DURHAND B72-043 User manual

EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
INcec043_FR
INcec043_FR_B72-043

1
Refer to instruction manual/booklet
Maximum load
Warning! Fall from the ladder
Do not use the ladder on an unlevel or unfirm base
Do not overreach
Do not erect ladder on contaminated ground
Do not step off the side of a ladder onto another surface
Open the ladder fully before use

2
Maximum number of users
Use the ladder with restraint devices engaged only
Type B72-043
Steps 3
Weight 2.70kg
Max. Load 150 kg
L1 (mm) 606
L2 (mm) 620
Platform size(mm) 207x321

3
1. Check before using the ladder
a) Do not use the ladder if you are not fit enough. Certain
medical condi-tions or medication, alcohol or drug abuse
could make ladder use unsafe;
b) Prevent damage of the ladder when transporting e.g.by
fastening and, ensure they are suitably placed to prevent
damage;
c) Inspect the ladder after delivery.
Before every use visually check the ladder is not damaged
and is safe to use.
Do not use a damaged ladder;
d) Visually check the ladder at the start of each working day
when the ladder is to be used;
e) For professional users regular periodic inspection is
required;
f) Ensure the ladder is suitable for the task;
g) Do not use the ladder if contaminated, e.g. with wet paint,
mud, oil or snow;
h) For professional use a risk assessment shall be carried out
respecting the legislation in the country of use.
i) Do not modify the ladder design.
2. Positioning and erecting the ladder
a) Locking devices, if fitted, shall be fully secured before use;
b) The ladder shall be on an even, level and unmovable base;
c) When positioning the ladder take into account risk of
collision with the ladder e.g. from pedestrians, vehicles or
doors; Secure doors (not fire exits) and windows
where possible in the work area.
d) Warning, electricity hazard.
Identify any electrical risks in the work area, such as
overhead lines or other exposed electrical equipment and do
not use the ladder where electrical risks occur;
e) Ladders shall not be positioned on slippery surfaces(such
as ice, shiny surfaces or significantly contaminated solid
surfaces) unless additional effective measures are taken to
prevent the ladder slipping or ensuring contaminated
surfaces are sufficiently clean.

4
3. Using the ladder
a) Do not exceed the maximum permissible load for the type
of ladder;
b) Do not overreach; users should keep their belt
buckle(navel) inside the stiles and both feet on the
samestep/rung throughout the task;
c) Do not use standing ladders for access to another level;
d) Use non-conductive ladders for unavoidable live electrical
work;
e) Take precautions against children playing on the ladder;
f) Secure doors (not fire exits) and windows where possible in
the work area;
g) Do not ascend or descend unless you are facing the
ladder;
h) Do not wear unsuitable footwear when climbing a ladder;
i) Avoid excessive side loadings e.g. drilling brick and
concrete;
j) Do not spend long periods on a ladder without regular
breaks (tiredness is a risk);
k) Do not carry equipment which is heavy or difficult to handle
while using a ladder.
l) Avoid work that imposes a sideways load on ladders,such
as side-on drilling through solid materials (e.g. brick or
concrete);
m) Standing ladders shall not be used as leaning ladders
unless they are designed for that purpose.
n) Do not move a ladder while standing on it.
o) Use the step stool with restraint devices engaged only .
1. Repair, maintenance and storage
Repairs and maintenance shall be carried out by a competent person and be in
accordance with the producer’s instruction.
NOTE A competent person is someone who has the skills to carry out repairs or
maintenance, e.g. by a training by the manufacturer.
For repair and replacement of parts, e.g. feet, if necessary contact the producer or
distributor.

