BGS technic 1806 User manual

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 1806
Trenn- und Montagegabel-Satz | 5-tlg.
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie
das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem Verwendungszweck
entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden, Verletzungen und Erlöschen
der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für späteres Nachlesen an einem sicheren
und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung bei, wenn Sie das Produkt an Dritte
weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Kugelgelenk-Trenngaben-Satz beinhaltet drei Trenngabeln mit unterschiedlichen Öffnungen, ist
gefertigt aus geschmiedetem Werkzeugstahl, dient der Demontage von Kugelgelenken und ist für Hand-
und Drucklufthammerbetrieb ausgelegt.
SICHERHEITSHINWEISE
•Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
•Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
•Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
•Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
•Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten.
•Tragen Sie bei Verwendung dieses Werkzeugs grundsätzlich Schutzbrille, rutschfeste
Sicherheitsschuhe und Arbeitshandschuhe.
•Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von
Kindern.
ANWENDUNG
1. Schlagbolzen auswählen, Schlagbolzen (1) dient der Demontage mittels Hammer und Schlagbolzen (2)
mit einem Drucklufthammer.
2. Passende Trenngabel auswählen, die Größe der Trenngabel richtet sich nach der Größe des
Kugelgelenks.
3. Trenngabel zwischen Kugelgelenk und Bauteil der Achse positionieren und mit einem Hammer bzw. mit
einem Drucklufthammer das Kugelgelenk aus dem Konussitz treiben.
UMWELTSCHUTZ
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht. Recyceln Sie
unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Alle Werkzeuge, Zubehörteile und
Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht
zu entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über
Recyclingmaßnahmen.
INHALT
1 Schlagbolzen (Hammer)
2 Schlagbolzen (Drucklufthammer)
3 Trenngabel, 17.4 mm
4 Trenngabel, 23.8 mm
5 Trenngabel, 28.5 mm

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 1806
Fork Type Separator Set | 5 pcs.
ATTENTION
Read the operating instructions and all safety instructions contained therein carefully before using the
product. Use the product correctly, with care and only according to the intended purpose. Non-compliance
of the safety instructions may lead to damage, personal injury and to termination of the warranty. Keep
these instructions in a safe and dry location for future reference. Enclose the operating instructions when
handing over the product to third parties.
INTENDED USE
This ball joint separator fork set contains three separating forks with different opening sizes, is made of
forged tool steel, is used to dismantle ball joints and is designed for hand and pneumatic hammer operation.
SAFETY INFORMATIONS
•Keep children and unauthorised persons away from the work area.
•Do not let any children play with the tool or its packaging.
•Make sure that the work area is sufficiently illuminated.
•Keep the work area clean, organised, dry and free from other materials.
•Do allow untrained persons work with this tool set.
•When using this tool, always wear safety glasses, anti-slip safety shoes and work gloves.
•Store the tool in a dry and safe location out of the reach of children.
USE
1. Choose an impact rod, impact rod (1) is used with hammer, impact rod (2) for using with air hammer.
2. Select the appropriate separating fork, the size of the separating fork depends on the size of the ball
joint.
3. Position the separating fork between the ball joint and the axle part and drive the ball joint out of the
cone seat with a hammer or a pneumatic hammer.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Dispose of this product at the end of its working life environmentally. Recycle unwanted
materials instead of disposing of them as waste. All tools, accessories and packaging should
be sorted, taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is compatible with the
environment. Contact your local solid waste authority for recycling information.
CONTENT
1 Impact rod (Hammer)
2 Impact rod (Air hammer)
3 Separator fork, 17.4 mm
4 Separator fork, 23.8 mm
5 Separator fork, 28.5 mm

