
ToucheB=allumel’éclairage.L’éclairages’allumelorsqu’onrappelleledernierniveaud’intensitéprogrammé.Lorsqu’on
latouche,alorsquel’éclairageestallumé,onaugmentel’intensitélumineuse;enmaintenantlatoucheenfoncéependant
quelques secondes, l’intensité lumineuse passe directement au niveau maximum.
Afficheur C = - indique la vitesse sélectionnée du moteur (la lettre H indique la vitesse intensive); - indique l’activation
du minuteur quant le point clignote; - indique l’alarme des filtres quand on visualise la lettre «F» (avec le moteur arrêté).
Touche D = arrêt moteur / reset alarme des filtres / minuteur; en pressant la touche alors que le moteur fonctionne; on
diminue la vitesse du moteur jusqu’à zéro; en maintenant la touche enfoncée pendant environ 2 secondes (jusqu’à ce
qu’onvisualisesurl’afficheurlechiffredelavitesse),lemoteurs’arrête;enmaintenantlatoucheenfoncéependantenviron
5secondesonactiveleMINUTEUR,puisaprès5minuteslemoteurs’arrête(lepointclignotesurl’afficheur).Enpressant
latoucheaveclemoteurarrêté,pendantlavisualisationdel’alarme,onaleRESETdel’alarmedesfiltres,puislecomptage
des heures repart.
ToucheE=actionnelemoteur(àla3èmevitesseparcequ’optimale);enpressantlatouchealorsquelemoteurfonctionne,
on augmente la vitesse du moteur; en maintenant la touche enfoncée pendant quelques secondes, le moteur passe
directement à la vitesse maximale. Alarme filtres à graisse: sur l’afficheur on visualise la lettre “F”, puis l’alarme s’arrête
etelle repart auprochain arrêt du moteur.Indique que 30heuresde fonctionnement delahotte sont passéesetqu’il faut
nettoyerles filtres à graisse. Alarme filtresàcharbon: La lettre «F» clignote surl’afficheur,puis l’alarme s’arrête et repart
au prochain arrêt du moteur. Indique que 120 heures de fonctionnement de la hotte sont passées et qu’il faut remplacer
les filtres à charbon (pour les appareils en version filtrante) et nettoyer les filtres à graisse.
COMMANDESde la Fig. 11: ToucheA =allume/éteintl’éclairage.
ToucheB=active/désactiveleTIMER:enappuyant1foisonactiveleminuteur,sibienqu’auboutde5minuteslemoteur
s’arrête (en même temps, le numéro de la vitesse sélectionnée clignote sur l’afficheur); le minuteur reste activé si l’on
change la vitesse du moteur.
Afficheur C= - indique la vitesse sélectionnée du moteur (de 1 à 4); - indique l’activation du minuteur lorsque le numéro
clignote; - indique l’alarme des filtres lorsque le segment central s’allume ou clignote.
ToucheD=metlemoteurenmarche(àladernièrevitesseutilisée).Enappuyantdenouveausurlebouton,onsélectionne
lavitessedumoteurde1à4enséquence.Sil’oncontinued’appuyersurlatouchependant2secondesenviron,lemoteur
s’arrête.
ToucheR = RESETalarmedes filtres; pour fairerepartir le comptage desheures,maintenir la toucheenfoncéependant
2 secondes lors de la visualisation de l’alarme.
Alarmedes filtres à graisse: lorsque le segment central de l’afficheur s’allume (avec le moteur arrêté), il faut nettoyer les
filtres à graisse (30 heures de fonctionnement sont passées).
Alarme des filtres à charbon: lorsque le segment central de l’afficheur s’allume (avec le moteur arrêté), il faut remplacer
lesfiltresàcharbon(pourlesappareilsenversionfiltrante)etnettoyerlesfiltresàgraisse(120heuresdefonctionnement
sont passées).
Filtresà graisse:unsoinparticulierdoit êtreaccordé auxfiltres àgraisse quidoivent êtrenettoyés périodiquement,
quand intervient l’alarme des filtres à graisse. Pour les instructions, concernant l’alarme des filtres, voir le paragraphe
des Commandes. Démontez les filtres comme indiqué au point 1 et les laver avec un détergent neutre.
Filtreàcharbon:Sil’onutilisel’appareilenversionfiltrante,ilfautremplacerpériodiquementlefiltreàcharbon,quand
intervient l’alarme des filtres à charbon. Pour les instructions, concernant l’alarme des filtres, voir le paragraphe des
Commandes.
Démontagedufiltreà charbon: retirerles filtres àgraisse: tirerla poignéevers l’extérieuret désengagerle filtre(Fig.12).
Démonterensuitelefiltreàcharbon:pousserlafixationversl’intérieuretfairepivoterlefiltredefaçonàretirerles2languettes
de leurs logements (Fig.13).
Eclairage:
-Pourremplacerleslampeshalogènes,ouvrezlecouvercleenfaisantleviergrâceauxfissuresprévuesàceteffet(Fig.14).
Remplacez-lespardeslampesayantlesmêmescaractéristiques.ATTENTION:Nepastoucherl’ampouleàmainnue.
Si,après leremplacement deslampes halogènesces dernières ne fonctionnement pas, faire refroidir l’appareil,
puiscouperl’alimentationpendantquelquessecondes.
- Si l’éclairage DEL est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service technique agrémenté ou une
personne ayant des qualifications professionnelles semblables, pour prévenir tout genre de risque chez l’utilisateur.
ITALIANO
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
La 4^ velocità (intensiva) viene automaticamente abbassata alla 3^ velocità dopo 5’ di funzionamento, per ottimizzare
i consumi energetici;.
- Se la cappa viene dimenticata accesa (luci e/o motore) dopo 10 ore in assenza di comandi da parte dell’utente,
automaticamente viene riportata nella condizione di OFF con tutti i servizi spenti.
- Ogni volta che viene impostato un comando da tastiera o da radiocomando (opzionale), il Buzzer emette un “beep”.