5
Ladder should be stored in accordance with the producer’s instructions.
Ladders made of or using thermoplastic, thermosetting plastic and reinforced
plastic materials should be stored out of direct sunlight.
Ladders made of wood should be stored in a dry place and shall not be coated with
opaque and vapour-tight paints.The important considerations when storing a
ladder (not in use) should include the following:
- Is the ladder stored away from areas where its condition could deteriorate more
rapidly (e.g.dampness, excessive heat, or exposed to the elements)?
- Is the ladder stored in a position which helps it to remain straight (e.g. hung by the
stiles on proper ladder brackets or laid on a flat clutter free surface)?
- Is the ladder stored where it cannot be damaged by vehicles, heavy objects, or
contaminants?
- Is the ladder stored where it cannot cause a trip hazard or an obstruction?
- Is the ladder stored securely where it cannot be easily used for criminal purposes?
- If the ladder is permanently positioned (e.g. on scaffolding), is it secured against
unauthorized climbing (e.g. by children)?
MAINTENANCE AND STORING YOUR LADDER:
-Keep the ladder in a clean, dry place.
-Hold the ladder firmly when carrying it.
-Never store materials on your ladder.
-Keep your ladder clean and free from any foreign matter.
-Clean the ladder after each use.
-Regularly check the parts and hinges of the ladder. Oil the hinges regularly, but do
so carefully to ensure no oil drips on the rungs or side rails.
For regular inspection, the following items shall be taken into account:
— check that the stiles/legs (uprights) are not bent,bowed, twisted, dented,
cracked, corroded or rotten;
— check that the stiles/legs around the fixing points for other components are in
good condition;
— check that fixings (usually rivets, screws or bolts) are not missing, loose, or
corroded;
— check that rungs/steps are not missing, loose,excessively worn, corroded or
damaged;
— check that the hinges between front and rear sections are not damaged, loose or
corroded;
— check that the locking stays horizontal, back rails and corner braces are not
missing, bent, loose, corroded or damaged;
— check that the rung hooks are not missing, damaged,loose or corroded and
engage properly on the rungs;
— check that guide brackets are not missing, damaged,loose or corroded and
engage properly on the mating stile;
— check that rubber feet / end caps are not missing, loose,excessively worn,
corroded or damaged;
— check that the entire ladder is free from contaminants(e.g. dirt, mud, paint, oil or
grease);
— check that locking catches (if fitted) are not damaged or corroded and function
correctly;
— check that the platform (if fitted) has no missing parts or fixings and is not
damaged or corroded.
If any of the above checks cannot be fully satisfied, you should NOT use the ladder.
For special ladder types, further items identified by the manufacturer shall be taken
into account.

6
Reportez-vous au manuel d'instructions/livret
Charge maximale
Avertissement ! Chute de l'échelle
N'utilisez pas l'échelle d'une base non plane ou instable
Ne pas se pencher trop loin
Ne pas ériger l'échelle sur le sol contaminé
Ne descendez pas du côté de l'échelle sur une autre surface.
Ouvrez complètement l'échelle avant utilisation

7
Nombre maximum d'utilisateurs
Utilisez l'échelle avec des dispositifs de retenue engagés
uniquement
Type B72-043
Steps 3
Weight 2.70kg
Max. Load 150 kg
L1 (mm) 606
L2 (mm) 620
Platform size(mm) 207x321
étapes
Poids
Max. Charge
type
Taille de la plate-
forme(mm)

