manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bilstein
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Bilstein E4-WM5-Y116A00 User guide

Bilstein E4-WM5-Y116A00 User guide

E4-WM5-Y116A00
EINBAUANLEITUNG/ MOUNTING INSTRUCTION
erstellt am: 21.03.00 E4-WM5-Y116A00_14 Seite 1 von 4 Seiten geändert am: 08.01.2019
Vor dem Umbau sind folgende Maßnahmen
unbedingt durchzuführen:
Before installation please observe
the following points:
-
Lesen Sie die Hinweise auf den folgenden Seiten
aufmerksam durch.
Alle Fahrwerkselemente werden gemäß den
Vorgaben und Richtlinien der Fahrzeughersteller
aus- und eingebaut, sofern in unserer
Einbauanleitung keine davon abweichenden
Maßnahmen beschrieben werden.
Read all information in this manual carefully.
All suspension components are fitted and
removed acc. to the manufacturer’s
specifications for installing and removal, if not
otherwise required in these instructions.
-
-
Kontrollieren Sie ob das vorliegende Produkt für
Ihren Fahrzeugtyp richtig ausgewählt ist.
Check that your vehicle type is listed in the
certificate as being specified for this product.
-
-
Kontrollieren Sie vor Beginn der Umbauarbeiten
das Produkt auf Vollständigkeit!
Check the product for all components before
starting installation!
-
-
Vergleichen Sie die Maße und Befestigungs-
punkte/ -hilfen der Original- Stoßdämpfer mit den
BILSTEIN – Stoßdämpfern.
Check that dimensions and fastening points are
comparable between the original and Bilstein
shock absorbers.
-
-
Entfernen Sie den negativen Batteriepol.
Remove the negative battery pole.
-
-
Richtungsangaben erfolgen immer in Fahrtrich-
tung gesehen.
Directional references (left, right, front, rear) are
always with reference to the driving direction.
-
-
Die Prüffahrzeuge sind Linkslenker.
The test vehicles are left- hand drive vehicles.
-
Nach dem Umbau sind folgende Maßnahmen un-
bedingt durchzuführen:
After installation please observe
the following points:
- Spur, Sturz und, falls notwendig, die Bremskraft
regelung ( lastabhängig) und ABS- Sensoren
sind gemäß Werksangaben zu kontrollieren und
anschließend einzustellen.
After installing the suspension system, caster
and camber must be checked and adjusted
according to manufacturer’s specifications.
Check and reset load- dependent brake
compensator and ABS system according
to manufacturer’s specifications.
-
- Die Scheinwerfereinstellung ist zu
prüfen und bei Bedarf einzustellen.
Check and adjust headlight setting.-
- Die Freigängigkeit der Rad-/ Reifen-
kombination ist zu überprüfen.
Because the vehicle has been lowered,
freedom of movement for all wheel-/
tire- combinations must be checked.
-
- Federbeine/ Dämpfer die in Gummiaufhängun-
gen gelagert sind, dürfen erst angezogen wer-
den, wenn das Fahrzeug wieder auf dem Boden
steht. Andere Befestigungen (z. B. Schellen)
müssen vor dem Herablassen des Fahrzeugs
angezogen werden.
All rubber- mounted strut/ damper attachments
must not be fully tightened
until AFTER the suspension system is loaded
(wheels on the ground). Other mounting
fasteners (for example brackets)
must be securely tightened BEFORE load
is placed on the suspension system.
-
-
Den negativen Batteriepol wieder anschließen.
Connect the negative battery pole.
-
Darstellungen in diesen Unterlagen sind
schematisch und nicht maßstabsgetreu!
Möglicherweise sind Halter o. ä. am Feder-
bein nicht oder nur angedeutet dargestellt!
All diagrams are generalized
and not to scale!
brackets, etc. specific to
strut are not shown!
E4-WM5-Y116A00
EINBAUANLEITUNG/ MOUNTING INSTRUCTION
erstellt am: 21.03.00 E4-WM5-Y116A00_14 Seite 2 von 4 Seiten geändert am: 08.01.2019
UM EINE MÖGLICHE ZERSTÖRUNG DES PRODUKTES ZU VERMEIDEN,
DARF ZUM LÖSEN UND ANZIEHEN DER MUTTERN
KEIN SCHLAGSCHRAUBENDREHER VERWENDET WERDEN.
SELBSTSICHERNDE MUTTERN DÜRFEN NUR
EINMAL VERWENDET WERDEN!
Ausbau
Das Fahrzeug auf eine radfreie Hebebühne
stellen, anheben und Räder demontieren.
Beim Ausbau ist unbedingt darauf zu
achten, dass die Zuleitungen der
Bremsanlage immer spannungsfrei
sind. Eine Abstützung ist mit geeigne-
tem Hilfswerkzeug stets vorzusehen!
Die untere Befestigung lösen und entfernen.
Die oberen Befestigungsmuttern am Stützlager
entfernen. Nicht die Kolbenstangen- Mutter lösen!
Das Federbein komplett ausbauen und in einem
geeigneten Spannbock spannen.
Die Feder mit einem Spanngerät so weit vorspan-
nen, bis das Stützlager frei ist.
Mutter, Original- Anbauteile und Original-
Feder demontieren. Hierbei ist zu prüfen,
