Best WM34I User manual

Model WM34I
ENGLISH.................................... 2
FRANÇAIS.................................17
ESPAÑOL.................................. 33
In USA - BEST Hartford, Wisconsin
In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register
For additional Information visit www.BestRangeHoods.com

- 2 -
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions,
contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service
panel to prevent power from being switched on accidentally. When the service discon-
necting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such
as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in ac-
cordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction
codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the
flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating
equipment manufacturer’s guidelines and safety standards such as those published
by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other
hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with any separate solid-state speed control device.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding
reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current.
This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING - Improper grounding can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood,
or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified
electrician install an outlet near the appliance.
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!

- 3 -
!
CAUTION
1. For indoor use only.
2. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not
vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or
garages.
3. Take care when using cleaning agents or detergents.
4. Avoid using food products that produce flames under the Range Hood.
5. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive
materials and vapors.
6. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall
spray, construction dust, etc. off power unit.
7. Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor
if it becomes overheated. The motor will restart when it cools down. If the motor
continues to shut off and restart, have the hood serviced.
8. For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood should be a minimum
of 20” and a maximum of 30” above the cooking surface. See “Install Mounting
Bracket” section for mounting restrictions.
9. Two installers are recommended because of the large size and weight of this hood.
10. This product is equipped with a thermostat which may start blower automatically. To
reduce the risk of injury and to prevent power from being switched on accidentally,
switch power off at service panel and lock or tag service panel.
11. Please read specification label on product for further information and requirements.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
A. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and
greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes
Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe’).
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan
or filter.
D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface
element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP
GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off
the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out imme-
diately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - violent steam explosion
will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to oper-
ate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.

- 4 -
OPERATION
CONTROLS (FIG. 1)
Speed display:
PU5: ON/OFF Motor 4th speed
PU4: ON/OFF Motor 3rd speed
PU3: ON/OFF Motor 2nd speed
PU2: ON/OFF Motor 1st speed
PU1: HI/LOW/OFF Lights
10-minute timer function:
Pressing PU2, PU3 or PU4 for two seconds when the motor
is set to the corresponding speed, activates the 10-minute
timer function.
The corresponding LED starts blinking to display this fun-
ction.
After ten minutes of operation the motor is turned off. If you
change the speed while the timer is running, the function
is NOT deactivated. To deactivate the function, press the
blinking key for two seconds. FIG. 1
NOTE – the 10-minute timer function can be activated for the normal speeds
only (1st, 2nd, 3rd).
Filter alarm:
After 30 hours of motor operation, the grease filter alarm is activated (all the
LEDs come on). The alarm is activated when the motor is off and remains
displayed for 30 minutes. To deactivate the alarm, press one of the keys for 2
seconds during alarm display. After 120 hours of motor operation, the charcoal
filter alarm is activated (all the LEDs blink). The alarm is activated when the motor
is off and remains displayed for 30 minutes. To deactivate the alarm, press one of
the keys for 2 seconds during alarm display.
HEAT SENTRY™
Your hood is equipped with a HEAT SENTRY™ thermostat. This thermostat is a
device that will turn on or speed up the blower if it senses excessive heat above
the cooking surface.
1) If blower is OFF - it turns blower ON to HIGH speed.
2) If blower is ON at a lower speed setting - it turns blower up to HIGH speed.
When the temperature level drops to normal, the blower will return to its original
setting.
WARNING
The HEAT SENTRY thermostat can start the blower even if the hood is turned
OFF. When this occurs, it is impossible to turn the blower OFF with its switch.
If you must stop the blower, do it from the main electrical panel.

