Ledino Wannsee 80 W User manual

IP54
Spitzahornweg 1
14974 Ludwigsfelde/ Berlin
Germany
8
Technical Data:
Ledino LED Working Light „Wannsee 50“ + „Wannsee 80“
TÜV/ GS approval
cold white 6500 K, CRI > 80 Ra
lifetime: 30000 h, switch cycles: 15000
not dimmable
110°beam angle, glass diusor
die-cast aluminium
impact-proof housing IK 08
2 power sockets (VDE) with lid
3 m cable (3 x 1,5 mm²) with plug
IP54 - protection against splashing water
342 x 295 x 112 mm, 3.6 kg
3 years functional warranty*
Maximum load for both socket together: 3500 W!
„Wannsee 50“= 11160506001011
220-240 V AC 50/60 Hz, 50 watts LED
4000 lumens, 80 lm/W
50 kWh/1000, energy class A+
50 W LED light correspond to
approx. 450 W halogen light
„Wannsee 80“= 11160806001011
220-240 V AC 50/60 Hz, 80 watts LED
6800 lumens, 85 lm/W
80 kWh/1000, energy class A+
80 W LED light correspond to
approx. 750 W halogen light
Ledino Deutschland GmbH
the energy saving company
Ledino LED-Baustrahler
Wannsee 50 W
Wannsee 80 W
Wannsee 50 = 11160506001011 (50 W, 4000 lm, 6500 K)
Wannsee 80 = 11160806001011 (80 W, 6800 lm, 6500 K)
Bedienungsanleitung
Hohe Energieeinsparung • Energieklasse A+ • Lange Lebensdauer
Geringe Wärmeabstrahlung • 100 % Licht sofort • Quecksilberfrei
1
Ledino LED LIGHTING
the energy saving company
www.tuv.com
ID1419038278
www.tuv.com
ID1419038278
We hereby conrm that the products are in line with the regulations – and in
particular with the protection requirements – of the European Union’s directive
on the harmonisation of the legislation relating to electromagnetic compability
(2014/30/EU), the low voltage directive 2014/35/EU, the directive for Energyrela-
ted Products 2009/125/EG and the RoHS directive 2011/65/EC.
Used units must not be disposed of with household waste!
If the unit is no longer operational, every consumer is required by law to dispose
of used devices separate from household waste, e. g. at a collection point run by
the communal authority borough. In this way, used devices can be recycled and
waste materials disposed of in an environmentally friendly manner.
For this reason, electrical equipment is labelled with the displayed symbol.
*) The conditions of our functional warranty can be found on enclosed sheet and on the internet at
„http://ledino.com/garantiebestimmungen/“

WICHTIG:
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Sach- oder sogar zu Personenschäden führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch entstanden sind.
Wenn Sie diese Anweisungen nicht verstehen, konsultieren Sie bitte Ihren Händler.
Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Transportschäden sind dem Spedi-
teur/Zusteller anzugeben.
SICHERHEIT:
Stromschlag-Gefahr!
Ein Stromschlag kann schwere Verletzungen hervorrufen oder sogar zum Tode
führen.
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung kann zu elektrischem
Stromschlag führen.
Der Strahler ist ausschließlich für eine Netzspannung von 220 V – 240 V ~ / 50/60 Hz
geeignet.
Beide Steckdosen zusammen dürfen nur mit maximal 3500 W belastet werden.
Die Zuleitung ist immer komplett abzuwickeln.
Verlegen Sie die Zuleitung und abgehenden Kabel so sicher, dass niemand stolpern
oder hängenbleiben kann.
Prüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Schäden. Ziehen Sie sofort den Netzstecker
und betreiben Sie den Strahler nicht, wenn dessen Gehäuse, die Netzsteckdosen,
der Netzstecker oder die Netzanschlussleitung defekt ist oder andere sichtbare
Schäden aufweist.
Schützen Sie die Netzstecker und die Steckdosen vor Feuchtigkeit. Benutzen
Sie die Steckdosen nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit, bei Regen oder bei
möglicher Nässe durch Spritzwasser. Fassen Sie Netzstecker und Steckdosen
niemals mit feuchten Händen an.
Önen Sie niemals das Gehäuse des Geräts.
Die Instandsetzung des Geräts darf nur von einem autorisierten Fachbetrieb
vorgenommen werden.
Dabei dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen
Gerätedaten entsprechen.
In diesem Gerät benden sich elektrische und mechanische Teile, die zum
Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
2 7
Secure the lamp against tipping -
open the stand completly before using.
Lay the power cable and outgoing cables
so securely that nobody can stumble
or tangle.
On/O switch
3 m power cable
(3 x 1,5 mm²)
with „Schuko“ plug
220-240 V AC 50/60 Hz
295 mm
3,6 kg
112 mm
342 mm
Sockets
with lid (VDE)
Maximum load for both
sockets together: 3500 W