8
1.Vérificarion avant d'utiliser l'échelle
a) N'utilisez pas l'échelle si vous n'êtes pas suffisamment en
forme. Certaines conditions médicales ou la prise de
médicaments, l'abus d'alcool ou de drogues peuvent rendre
l'utilisation de l'échelle dangereuse ;
b) Évitez d'endommager l'échelle lors de son transport, par
exemple en la fixant et en veillant à ce qu'elle soit placée de
manière appropriée pour éviter tout dommage ;
c) Inspectez l'échelle après sa livraison.
Avant chaque utilisation, vérifiez visuellement que l'échelle
n'est pas endommagée et qu'elle peut être utilisée en toute
sécurité.
N'utilisez pas une échelle endommagée.
d) Vérifiez visuellement l'échelle au début de chaque journée
de travail pendant laquelle l'échelle doit être utilisée ;
e) Pour les utilisateurs professionnels, une inspection
périodique régulière est requise ;
f) S'assurer que l'échelle est adaptée à la tâche à accomplir ;
g) N'utilisez pas l'échelle si elle est contaminée, par exemple
par de la peinture humide, de la boue, de l'huile ou de la
neige ;
h) Pour un usage professionnel, une évaluation des risques
doit être effectuée dans le respect de la législation du pays
où cette échelle est utilisée.
i) Ne modifiez pas la conception de l'échelle.
2. Positionnement et montage de l'échelle
a) Les dispositifs de verrouillage, s'ils sont installés, doivent
être entièrement fixés avant utilisation ;
b) L'échelle doit être sur une base uniforme, plane et
inamovible ;
c) Lors du positionnement de l'échelle, tenez compte du
risque de collision avec l'échelle, par exemple avec des
piétons, des véhicules ou des portes ; sécurisez les portes
(pas les sorties de secours) et les fenêtres dans la mesure du
possible dans la zone de travail.
d) Avertissement, risque électrique
Identifiez tout risque électrique dans la zone de travail,
comme des lignes aériennes ou d'autres équipements
électriques exposés et n'utilisez pas l'échelle là où il y a des
risques électriques ;

9
3. Utilisation de l'échelle
a) Ne dépassez pas la charge maximale autorisée pour le
type d'échelle ;
b) Ne vous penchez pas trop ; les utilisateurs doivent garder leur
ceinture bouclée et à l'intérieur des montants et les deux pieds sur la
même marche/le même échelon pendant toute la durée de la tâche.
c) N'utilisez pas de débardeurs debout pour accéder à un
autre niveau ;
d) Utilisez des échelles non conductrices pour les travaux
électriques sous tension inévitables ;
e) Prenez des précautions contre les enfants qui jouent sur
l'échelle ;
f) Sécurisez les portes (pas les sorties de secours) et les
fenêtres dans la mesure du possible dans la zone de travail ;
g) Ne montez ni ne descendez à moins que vous ne soyez
face à l'échelle ;
h) Ne portez pas de chaussures inappropriées pour monter
sur l'échelle ;
i) Évitez les charges latérales excessives, par exemple le
perçage de briques et de béton ;
j) Ne passez pas de longues périodes sur une échelle sans
pauses régulières (la fatigue est un risque);
k) Ne transportez pas de matériel lourd ou difficile à
manipuler lorsque vous utilisez une échelle.
l) Éviter les travaux qui imposent une charge latérale sur les
échelles, comme le perçage latéral dans des matériaux
solides (par exemple, la brique ou le béton) ;
m) Les échelles debout ne doivent pas être utilisées comme
échelles penchées à moins qu'elles ne soient conçues à
cette fin.
n) Ne déplacez pas une échelle lorsque vous êtes debout
dessus.
o) Use the step stool with restraint devices engaged only .

