Best IEX170 User manual

ENGLISH.......................................3
FRANÇAIS..................................15
ESPAÑOL....................................27
Model IEX170
In USA - BEST Hartford, Wisconsin
In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register
For additional Information visit www.BestRangeHoods.com


- 3 -
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions,
contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service
panel to prevent power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accor-
dance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes
and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue
(chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equip-
ment manufacturer’s guidelines and safety standards such as those published by the
National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other
hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with any separate solid-state speed control device.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
A. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and
greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes
Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe’).
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or
filter.
D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface
element.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP
GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the
burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - violent steam explosion will
result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate
it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!

- 4 -
!
CAUTION
1. For indoor use only.
2. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent
exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
3. Take care when using cleaning agents or detergents.
4. Avoid using food products that produce flames under the Range Hood.
5. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materi-
als and vapors.
6. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall
spray, construction dust, etc. off power unit.
7. Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it
becomes overheated. The motor will restart when it cools down. If the motor continues
to shut off and restart, have the hood serviced.
8. For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood should be a minimum of
24" and a maximum of 30" above the cooking surface.
9. Two installers are recommended because of the large size and weight of this hood.
10. This product is equipped with a thermostat which may start blower automatically. To
reduce the risk of injury and to prevent power from being switched on accidentally,
switch power off at service panel and lock or tag service panel.
11. Use with approved cord-connection kit only.
12. Please read specification label on product for further information and requirements.
13. To reduce the risk of fire and electric shock, install this range hood only with Best by
Broan Exterior blower models EB6, EB9, EB12, or EB15, or Best by Broan In-Line
Blower models ILB3, ILB6, ILB9, or ILB11. Other Blowers cannot be substituted (Blow-
ers sold separately).

- 5 -
PREPARE THE HOOD
Unpack hood and check contents.
You should receive:
1 - Hood
1 - Decorative Flue Assembly
1 - Support Frame
1 - Glass Frame (Optional)
1 - Parts Bag (B080810504) containing:
4 - Mounting Screws (6 x 70mm)
4 - Washers
8 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head)
3 - Glass Brackets
8 - Brackets Mounting Screws (3,9 x 6mm)
6 - Glass Mounting Screws (M4 x 20mm)
6 - Glass Adhesive Pads
1 - Installation Instructions
4 MOUNTING
SCREWS
(6x70mm)
SUPPORT
FRAME
DECORATIVE
FLUE GLASS FRAME
(Optional)
4 WASHERS
8 MOUNTING
SCREWS
(3,9x9,5mm
Pan Head)
3 GLASS
BRACKETS
6 GLASS
MOUNTING
SCREWS
(M4x20mm)
6 GLASS
ADHESIVE
PADS
8 BRACKETS
MOUNTING
SCREWS
(3,9x6mm)

- 6 -
EXTERIOR OR IN-LINE BLOWER SELECTION
CAUTION: Either an exterior blower or in-line blower may be used with this hood.
The IEX170 hood must be installed with blower models EB6, EB9, EB12, EB15,
ILB3, ILB6, ILB9, or ILB11 only. Other Blowers cannot be substituted (Blowers sold
separately).
The blower must be UL listed for Canadian and U.S. use, and evaluated for use with
solid state speed control, rated 120V, 60 Hz, 6.0 A max.
INSTALL THE DUCTWORK
WARNING: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
1. Choose the location where the Exterior or In-Line Blower will be mounted. See
illustrations below for mounting location suggestions and restrictions.
2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently.
3. Long duct runs, elbows and transitions will reduce the performance of the
hood. Use as few of them as possible. Larger ducting may be required for best
performance with long duct runs.
4. After the Exterior or In-Line Blower has been installed, connect round metal
ductwork and work back towards the hood location. Use duct tape to seal joints
between ductwork sections.
5. An 8” round to 10” round transition (Model 414) is required. For best air
performance, install the transition as close to the range hood as possible.
EXTERIOR BLOWER
24” TO 30” ABOVE
COOKING SURFACE
DECORATIVE
FLUE
8” TO 10”
ROUND
TRANSITION
10” ROUND
DUCT EXTERIOR
BLOWER
HOOD
8”ROUND
DUCT