- 5 -
HALOGEN BULBS
This range hood requires two halogen
bulbs (Type T4, 120Volt, 25Watt Max,
G9 Base).
WARNING: Always switch off the
electrical supply before carrying out
any operation on the appliance.
To change bulbs:
1. Open the cover by prying from the
proper slots. Fig. 2.
2. Remove the bulbs by pulling sideways. (DO NOT ROTATE).
!
CAUTION: Bulbs may be hot.
3. Replace with Type T4, 120Volt, 25Watt Max, G9 Base halogen bulbs. Do not
touch replacement bulbs with bare hands!
FIG. 2
CLEANING AND MAINTENANCE
Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit.
Motor
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings make
excessive or unusual noise, replace the motor with the exact service motor. The impeller
should also be replaced.
Grease Filter
The grease filter should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Grease filter
is dishwasher safe.
Clean all-metal filters in the dishwasher using a non-phosphate detergent. Discoloration of
the filter may occur if using phosphate detergents, or as a result of local water conditions
- but this will not affect filter performance. This discoloration is not covered by the warranty.
See “INSTALL FILTERS” section for removal and installation instructions.
Non-ducted Recirculation Filter
The non-ducted recirculation filter should be changed every 6 months. Replace more often if
your cooking style generates extra grease, such as frying and wok cooking. See “INSTALL
FILTERS” section for removal and installation instructions.
Stainless Steel Cleaning
DO:
• Regularly wash with clean cloth or rag
soaked with warm water and mild soap
or liquid dish detergent.
• Always clean in the direction of original
polish lines.
• Always rinse well with clear water (2 or 3
times) after cleaning. Wipe dry completely.
• You may also use a specialized household
stainless steel cleaner.
DON’T:
•
Use any steel or stainless steel wool or any
other scrapers to remove stubborn dirt.
• Use any harsh or abrasive cleansers.
• Allow dirt to accumulate.
• Let plaster dust or any other construction
residues reach the hood. During construc-
tion/renovation, cover the range hood to
make sure no dust sticks to the stainless
steel surface.
Avoid: When choosing a detergent
• Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel
• Any products containing: chloride, fluoride, iodide, bromide will deteriorate surfaces rapidly.
• Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol, ether, benzol, etc.,
are highly explosive and should never be used close to a range.

- 6 -
PREPARE THE HOOD
Unpack hood and check contents.
You should receive:
1 - Hood
1 - Decorative Flue Assembly
1 - Parts Bag containing:
2 - Mounting Brackets
1 - Discharge Collar
1 - Flue Mounting Bracket
8 - Mounting Screws (4.8 x 38mm Pan Head)
2 - Mounting Screws (3.9 x 9.5mm Pan Head)
8 - Drywall Anchors
1 - Installation Instructions
2 MOUNTING
BRACKETS
DISCHARGE
COLLAR
FLUE MOUNTING
BRACKET
8 MOUNTING SCREWS
(4.8 x 38mm Pan Head)
8 DRYWALL
ANCHORS
2 MOUNTING
SCREWS (3.9 x
9.5mm Pan Head)
DECORATIVE
FLUE
FIG. 3

- 7 -
INSTALL THE DUCTWORK
DUCTED HOODS ONLY
CAUTION: To reduce the risk of fire,
use only metal ductwork.
1. Decide where the ductwork will run
between the hood and the outside.
Fig. 4.
2. A straight, short duct run will allow
the hood to perform most efficiently.
3. Long duct runs, elbows, and transi-
tions will reduce the performance of
the hood. Use as few of them as pos-
sible. Larger ducting may be required
for best performance with longer duct
runs.
4. Install a roof or wall cap. Connect
round metal ductwork to cap and
work back towards hood location. Use
duct tape to seal the joints between
ductwork sections.
INSTALL ELECTRICAL
DUCTED and NON-DUCTED HOODS
WARNING : Electrical wiring must
be done by a qualified person(s) in
accordance with all applicable codes
and standards. This range hood must
be properly grounded. Turn off electri-
cal power at service entrance before
wiring.
1. Plan where the hood will be located
above the cook top. Refer to the
“INSTALL MOUNTING BRACKET”
section for hood mounting height
options.
2. Install a standard 2” x 4” wall outlet
box and 3-blade 125 volt, 15 Amp
grounded receptacle.
3. Mount the center of the wall outlet 5”
to 8” above the bottom of the hood.
Fig. 5.
4. Locate the box and the receptacle
within boundary shown and off center
of the ductwork (to allow for power
cord plug and flue clearance).
FIG. 4
FIG. 5
6" ROUND
DUCT
ROOF CAP
6" ROUND
ELBOW
20" TO 30" ABOVE
COOKING SURFACE
(see “INSTALL
MOUNTING
BRACKETS”
section for mounting
restrictions)
WALL CAP
HOOD
DECORATIVE
FLUE
8
5” to
4¼”
8½”
CENTERLINE
OF HOOD
”