10
1. Réparation, entretien et entreposage
Les réparations et l'entretien doivent être effectués par une personne compétente
et être conformes aux instructions du fabricant.
NOTE Une personne compétente est une personne qui a les compétences
nécessaires pour effectuer des réparations ou des travaux d'entretien, par exemple
par une formation du fabricant.
Pour la réparation et le remplacement de pièces, par exemple les pieds, contactez
si nécessaire le fabricant ou le distributeur.
Pour la réparation et le remplacement de pièces, par exemple les pieds, contactez
si nécessaire le fabricant ou le distributeur.
L'échelle doit être rangée conformément aux instructions du fabricant.
Les échelles fabriquées ou utilisant des matériaux en plastique thermoplastique,
thermodurcissable et plastique renforcé doivent être stockées à l'abri de la lumière
directe du soleil.
Les échelles en bois doivent être stockées dans un endroit sec, et ne doivent pas
être recouvertes de peintures opaques et étanches à la vapeur.
Les considérations importantes lors de l'entreposage d'une échelle (non utilisée)
devraient inclure les éléments suivants :
- L'échelle est-elle stockée à l'écart des zones où son état pourrait se détériorer
plus rapidement (par exemple, humidité, chaleur excessive ou exposition aux
éléments) ?
- - L'échelle est-elle rangée dans une position qui le maintien droite (par exemple,
suspendue par les montants sur des supports d'échelle appropriés ou posée sur
une surface plane non encombrée) ?
- L'échelle est-elle rangée dans un endroit où elle ne risque pas d'être
endommagée par des véhicules, des objets lourds ou des contaminants ?
- L'échelle est-elle stockée là où elle ne peut pas causer un risque de
trébuchement ou une obstruction ?
- Si l'échelle est stockée en toute sécurité là où est-elle protégée contre toute
escalade non autorisée (par exemple par des enfants) ?
- Si l'échelle est positionnée en permanence (e. g. sur échafaudage), est-elle
protégée contre toute escalade non autorisée (par exemple par des enfants) ?
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DE VOTRE LADDER :
-Stockez l'échelle dans un endroit propre et sec.
-Tenez fermement l'échelle lorsque vous la portez.
-Ne rangez jamais de matériel sur votre échelle.
-Maintenez votre échelle propre et exempte de tout corps étranger.
-Nettoyez l'échelle après chaque utilisation.
-Vérifiez régulièrement les pièces et les charnières de l'échelle. Huilez les
charnières régulièrement, mais faites-le avec précaution pour éviter que de l'huile
ne coule sur les échelons ou les rails latéraux.

11
Pour les inspections régulières, les éléments suivants doivent être pris en compte :
— vérifiez que les montants ne sont pas pliés, inclinés, tordus, bosselés, fissurés,
corrodés ou pourris ;
— vérifiez que les montants/jambes autour des points de fixation des autres
composants sont en bon état ;
— vérifier que les fixations (généralement des rivets, des vis ou des boulons) ne
sont pas manquantes, desserrées ou collées ;
— vérifier que les montants /marches ne sont pas manquantes, desserrées,
excessivement usées, corrodées ou endommagées ;
— vérifiez que les charnières entre les sections avant et arrière ne sont pas
endommagées, desserrées ou corrodées ;
— vérifiez que le verrouillage reste horizontal, que les rails arrière et les renforts
d'angle ne sont pas manquants, pliés, desserrés, corrodés ou endommagés ;
— vérifiez que les crochets des échelons ne sont pas manquants, endommagés,
desserrés ou corrodés et qu'ils s'enclenchent correctement sur les échelons;
—vérifiez que les supports de guidage ne sont pas manquants, endommagés,
desserrés ou corrodés et qu'ils s'enclenchent correctement sur le montant
correspondant ;
— vérifiez que les pieds/ embouts en caoutchouc ne sont pas manquants,
desserrés, excessivement usés, corrodés ou endommagés ;
— vérifier que toute l'échelle est exempte de contaminants (par exemple, saleté,
boue, peinture, huile ou graisse);
— vérifiez que les loquets de verrouillage (s'ils existent) ne sont pas endommagés
ou corrodés et qu'ils fonctionnent correctement ;
— vérifiez que la plate-forme (si elle est installée) ne présente pas de pièces ou de
fixations manquantes et qu'elle n'est pas endommagée ou corrodée.
Si l'une des vérifications ci-dessus ne peut pas être entièrement satisfaite, vous ne
devez PAS utiliser l'échelle.
Pour les types d'échelle spéciales, d'autres éléments identifiés par le fabricant
doivent être pris en compte.
Table of contents
Languages:
Other DURHAND Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

Reelcraft Industries, Inc.
Reelcraft Industries, Inc. RT635-OMP operating instructions

Beveltools
Beveltools Mite EBI-06 Premium instruction manual

AME
AME 11015 instruction manual

Power Fist
Power Fist 8074668 owner's manual

FLORABEST
FLORABEST KH 4234 operating instructions

Band-it
Band-it S03869 operating manual