Berghoff LEO User manual

POLSKI
BUTELKA NA WODĘ
Bardzo nam miło, że wybrali Państwo markę BergHOFF jako
towarzysza swych podróży. Dziękujemy za zaufanie okazane naszej
rmie i oferowanej przez nas jakości. Aby zapewnić optymalną
eksploatację, prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi
informacjami na temat bezpieczeństwa i pielęgnacji.
BEZPIECZEŃSTWO
• Produkt przeznaczony wyłącznie do przenoszenia wody lub napojów
z przewagą wody.
• Nie napełniać napojami gazowanymi.
• Nie napełniać gorącymi napojami.
• Przed rozpoczęciem picia sprawdzić, czy pokrywka jest prawidłowo
założona na butelkę.
• Aby zapobiec rozwojowi bakterii, butelki nie należy napełniać
ciepłym mlekiem ani pokarmem dla dzieci.
PIELĘGNACJA I UŻYTKOWANIE
• Butelka będzie lepiej spełniała swoje zadanie, jeżeli przed użyciem
zostanie schłodzona wodą. W tym celu nie używać urządzeń
chłodniczych.
• Nie zamrażać i nie wykorzystywać do przenoszenia lub
przechowywania kostek lodu, może to bowiem wpłynąć na
właściwości butelki i prowadzić do uszkodzenia wewnętrznej
powłoki.
• Do napoju można dodać kawałki owoców, przyprawy lub zioła.
• Butelkę należy regularnie myć. Wszystkie elementy są dostosowane
do zmywarki, ale zalecamy mycie ręczne z użyciem płynu do mycia
naczyń. Po umyciu dokładnie wypłukać.
• Nie stosować produktów czyszczących na bazie wybielaczy lub
chloru.
NEDERLANDS
WATERFLES
We zijn erg blij dat u voor BergHOFF heeft gekozen. Bedankt voor
uw vertrouwen in ons bedrijf en de kwaliteit die wij leveren. Om een
optimaal gebruik van dit product te verzekeren, raden we u aan eerst
de onderstaande tips voor veiligheid en onderhoud door te nemen.
VEILIGHEIDSTIPS
• Enkel gebruiken voor water of dranken op basis van water.
• Niet vullen met koolzuurhoudende dranken.
• Niet vullen met warme dranken.
• Zorg ervoor dat het deksel altijd goed op het reservoir is bevestigd,
zeker alvorens te drinken.
• Gebruik de es niet voor warme melkproducten of babyvoeding, om
bacterievorming te voorkomen.
ONDERHOUD & GEBRUIK
• De es voorkoelen met water voor eciënt gebruik. Gebruik
hiervoor nooit een diepvriezer.
• Niet invriezen of gebruiken voor opslag van ijsblokjes: het kan de
werking beïnvloeden en de binnenbekleding beschadigen.
• U kan fruit, gesneden condimenten of kruiden aan uw drank
toevoegen.
• De es moet regelmatig gereinigd worden. Alle onderdelen zijn
vaatwasbestendig, maar we raden handafwas aan in water met
vloeibaar afwasmiddel. Nadien grondig spoelen.
• Gebruik geen reinigingsmiddelen die bleekmiddelen of chloor
bevatten.
ITALIANO
BOTTIGLIA ACQUA
Siamo molto lieti di aver scelto BergHOFF da portare con voi ovunque
voi andiate. Grazie per la vostra ducia nella nostra azienda e la qualità
che forniamo. Per garantire un utilizzo ottimale di questo prodotto,
leggere i suggerimenti sulla sicurezza e sulla manutenzione che
abbiamo elencato di seguito.
CONSIGLI DI SICUREZZA
• Utilizzare solo per acqua o bevande a base d’acqua.
• Non riempire con bevande gassate.
• Non riempire con bevande calde.
• Assicurarsi sempre che il coperchio sia ben ssato, soprattutto prima
di iniziare a bere.
• Al ne di ridurre al minimo la crescita batterica, non tenere il latte
caldo o alimenti per l’infanzia nella bottiglia.
CURA E UTILIZZO
• Pre-rareddare la bottiglia con acqua per un uso eciente. Non
usare mai un congelatore per questo scopo.
• Non congelare o non usare per trasportare o conservare cubetti
di ghiaccio: potrebbe modicare le prestazioni e danneggiare il
rivestimento interno.
• Frutta, condimenti a fette o erbe possono essere aggiunti alle vostre
bevande.
• La bottiglia dovrebbe essere periodicamente pulita. Sebbene tutte le
parti siano lavabili in lavastoviglie, si consiglia il lavaggio a mano per
la bottiglia, utilizzando detersivo per piatti. Assicurarsi di risciacquare
accuratamente.
• Non utilizzare prodotti per la pulizia che contengono candeggina o
cloro.
WATER BOTTLE
www.berghoffworldwide.com
© 2018 BERGHOFF WORLDWIDE N.V., BELGIUM