- 8 -
HOOD DISTANCE ABOVE 36” HIGH COOK TOP (see note below)
26”
MOUNTING BRACKET LOCATION ABOVE 36” HIGH COOK TOP
CEILING
HEIGHT
8 FEET
20” 21” 22” 23” 24” 25”
34-1/2” 35-1/2” 36-1/2” 37-1/2”
DUCTED
NON-DUCTED
DUCT
METHOD
34-1/2” 35-1/2”
9 FEET DUCTED
NON-DUCTED 35-1/2” 36-1/2” 37-1/2” 38-1/2” 39-1/2” 40-1/2” 41-1/2” 42-1/2” 43-1/2” 44-1/2”
30”27” 28” 29”
38-1/2” 39-1/2” 40-1/2” 41-1/2” 42-1/2” 43-1/2” 44-1/2”
INSTALL MOUNTING
BRACKET
DUCTED and NON-DUCTED HOODS
1. Construct wood wall framing that
is flush with interior surface of wall
studs. Fig. 6.
Make sure:
a) the framing is centered over in-
stallation location.
b) the height of the framing will al-
low the mounting brackets to be
secured to the framing within the
dimensions shown.
2. After wall surface is finished, se-
cure each mounting bracket to fram-
ing with (2) 4.8 x 38 mm mounting
screws. See chart below for mounting
bracket location.
FRAMING BEHIND
WOOD CROSS
SUPPORT
WOOD CROSS
SUPPORT BEHIND
DRYWALL
DRYWALL
FIG. 6
INSTALLATIONS WITH FLUE
HOOD DISTANCE ABOVE 36” HIGH COOK TOP (see note below)
26”
MOUNTING BRACKET LOCATION ABOVE 36” HIGH COOK TOP
CEILING
HEIGHT 20” 21” 22” 23” 24” 25”
34-1/2” 35-1/2” 36-1/2” 37-1/2”
NON-DUCTED
DUCT
METHOD 30”27” 28” 29”
38-1/2” 39-1/2” 40-1/2” 41-1/2” 42-1/2” 43-1/2” 44-1/2”
8 or
9 FEET
NON-DUCTED INSTALLATIONS WITHOUT FLUE (WITH BLADE GUARD ONLY)
Note: Minimum hood distance above cook top must not be less than 20". A ma-
ximum of 30" above cook top is highly recommended for best capture of cooking
impurities. Distance over 30" are the installer and user's discrection; and if ceiling
height and flue lenght permit.

INSTALL THE HOOD
Note: Remove the plastic protective
film from all exterior surfaces,
decorative flues and filters, prior to
final insallation.
DUCTED and NON-DUCTED
INSTALLATION
1. Open the front glass panel and
remove shipping tape from both air
cylinders.
2. Pull each cylinder to extend its lenght.
Fig.7
3. Align end of cylinder with mounting
bracket and push in to engange. Fig.8
4. Install hood onto (2) wall mounting
brackets. Make sure hood is level with
floor. Fig.9
5. Lift glass front panel and remove
grease filter.Fig 10.
FIG.
Click!
8
0
FIG.1
FIG. 7
FIG. 9
- 9 -

6. Use adjustment screws on wall
brackets to level hood. Fig.11
7. From inside the hood, locate (2) holes
for drywall anchors. Mark their location
on the wall.
8. Remove hood from the wall and drill
(2) 5/16” holes. Install drywall anchors as
shown. Fig.12
9. Lift hood back onto wall mounting
brackets. Secure hood to the wall with
(2) 4.8 x 38mm mounting screws.
DUCTED AND NON-DUCTED
INSTALLATION WITH FLUE -
CONTINUE TO “INSTALL FLUE
MOUNTING BRACKET” SECTION
ON PAGE 10
NON-DUCTED INSTALLATIONS
WITHOUT FLUE -
SKIP TO “INSTALL BLADE GUARD”
SECTION ON PAGE 14
INSTALL FLUE MOUNTING
BRACKET
DUCTED OR NON-DUCTED HOOD
WITH FLUE
1. Center the mounting bracket directly
over the range hood location.
2. Secure the bracket to the wall using
(2) 4.8 x 38mm mounting screws and
drywall anchors. Fig7. Make sure the
bracket is tight against the wall and
centered over the hood. Fig.13
FIG.13
4.8 x 38 mm
SCREWS
DRYWALL
ANCHORS
CENTERLINE
OF HOOD
4.8 x 38 mm
SCREWS
DRYWALL
ANCHORS
MOUNTING
BRACKET
FIG.11
FIG.12
- 10 -