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
BGS 1806
Jeu de chasses rotules et de montage | 5 pièces
ATTENTION
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
Utilisez correctement le produit, avec prudence et uniquement en conformité avec l’utilisation prévue. Ne
pas respecter les instructions et consignes de sécurité peut entraîner des blessures, des dommages
matériels et l’annulation de la garantie. Conservez ce manuel en lieu sûr et sec, afin de pouvoir le
consulter ultérieurement. Veuillez joindre le présent mode d’emploi au produit si vous le transmettez à des
tiers.
UTILISATION PRÉVUE
Ce jeu de fourches de séparation et de tiges de montage d’articulations sphériques contient trois fourches
de séparation avec différentes ouvertures. Il est fabriqué en acier forgé et permet de démonter les
articulations sphériques. Il peut être utilisé avec des outils de percussion manuels ou pneumatiques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de travail.
•Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l’outil ou avec son emballage.
•Assurez-vous que la zone de travail est suffisamment éclairée.
•Le poste de travail doit être propre, bien rangé, sec et exempt d’autres matériaux.
•Ne laissez pas de personnes non formées travailler avec ce jeu d’outils.
•Portez toujours de lunettes de sécurité, chaussures de sécurité antidérapantes et gants de travail
vous utilisez cet outil.
•Rangez l’outil en un lieu sec et sécurisé, hors de la portée des enfants.
UTILISATION
1. Sélectionnez la tige de percussion. La tige de percussion (1) est conçue pour utilisation avec un
marteau et la tige de percussion (2) avec un burineur pneumatique.
2. Sélectionnez la taille de fourche de séparation appropriée, en fonction de la taille de l’articulation
sphérique.
3. Placez la fourche de séparation entre l’articulation sphérique et le composant de l’essieu et expulsez
l’articulation sphérique du siège conique à l’aide d’un marteau ou d’un burineur pneumatique.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa vie utile. Recyclez les matières
indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Tous les outils, accessoires et emballages
doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et éliminés dans le respect de
l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures
de recyclage à appliquer.
CONTENU
1 Tige de percussion (utilisation avec marteau)
2 Tige de percussion (utilisation avec burineur
pneumatique)
3 Fourche de séparation, 17,4 mm
4 Fourche de séparation, 23,8 mm
5
Fourche de séparation, 28,5 mm
6

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i
a M - E
d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
BGS 1806
Juegos de extractores de golpe para rótulas de
dirección de turismos | 5 pieza
ATENCIÓN
Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el
producto. Utilice el producto de forma correcta, con precaución y solo de acuerdo con su uso previsto. El
incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar daños, lesiones y la anulación de la
garantía. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y seco para futuras consultas. Incluya el manual
de instrucciones si entrega el producto a un tercero.
USO PREVISTO
Este juego de horquillas separadoras de rótulas incluye tres horquillas separadoras con diferentes
aberturas, está hecho de acero para herramientas forjado, sirve para desmontar las rótulas y está
diseñado para el funcionamiento con martillo manual y neumático.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
•Mantenga a los niños y personas no autorizadas lejos del área de trabajo.
•No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje.
•Asegúrese de que el área de trabajo está suficientemente iluminada.
•Mantenga el área de trabajo limpia, ordenada, seca y libre de materiales que no vaya a utilizar.
•No permita que personas no capacitadas trabajen con este juego de herramientas.
•Utilice siempre de gafas protectoras, calzado de seguridad antideslizante y guantes de trabajo,
cuando utilice esta herramienta.
•Guarda la herramienta en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
APLICACIÓN
1. Seleccione el perno de impacto, el perno de impacto (1) sirve para el desmontaje con un martillo y el
perno de impacto (2) con un martillo neumático.
2. Seleccione la horquilla separadora adecuada, el tamaño de la horquilla separadora depende del
tamaño de la rótula.
3. Coloque la horquilla separadora entre la rótula y el componente del eje y extraiga la rótula del asiento
cónico con un martillo o un martillo neumático.
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Deseche este producto al final de su vida útil de forma respetuosa con el medio ambiente.
Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Todas las herramientas,
accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto de recogida de residuos y
desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente. Consulte con la autoridad local de
gestión de residuos sobre las posibilidades de reciclaje.
CONTENIDO
1 Perno de impacto (martillo)
2 Perno de impacto (martillo neumático)
3 Horquilla separadora, 17.4 mm
4 Horquilla separadora, 23.8 mm
5 Horquilla separadora, 28.5 mm
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BGS technic Water Filtration System manuals