- 7 -
IN-LINE BLOWER

- 8 -
TOP VIEW OF SUPPORT FRAME
CROSS
FRAMING
9-13/16”
9-13/16”
INSTALL SUPPORT SYSTEM
1. At hood location, install 2 x 4 cross framing
between ceiling joists using dimensions
shown.
2. Finish the ceiling surface. Be sure to mark
the location of the ceiling joists and cross
framing.
3. Position the support frame as shown. The
UP ARROW should point towards the
ceiling after installation.
4. Secure the support frame to joists and cross
framing with four screws (6x70mm) and
washers provided. Make sure screws are
driven into center of joists and framing for
maximum strength.
5. Adjust the overall height of the support
frame. Loosen and re-tighten the screws
in the height adjustment slots as
necessary. Note that the hood height is 14-
3/16” (360mm) and that the bottom of the
hood must be 24” min. and 30” max. above
the cooktop.
14-3/16”
min 24”
max 30”
MOUNTING
SCREWS
(6x70mm)
SUPPORT
FRAME
OPENINGS
CEILING
JOISTS
CROSS FRAMING
HEIGHT
ADJUSTMENT
SLOTS
SUPPORT
FRAME
913/16”
DRYWALL
WASHERS
(Ø6.4mm)
FRONT
HEIGHT
ADJUSTEMENT
SLOTS

- 9 -
CONNECT DECORATIVE
FLUE
1. Secure the upper flue to the support frame
with the mounting screws 3.9x6mm (air
vents must be up).
2. Insert the lower flue moving it completely
towards the top and fix it temporarily with
mounting screws (3.9x6mm).
UPPER FLUE
MOUNTING
SCREWS
(3.9x9.5mm)
RETAINING
SCREWS
(3.9x6mm)
LOWER FLUE
INSTALLATION OF GLASS
FRAME (Optional)
Purchase a Glass Frame from your dealer
(Model GSIS170).
1. Fit the glass frame above the hood.
2. Fit the supplied adhesive pads on the glass
frame in correspondence to its mounting
screws in order to prevent the glass from
breaking.
3. Attach the (3) supplied brackets to the hood
with mounting screws (3.9x6mm).
4. Adjust the position of the glass frame and
attach it with the mounting screws
(M4x20mm).
Please be very careful not to hit the glass
with any objects made of porcelain, metal,
glass or anything else that is very heavy.
GLASS FRAME
SUPPLIED
BRACKETS ADHESIVE
PADS
MOUNTING SCREWS (M4x20mm)
MOUNTING
SCREWS
(3.9x6mm)

- 10 -
CONNECT DUCTWORK
1. Position the hood near the lower part of
the support frame and connect the duct to
the discharge collar.
2. Use 8" round metal duct to connect the
discharge collar on the hood to the
ductwork above.
3. Use duct tape to make all joints secure and
air tight. 8” DUCT
DISCHARGE COLLAR
MOUNT HOOD TO SUPPORT
FRAME
1. Install the hood to support frame using (6)
mounting screws (3,9x9,5mm). Make sure
that the controls are on the proper side.
2. Make electrical connections (refer to the
section “WIRING”).
3. Remove the two temporary retaining
screws from the lower flue and set it in
place on the hood.
MOUNTING
SCREWS
(3,9X9,5MM)

- 11 -
WIRING
CAUTION: All electrical wiring should
be done by a qualified person (s) in
accordance with all applicable codes and
standards. This range hood must be
properly grounded.
Do not turn power on at service panel until
all wires have been connected.
Blower connection at hood:
1. Run 2-wire plus ground power cable from
the Exterior or In-Line Blower to the hood’s
wiring box marked “motor connection”.
2. Remove the cover from the wiring box and
remove one knockout.
3. Feed 6” of cable through the knockout
opening and secure the cable to the wiring
box with an appropriate connector.
4. Make electrical connections at the hood.
Connect white-to-white, red-to-black and
green-to-ground.
5. Replace the wiring box cover and screws.
make sure wires are not pinched between
the cover and box.
Exterior or In-line blower connection:
1. Make electrical connections at the exterior
or in-line blower (see instructions provided
with the exterior or in-line blower).
Power connection at hood:
1. Run 120 VAC electrical power cable to the
hood wiring box marked “120VAC input”.
2. Remove the cover from the wiring box and
remove one knockout.
3. Feed 6” of cable through the knockout
opening and secure the cable to the wiring
box with an appropriate connector.
4. Make electrical connections at the hood.
Connect white-to-white, black-to-black
and green-to-ground.
5. Replace the wiring box cover and screws.
Make sure wires are not pinched between
the cover and box.
BOX MARKED
“120 VAC INPUT”
BLOWER CONNECTION AT HOOD
BOX MARKED
“MOTOR
CONNECTION”
Exterior or In-Line
blower
CONNECT:
WHITE-TO-WHITE,
RED-TO-BLACK,
GREEN-TO-GROUND.
POWER CONNECTION AT HOOD
120 Volt 60Hz
LINE-IN
!
CONNECT:
WHITE-TO-WHITE,
BLACK-TO-BLACK,
GREEN-TO-GROUND.

