BGS technic BGS 99710 User manual

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Bedienungsanleitung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Art. 99710
LED-Werkstatt-Leuchte
TECHNISCHE DATEN
Leuchtmittel: 20 SMD-LED (Typ 2835)
Helligkeit: 350 - 450 Lumen
Farbtemperatur: 6000 - 7000K
Versorgungsspannung: 220 - 240V / 50Hz
Leistung: 6W
Zuleitung: 5 Meter Gummileitung (IP20)
ACHTUNG
Lesen Sie vor Gebrauch alle Anweisungen und Gefahrenhinweise und bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
VERWENDUNGSZWECK
Diese LED-Handlampe dient dem Ausleuchten dunkler Stellen in trockenen Innenbereichen.
SICHERHEITSHINWEISE
•Verwenden Sie die Lampe nur gemäß geltender elektrischer und sicherheitstechnischer
Vorschriften und Verordnungen.
•Beachten Sie elektrotechnischen Bestimmungen und Vorschriften zum Arbeitsschutz.
•Achtung: Diese Lampe ist für den Innenbereich bestimmt, halten Sie die Lampe trocken.
•Achten Sie auf beschädigungsfreies Verlegen des Kabels, gequetschte oder durch Hitze
beschädigte Kabel stellen ein Sicherheitsrisiko dar. Benutzen Sie die Lampe nicht, wenn das Kabel
in irgendeiner Weise beschädigt ist.
•Diese Leuchte ist nicht explosionssicher. Verwenden Sie die Lampe nicht in Bereichen, in denen
sich brennbare oder explosive Gase befinden.
•Benutzen Sie die Leuchte niemals, wenn das Schutzglas zerbrochen oder entfernt ist.
•Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle. Die LEDs sind äußerst hell und können bei längerer
Lichteinwirkung die Augen schädigen.
•Halten Sie die Leuchte von Heizungslüftern, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen fern.
•Bewahren Sie die Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•Lassen Sie keine Kinder mit der Lampe oder dessen Verpackung spielen.
•Die Lampe darf ausschließlich von geschultem Servicepersonal repariert werden.
•Das Öffnen oder auch der Versuch, die Lampe zu öffnen oder zu reparieren, führt zum
Haftungsausschluss und kann zu Produkt- oder Personenschäden führen.
REINIGUNG
Reinigen Sie die Lampe ausschließlich mit einem weichen Tuch und ein wenig mildem Reiniger.
Achtung! Tauchen Sie die Lampe niemals in eine Flüssigkeit und verwenden Sie kein Benzin, Terpentin,
Aerosole oder andere Chemikalien zum Reinigen.
UMWELTSCHUTZ
Nicht mehr benötigte Materialien sind dem Recycling zugeführt werden, anstatt sie im Müll zu
entsorgen. Alle Werkzeuge, Zubehörteile und Verpackungsmaterialien sind zu trennen und
müssen zu einem Wertstoffhof gebracht und umweltverträglich entsorgt werden.
ENTSORGUNG
Dieses Produkt ist am Ende seiner Lebensdauer in Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie
zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten zu entsorgen. Informationen zum Recycling sind bei
den jeweiligen kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Alternativ kann das Produkt zur
Entsorgung bei BGS technic KG oder einem Elektrogerätehändler abgegeben werden.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Instruction Manual
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
BGS 99710
LED Workshop Light
TECHNICAL DATA
Illuminant: 20 SMD LED (Type 2835)
Brightness: 350 - 450 lumens
Color temperature: 6000 - 7000K
Power supply: 220 - 240V / 50Hz
Power: 6W
Cable: 5 meters rubber wire (IP20)
ATTENTION
Read all instructions and hazard statements before use and store this manual for future reference.
INTENDED USE
This LED Workshop Light is used to illuminate of dry indoor areas.
SAFETY ADVICE
•This fixture must always be used in accordance with all electrical and safety codes and ordinances.
•Observe electro technical regulations and occupational safety regulations.
•Attention: This lamp is designed for indoor use only, keep the lamp dry.
•Be careful that the cable is laid without damage, squeezed or heat damaged cables are a safety
hazard. Do not use the lamp if the cable is damaged in any way.
•This light is not explosion proof. Do not use the lamp in areas where flammable or explosive gases