Spitzahornweg 1
14974 Ludwigsfelde/ Berlin
Germany
4
Technische Daten:
Ledino LED-Arbeitsleuchte „Wannsee 50“ + „Wannsee 80“
TÜV/ GS geprüft
kaltweiß 6500 K, CRI > 80 Ra
30000 Std. Lebensdauer, 15000 Schaltzyklen
nicht dimmbar
110° Abstrahlwinkel, Glasdiusor
Aludruckgussgehäuse
extra schlagfestes Gehäuse IK 08
2 Steckdosen (VDE) mit Deckel
3 m Zuleitung (3 x 1,5 mm²) mit Stecker
IP54 - gegen Spritzwasser geschützt
342 x 295 x 112 mm, 3,6 kg
3 Jahre Funktionsgarantie*
Maximale Last für beide Steckdosen zusammen: 3500 W!
„Wannsee 50“= 11160506001011
220-240 V AC 50/60 Hz, 50 Watt LED
4000 Lumen, 80 lm/W
50 kWh/1000, Energieklasse A+
50 W LED-Licht entspricht
ca. 450 W Halogenstrahlerlicht
„Wannsee 80“= 11160806001011
220-240 V AC 50/60 Hz, 80 Watt LED
6800 Lumen, 85 lm/W
80 kWh/1000, Energieklasse A+
80 W LED-Licht entspricht
ca. 750 W Halogenstrahlerlicht
Ledino Deutschland GmbH
the energy saving company high energy saving • energy class A+ • long lifetime • low
heat emission • 100 % light immediately • mercury-free
5
Ledino LED Working Lamp
Wannsee 50 W
Wannsee 80 W
Wannsee 50 = 11160506001011 (50 W, 4000 lm, 6500 K)
Wannsee 80 = 11160806001011 (80 W, 6800 lm, 6500 K)
Instruction Manual
Ledino LED LIGHTING
the energy saving company
www.tuv.com
ID1419038278
IP54
www.tuv.com
ID1419038278
Wir bestätigen, dass diese Produkte den Vorschriften, insbesondere den Schutzanforde-
rungen, entsprechen, die in der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft zur Anglei-
chung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/
EU), sowie der Vorschrift für Niederspannung 2014/35/EU, der Ökodesign-Richlinie
2009/125/EG und der Vorschrift für RoHS 2011/65/EU festgelegt sind.
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher
gesetzlich verpichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll z. B. bei einer Sammelstelle
seiner Gemeinde / seines Stadtteils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die Alt-
geräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden
werden. Deshalb sind Elektrogeräte mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
*) Die Bestimmungen zu unserer Funktionsgarantie nden Sie auf dem beigelegtem Blatt und
im Internet unter „http://ledino.com/garantiebestimmungen/“

3
Sichern Sie den Strahler vor der Benut-
zung gegen Umfallen, indem Sie die
Stütze vollständig ausklappen.
Verlegen Sie die Zuleitung und abge-
henden Kabel so sicher, dass niemand
stolpern oder hängenbleiben kann.
Ein-/Ausschalter
3 m Zuleitung
(3 x 1,5 mm²)
mit Schukostecker
220-240 V AC 50/60 Hz
295 mm
3,6 kg
112 mm
342 mm
Steckdosen
mit Deckel (VDE)
IMPORTANT:
Read all instructions carefully.
Only use the unit as described in these instructions.
Any other use will be deemed as not in accordance with the instructions and may
lead to damage to property or even injury to persons.
The manufacturer accepts no liability for damage caused by use not in accordance
with the instructions.
If you do not understand this instruction, contact your dealer.
Check the device for transport damage.
Those has to be reported to the forwarder/carrier.
SAFETY:
Risk of electric shock!
Electrical shock can may result in serious injury or death.
Decient electrical installation or excessive mains voltage may result in an electrical
shock.
The oodlight is only suitable for use with a power supply voltage of
220 V–240 V AC 50/60 Hz.
The maximum load for both socket together is 3500 W.
Do not coiled the cable at use the sockets.
Lay the power cable and outgoing cables so securely that nobody can stumble
or tangle.
Check the unit regularly for damage. If the oodlight case, mains cable, sockets or
plug is defective or shows other signs of visible damage, immediately pull the mains
plug from the socket and do not use the oodlight.
Protect mains plugs and sockets against moisture.
Do not use the sockets at high humidity, at rain or splashing water is possible.
Never touch the mains plug and the sockets with wet hands.
Never open the unit case.
Repairs may only be carried out by an authorised specialist workshop.
Only use parts which conform to the original unit specications.
There are electrical and mechanical parts in this unit which are essential in order to
avoid exposure to sources of danger.
6
Beide Steckdosen zusammen dürfen nur mit
maximal 3500 W belastet werden.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ledino Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

Smartwares
Smartwares SH4-90263 instruction manual

Bayco
Bayco Night Stick NSP-1202 manual

Feit Electric
Feit Electric WORK12000XLTPPLUG Important Safety Instructions and Installation Guide

Sealey
Sealey LED360CM.V4 manual

HSV
HSV HSV-SPZ-189903 user manual

Bayco
Bayco Night Stick NSR-2492 operating instructions

luminii
luminii TOVE-R Series installation instructions

Westfalia
Westfalia Wetelux 92 75 56 Original instructions

Kelfort
Kelfort 1525176 operating manual

ARRI
ARRI arrilux 400 lighthouse brochure

Parkside
Parkside PLSA 20-Li A1 Translation of the original instructions

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT 2734751 operating instructions