- 12 -
MAINTENANCE
Grease Filters
The grease filters should be cleaned after
every 30 hours of operation. This range hood
has an operation timer which will alert you
after every 30 hours of use by lighting a red
LED above the “blower speed 0-1 button”.
Use a warm detergent solution. Grease filters
are dishwasher safe.
To take off the grease filters: at the handle,
push the stop inwards and pull the filters downwards.
Hood Cleaning
Stainless steel is one of the easiest materials to keep clean. Occasional care will
help preserve its fine appearance.
Cleaning tips:
OHot water with soap or detergent is all that is usually needed.
OFollow all cleaning by rinsing with clear water. Wipe dry with a clean, soft cloth
to avoid water marks.
OFor discolorations or deposits that persist, use a non-scratching household
cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth.
OFor stubborn cases, use a plastic scouring pad or soft bristle brush together
with cleaser and water. Rub lightly in direction of polishing lines or "grain" of
the stainless finish. Avoid using too much pressure which may mar the surface.
ODO NOT allow deposits to remain for long periods of time.
ODO NOT use ordinary steel wool or steel brushes. Small bits of steel may
adhere to the surface causing rust.
ODO NOT allow salt solutions, disinfectants, bleaches, or cleaning compounds
to remain in contact with stainless steel for extended periods. Many of these
compounds contain chemicals which may be harmful. Rinse with water after
exposure and wipe dry with a clean cloth.
Painted surfaces should be cleaned with warm water and mild detergent only.
Glass Cleaning
Use a soft cloth and a glass cleaning solution only!
DO NOT use abrasive cloths, steel wool, or scouring pads.
DO NOT use strong cleaning solutions or abrasive powders.
GREASE FILTERS

- 13 -
OPERATION
Controls
The hood is operated using the (5) push-but-
tons located at eye-level, on the front edge of
the hood.
The light switch turns the halogen lights on
and off. Push the light switch once to turn the
lights ON - push a second time to turn the
lights ON to a brighter level - push a third time
to turn the lights OFF.
The blower on-off / speed 1 switch turns the
blower on to its lowest running speed. To turn OFF the blower, push in and hold
this blower switch for approximately 2 seconds.
The blower speed 2 switch turns the blower on to medium-low running speed.
Pressing this switch a second time sets a timer which keeps the blower operating
at this speed for 10 minutes. The LED will blink during this time and the blower will
shut off automatically.
The blower speed 3 and blower speed 4 switches operate the same as blower
speed 2 switch except: Blower speed 3 is medium-high and blower speed 4 is
high.
After every 30 hours of operation, the LED above the “blower speed 1 switch” will
be illuminated (RED) and blink for 30 seconds after turning off the blower. This is
a reminder to clean the grease filters. Once the grease filters are cleaned and
installed, press in and hold the “light switch” button for approximately 2 seconds
during the blink of the LED.
HEAT SENTRY™
Your hood is equipped with a HEAT SENTRY™ thermostat. This thermostat is a
device that will turn on or speed up the blower if it senses excessive heat above
the cooking surface.
1) If blower is OFF - it turns blower ON to HIGH speed.
2) If blower is ON at a lower speed setting - it turns blower up to HIGH speed.
When the temperature level drops to normal, the blower will return to its original
setting.
WARNING
The HEAT SENTRY thermostat can start the blower even if the hood is turned
OFF. When this occurs, it is impossible to turn the blower OFF with its switch.
If you must stop the blower, do it from the main electrical panel.
BLOWER
ON-OFF /
SPEED 1
0-1 234
LED LED LED LED
BLOWER
SPEED 4
LIGHT
SWITCH
BLOWER
SPEED 2
BLOWER
SPEED 3