- 11 -
FIG.14
FIG.15
FIG.16
DUCTED INSTALLATION ONLY
10. Press the discharge collar into the
duct connector of the range hood.
Fig. 14.
11. Run 6” diameter metal ductwork
to the outside location. Install an
appropriate wall or roof cap with
damper to exhaust air to the out-
side.
12. Tape all duct joints with aluminum
duct tape.
13. Plug power cord into wall outlet. Fig.
15.
14. Install upper and lower decorative
flues onto the range hood.
- Vents are concealed on 8-foot
ceilings. Fig. 16
- Vents are exposed on 9-foot ceil-
ings. Fig. 17.
15. Secure upper flue to flue mounting
bracket with (2) 3.9 x 6 mm screws.
DISCHARGE
COLLAR
6” ROUND
DUCT
POWER
CORD
FIG.17
VENTS
CONCEALED
8 FT. CEILING
VENTS
EXPOSED
9 FT. CEILING
NON-DUCTED INSTALLATION
WITH FLUE AND PLENUM ONLY
Note: Purchase Model ANKWM34 Non-
ducted Recirculation Kit.
10. Do not install discharge collar
supplied with the range hood.
11. Attach the 5”-to-6” adapter to
blower discharge and tape joint with
aluminum duct tape. Fig. 18.
FIG.18
5” TO 6”
ADAPTER

- 12 -
12. Center the plenum over the hood.
Fig. 19.
13. Attach plenum to the ceiling using
(2) drywall anchors and (2) 4.8 x 38
mm screws, as shown.
14. Press duct connector into the
plenum until it snaps into place. Fig.
20.
15. Attach 5-inch dia. expandable
ducting to the plenum and tape joint
with aluminum duct tape.
16. Stretch expandable duct, attach it to
the 5”-to-6” adapter and tape duct
joints. Fig. 21.
1 7. Plug power cord into wall outlet.
18. Position upper and lower flues onto
the hood.
19. Align tabs on bottom edge of lower
flue with slots on top of the range
hood.
20. Make sure recirculation slots on the
upper flue are exposed, as shown.
2 1. Lift upper flue up until mounting
holes align with holes in the plenum.
22. Install (2) 3.9 x 9.5 mm mounting
screws to secure upper flue to
plenum.
FIG.20
FIG.19
FIG.21
5-7/8” 1-3/8”
3/8”
4.8 x 38mm
SCREWS
PLENUM
PLENUM
DUCT
CONNECTOR
3.9 x 6mm
SCREWS
5” DIA.
EXPANDABLE
DUCT
NON-DUCTED INSTALLATION
WITHOUT FLUE AND
BLADE GUARD ONLY
10. Install blade guard. Align tabs of the
guard with slots on top of the hood.
Fig.22
11. From inside the hood , bend tabs
over to secure the blade guard to the
hood.
12. Plug power cord into 120 VAC
receptacle . Fig.23
13. Coil and tape remaining power cord
to the top of the range hood.
FIG.22
TABS
FIG.23
TAPE