welche Original- Anbauteile durch Bilstein-
Anbauteile ( Lieferumfang ) ersetzt werden.
Schraubring abschrauben.
Alle Innenteile und, falls vorhanden, Öl entfernen.
Das überschüssige Fett am Außenrohr
beeinträchtigt nicht die Funktion. Vor
dem Einbau muss die Patrone einmal
eingefahren werden, um die innere
Dichtung zu ölen. Die Montage des
Schraubringes ist mit Sorgfalt durch-
zuführen. Die Dichtung muss eingeölt
werden und der Schraubring ist mit ei-
nem Spezialschlüssel anzuziehen.
Einbau
BILSTEIN Patrone in das Original Au-
ßenrohr einführen.
Es ist darauf zu achten, dass die Dichtung im
Schraubring (3) vor der Montage gefettet
wird. Hierzu kann das abgeschiedene Fett an
der Patrone, oder Synthesefett bzw. – Öl
verwendet werden.
Eine Schrägstellung des Schraubringes während
des Zusammenbaus ist unbedingt zu vermeiden.
Den Schraubring mit einem Spezial-
schlüssel anziehen:
Anzugsmoment 130 ± 10 Nm
Schutzrohr aufstecken.
Original- Außenanschlag nicht wieder verwenden,
da in der BILSTEIN Patrone bereits ein Außenan-
schlag integriert ist.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Rei-
henfolge, analog zum Ausbau.
E4-WM5-Y116A00
EINBAUANLEITUNG/ MOUNTING INSTRUCTION
erstellt am: 21.03.00 E4-WM5-Y116A00_14 Seite 3 von 4 Seiten geändert am: 08.01.2019
DO NOT USE AN IMPACT TOOL TO LOOSEN
OR TIGHTEN FASTENERS DUE TO POSSIBLE
DEMAGE TO THE PRODUCT.
SELF- LOCKING NUTS MUST ONLY BE
USED ONCE!
Removal
Place vehicle on a chassis hoist,
lift it and remove wheels.
Pay attention that support wires of
brake system are strain-free during
removal. Stabilization by suitable
means is demanded.
Remove bottom mount.
Remove top fixing nuts from support bearing.
Do not remove centre nut at this time!
Remove complete strut and
clamp it in an appropriate strut vice.
Using a suitable spring compressor, compress
suspension spring until tension on support bear-
ing is free to move.
Release central nut and remove original
mounting parts and coil spring. Please refer
to diagram to identify which parts will be re-
placed with BILSTEIN- supplied components.
Release lock ring.
Remove all internal parts and oil from strut.
Surplus of grease on the outer tube
does not diminish function. Before fit-
ting the insert should be compressed
once to lubricate the inner seal. Take
care when fitting the lock ring. Lubri-
cate the seal, use a special wrench to
tighten the lock ring.
Installation
Fit BILSTEIN cartridge into original strut housing.
Take care when installing the lock ring (3): lubri-
cate the seal inside the lock ring (use oil from
outside of insert, or synthetic grease).
Avoid tilting sealed lock ring during installation.
Tighten lock ring with special wrench:
torque 130 ± 10 Nm ( 95 ± 7 ft lb )
Fit dust cover.
Do not reuse original bump stop, since
BILSTEIN cartridge has built in bump stop.
Fitment in reverse order as removal.
All rubber- mounted strut/ damper attachments
must not be fully tightened until after the
suspension system is loaded (wheels on the
ground). Other mounting fasteners (for example
brackets) must be securely tightened before load
is placed on the suspension system. Make sure
that the bump stop and dust cover are correctly
and properly fastened.
Tabelle Anzugsmomente - list of torques
Gewinde M8 M 10 M 12 M 14
M 16
Thread
Anzugsmoment
Nm
13 25 45 72 110 Torque
Nm
Torque
ft lb
E4-WM5-Y116A00
EINBAUANLEITUNG/ MOUNTING INSTRUCTION
erstellt am: 21.03.00 E4-WM5-Y116A00_14 Seite 4 von 4 Seiten geändert am: 08.01.2019
ACHTUNG!
NUR FÜR BMW-PATRONEN!
deren Lieferumfang ein BILSTEIN- Schutzrohr
UND einen Kunststoffring enthält:
Der Kunststoffring (2) ist nach dem Einsetzen der
Patrone (5) in das Außenrohr (4) und vor dem
Verschrauben mit dem Schraubring (3) auf das
Außenrohr zu ziehen. Nach dem Verschrauben
und der Montage aller Anbauteile muss das
Schutzrohr (1) über den Kunststoffring (2) ge-
streift werden (siehe Skizze unten).
ATTENTION!
FOR BMW-CARTRIDGES ONLY!
delivered with BILSTEIN dust cover
AND a plastic ring:
After fitting the cartridge (5) into the outer tube
(4) and before fitting the lock ring (3) the plastic
ring (2) must fixed on outer tube. After screwing
the lock ring and fitting other mounting parts, the
dust cover (1) must be fixed on the plastic ring
(2) as shown in the sketch below.
ThyssenKrupp Bilstein GmbH
Milsper Straße 214; D-58256 Ennepetal
Postfach 1151, D-58240 Ennepetal
Phone: +49 2333 791-4444
Fax: +49 2333 791-4400
info@bilstein.de, www.bilstein.de