ENGLISH
WATER BOTTLE
We are very pleased you have chosen BergHOFF to take with you
wherever you go. Thank you for your trust in our company and the
quality we deliver. To ensure optimal use of this product, please read
the safety and care tips we’ve listed below.
SAFETY TIPS
• Only use for water or water-based beverages.
• Do not ll with carbonated drinks.
• Do not ll with hot beverages.
• Always make sure the lid is properly secured, especially before you
start drinking.
• In order to minimize bacterial growth, also do not keep warm milk or
baby food in the bottle.
CARE & USE
• Pre-cool the bottle with water for ecient use. Never use a freezer
for this purpose.
• Do not freeze or do not use to carry or store ice cubes: it may change
the performance and can damage the inner liner.
• Fruit, sliced condiments or herbs can be added to your beverages.
• The bottle should be periodically cleaned. Although all parts are
dishwasher safe, we recommend handwashing for the water bottle,
using washing-up liquid. Make sure you rinse thoroughly afterwards.
• Do not use cleaning products that contain bleach or chlorine.
DEUTSCH
WASSERFLASCHE
Wir freuen uns sehr, dass Sie sich dafür entschieden haben, dass
BergHOFF Sie auf allen Ihren Wegen begleitet. Vielen Dank für Ihr
Vertrauen in unsere Firma und die von uns gelieferte Qualität. Um eine
optimale Nutzung dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte die
Sicherheits- und Pegehinweise, die wir unten aufgelistet haben.
SICHERHEITSHINWEISE
• Nur für Wasser oder Getränke auf Wasserbasis verwenden.
• Nicht mit kohlensäurehaltigen Getränken füllen.
• Nicht mit Heißgetränken füllen.
• Vergewissern Sie sich immer, dass der Deckel richtig befestigt ist,
besonders bevor Sie anfangen zu trinken.
• Um das Bakterienwachstum zu minimieren, sollten Sie auch keine
warme Milch oder Babynahrung in der Flasche aufbewahren.
PFLEGE & VERWENDUNG
• Vorkühlung der Flasche mit Wasser für eine eziente Nutzung.
Stellen Sie die Flasche nie im Gefrierschrank.
• Frieren Sie die Flasche nie ein oder bewahren Sie keine Eiswürfel in
dieser Flasche. Dies kann die Leistung beeinträchtigen und kann die
Innenseite beschädigen.
• Obst, geschnittene Gewürze oder Kräuter können Ihren Getränken
beigefügt werden.
• Die Flasche sollte regelmäßig gereinigt werden. Obwohl alle Teile
spülmaschinenfest sind, empfehlen wir Wasserasche von Hand zu
waschen. Danach unbedingt gründlich ausspüle.
• Verwenden Sie keine Reinigungsprodukte, die Bleichmittel oder
Chlor enthalten.
FRANÇAIS
BOUTEILLE D’EAU
Nous sommes très heureux que vous ayez choisi BergHOFF à emporter
avec vous où vous allez. Nous vous remercions de votre conance
dans notre entreprise et de la qualité que nous fournissons. Pour
assurer une utilisation optimale de ce produit, veuillez lire les conseils
de sécurité et d’entretien ci-dessous.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• L’utilisez uniquement pour l’eau ou les boissons à base d’eau.
• Ne pas remplir avec des boissons gazeuses.
• Ne pas remplir avec des boissons chaudes.
• Assurez-vous toujours que le couvercle est correctement xé, surtout
avant de commencer à boire.
• An de minimiser la croissance bactérienne, ne gardez pas non plus
de lait chaud ou de nourriture pour bébé dans la bouteille.
SOINS ET UTILISATION
• Pré-refroidir la bouteille avec de l’eau pour une utilisation ecace.
N’utilisez jamais un congélateur à cette n.
• Ne pas congeler ou ne pas utiliser pour transporter ou stocker des