- 13 -
INSTALL FILTERS
DUCTED AND NON-DUCTED HOODS
1. To remove the GREASE filter, push in
latch tab to disengage the filter from
the hood. Tilt the filter downward and
remove. Fig. 24.
2. To install the GREASE filter, align rear
filter tabs with slots in the hood. Push
latch tab in, push filter into position
and release. Make sure the filter is
securely engaged after installation.
NOTE: Prior to use, remove protective
film from the filter frame.
NON-DUCTED HOODS ONLY
1. Lift glass front panel and remove
the grease filter.
2. Install (2) charcoal filters to the
blower, as shown. Fig. 25
3. Re-install grease filter and close the
front panel.
WARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS
Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products
will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE
ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRAN-
TIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which
is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDES-
CENT BULBS, FUSE, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING.
This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject
to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or
installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states
do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LI-
ABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH
PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This
warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address stated below or telephone number stated
below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part.
At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
In USA - Best®, 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (800-558-1711)
In Canada - Best®, 550 Lemire Blvd., Drummondville, QC J2C 7W9 (866-737-7770)
www.BestRangeHoods.com
FIG.25
CHARCOAL FILTERS
FIG.24
GREASE FILTER

- 14 -
KEY NO.
5
9
14
16
26
37
38
45
48
49
53
58
60
67
76
86
118
119
120
122
147
166
167
195
332
415
472
474
503
AQI
-
-
-
-
PART NUMBER
B03115314
B08087827
B02300233
BE3350518
B02300890
B02300804
B03295595
BW0000021
B02310260
B03295071
B03204177
B03293180
B03295018
B02300249
B02300961
B08093024
B08088378
B03292300
BE3350842
BE3350841
BE3349246
B08093104
BR2300132
B08080852
B03295596
BE3351278
B03115207
B03202454
BE3350520
B02300918
B02011452
B06103891
B06002157
B06145125
B080810939
B03300495
DESCRIPTION
BLADE GUARD
GREASE FILTER
CAPACITOR
ELECTRICAL BOX SUPPORT
LAMP BULB
THERMOSTAT
ELECTRICAL PRINTED CIRCUIT BOARD BOX
BLOWER
MOTOR (CLOCKWISE)
FAN (CLOCKWISE)
RUBBER WASHER
RUBBER WASHER
OUTLET REDUCTION
FEEDER CABLE
WIRES
TOP GLASS
OUTLET FLANGE
OUTLET FLANGE
BOTTOM DUCTEXT.
UPPER DUCT EXT.
TELESCOPIC DUCT UPPER BRACKET
PLENUM
JUNCTION CLAMP
ELECTRICAL PRINTED CIRCUIT BOARD
ELECTRICAL BOX COVER
BRACKET
COVER
FAIRLEAD
BRACKET
HALOGEN LAMP
EXPANDABLE DUCT
SWITCH BOX ASSEMBLY
BLOWER ASSEMBLY (INCLUDES KEY NO. 46,
48, 49, 53)
ELECTRICAL INSTALLATION ASSEMBLY
(INCLUDES KEY NO.14,38,60,67,147,166,167)
FITTING SET
NON-DUCT FILTERS (2)
SERVICE PARTS

474
26
332
472
195
(03293180) 53
9
167
14
166
38
415
147
16
503
AQI
67
76
120
119
118
60
37
45
49
48
53 (03204177)
122
86 (03292300)
(08088378) 86
58
5
NON-DUCT
FILTERS
SERVICE PARTS
- 15 -

- 16 - C
99044731C
04308265/1

- 17 -
Modèle WM34I
ENGLISH.................................... 2
FRANÇAIS.................................17
ESPAÑOL.................................. 33
Aux États-Unis – BEST Hartford, Wisconsin
Au CANADA – BEST Drummondville, QC, Canada
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À L’ADRESSE : www.BestRangeHoods.com/register
Pour en savoir plus, visitez le site www.BestRangeHoods.com

