BERNSTEIN E650 User manual

MONTAGEANLEITUNG - II / 2021
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / NOTICE DE MONTAGE / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
LED-Schminkspiegel E650
LED Make-up Mirror E650
Miroir de maquillage LED E650
Specchio da trucco LED E650

2
LED-Schminkspiegel E650
Beschreibung
Description
Description
Descrizione
14 LED-Glühbirnen
14 LED light bulb
14 Ampoules LED
14 Lampadina LED
Hochauösender Spiegel
High resolution mirror
Miroir haute dénition
Specchio ad alta denizione
Farbtemperatur Wechselschalter
Light color changing switch
Régulateur de température de couleur
Regolatore temperatura di colore Ein/Aus-Schalter
On/Off switch
Commutateur marche/arrêt
Interruttore On/Off
Helligkeitsregler
Brightness controller
Régulateur d‘intensité lumineuse
Regolatore intensità luce
Spezikationen:
LED-Schminkspiegel E650
LED-Farbtemperatur einstellbar:
6000K / 3000K ± 500K
LED LM: 24 - 26LM
Stromversorgung: 12V / 2A
Nettogewicht: 6050g ± 20g
Produktgröße: 65 x 55 x 14cm
Standfuss abnehmbar, Wandmontage möglich
USB-Anschluss seitlich
Specications:
LED Make-up Mirror E650
LED colour temperature adjustable:
6000K / 3000K ± 500K
LED LM: 24 - 26LM
power supply: 12V / 2A
Net weight: 6050g ± 20g
Product size: 65 x 55 x 14cm
Removable stand, Wall mounting possible
USB connection on the side
Spécications:
Miroir de maquillage LED E650
Température de couleur LED réglable :
6000K / 3000K ± 500K
LED LM : 24 - 26LM
Alimentation électrique : 12V / 2A
Poids net : 6050g ± 20g
Dimensions du produit : 65 x 55 x 14cm
Support amovible, Montage mural possible
Connexion USB sur le côté
Speciche:
Specchio da trucco a LED E650
Temperatura colore LED regolabile:
6000K / 3000K ± 500K
LED LM: 24 - 26LM
Alimentazione: 12V / 2A
Peso netto: 6050g ± 20g
Dimensioni del prodotto: 65 x 55 x 14cm
Supporto rimovibile, Montaggio a parete possibile
Connessione USB sul lato

3
LED-Schminkspiegel E650
Betriebsanleitung:
(1) Bitte verwenden Sie den Originaladapter DC12V/2A.
(2) Drücken Sie den Schalter, um das Licht ein-/auszuschalten.
(3) Drücken, um zwischen warmem, natürlichem und kaltem Licht zu wechseln.
(4) Einstellen der Helligkeit, dimmbar mit Memory-Funktion.
(5) Trennen Sie den Spiegel vom Strom, wenn er nicht verwendet wird.
Operating Instructions:
(1) Please use the original DC12V/2A adapter.
(2) Press the switch to turn the light on/off.
(3) Press to switch between warm, natural and cool light modes.
(4) Brightness adjustment, dimmable with memory function.
(5) Remove the mirror from the power supply when not in use.
Instructions d'utilisation:
(1) Veuillez utiliser l'adaptateur original DC12V/2A.
(2) Appuyez sur l'interrupteur pour allumer/éteindre la lumière.
(3) Appuyezr pour porcéder aux changements entre les modes lumière chaude, naturelle et froide.
(4) Luminosité réglable, possibilité de variation d'intensité avec fonction mémoire.
(5) Retirez le miroir de l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
Istruzioni per l'uso:
(1) Si prega di utilizzare l'adattatore originale DC12V/2A.
(2) Premere l'interruttore per accendere/spegnere la luce.
(3) Premere per cambiare tra le modalità di luce calda, naturale e fredda.
(4) Luminosità regolabile, dimmerabile con funzione di memoria.
(5) Scollegare lo specchio dall'alimentazione quando non è in uso.
w
u
USB
DC12V/2A

4
LED-Schminkspiegel E650
SICHERHEITSHINWEISE:
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Zerlegen Sie die Produkte nicht und bauen Sie sie nicht um. Drücken
Sie den Berührungssensorschalter vorsichtig. Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung. Halten Sie den Spiegel
trocken, Feuchtigkeit schadet dem Produkt. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus. Die Oberäche des Spiegels sollte mit
Glasreiniger gereinigt werden, bitte stellen Sie sicher, dass der Spiegel vor der Verwendung vollständig trocken ist. Schalten Sie das
Gerät immer aus, wenn es längere Zeit nicht benutzt oder gelagert wird. Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern verwenden
und aufbewahren.
Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen, die das Design und die Spezikation betreffen; alle hier
aufgeführten Materialien dienen nur als Referenz und sind abhängig von den Produkten, die Sie erhalten haben. Bei Änderungen der
technischen Parameter erfolgt keine weitere Benachrichtigung.
SAFETY INSTRUCTIONS:
Please read the instructions carefully before use. Do not disassemble or rebuild the products. Press the touch sensor switch carefully.
Do not use the product in a humid environment. Keep the mirror dry, moisture will damage the product. Switch off the product before
cleaning. The surface of the mirror should be cleaned with glass cleaner, please make sure the mirror is completely dry before use.
Always switch off the appliance if it is not going to be used or stored for a long time. Use and store the appliance out of the reach of
children.
We reserve the right to make changes to the product that affect the design and specication; all materials listed here are for reference
only and are dependent on the products you have received. No further notication will be given in the event of changes to the technical
parameters.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA:
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. Non smontare o ricostruire i prodotti. Premere con attenzione l'interruttore
del sensore a soramento. Non utilizzare il prodotto in un ambiente umido. Mantenere lo specchio asciutto, l'umidità danneggia il
prodotto. Spegnere la corrente prima della pulizia. La supercie dello specchio deve essere pulita con un detergente per vetri, si prega
di assicurarsi che lo specchio sia completamente asciutto prima dell'uso. Spegnere sempre il dispositivo quando non viene utilizzato o
conservato per un lungo periodo. Utilizzare e conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
Ci riserviamo il diritto di apportare modiche al prodotto che riguardano il design e le speciche, tutti i materiali elencati qui sono solo
per riferimento e dipendono dai prodotti che avete ricevuto. In caso di modiche ai parametri tecnici, non sarà effettuata alcuna notica
ulteriore.
LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ:
Veuillez lire attentivement les instructions avant de l'utiliser. Ne pas démonter ou changer l’usage des produits. Appuyez doucement
sur l'interrupteur du capteur tactile. N'utilisez pas le produit dans un environnement humide. Gardez le miroir au sec, l'humidité pourrait
endommager le produit. Coupez l'alimentation électrique avant le nettoyage. La surface du miroir doit être nettoyée à l'aide d'un produit
pour vitres. Assurez-vous que le miroir est complètement sec avant de l'utiliser. Éteignez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ou
stocké pendant une longue période. Utilisez et stockez l'appareil hors de portée des enfants.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modications au produit qui affectent la conception et les spécications. Tous les matériaux
énumérés ici sont donnés à titre indicatif et dépendent des produits que vous avez reçus. Aucune autre notication ne sera faite en cas
de modication des paramètres techniques.
This manual suits for next models
1
Other BERNSTEIN Personal Care Product manuals