Best WTD9M Series User manual

HB0305
23644 rev. 02
INTENDED FOR OUTDOOR DOMESTIC COOKING ONLY
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 8 AND 9.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
! !
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711
BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.ca 866 737-7770
To register your product online or for additional information visit www.BestRangeHoods.com
WTD9M SERIES

2
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by
qualified personnel in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guidelines and safety standards such as
those published by the National Fire Protection Association
(NFPA) and the American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local code
authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with any solid-state speed control device.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. This unit must be grounded and protected by a GFCI.
10. Suitable for use in damp locations only when installed in a
GFCI-protected branch-circuit.
11. This unit is not designed to be used with a charcoal grill.
12.When applicable local regulations comprise more
restrictive installation and/or certification requirements,
the aforementioned requirements prevail on those of this
document and the installer agrees to conform to these at his
own expense.
TO REDUCETHE RISK OF A RANGETOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings.Boilovers
cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils
slowly on low or medium settings.
b) Always turn the range hood ON when cooking at high heat or
when flambeing food (i.e.: Crêpes Suzette, Cherries Jubilee,
Peppercorn Beef Flambé).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed
to accumulate on fan, filters or in exhaust ducts.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the
size of the surface element.
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off the
hood.
3. Your hood has a thermal overload which will automatically
shut off the motor if it becomes overheated. The motor will
restart when it cools down. If the motor continues to shut off
and restart, have the hood serviced.
4. The hood must be installed at least 36” above the cooking
surface.
5. Two installers are recommended because of the large size and
weight of this unit.
6. To reduce the risk of fire and to properly exhaust air, be sure to
duct air outside — Do not exhaust air into spaces within walls
or ceiling or into attics, crawl space or garage.
7. This product is equipped with a thermostat which may start
blower automatically.To reduce the risk of injury and to prevent
power from being switched on accidentally, switch power off at
service panel and lock or tag service panel.
8. To reduce the risk of fire and electrical shock, the Best WTD9M
Series models should only be installed with the P12NA internal
blower (sold separately). Other blowers cannot be substituted.
9. Please read specification label on product for further
information and requirements.
WARNING
!
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING*:
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet or
metal tray, then turn off the burner.BE CAREFULTO PREVENT
BURNS. IF THE FLAMES DO NOT GO OUT IMMEDIATELY,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN — You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels —
This could cause a violent steam explosion.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You own a Class ABC extinguisher and you know how to
operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department has been called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.
WARNING
!

3
Make sure that the following items are included:
- Hood
- Hood mounting bracket (taped inside the hood)
- 10” round adapter (taped inside the hood)
- Installation manual
- Bag of parts including: 1 wire clamp, 3 waterproof wire connectors, 14 no. 10-12 x 2½” screws, 4 no. 8-18 x 3/8” screws, 10 washers,
1suction cup (contains more parts than required to perform the installation). (Taped inside the hood.)
Parts sold separately:
- Blower assembly model P12NA
- Decorative flue:
- Part no. AEWTD915SB for ceilings 8' to 8.5' high
- Part no. AEWTD1629SB for ceilings 8.5' to 9.5' high
- Part no. AEWTD3057SB for ceilings 9.5' to 12' high
These range hoods must be installed with the P12NA blower (sold separately). Do not substitute for an other blower.
Plan where and how the ductwork will be installed. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. Refer to
illustrations below to locate duct opening.
Install 10-inch ductwork, elbows (if needed) and roof or wall cap. Connect metal ductwork to the cap and work back towards the hood
location. Use 2" metal foil duct tape to seal the joints.
Run 3-wire power supply cable to installation location.
The hood must be installed at least 36’’ above the cooking surface.
HH0275A
HOOD
ROOF CAP
WALL
CAP
10” ROUND DUCT
36” ABOVE COOKING SURFACE
10” ROUND ELBOW
WARNING
!
The power cable must be a GFCI protected branch circuit.
WARNING
!
When performing installation, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves.
This range hood is not designed for use with a charcoal grill.
CAUTION
This range hood is intended for outdoor covered patio or lanai area. As with all electric appliances, this unit must
be protected from the effects of weather.
HK0282A
30”
17 15/16” (36” hood)
20 15/16” (42” hood)
23 15/16” (48” hood)
6 1/4”
C
L
1. PREPARE THE INSTALLATION
2. INSTALL THE DUCTWORK AND ELECTRICAL WIRING

4
3. REMOVE THE GREASE FILTERS
Rest the range hood on a protected surface and remove the tape from the filters. Remove the filters from the range hood by pushing them
towards the nose of the hood and rotate downwards. Remove the parts bag, the adapter ring and the hood mounting bracket from inside
the hood and set these parts aside.
4. REMOVE THE WIRING COVER AND THE BLOWER PLATE
Using a Philips no. 2 screwdriver, remove the 3 retaining
screws (circled in illustration below) holding the wiring
cover inside the hood. Set aside the cover and its screws.
5. INSTALL THE ADAPTER AND THE WIRE CLAMP
Install the 10-inch round adapter on the top of the hood using 2 no. 8-18 x 3/8” Phillips screws.
NOTE: Use the smaller notches around the adapter.
Install the wire clamp (as shown in the inset on illustration at right).
HJ0186
HD1086
Using a 3/8” nutdriver, remove 2 nuts retaining the blower
plate to the inner top of the hood, set the plate and nuts
aside.
HD1079
HD1085