- 14 -
FUSE REPLACEMENT
SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY.
To lift the lower flue.
Open the electrical box.
Replace with the same type of fuse (5x20mm,
4A, 125V).
ELECTRICAL
BOX
FUSES
HALOGEN BULBS
This range hood requires four (4) halogen
bulbs (max 20W, 12V, TYPE MR16 bulb
shielded, GU 5.3 Base).
ALWAYS SWITCH OFF THE ELECTRICITY
SUPPLY BEFORE CARRYING OUT ANY
OPERATIONS ON THE APPLIANCE.
To change bulbs:
1. Loosen the ring nut by turning it
counterclockwise.
2. Pull the bulb downwards to remove - DO
NOT ROTATE. CAUTION: BULB MAY BE
HOT!
3. Replace with Type max 20W, 12V, TYPE
MR16 bulb shielded, GU 5.3 Base halogen
bulb.
IN CASE THE NEW HALOGEN BULB DOES
NOT LIGHT UP ONCE IT IS ON, CALL FOR
SERVICE.
BULB
RING NUT
WARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS
Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products will be free
from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found
to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT BULBS,
FUSE, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover
(a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper
maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation
instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not
allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE'S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE'S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER'S
SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty
supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address stated below or telephone number stated below,
(b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of
requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
In USA - Best®, 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (800-558-1711)
In Canada - Best®, 550 Lemire Blvd., Drummondville, QC J2C 7W9 (866-737-7770)
www.BestRangeHoods.com

- 15 -
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU
DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:
1. N’utilisezcetappareilquecommecelaestindiquéparle constructeur. Si vous avezdes
problèmes,contactezlefabriquantàl’adresseou aunuméro detéléphone indiquésdans
lagarantie.
2. Avantdepourvoir à l’entretien ouaunettoyage de votre appareil,éteignez-leau tableau
descommandesoubloquezletableaudescommandesafind’éviterdelemettreenmarche
accidentellement.Si vousne pouvezpasbloquerlesystème permettantd’éteindre votre
appareil,appliquezunavertissementextérieurd’unefaçonsure, commepar exempleun
panneau,surletableaudescommandes.
3. L’assemblageetla connexion électrique doivent êtrefaitspardes personnes qualifiées
enrespectant les normes etrèglementsen vigueur, ycomprislesnormes et règlements
concernantles possibilités d’incendie.
4. Ilestindispensablequ’ilyaitsuffisammentd’airpourquelacombustionetl’évacuationdes
gaz à travers le tuyau du brûleur du combustible ait lieu sans retour de flamme. Suivez
lesindicationsdonnéesparlefabricantdubrûleurainsiquelesnormesdesécuritécomme
cellesquisontpubliéesparl’Association NationalepourlaProtectioncontrelesIncendies
NationalFireProtectionAssociation(NFPA)etlaAmericanSocietyforHeating,Refrigeration
andAirConditioningEngineers(ASHRAE),et lesautoritéslocalesenmatière denormes.
5. Quandvouscoupez ou percez des trous dans le murouleplafond,n’abîmez pas les fils
électriquesouautres.
6. Leventilateurcanalisédoittoujoursévacuerl’airversl’extérieur.
7. N’utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide.
8. Afindediminuertout risque d’incendie n’utilisez que des conduits en métal.
9. Votre appareil doit être relié à la terre.
ATTENTION - POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DES MATIERES GRASSES
QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE:
A. Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni vos casseroles ou poêles sur le feu
sans les contrôler si vous réglez l’apport de chaleur sur une position élevée. Si vos
casseroles ou poêles débordent cela provoque de la vapeur et des éclaboussures de
graisse qui peuvent prendre feu. Chauffez les huiles lentement à feu bas ou moyen.
B. Faites toujours fonctionner votre hotte quand vous cuisez à des températures élevées
ou quand vous cuisinez des plats flambés. (par ex. crêpes Suzette, Cerises “Jubilé”,
Steack au poivre flambé).
C. Nettoyez régulièrement les ailes de vos ventilateurs. Ne permettez pas que la graisse
s’accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
D. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson
dont la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson.
AVERTISSEMENTS
POURREDUIRELESRISQUESDEDOMMAGESAUXPERSONNESAUCASOÙVOTRE
CUISINIEREPRENDRAITFEU,OBSERVEZLESINSTRUCTIONSSUIVANTES:*
1. ETEINDRE LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle le plus hermétique possible, une
plaque à gâteaux, ou un plateau en métal, puis éteindre le brûleur. ATTENTION à NE
PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET
APPELEZ LES POMPIERS.
2. NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE OU UNE CASSEROLE QUI A PRIS FEU
- Vous pourriez vous brûler.
3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni torchons ou serviettes mouillés - vous provoqueriez une
violente explosion de vapeur.
SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE
!
!

