1 Installation and use instructions

Spinlock

Spinlock XTR0812/1 Installation and use instructions

Perfomance Tool M710K owner's manual

Perfomance Tool

Perfomance Tool M710K owner's manual

Robit HDSA2 Maintenance and service manual

Robit

Robit HDSA2 Maintenance and service manual

Bostitch D62ADC Original instructions

Bostitch

Bostitch D62ADC Original instructions

Collins Youldon SDM09H product manual

Collins Youldon

Collins Youldon SDM09H product manual

KIFCO Water-Reel B140G Operator's manual

KIFCO

KIFCO Water-Reel B140G Operator's manual

Suncast RCH200 owner's manual

Suncast

Suncast RCH200 owner's manual

Stanley STXH2000 Original instructions

Stanley

Stanley STXH2000 Original instructions

Viega PureFlow Product instructions

Viega

Viega PureFlow Product instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.