5
1. Align the hood and center it above the hood mounting bracket. Gently lower the hood until it securely engages the bracket.
2. Level the hood.
3. While the hood is hanging in place, secure it to the wall through both holes located in the upper back of hood
using 2 no. 10-12 x 2½” screws and washers. If required, pre-drill holes before securing the screws.
4. Using at least 1 hole on each side of the lower back of the hood, secure the hood into solid material (wall studs)
using 2 no. 10-12 x 2½” screws and washers. If required, pre-drill holes before securing the screws.
6. INSTALL HOOD MOUNTING BRACKET
If necessary, construct a wall framing using minimum 2” x 4” lumber. Proper
structural support is required to accomodate the weight of the hood.
After the wall surface is finished, measure and mark the center of the
installation; draw the vertical center line up to the ceiling.
Carefully center and level the hood mounting bracket over the installation
location. Secure it to the wall framing using 3 no. 10-12 x 2½” screws.
7. INSTALL UPPER FLUE MOUNTING BRACKET
8. INSTALL THE HOOD
WARNING
!
When cutting or drilling into wall, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
Ensure that the wall is solid enough to withstand the weight
of the hood.
NOTE: The upper flue mounting bracket is packed with the decorative
flue, but the mounting bracket screws are in the parts bag of
the hood.
Center the upper flue mounting bracket with the center line drawn in the
previous step and place it flush with the ceiling.
Use the upper flue mounting bracket as a template to mark the position of
the screws.
Secure the upper flue bracket to the wall using 3 no. 10-12 x 2½” screws.
Ensure that the bracket is tight against the wall.
CAUTION
DO NOT REMOVE the protective plastic film covering the decorative flue (upper & lower) yet.
HD1084A LOWER HOLES LOCATION
UPPER HOLES LOCATION
RANGE HOOD BACK VIEW
HD1083A
SCREW LOCATIONS
HD0377
C
L
CEILING
MOUNTING BRACKET
FLUSH WITH CEILING
WARNING
!
BE CAREFUL when installing the decorative flue and hood, they may have sharp edges.
HD1087

6
Insert the house wiring cable through the wire clamp, and tighten the wire clamp
to secure the cable. Connect the power cable to the range hood wires using
provided waterproof wire connectors. Connect BLACK to BLACK, WHITE to
WHITE and GREEN or bare wire under GREEN ground screw. DO NOT FORGET
TO CONNECT THE GROUND.
WARNING
!
Risk of electric shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable
codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting
means to prevent power from being switched on accidentally.
WATERPROOF WIRE CONNECTORS INSTRUCTIONS:
1. Strip wires 3/8".
2. Align frayed strands or conductors.
3. Do not pre-twist. Place stripped wires together with ends even, but lead
smaller stranded wires slightly ahead of larger solid or stranded wire.
4. Twist connector onto wires pushing firmly until hand-tight. DO NOT over
torque.
5. When inserting wires into connectors, some sealant may leak out. Wipe off
excess sealant in and around conductors. DO NOT REUSE.
9. CONNECT THE WIRING
10. INSTALL THE BLOWER IN THE HOOD
Take the blower plate previously removed in step 4 and lay it on a protected surface.
Mount both blowers on the blower plate using 8 hexagonal nuts included with the blowers
(see illustration A). Make sure that both holes in the blower plate are entirely covered by the
blowers.The blowers should be 0.5 inch apart (see illustration B).
Reinstall the blower plate with blowers inside the hood by insert the blower plate tabs into
the slots and secure using both nuts previously removed in step 4 (see illustration C; blowers
not shown to ease understanding). Connect the blower power cord to the hood, and tie the
blower power cord using the preinstalled twist tie.
HD1075
CAUTION
When reinstalling the wiring box cover, carefully insert the screws
by hand, then use a screwdriver to prevent stripping.
Reinstall wiring box cover, making sure not to pinch wires. HE0338
GROUND SCREW
HO0343
A
C
HD1068A
0.5"
B C

7
11. DUCT CONNECTION
Slide a 10” metal round duct over the adapter ring on top of the hood. Use metal foil duct
tape to seal the joint.
HJ0187
12. PREPARE AND INSTALL THE DECORATIVE FLUE
HO0341
LOWER FLUE
REAR NOTCH
Remove the protective plastic film covering the lower flue only.
Peel off both corners at the top of the upper flue.
Position the lower flue rear notches down (the ones with the 45° angle).
Gently slide the upper flue inside the lower flue, making sure the holes are on the top, so
the upper flue can be screwed to the flue mounting bracket.
Carefully slide in place the decorative flues (notches end first) between the shaded parts
and the exterior wall of the top of the hood.
Slide up the upper flue until it is aligned with its mounting bracket. The bracket must be
inside the flue. Secure it to the bracket using 2 no. 8 x 3/8” screws (from hood parts bag).
NOTE: Duct not shown in illustration to ease understanding.
Remove the protective plastic film covering the upper flue.
HO0140
UPPER FLUE MOUNTING BRACKET
FRONT VIEW
UPPER
FLUE
HO0342
LOWER FLUE
REAR NOTCH
SHADED
PARTS