- 16 -
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le
mode d’emploi.
B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé.
C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers.
D. Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindre l’incendie en ayant le dos tourné vers
une issue.
* D’après les “Suggestions concernant la Sécurité contre les incendies des cuisines”
publiées par NFPA.
ATTENTION
1. Pourusageintérieur seulement.
2. Afinderéduire les risquesd’incendie,assurez-vous d’évacuer l’air àl’extérieur. Ne pas
évacuerl’airdans des espaces clos comme l’intérieur des mursouplafondsoudans le
grenier,videsanitaire ou garage.
3. Faites attention lorsque vous utilisez des agents nettoyants ou des détergents.
4. Évitezd'utiliserdesproduits alimentaires pouvant produire des flammes sous la hotte.
5. N’utilisezcetappareil que pour une ventilation générale. Nel’utilisezpaspour évacuer
des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
6. Pour éviter de causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et/ou
nonéquilibrés, gardezvotre appareilàl’abri despoussièresde gypseet deconstruction
ou de rénovation, etc.
7. Le moteur de votre ventilateur possède une protection thermique qui l’éteindra
automatiquement s’il devient surchauffé. Il redémarrera automatiquement une fois
refroidi.Silemoteurcontinueàs’éteindreetàse remettreen marche,faites vérifiervotre
hotte.
8. Pourunemeilleur évacuation des odeursdecuisson, le bas delahotte devrait être àun
minimum de 24 po et à un maximum de 30 po au-dessus de la surface de cuisson.
9. Deux installateurs sont recommandés lors de l’installation étant donné la grande
dimension et le poids de cette hotte.
10. Ceproduit estdotéd’unthermostatpouvantactiverautomatiquementleventilateur.Pour
réduirelerisquedeblessures etéviter l’activationaccidentelle, coupezlecourantdepuis
lepanneaud’alimentationélectriqueetverrouillez-leouapposezsurcelui-ciuneétiquette
de couleur vive.
11.Utilisez uniquement avec un ensembledecordon d’alimentation approuvé.
12. Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant les caractéristiques de votre
appareilpourdeplus amples renseignements et exigences.
!

- 17 -
PREPAREZ LA HOTTE
Enlever la hotte dans l’emballage et controller le
contenu.
Vous devez recevoir :
1 - Hotte
1 - Conduit décoratif
1 - Structure de support
1 - Vitre (Optione)
1 - Sachet (B080810504) avec:
4 - Vis d’assemblage (6 x 70mm)
4 - Rondelles
8 - Vis d’assemblage (3,9 x 9,5mm Tête ronde)
3 - Equerres pour la vitre
8 - Vis d’assemblage equerres (3,9 x 6mm)
6 - Vis d’assemblage vitre (M4 x 20mm)
6 - Rondelles adhesives vitre
1 - Instructions pour l’installation
4 VIS D’ASSEMBLAGE
(6x70mm)
STRUCTURE DE
SUPPORT
CONDUIT
DECORATIF VITRE (Optional)
4 RONDELLES
8 VIS
D’ASSEMBLAGE
(3,9x9,5mm
Tête ronde)
3 EQUERRES
POUR LA
VITRE
6 VIS
D’ASSEMBLAGE
VITRE
(M4x20mm)
6 RONDELLES
ADHESIVES
VITRE
8 VIS
D’ASSEMBLAGE
EQUERRES
(3,9x6mm)