- 18 -
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURES PHYSIQUES, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS :
1. Utilisez cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des
questions, contactez le fabricant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la
garantie.
2. Avant d’effectuer l’entretien ou le nettoyage de l’appareil, mettez-le hors tension sur le
panneau de service et verrouillez ce dernier pour éviter que l’appareil soit mis sous tension
par inadvertance. S’il n’est pas possible de verrouiller le dispositif de déconnexion, apposez
un avertissement bien visible (par exemple une étiquette) sur le panneau de service.
3. L’installation et le raccordement électrique doivent être effectués par du personnel qualifié
conformément à toutes les réglementations et normes en vigueur, y compris celles concernant
les constructions cotées pour leur résistance au feu.
4. Afin d’éviter un refoulement lors de l’utilisation d’équipements à combustible, une quantité d’air
suffisante est nécessaire pour assurer une combustion et un échappement adéquats des gaz
à travers le conduit (la cheminée). Suivez les consignes du fabricant de l’équipement chauffant
et les normes de sécurité publiées, entre autres, par l’Association nationale de protection
contre l’incendie (NFPA) et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), ainsi que les réglementations locales.
5. Quand vous effectuez une découpe ou un forage dans un mur ou un plafond, veillez à ne pas
endommager des câblages électriques ou d’autres équipements non visibles.
6. Les soufflantes canalisées doivent toujours être dirigées vers l’extérieur.
7. N’utilisez pas cet appareil avec un dispositif de commande de vitesse transistorisée séparé.
8. Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement des canalisations en métal.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la
terre réduit le risque d’électrocution grâce à un fil permettant au courant électrique de
s’échapper. Cet appareil est doté d’un cordon ayant un fil de terre, ainsi que d’une fiche de
mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise bien installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT – Une mise à la terre inappropriée peut donner lieu à un risque
d’électrocution.
Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions
de mise à la terre ou si vous n’êtes pas certain(e) que l’appareil est mis à la terre comme
il se doit.
N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon est trop court, demandez à un électricien d’installer
une prise près de l’appareil.
!
CONÇUE POUR LES CUISINES PRIVÉES UNIQUEMENT
!

- 19 -
!
ATTENTION
1. Uniquement pour l’utilisation intérieure.
2. Pour réduire le risque d’incendie et obtenir un échappement d’air adéquat, veillez à bien
canaliser l’air vers l’extérieur. Ne ventilez pas l’air d’échappement vers des espaces confinés,
des plafonds, des combles, des vides sanitaires ou des garages.
3. Soyez prudent(e) quand vous utilisez des agents de nettoyage ou des détergents.
4. Évitez d’utiliser sous la hotte de cuisine des denrées alimentaires produisant des flammes.
5. À utiliser uniquement pour la ventilation générale. N’utilisez pas la hotte pour l’échappement
de matériaux ou de vapeurs comportant un danger ou un risque d’explosion.
6. Pour éviter que le roulement moteur s’endommage et que des hélices deviennent bruyantes
ou déséquilibrées, faites en sorte que le bloc d’alimentation n’entre pas en contact avec un
atomiseur pour cloisons sèches, de la poussière de construction, etc.
7. Le moteur de la hotte est doté d’un rupteur thermique qui éteint automatiquement le moteur
en cas de surchauffe. Le moteur redémarrera après avoir refroidi. Si le moteur s’éteint et se
rallume constamment, faites réparer la hotte.
8. Pour mieux capturer les impuretés de cuisson, la partie inférieure de la hotte doit se trouver
au minimum à 60 cm (20 po) et au maximum à 75 cm (30 po) au-dessus de la surface de
cuisson. Consultez la section « Installation du support de montage » pour connaître les
restrictions de montage.
9. Étant donné la taille et le poids de la hotte, il est conseillé d’avoir recours à deux personnes
pour la monter.
10. Ce produit est doté d’un thermostat qui peut activer la soufflante automatiquement. Pour éviter
les risques de blessure et l’allumage accidentel de la hotte, mettez-la hors tension sur le
panneau de service et verrouillez ce dernier ou fixez-y une étiquette d’avertissement.
11. Pour en savoir plus et connaître les exigences sur le produit, veuillez lire l’étiquette des
spécifications.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UN FEU DE FRITURE SUR LA TABLE DE CUISSON :
A. Ne laissez jamais les appareils de surface sans surveillance quand ils sont sur un réglage
élevé. Les débordements peuvent provoquer de la fumée et des déversements gras risquant
de prendre feu. Chauffez les huiles lentement sur un réglage bas ou moyen.
B. ALLUMEZ toujours la hotte quand vous cuisinez à une chaleur élevée ou quand vous flambez
des aliments (p. ex. des crêpes Suzette, des cerises jubilé ou du bœuf au poivre flambé).
C. Nettoyez souvent les ventilateurs d’aération. Évitez que de la graisse s’accumule sur le
ventilateur ou le filtre.
D. Utilisez des poêles de la taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine adaptés
à la taille de l’élément de surface.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES PHYSIQUES EN CAS DE FEU DE
FRITURE SUR LA TABLE DE CUISSON, VEUILLEZ PROCÉDER COMME SUIT : *
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un
plateauen métal, puis éteignez le brûleur. SOYEZ PRUDENT(E) AFIN D’ÉVITER LES
BRÛLURES. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ LE LIEU ET
APPELEZ LE SERVICE DES POMPIERS.
2. NE SAISISSEZ JAMAIS UNE POÊLE ENFLAMMÉE, vous risquez de vous brûler.
3. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU ni de torchons ou serviettes mouillé(e)s : cela donnerait lieu à une
violente explosion de vapeur.
4. Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si :
A. Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de Classe ABC et savez déjà comment vous en
servir.
B. L’incendie est de petite taille et confiné à l’endroit où il a commencé.
C. Le service des pompiers a été averti.
D. Vous pouvez éteindre l’incendie en ayant une sortie derrière vous.
* Basé sur « Kitchen Fire Safety Tips », publié par la NFPA.