8
13. REINSTALL THE FILTERS
CAUTION
Remove the protective plastic film covering the filters before installing them.
It is recommended to install side filters first and to finish with center one(s).
1. Insert the end of the filter with the spring into the front channel of the hood.
2. Raise the other end toward the inside of the hood and insert in the grease drip rail.
14. OPERATION
BLOWER
The blower is operated using two controls.
Use the ON/OFF rocker switch (1) to start and stop the blower. When turned ON,
the switch turns red and the blower operates at the speed set by the speed control
knob (2).
Turn the speed control knob counterclockwise to increase blower speed – clockwise
to decrease speed.
COOKTOP LIGHTING (HALOGEN)
Use the ON/OFF rocker switch (3) to turn the halogen lights ON or OFF.
123
HC0087
1) ON/OFF blower switch
2) Blower speed control knob
3) Halogen light switch
HEAT SENTRY™
This hood is equipped with a Heat Sentry™ thermostat. This thermostat is a device that will turn on the blower to high speed if it senses
excessive heat above the cooking surface.
1) If blower is OFF - it turns blower ON to high speed.
2) If blower is already ON - it sets blower on high speed.
When the temperature drops to normal, the blower will return to its original setting.
WARNING
!
The HEAT SENTRY can start the blower during a range top fire or other excessive heat situations even if the hood
is turned off. In this case, it is impossible to turn the blower OFF using control panel switch.To stop the blower, do
it from the main electrical panel.
HD1078
CAUTION
Before using the range hood, remove the remaining protective plastic film covering the hood surfaces.

9
15. USE AND CARE
Baffle Filters
The baffle filters should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Wash more often if your cooking style generates greater
grease — like frying foods or wok cooking.
Remove the filters from the range hood by pushing them towards the nose of the hood and rotate downwards. Baffle filters are dishwasher
safe. Allow filters to dry completely before reinstalling them in the hood.
Clean all-metal filters in the dishwasher using a non-phosphate detergent. Discoloration of the filters may occur if using phosphate
detergent or as a result of local water conditions — but this will not affect filter performance. This discoloration is not covered by the
warranty.
Grease Drip Rail
The grease drip rail should be cleaned frequently. To remove, rotate the grease rail to
disengage it from the bottom panel, then slide it away in a diagonal movement. Wash in a
a warm detergent solution. As with the baffle filters, wash more often if your cooking style
generates greater grease — like frying foods or wok cooking. Allow the grease drip rail to
dry completely before reinstalling it in the hood.
General cleaning instructions
Stainless steel cleaning:
Avoid when choosing a detergent:
- Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel.
- Any products containing: chloride, fluoride, iodide, bromide will deteriorate surfaces rapidly.
- Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol, ether, benzol, etc., are highly explosive and should never be
used close to a range.
Do:
• Regularly wash with clean cloth or rag soaked with warm water
and mild soap or liquid dish detergent.
• Always clean in the direction of original polish lines.
• Always rinse well with clear water (2 or 3 times) after cleaning.
Wipe dry completely.
• You may also use a specialized household stainless steel
cleaner.
Don’t:
• Use any steel or stainless steel wool or any other scrapers to
remove stubborn dirt.
• Use any harsh or abrasive cleansers.
• Allow dirt to accumulate.
• Let plaster dust or any other construction residues reach the
range hood. During construction/renovation, cover the range
hood to make sure no dust sticks to stainless steel surface.
HD1088

10
17. WIRING DIAGRAM
This hood is equiped with two 120 V, 50 W, MR16 with GU10 base, shielded halogen bulbs.
To remove the bulbs, press suction cup tool (included in parts bag) on bulb and rotate counterclockwise to disengage the bulb leads from
their grooves.
Install the new bulbs by placing the bulb leads into their grooves in the socket. Gently push upwards and turn clockwise until secure.
WARNING
!
Do not touch lamps during or soon after operation. Burns may occur. In order to prevent the risk of personal injury,
only install shielded halogen lamps. Also, never install a cool beam, a dichroic lamp, a lamp not suitable for use in
recessed luminaires or identified for use in enclosed fixtures.
HR0212
16. LIGHT BULBS REPLACEMENT
M
M
Lamp
Lamp switch
HS
THERMOSTAT
BLK
RED
RED
BLK
BLK
Fan switch
SPEED CONTROL
WHT
YEL
YEL
BLK
WHT
BLK
BLK
WHT
WHT
Lamp
WHT
YEL
WHT
C
C
WHT
COLOR CODE
BLK
RED
BLACK
RED
WHT
YEL
WHITE
YELLOW
REF: 70103_REV-B
BLK
WHT
Line
Neutral
Ground
120 V AC
HE0346A
WARNING
!
Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable
codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting
means to prevent power from being switched on accidentally.
BULB LEADS
BULB LEAD GROOVES
(IN SOCKET)
SUCTION CUP TOOL