This manual suits for next models

5

Other Bilstein Automobile Accessories manuals

Bilstein B8 5160 User guide

Bilstein

Bilstein B8 5160 User guide

Bilstein E4-WM5-Y722A00 User guide

Bilstein

Bilstein E4-WM5-Y722A00 User guide

Bilstein B8 8100 User guide

Bilstein

Bilstein B8 8100 User guide

Bilstein 25-187632 User guide

Bilstein

Bilstein 25-187632 User guide

Bilstein E4-WM5-Y715A00 User guide

Bilstein

Bilstein E4-WM5-Y715A00 User guide

Bilstein B8 5100 User guide

Bilstein

Bilstein B8 5100 User guide

Bilstein E4-WM5-Y723A00 User guide

Bilstein

Bilstein E4-WM5-Y723A00 User guide

Bilstein B8 8100 User guide

Bilstein

Bilstein B8 8100 User guide

Bilstein 4600 Series User guide

Bilstein

Bilstein 4600 Series User guide

Bilstein 22-310408 User guide

Bilstein

Bilstein 22-310408 User guide

Bilstein Blue Print ADC44288 User manual

Bilstein

Bilstein Blue Print ADC44288 User manual

Bilstein E4-WM5-Y558A00 User guide

Bilstein

Bilstein E4-WM5-Y558A00 User guide

Bilstein 24-266659 User guide

Bilstein

Bilstein 24-266659 User guide

Bilstein E4-WM5-Y267A00 User guide

Bilstein

Bilstein E4-WM5-Y267A00 User guide

Bilstein E4-WM5-Y711A00 User guide

Bilstein

Bilstein E4-WM5-Y711A00 User guide

Bilstein E4-WM5-Y592A00 User guide

Bilstein

Bilstein E4-WM5-Y592A00 User guide

Bilstein E4-WM5-Y479A00 User guide

Bilstein

Bilstein E4-WM5-Y479A00 User guide

Bilstein B8 5100 User guide

Bilstein

Bilstein B8 5100 User guide

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

PowerFleet VAC4S Hardware user's guide

PowerFleet

PowerFleet VAC4S Hardware user's guide

Aries 2165102 installation manual

Aries

Aries 2165102 installation manual

De Coninck Stoptronic user manual

De Coninck

De Coninck Stoptronic user manual

Verizon Delphi Connect user guide

Verizon

Verizon Delphi Connect user guide

ROUSH R15040033 installation instructions

ROUSH

ROUSH R15040033 installation instructions

AIS LRMOD1 manual

AIS

AIS LRMOD1 manual

Cruz 909-505 Assembly instructions

Cruz

Cruz 909-505 Assembly instructions

Hamron 001676 operating instructions

Hamron

Hamron 001676 operating instructions

Skoda 000 071 175C user manual

Skoda

Skoda 000 071 175C user manual

Westin 30-0020 instructions

Westin

Westin 30-0020 instructions

Kolpin 93450 installation instructions

Kolpin

Kolpin 93450 installation instructions

Fiamma 98655-906 Installation and usage instructions

Fiamma

Fiamma 98655-906 Installation and usage instructions

Car-Interface c.LOGiC CI-C2-MK-CD manual

Car-Interface

Car-Interface c.LOGiC CI-C2-MK-CD manual

Thule K-Summit instructions

Thule

Thule K-Summit instructions

Segvator Segvator Installation & operator's manual

Segvator

Segvator Segvator Installation & operator's manual

ClimAir Sonniboy installation instructions

ClimAir

ClimAir Sonniboy installation instructions

Kleinn Air Horns X3-KIT installation manual

Kleinn Air Horns

Kleinn Air Horns X3-KIT installation manual

Yakima HoldUp manual

Yakima

Yakima HoldUp manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.