- 20 -
FONCTIONNEMENT
COMMANDES (FIG. 1)
Affichage de vitesse :
PU5 : MARCHE/ARRÊT Moteur 4e vitesse
PU4 : MARCHE/ARRÊT Moteur 3e vitesse
PU3 : MARCHE/ARRÊT Moteur 2e vitesse
PU2 : MARCHE/ARRÊT Moteur 1e vitesse
PU1 : Ampoules HAUTE/BASSE/ARRÊT
Fonction de la minuterie 10 minutes :
Enfoncer PU2, PU3 ou PU4 pendant deux secondes lor-
sque le moteur est réglé à la vitesse correspondante, active
la fonction de minuterie de 10 minutes.
La DEL correspondante commence à clignoter pour afficher
cette fonction.
Après dix minutes de marche, le moteur s’éteint. Si vous
changez la vitesse pendant que la minuterie fonctionne, la
fonction N’est PAS désactivée. Pour désactiver cette fonction,
appuyez sur la touche clignotante pendant deux secondes. FIG. 1
REMARQUE – la fonction de la minuterie 10 minutes peut être activée pour
les vitesses normales seulement (1e, 2e, 3e).
Alarme du filtre :
Après 30 heures de fonctionnement du moteur, l’alarme du filtre à graisse s’active
(toutes les DEL s’allument). L’alarme est activée lorsque le moteur est éteint et
reste affichée pendant 30 secondes. Pour désactiver l’alarme, appuyez sur l’une
des touches pendant 2 secondes durant l’affichage de l’alarme. Après 120 heures
de fonctionnement du moteur, l’alarme du filtre à charbon est activée (toutes les
DEL clignotent). L’alarme est activée lorsque le moteur est éteint et reste affichée
pendant 30 secondes. Pour désactiver l’alarme, appuyez sur l’une des touches
pendant 2 secondes durant l’affichage de l’alarme.
HEAT SENTRY™
La hotte est équipée d’un thermostat HEAT SENTRY™. Ce dispositif active ou accélère
la soufflante s’il détecte une chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson.
1) Si la soufflante est ARRÈTÉE, il l’ALLUME en HAUTE vitesse.
2) Si la soufflante est ALLUMÉE à une vitesse basse, il la fait passer à la vitesse HAUTE.
Quand la température redevient normale, la soufflante revient au réglage d’origine.
AVERTISSEMENT
Le thermostat HEAT SENTRY peut activer la soufflante même si la hotte est
ÉTEINTE. Dans ce cas, il est impossible de DÉSACTIVER la soufflante avec
le commutateur d’arrêt. Si vous devez arrêter la soufflante, faites-le depuis le
panneau électrique principal.
Table of contents
Languages:
Other Best Ventilation Hood manuals

Best
Best WCN1 Series User manual

Best
Best IM33I45SP User manual

Best
Best IS170 User manual

Best
Best K15 User manual

Best
Best PIK33D User manual

Best
Best Polar User manual

Best
Best ANKUP27M Series User manual

Best
Best UCB3I Series User manual

Best
Best Pro-Style UP26 Series User manual

Best
Best K313942WH User manual