11
18. SERVICE PARTS
REPLACEMENT PARTS AND REPAIRS
In order to ensure your unit remains in good working
condition, you must use Broan-NuTone genuine
replacement parts only. Broan-NuTone genuine
replacement parts are specially designed for each unit
and are manufactured to comply with all the applicable
certification standards and maintain a high standard of
safety. Any third party replacement part used may cause
serious damage and drastically reduce the performance
level of your unit, which will result in premature failing.
Broan-NuTone recommends to contact a certified service
depot for all replacement parts and repairs.
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
N
M
J
HL0432
KEY NO.PART NO.DESCRIPTION QUANTITY
36" 42" 48"
1 AEWTD915SB* DECORATIVE FLUE KIT - 8 TO 8.5-FT HIGH CEILING 111
1 AEWTD1629SB* DECORATIVE FLUE KIT - 8.5 TO 9.5-FT HIGH CEILING 111
1 AEWTD3057SB* DECORATIVE FLUE KIT - 9.5 TO 12-FT HIGH CEILING 111
2 SV08541 10” ROUND ADAPTER 111
3 SV16569 LIGHT SOCKET AND TRIM ASSEMBLY 222
4 SV05921 GU10 HALOGEN BULB 222
5 SV03435 HEAT SENTRY™ THERMOSTAT 111
6 SV02563 LIGHT ROCKER SWITCH 111
7 P12NA** BLOWER ASSEMBLY 111
8SV60675 BAFFLE FILTER WITH FILTER SPRING 11.84” X15.125” 1 3 2
SV60716 BAFFLE FILTER WITH FILTER SPRING 8.84” X15.125” 2 0 2
9 SV08337 SPRINGS FOR BAFFLE FILTERS (SET OF 6) 1 1 1
10
SV65734 GREASE RAIL FOR 36-IN.-WIDE HOOD 100
SV65735 GREASE RAIL FOR 42-IN.-WIDE HOOD 010
SV65736 GREASE RAIL FOR 48-IN.-WIDE HOOD 001
11 SV03503 BLOWER ROCKER SWITCH 111
12 SV08549 BLOWER SPEED CONTROL KNOB 111
13 SV03501 BLOWER SPEED CONTROL 111
*** SV23320 PARTS BAG: 1 WIRE CLAMP, 3 WATERPROOF WIRE CONNECTORS,
14 NO. 10-12 X2½” SCREWS, 4 NO. 8-18 X3/8” SCREWS, 10WASHERS, 1SUCTION CUP.111
* OPTIONAL PART , SOLD SEPARATELY
** PART SOLD SEPARATELY
*** NOT SHOWN

12
19. WARRANTY
FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST®PRODUCTS
Warranty Period and Exclusions: Broan-NuTone, LLC (the “Company”) warrants to the consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the
“Product”) will be free from material defects in the materials or its workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase (or such
longer period as may be required by applicable law) or a period of two (2) years from the date of service for any labor provided on the Product.
The limited warranty period for any replacement parts provided by the Company and for any Products repaired or replaced under this limited warranty shall
be the remainder of the original warranty period (or such longer period as may be required by applicable law).
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES AND BULBS, FUSES, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS
AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service, (b) normal wear and tear, (c) any Products or
parts which have been subject to misuse, abuse, abnormal usage, negligence, accident, improper or insufficient maintenance, storage or repair (other than
repair by the Company), (d) damage caused by faulty installation, or installation or use contrary to recommendations or instructions, (f) damage caused by
exposure to salt air, (g) damage in transit, (h) natural wear of finish, (i) Products in commercial or nonresidential use, (j) damage caused by fire, flood or
other act of God, or (k) Products with altered, defaced or removed serial numbers. This warranty covers only Products sold to consumers in North America.
This warranty supersedes all prior warranties and, subject to applicable law, is not transferable from the original consumer purchaser.
No Other Warranties: This Limited Warranty contains the Company’s sole obligation and your sole remedy for defective Products. The foregoing warranties
are exclusive and in lieu of any other warranties and conditions, express or implied. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE
COMPANY DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES AND CONDITIONS, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES
AND CONDITIONS IMPLIED BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
To the extent that applicable law prohibits the exclusion of implied warranties or conditions, the duration of any applicable implied warranty or condition
is limited to the period specified for the express warranty above. Some jurisdictions (which may include the Province of Quebec or specific US states) do
not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral or written description of the Product is
for the sole purpose of identifying it and shall not be construed as an express warranty.
Whenever possible, each provision of this Limited Warranty shall be interpreted in such manner as to be effective and valid under applicable law, but if any
provision is held to be prohibited or invalid, such provision shall be ineffective only to the extent of such prohibition or invalidity, without invalidating the
remainder of such provision or the other remaining provisions of the Limited Warranty.
Remedy: During the applicable limited warranty period, the Company will, at its option, provide replacement parts for, or repair or replace, without charge,
any Product or part thereof, to the extent the Company finds it to be covered by and in breach of this limited warranty under normal use and service. The
Company will ship the repaired or replaced Product or replacement parts to you at no charge. You are responsible for all costs for removal, reinstallation
and shipping, insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company. If you must send the Product or part
to the Company, as instructed by the Company, you must properly pack the Product or part—the Company is not responsible for damage in transit. The
Company reserves the right to utilize reconditioned, refurbished, repaired or remanufactured Products or parts in the warranty repair or replacement
process. Such Products and parts will be comparable in function and performance to an original Product or part and warranted for the remainder of the
original warranty period (or such longer period as may be required by applicable law).
Company reserves the right, in its sole discretion, to refund the money actually paid by you for the Product. If the Product or component is no longer
available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value, at Company’s sole discretion. This is your sole and exclusive remedy
for breach of this limited warranty.
Exclusion of Damages: THE COMPANY’S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT PARTS, OR REPAIR OR REPLACE, AT THE COMPANY’S OPTION,
SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND THE COMPANY’S SOLE AND EXCLUSIVE OBLIGATION. THE
COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE PRODUCT, ITS USE OR PERFORMANCE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction. The disclaimers,
exclusions, and limitations of liability under this warranty will not apply to the extent prohibited by applicable law.
This warranty covers only replacement or repair of defective Products or parts thereof at the Company’s main facility and does not include the cost of field
service travel and living expenses.
Any assistance the Company provides to or procures for you outside the terms, limitations or exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver
of such terms, limitations or exclusions, nor will such assistance extend or revive the warranty. The Company will not reimburse you for any expenses
incurred by you in repairing or replacing any defective Product, except for those incurred with the Company’s prior written permission.
How to Obtain Warranty Service: To qualify for warranty service, you must (a) notify the Company at the address or telephone number stated below within
seven (7) days of discovering the covered defect, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the Product
or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date. If you cannot provide a copy of the original
written limited warranty, then the terms of the Company’s most current written limited warranty for your particular product will control.
PRODUCT SPECIFICATIONS
All illustrations and specifications in this catalog are based on the latest product information available at time of production. Broan-NuTone, LLC and
BEST® reserves the right to make changes at any time, without notice, in prices, colors, materials, equipment, specifications and models, place of
manufacture and to discontinue models or equipment.
Best
Broan-NuTone, LLC- 926 W. State Street, Hartford, WI 53207 1-800-637-1453
Best®, 550 Lemire Blvd., Drummondville, QC, Canada (1-866-737-7770) www.bestrangehoods.com

EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS EXTERIORES
INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA.
PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO
EN LAS PÁGINAS 8 Y 9.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS
! !
HB0305
23644 rev. 02
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711
BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.ca 866-737-7770
Para registrar su producto en línea o para obtener más información, visitar nuestro sitio www.BestRangeHoods.com
SERIE WTD9M

2
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS
SIGUIENTES INDICACIONES:
1. Utilice esta unidad únicamente de la forma en que indica el
fabricante. Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto
con el fabricante en la dirección o el teléfono que aparecen en
la garantía.
2. Antes de reparar o limpiar el aparato, apáguelo en el tablero
de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir
que la corriente se conecte accidentalmente. Cuando no se
pueda bloquear los medios de desconexión, coloque un
dispositivo de advertencia visible (como una etiqueta) en el
tablero de servicio.
3. La instalación y la conexión eléctrica deben ser realizadas
por personal calificado de acuerdo con todos los códigos
y normas aplicables, incluso los relativos a la construcción
ignífuga.
4. Paralograruna combustiónadecuada yunaextraccióncorrecta
de los gases a través de la salida del humo (chimenea) del
equipo quemador de combustible — evitando así el contratiro
— es necesario disponer de aire suficiente. Siga las directrices
del fabricante del equipo de material térmico y las normas
de seguridad, como las que publica la NFPA (asociación
de protección contra los incendios) y la ASHRAE (sociedad
estadounidense de técnicos de calefacción, refrigeración y
aire acondicionado) así como los códigos de los organismos
responsables locales.
5. Al cortar o perforar la pared o el techo, procure no dañar el
cableado eléctrico ni otras instalaciones de servicios públicos.
6. Los ventiladores entubados siempre deben tener salida al
exterior.
7. No utilice este aparato con un dispositivo de control de
velocidad con semiconductores.
8. Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo tuberías
metálicas.
9. Este aparato debe conectarse a tierra y ha de estar protegido
con un disyuntor.
10. Adecuado para lugares húmedos cuando se instala en un
circuito de derivación PROTEGIDO CON UN DISYUNTOR.
11. Este aparato no está pensado para utilizarse con una parrilla
de carbón.
12.Cuando une reglamentación local esta en vigor y conlleva
exigencias de instalación y/o de certificación mas estrictas,
susodichas exigencias prevalecen sobre aquellas en
este documento y el instalador acepta someterse a estas
exigencias a sus gastos.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA GRASA
EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA:
a) No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia.
Los desbordamientos producen humo y derrames grasientos
que pueden inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego
lento o mediano.
b) Ponga en marcha siempre la campana extractora al cocinar
a temperaturas elevadas o al cocinar alimentos flameados
(crepas Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta flambeada).
c) Limpie los ventiladores con frecuencia. No deje que la grasa
se acumule en el ventilador, ni en los filtros o en los conductos
de evacuación.
d) Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee siempre un
recipiente adecuado para el tamaño de la placa.
1. Sólo para ventilación general. No debe utilizarse para extraer
materiales o vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar daños en el cojinete de los motores y que las hélices
haga ruido o se desequilibre, mantenga la campana lejos de
los vaporizadores de pirca, del polvo de la construcción, etc.
3. El motor de la campana tiene un dispositivo contra sobrecargas
térmicas que apaga el motor automáticamente si éste se
sobrecalienta. El motor volverá a ponerse en marcha cuando
se enfríe. Si el motor sigue apagándose, haga examinar la
campana.
4. Para que la campana capte bien las impurezas que se
desprenden al cocinar, la distancia mínima entre la campana
y la superficie de la cocina debe ser a 36 pulgadas.
5. Dado el peso y el tamaño de esta unidad, se aconseja que la
instalen dos personas.
6. Para reducir los riesgos de incendio y extraer el aire
debidamente, el aire debe evacuarse fuera. No extraiga el aire
a espacios situados entre las paredes, en el techo o en el
desván, falso techo o garaje.
7. Este producto está equipado con un termostato que puede
poner en marcha el ventilador automáticamente. Para reducir
el riesgo de que se produzcan daños y evitar poner en marcha
la alimentación accidentalmente, apague la corriente en el
tablero de servicio, bloquee este tablero o ponga una etiqueta
de advertencia.
8. Para reducir el riesgo de incendio y de choque eléctrico,
los modelos de la serie WTD9M de Best deben instalarse
únicamente con el ventilador P12NA (se vende aparte). No
emplee otros ventiladores.
9. Para mayor información y conocer los requisitos, lea la
etiqueta con las especificaciones en el producto.
ADVERTENCIA
!
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
CORPORALES EN EL CASO DE QUE ARDA LA GRASA
EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA, SIGA ESTAS
INDICACIONES*:
1. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una hoja
o bandeja metálica para hornear galletas, y apague luego el
quemador.TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS.
SI LAS LLAMAS NO SE APAGAN INMEDIATAMENTE,
EVACUE EL LUGAR Y LLAME A LOS BOMBEROS.
2. NO SUJETE NUNCA UNA SARTÉN EN LLAMAS ya que
podría quemarse.
3. NO USE AGUA, ni trapos húmedos. Podría causar una
violenta explosión de vapor.
4. Utilice un extintor SOLAMENTE si:
A. Tiene un extintor de tipo ABC y sabe usarlo.
B. El incendio es pequeño y está circunscrito a la zona donde
empezó.
C. Ya ha llamado a los bomberos.
D. Puede tratar de apagar el fuego si dispone siempre de
una salida detrás de usted.
* Fuente: “Kitchen Fire Safety Tips” publicado por la NFPA