glaçons: cela pourrait altérer les performances et endommager la
doublure intérieure.
• Des fruits, des condiments tranchés ou des herbes peuvent être
ajoutés à vos boissons.
• La bouteille doit être nettoyée périodiquement. Bien que toutes
les pièces soient lavables au lave-vaisselle, nous recommandons le
lavage à la main en utilisant un liquide vaisselle. Assurez-vous de
bien rincer après.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’eau de Javel
ou du Chlore.
ESPAÑOL
BOTELLA DE AGUA
Estamos encantados de que haya escogido BergHOFF allá donde vaya.
Gracias por conar en nuestra empresa y la calidad que ofrecemos.
Para garantizar un uso óptimo de este productos, por favor lea los
consejos de cuidados y seguridad de abajo.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• Uso solo para agua o bebidas con base de agua.
• No la llene con bebidas carbonatadas.
• No la llene con bebidas calientes.
• Asegúrese siempre de que la tapa esté correctamente colocada,
especialmente antes de empezar a beber.
• Para minimizar el crecimiento de bacterias, no la use con leche
templada o comida de bebés.
USO & CUIDADOS
• Pre-enfríe la botella con agua para un uso ecaz. Nunca use el
congelador para ésto.
• No la congele ni la use para transportar o guardar cubitos de hielo:
puede afectar al funcionamiento y dañar el aislamiento interior.
• Pueden añadirse a sus bebidas frutas, condimentos cortados o
hierbas.
• La botella debe limpiarse periódicamente. Aunque las piezas son
aptas para el lavavajillas, aconsejamos el lavado a mano para la
botella de agua, usando lavavajillas líquido. Asegúrese de enjuagarla
bien después.
• No use productos de limpieza que contengan lejías.
PУССКИЙ
БУТЫЛКА ДЛЯ ВОДЫ
Нам очень приятно, что Вы выбрали BergHOFF, чтобы взять его с
собой в дорогу. Благодарим за Ваше доверие к нашей компании
и нашим стандартам качества. Чтобы обеспечить оптимальное
использование этого продукта, ознакомьтесь с приведенными
ниже рекомендациями по безопасности и уходу.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Используйте только воду или напитки на водной основе.
• Не заполняйте бутылку газированными напитками.
• Не заполняйте горячими напитками.
• Всегда проверяйте правильность крепления крышки, особенно
перед тем, как начать пить.
• Чтобы свести к минимуму рост бактерий, также не храните
теплое молоко или детское питание в бутылке.
УХОД И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Предварительно охладите бутылку водой для эффективного
использования. Никогда не используйте для этой цели
морозильную камеру.
• Не замораживайте и не используйте для хранения или
транспортирования кубиков льда: он может изменить
характеристики и повредить внутренний слой.
• Фрукты, нарезанные приправы или травы могут быть добавлены
к вашим напиткам.
• Бутылку необходимо периодически чистить. Хотя все части
подходят для посудомоечной машины, мы рекомендуем мыть
бутылку вручную, используя средство для мытья посуды. После
этого тщательно промойте.
• Не используйте чистящие продукты, содержащие отбеливатель
или хлор.
Other Berghoff Kitchen Utensil manuals
Popular Kitchen Utensil manuals by other brands

Breville
Breville THE HOT WOK BEW600XL user manual

Ernesto
Ernesto 347452 2001 OS Operation and safety notes

Zojirushi
Zojirushi SM_BTE manual

AMF
AMF Accupan Mini Bun System features and benefits

IKEA
IKEA KAVALKAD manual

Cook's Companion
Cook's Companion 6 Piece Square Cast Iron Cookware Set quick start guide