- 18 -
TUYAU
ROND DE8”
CHOIX DE VENTILATEUR EXTERNE OU “IN-LINE”
ATTENTION: avec cette hotte, on peut utiliser soit un ventilateur externe soit
“In-Line”. La hotte IEX170 doit être installée avec un ventilateur des modèles
suivants EB6, EB9, EB12, EB15, ILB3, ILB6, ILB9, ou ILB11 uniquement. On
ne peut pas utiliser d’autres ventilateurs (les ventilateurs sont vendus
séparément).
Le ventilateur doit être compris dans la liste UL pour l’utilisation au Canada et
aux USA et approuvée pour l’utilisation avec un “dispositif de contrôle de la
vitesse” à l’état solide, dont les données sur la plaque sont 120V, 60 Hz, 6.0 A
max.
INSTALLATION DU SYSTEME D’EVACUATION
ATTENTION: Pour réduire les risques d’incendie n’utiliser que des conduits
métalliques.
1. Choisir l’emplacement où le ventilateur externe ou le ventilateur “In-Line” sera
monté. Voir les illustrations ci-dessous pour le choix de l’emplacement et les
éventuelles restrictions à suivre.
2. Un conduit d’évacuation étroit et court rendra la hotte plus performante.
3. Des conduits d’évacuation longs, avec des coudes et des raccords rendront la
hotte moins efficace. Les utiliser le moins possible. En cas de conduits
d’évacuation longs on utilisera un diamètre supérieur.
4. Après avoir installé le ventilateur externe ou le ventilateur “In-Line”, raccorder le
tuyau métallique rond dans le sens de l’emplacement de la hotte. Utiliser du
chaterton pour fermer hermétiquement les joints entre les tuyaux.
5. Dans le modèle 414, il faut un tuyau d’un diamètre de 8” à 10” .Pour obtenir de
bons résultats il faut installer la transition le plus près possible de la hotte
VENTILATEUR EXTERNE
DE 24”(61cm) À 30”
(76cm) AU-DESSUS
DU PLAN DE CUISSON
VENTILATEUR
EXTERNE
TUYAU ROND
DE 10”
HOTTE
CONDUIT
DÉCORATIF
TRANSITION
DE 8” à 10”
(de 20cm à
25cm)

- 19 -
VENTILATEUR IN-LINE

- 20 -
VUE DE HAUT DU CADRE CROISÉ
INSTALLATION DU SYSTEME
DE SUPPORT
1. Installez, à l’emplacement de votre hotte,
un cadre croisé de 2 x 4 entre les solives
du plafond en suivant les dimensions qui
vous sont indiquées.
2. Perfectionnez la surface du plafond.
Assurez-vous de bien marquer l’empla-
cement des solives et du cadre croisé au
plafond.
3. Placez la structure de support comme
cela est indiqué. Après avoir fait la fixation,
la flèche doit braquer sur le plafond.
4. Fixez la structure de support aux solives et
au cadre croisé au moyen des quatre vis
(6x70mm) et rondelles qui vous sont
fournies. Assurez-vous que les vis soient
bien centrées dans les solives et dans le
cadre croisé de sorte que le tout soit bien
solide.
5. Réglez la hauteur totale de la structure de
support. Désserrez et resserrez les vis dans
les fissures permettant de régler la
hauteur selon ce qui est nécessaire.
Considérez que la hauteur de votre hotte
est de 14-3/16” (36cm) et que le bas de
votre hotte doit être à entre 24” et 30” au
maximum au-dessus du plan de cuisson.
min 24”
max 30”
9-13/16” (25cm)
CADRE CROISÉ
9-13/16”
(25cm)
14-3/16”
(36cm)
9-13/16”
(25cm)
OUVERTURE
DE LA
STRUCTURE
DE SUPPORT
STRUCTURE
DE SUPPORT
PARTIE
FRONTAL
SURFACE DU
PLAFOND CADRE CROISÉ
SOLIVES
DU
PLAFOND
FISSURE POUR
RÉGLAGE EN
HAUTEUR
VIS
D’ASSEMBLAGE
(6x70mm)
RONDELLES
(Ø6.4mm)
FISSURE POUR
RÉGLAGE EN
HAUTEUR
Table of contents
Languages:
Other Best Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

GE
GE Monogram ZV950 owner's manual

Whirlpool
Whirlpool W10029770A Installation instructions and use and care guide

FALMEC
FALMEC Treviso 90 installation manual

Atag
Atag WV9311NM Instructions for use

Sirius Satellite Radio
Sirius Satellite Radio S-DDH3 Installation, Use and Maintenance Instruction

MASTER KITCHEN
MASTER KITCHEN MKHD V603 E Touch BK instruction manual