3
NOTA: Antes de comenzar la instalación, verificar el contenido de la caja. Si alguna pieza falta o está dañada, póngase en contacto con
el fabricante.
Compruebe que el conjunto para la instalación contiene los elementos siguientes:
- Campana
- Accesorios • Soporte de montaje de la campana (retenido con cinta adhesiva en el interior de la campana)
• Adaptador redondo de 10 pulgadas (retenido con cinta adhesiva en el interior de la campana)
• Manual de instalación
• Bolsa de piezas que incluye: 3 conectores impermeables de hilos, 1 abrazadera para hilos,
14 tornillos n.° 10-12 x 2½”, 4 tornillos n.° 8-18 x 3/8”, 10 arandelas, 1ventosa (incluye más piezas que necesarias
para la instalación) (la bolsa esta retenida con cinta adhesiva en el interior de la campana).
Piezas vendidas por separado:
- Ventilador P12NA
- Conducto decortiva:
- Pieza n.° AEWTD915SB para un techo de 8 pies a 8.5 pies de altura
- Pieza n.° AEWTD1629SB para un techo de 8,5 pies a 9,5 pies de altura
- Pieza n.° AEWTD3057SB para un techo de 9,5 pies a 12 pies de altura.
HH0275E
HOTTE
CAPUCHÓN DE TEJADO
CAPUCHÓN
MURAL
CONDUCTO
REDONDO
DE 10”
36” POR ENCIMA DE LA
SUPERFICIE DE LA COCINA
CODO REDONDO
DE 10”
HK0282E
30”
17 15/16” (campana de 36”)
20 15/16” (campana de 42”)
23 15/16” (campana de 48”)
6 1/4”
C
L
1. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Estas campanas deben instalarse con el ventilador P12NA (se vende aparte). No lo sustituya por otro ventilador.
Planifique dónde y cómo instalará los conductos. Un conducto recto y corto hará que la campana funcione más eficientemente. Consulte
las ilustraciones que aparecen a continuación para localizar la abertura del conducto.
Instale conductos, codos (si es necesario) y el capuchón de la pared o del tejado de 10 pulgadas. Empiece conectando el conducto de
metal al capuchón y prosiga hacia el lugar donde se encuentre la campana. Utilice cinta adhesiva metálica de 2 pulgadas para sellar las
juntas.
Lleve un cable de alimentación de tres hilos hasta el lugar de la instalación.
La distancia mínima entre la campana y la superficie sobre la que se cocina no debe ser inferior a 36 pulgadas.
ADVERTENCIA
!
El cable de alimentación debe ser un circuito de derivación protegido con un disyuntor.
PRECAUCIÓN
Este campana está prevista para patios o terrazas exteriores cubiertos. Como ocurre con todos los aparatos
eléctricos, se debe proteger esta campana todo lo posible de la intemperie.
2. INSTALAR LOS CONDUCTOS Y EL CABLEADO ELÉCTRICO
ADVERTENCIA
!
Se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad para instalar, reparar o limpiar la campana. Este campana no es
diseñada por una utilizacíon con un parilla de carbón.

4
3. QUITE LOS FILTROS DE GRASA
Ponga la campana sobre una superficie protegida y retire la cinta de los filtros. Quite los filtros de la campana empujándolos hacia la parte
delantera de la campana y girándolos hacia abajo. Saque la bolsa de piezas, el anillo adaptador y el soporte de montaje de la campana
desde el interior de la campana y ponga a un lado estas piezas.
HD1079
4. RETIRE LA TAPA DEL CABLEADO Y LA PLACA DEL VENTILADOR
Utilice un destornillador Phillips n.° para quitar los 3 tornillos
de retención (rodeados con un círculo en la ilustración abajo)
que sujetan la tapa del cableado dentro de la campana.
Ponga a un lado la tapa y sus tornillos.
5. INSTALE EL ADAPTADOR Y LA ABRAZADERA DE HILOS
Instale el adaptador redondo de 10 pulgadas en la parte superior de la campana utilizando
2 tornillos Phillips n.° 8-18 x 3/8".
NOTA: Utilice las pequeñas muescas alrededor del adaptador.
Instale la abrazadera de hilos (como se muestra en el recuadro de la ilustración de la derecha).
HJ0186
HD1086
Utilice una llave para tuercas de 3/8" para retirar las 2 tuercas
que sujetan la placa del ventilador al interior de la parte
superior de la campana; ponga a un lado la placa y las
tuercas.
HD1085