are present.
•Never use the light when the safety glass is broken or removed.
•Never look directly into the light source. The LEDs are extremely bright and can damage the eyes
during prolonged exposure to light.
•Keep the lamp away from heater fans, radiators or other heat sources.
•Keep the lamp out of the reach of children.
•Do not let children play with the lamp or its packaging.
•The lamp must only be repaired by trained service personnel.
•Opening or attempting to open or repair the lamp will void the warranty and may result in product or
personal injury.
CLEANING
Clean the lamp only with a soft cloth and a little mild detergent.
Attention! Never immerse the lamp in a liquid and do not use petrol, turpentine, aerosols or other
chemicals for cleaning.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, accessories and
packaging should be sorted, taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is
compatible with the environment.
DISPOSAL
Dispose of this product at the end of its working life in compliance with the EU Directive on
Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for
recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical
appliances retailer.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Mode d'emploi
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
BGS 99710
Lampe d’atelier à LED
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Éléments lumineux: 20 LED SMD (type 2835)
Luminosité: 350 – 450 lumens
Température de couleur: 6000 – 7000 K
Tension d’alimentation: 220 – 240 V/50 Hz
Puissance: 6W
Cordon d’alimentation: Câble caoutchouc de 5 mètres
(IP20)
ATTENTION
Lisez toutes les instructions et mises en garde avant utilisation et conservez ce manuel pour référence
ultérieure.
UTILISATION PRÉVUE
Cette lampe baladeuse à LED permet d’éclairer les endroits sombres dans les pièces intérieures sèches.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•N’utilisez la lampe baladeuse qu’en conformité avec les réglementations et directives en vigueur en
matière d’électricité et de sécurité.
•Respectez les prescriptions électrotechniques et de protection au travail.
•Attention : Cette lampe baladeuse est destinée à un usage à l’intérieur, gardez-la au sec.
•Veillez à toujours acheminer le câble en le préservant d’endommagements ; les câbles écrasés ou
endommagés par la chaleur représentent un risque pour la sécurité. N’utilisez pas la lampe
baladeuse si le câble est endommagé d’une quelconque manière.
•Cette lampe baladeuse n’est pas antidéflagrante. N’utilisez jamais cette lampe baladeuse dans des
environnements où des gaz inflammables ou explosifs pourraient être présents.
•N’utilisez jamais la lampe baladeuse si le verre protecteur est cassé ou manquant.
•Ne regardez jamais directement dans le faisceau des éléments lumineux. Les LED sont
extrêmement brillantes et peuvent endommager les yeux en cas d’exposition prolongée.
•Maintenez la lampe baladeuse à l’écart de convecteurs, radiateurs ou autres sources de chaleur.
•Maintenez la lampe baladeuse hors de la portée des enfants.
•Ne permettez jamais que des enfants jouent avec la lampe baladeuse ou avec son emballage.
•La lampe baladeuse ne doit être réparée que par du personnel de service qualifié.
•L’ouverture, y compris les tentatives d’ouverture ou de réparation de la lampe baladeuse,
entraînera une exclusion de responsabilité et pourrait entraîner des blessures corporelles ou des
dommages au produit.
NETTOYAGE
Ne nettoyez la lampe baladeuse qu’à l’aide d’un tissu doux et d’une petite quantité d’agent de nettoyage
non agressif. Attention ! Ne plongez jamais la lampe baladeuse dans un liquide et n’utilisez pas
d’essence, de térébenthine, d’aérosols ou d’autres produits chimiques pour la nettoyer.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux qui ne sont plus nécessaires doivent être recyclés au lieu d’être jetés à la
poubelle. Tous les outils, accessoires et matériaux d’emballage doivent être triés et déposés
dans un centre de recyclage et éliminés dans le respect de l’environnement.
ÉLIMINATION
Éliminez ce produit à la fin de son cycle de vie conformément à la directive européenne
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Des informations sur le
recyclage peuvent être obtenues auprès des entreprises municipales d’élimination des
déchets concernées. Le cas échéant, le produit peut être remis à la société BGS technic KG
ou à votre distributeur d’appareils électriques.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e Lax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s @ o f n i : l i a M - Ed i e h c s m e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
BGS 99710
Lámpara LED de taller
DATOS TÉCNICOS
Fuente de luz: 20 SMD-LED (tipo 2835)
Brillo: 350 - 450 lúmenes
Temperatura de color: 6000 - 7000K
Tensión de alimentación: 220 - 240V / 50Hz
Potencia: 6W
Línea de alimentación: Cable de goma de 5 metros
(IP20)
ATENCIÓN
Lea todas las instrucciones y las indicaciones de peligro antes de usar y guarde este manual para futuras
consultas.
USO PREVISTO
Esta lámpara de mano LED ilumina los puntos oscuros en áreas interiores secas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
•Use la lámpara solo de acuerdo con las normas y ordenanzas eléctricas y de seguridad vigentes.
•Respete las normas y disposiciones electrotécnicas y de seguridad laboral.
•Atención: Esta lámpara está diseñada para uso en áreas interiores, mantenga la lámpara seca.
•Tenga cuidado de tender el cable sin dañarlo. Los cables aplastados o dañados por el calor son un
peligro para la seguridad. No utilice la lámpara si el cable está dañado de alguna manera.
•Esta lámpara no está diseñada a prueba de explosiones. No utilice la lámpara en áreas donde
haya gases inflamables o explosivos.
•Nunca use la lámpara cuando el cristal de protección esté roto o retirado.
•Nunca mire directamente a la fuente de luz. Los LEDs son extremadamente brillantes y pueden
dañar los ojos durante la exposición prolongada a la luz.
•Mantenga la lámpara alejada de ventiladores de calefacción, radiadores u otras fuentes de calor.
•Mantenga la lámpara fuera del alcance de los niños.
•No permita que los niños jueguen con la lámpara o su embalaje.
•La lámpara solo debe ser reparada por personal de servicio capacitado.
•Abrir o intentar abrir o reparar la lámpara, conduce a la exclusión de responsabilidad y podría
ocasionar lesiones personales o al producto.
LIMPIEZA
Limpie la lámpara exclusivamente con un paño suave y con un detergente no agresivo.
¡Atención! Nunca sumerja la lámpara en un líquido y no use bencina, diluyentes, aerosoles u otros
productos químicos para la limpieza.
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Los materiales que ya no son necesarios se deben reciclar, en lugar de desecharlos en la
basura. Todas las herramientas, accesorios y materiales de embalaje deben separarse y
llevarse a un centro de reciclaje y desecharse respetando el medio ambiente.
ELIMINACIÓN
Este producto debe desecharse al final de su vida útil de acuerdo con la Directiva de la UE
sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos. La información sobre el reciclaje se
puede obtener de las respectivas empresas de eliminación de residuos municipales.
Alternativamente, el producto puede ser devuelto a BGS technic KG o a un distribuidor de
aparatos eléctricos para su eliminación.

Table of contents
Languages:
Other BGS technic Work Light manuals

BGS technic
BGS technic 9300 User manual

BGS technic
BGS technic 85329 User manual

BGS technic
BGS technic 85326 User manual

BGS technic
BGS technic BGS 70051 User manual

BGS technic
BGS technic 85306-1 User manual

BGS technic
BGS technic 85349 User manual

BGS technic
BGS technic 85322 User manual

BGS technic
BGS technic 85328 User manual

BGS technic
BGS technic URZ3154 User manual

BGS technic
BGS technic 85353 User manual