5
1. Alinee la campana y céntrela por encima del soporte de montaje de la campana. Baje suavemente la campana hasta que encaje
firmemente en el soporte.
2. Ponga a nivel la campana.
3. Aunque la campana esté colgada, sujétela a la pared a través de ambos orificios situados en la parte superior trasera de la campana
utilizando 2 tornillos n.° 10-12 x 2½" y arandelas. Si es necesario, taladre los orificios antes de fijar los tornillos.
4. Utilice al menos 1 orificio en cada lado de la parte inferior trasera de la campana para sujetar la campana a un material sólido
(montantes) usando para ello 2 tornillos n.° 10-12 x 2½" y arandelas. Si es necesario, taladre los orificios antes de fijar los tornillos.
6. INSTALE EL SOPORTE DE MONTAJE DE LA CAMPANA
Si es necesario, construya una estructura mural con madera de 2" x 4"
como mínimo. Se necesita un apoyo estructural adecuado para soportar
el peso de la campana.
Una vez acabada la superficie mural, mida y marque el centro de la
instalación; dibuje la línea vertical central hasta el techo.
Centre y ponga a nivel cuidadosamente el soporte de montaje de la
campana en el lugar de la instalación. Sujete el soporte de montaje a la
estructura mural con 3 tornillos n.° 10-12 x 2½”.
7. INSTALE EL SOPORTE DE MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR DE LA CHIMENEA
8. INSTALE LA CAMPANA
ADVERTENCIA
!
Al cortar o taladrar en la pared, procure no dañar el cablea-
do eléctrico ni otras instalaciones ocultas.
Asegúrese de que la pared es lo suficientemente sólida
como para soportar el peso de la campana.
NOTA: El soporte de montaje de la parte superior de la chimenea
viene empaquetado con la chimenea decorativa, pero los
tornillos del soporte de montaje están en la bolsa de piezas
de la campana.
Centre el soporte de montaje de la parte superior de la chimenea con la
línea central trazada en la etapa anterior y colóquelo a ras con el techo.
Use el soporte de montaje de la parte superior de la chimenea como
plantilla para marcar la posición de sus tornillos.
Sujete el soporte de la parte superior de la chimenea con 3 tornillos
n.° 10-12 x 2½”.
Asegúrese de que el soporte quede bien apretado contra la pared.
PRECAUCIÓN
NO RETIRE aún la película protectora de plástico que cubre la chimenea decorativa (parte superior e inferior).
HD1084E UBICACIÓN DE LOS ORIFICIOS INFERIORES
UBICACIÓN DE LOS ORIFICIOS SUPERIORES
VISTA DE LA PA RTE TRASERA DE LA CAMPANA
HD1083E
UBACACIÓN DE
LOS TORNILLOS
HD0377
C
L
TECHO
SOPORTE DE MONTAJE
ARAS CON EL TECHO
ADVERTENCIA
!
TENGA CUIDADO al instalar la chimenea decorativa y la campana, pueden tener bordes cortantes.
HD1087

6
Introduzca el cable de conexión doméstico a través de la abrazadera para hilos
y apriete la abrazadera para sujetar el cable. Conecte el cable en la caja de
conexiones con los conectores impermeables de hilos incluidos. Conecte el hilo
NEGRO con el NEGRO, el BLANCO con el BLANCO y el VERDE o desnudo en
el tornillo de tierra VERDE. NO OLVIDE CONECTAR LA TIERRA.
INSTRUCCIONES PARA LOS CONECTORES IMPERMEABLES DE HILOS:
1. Pele 3/8 de pulg. de los hilos.
2. Junte las puntas peladas o conductores.
3. No las retuerza. Coloque los hilos pelados juntos, con los extremos a la
misma altura. Si la parte pelada de uno de los hilos es más corta que la del
otro, ponga ese hilo más alto.
4. Gire el conector sobre los hilos empujando firmemente hasta que quede
bien apretado. NO apriete demasiado.
5. Al introducir los hilos en los conectores, puede que salgan restos de un
producto para la obturación. Limpie el sobrante de este producto alrededor
de los conductores. NO VUELVA A UTILIZAR LOS CONECTORES.
9. CONEXIÓN DEL CABLEADO
PRECAUCIÓN
Al volver a instalar la tapa de la caja de cableados, introduzca
con cuidado los tornillos con la mano y, a continuación, utilice un
destornillador para evitar daños a la rosca de los tornillos.
Vuelva a instalar la tapa de la caja de cableados asegurándose de no aplastar
los cables.
HE0338
TORNILLO DE
TIERRA
ADVERTENCIA
!
Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe hacerla personal competente con arreglo a los códigos y
normas en vigor. Antes de conectar los hilos, corte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios
de desconexión para impedir que la corriente se conecte accidentalmente.
10. INSTALE EL VENTILADOR EN LA CAMPANA
Tome la placa del ventilador que retiró en la etapa 4 y colóquela sobre una superficie
protegida.
Monte ambos ventiladores en la placa del ventilador con 8 tuercas hexagonales que vienen
con los ventiladores asegurándose de que los ventiladores cubran totalmente ambos
agujeros en la placa del ventilador (véase la ilustración A). Entre los ventiladores debe
haber una separación de 0,5 pulgadas (véase la ilustración B).
Vuelva a instalar la placa del ventilador con los ventiladores en la campana introduciendo
las lengüetas de la placa en las ranuras y sujetándolas con las tuercas que retiró en la
etapa 4 (véase la ilustración C; los ventiladores no aparecen para facilitar la comprensión).
Conecte el cable de alimentación de los ventiladores a la campana y ate el cable de
alimentación de los ventiladores con el alambre preinstalado.
HD1075
HO0343
A
C
HD1068A
0.5"
B C

7
11. CONEXIÓN DEL CONDUCTO
Ponga un conducto redondo de 10” sobre el adaptador en la campana. Utilice cinta
adhesiva metálica para sellar la junta.
HJ0187
12. PREPARE E INSTALE LA CHIMENEA DECORATIVA
HO0341
MUESCA
TRASERA DE
LA PARTE
INFERIOR DE
LA CHIMENEA
Retire la película protectora de plástico que cubre sólo la parte inferior de la chimenea
decorativa.
Pele las dos esquinas en la parte superior de la chimenea decorativa.
Coloque hacia abajo las muescas traseras de la parte inferior de la chimenea decorativa
(que tienen un ángulo de 45°).
Deslice suavemente la parte superior de la chimenea decorativa dentro de la parte inferior
de la chimenea decorativa, asegurándose de que los orificios estén en la parte superior,
de modo que la parte superior de la chimenea decorativa pueda atornillarse al soporte de
montaje.
Coloque cuidadosamente en su lugar las dos partes de la chimenea decorativa (el extremo
con las muescas en primer lugar) entre la parte sombreada y la pared exterior de la parte
superior de la campana.
Deslice hacia arriba la parte superior de la chimenea hasta que quede alineada con
el soporte de montaje. El soporte debe quedar dentro de la chimenea. Sujete la parte
superior de la chimenea al soporte con 2 tornillos n.° 8 x 3/8" (incluidos en la bolsa de
piezas de la campana).
NOTA: no se muestra el conducto en la ilustración para facilitar la comprensión.
Retire la película protectora de plástico que cubre la parte superior de la chimenea.
HO0140
SOPORTE DE MONTAJE DE LA PARTE
SUPERIOR DE LA CHIMENEA
PARTE
SUPERIOR
DE LA
CHIMENEA
HO0342
MUESCA TRASERA
PARTE
SOMBREADA

8
13. VUELVA A INSTALAR LOS FILTROS
PRECAUCIÓN
Retire la película protectora de plástico que cubre los filtros antes de instalarlos.
Se aconseja instalar primero los filtros laterales y terminar por el o los centrales.
1. Introduzca el extremo del filtro con el muelle en el canal delantero de la campana.
2. Levante el otro extremo hacia el interior de la campana e introdúzcalo en el riel de vertido de la grasa.
HD1078
14. FUNCIONAMIENTO
VENTILADOR
El ventilador se maneja con dos controles.
Utilice el interruptor oscilante (1) para poner en marcha y detener el ventilador. Al
ponerlo en marcha, el interruptor se ilumina en rojo y el ventilador funciona a la
velocidad que se haya elegido con el botón de control de velocidad (2).
Gire el botón de control de velocidad en el sentido contrario de las agujas del reloj
para incrementar la velocidad del ventilador y en el sentido de las agujas del reloj
para disminuirla.
LUCES (HALÓGENAS)
Utilice el interruptor oscilante (3) para encender y apagar las luces halógenas.
123
HC0087
1) Interruptor ENCENDIDO/APAGA del ventilador
2) Botón de control de velocidad del ventilador
3) Interruptor de las luces halógenas
HEAT SENTRY™
Este campana viene equipado con un termostato Heat Sentry™. Este termostato pondrá en marcha el ventilador a alta velocidad si
detecta un calor excesivo por encima de la superficie de cocción.
1) Si el ventilador está apagado, lo pondrá en marcha a alta velocidad.
2) Si el ventilador ya está encendido, lo pondrá a alta velocidad.
Cuando la temperatura baje a un nivel normal, el ventilador volverá a su velocidad original.
ADVERTENCIA
!
Durante un calor excesivo, el Heat Sentry puede poner en marcha el ventilador, incluso si este está apagado. Si
este es el caso, es imposible parar el ventilador con su interruptor. Si usted necesita detener el ventilador, hagálo
a partir del panel eléctrico principal.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la campana, retire la película protectora de plástico restante que cubre la superficie de la campana.
Table of contents
Languages:
Other Best Ventilation Hood manuals

Best
Best KB 300 User manual

Best
Best Range Hood U102E User manual

Best
Best WC26E Series User manual

Best
Best IC35I90B User manual

Best
Best WPB9 User manual

Best
Best KEX7788 User manual

Best
Best WP28M SERIES User manual

Best
Best Arctic 90 User manual

Best
Best WPP9IQ User manual

Best
Best WPD38 series User manual
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Flexit
Flexit Spirit K2 installation instructions

Siemens
Siemens LC64BBC50B Instructions for installation and use

Esatto
Esatto ERF60S user manual

Faber
Faber Ostro 30 SS 400 cfm Installation instructions; use and care information

ELICA
ELICA EAS328SS Use, care and installation guide

Samsung
Samsung HDC6145BX User instructions