BIO UV COMBIPOOL RH/REDOX Manual

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 2
FRANCAIS
Nous vous remercions d’avoir choisi la pompe Combipool pH/Rédox BIO-UV pour votre piscine .
Notre matériel a été conçu pour vous offrir un fonctionnement fiable et sécurisé pendant de longues années.
Leur conception permet également une maintenance aisée.
Lisez attentivement cette notice afin de bénéficier du fonctionnement optimum de votre pompe.
SOMMAIRE :
pages
A. Introduction generale ............................................................................................................................................3
B. Avertissements ......................................................................................................................................................3
C. Caractéristiques techniques.................................................................................................................................3
D. Identification des pieces livrees...........................................................................................................................4
E. Présentation du boitier de la Combipool pH/Rédox ...........................................................................................5
1. Vue externe ..........................................................................................................................................................5
2. Vue interne ...........................................................................................................................................................5
F. Consignes d’installation :......................................................................................................................................6
1. Fixation murale.....................................................................................................................................................6
2. Raccordements électriques:.................................................................................................................................7
3. Au sujet de la sonde pH : .....................................................................................................................................8
4. Montage des tubes aspiration et refoulement :....................................................................................................8
5. Schéma d’installation type....................................................................................................................................9
G. Les 3 étapes incontournables ............................................................................................................................10
1. L’équilibre de l’eau..............................................................................................................................................10
2. La filtration..........................................................................................................................................................10
3. La rémanence : La consigne redox à 720 mV doit permettre de maintenir un taux de chlore libre à un
minimum de 1 ppm.................................................................................................................................................10
H. Réglages du Combipool pH/Rédox....................................................................................................................11
1. Mise en service du boitier...................................................................................................................................11
2. Injections manuelles :.........................................................................................................................................11
a) pH : ................................................................................................................................................................11
a) Rémanent RX ................................................................................................................................................11
3. Réglage des consignes (Accès rapide)..............................................................................................................11
4. Accès aux Paramètres .......................................................................................................................................12
a) Choix de la langue.........................................................................................................................................12
b) Menu mesure redox.......................................................................................................................................12
c) Menu mesure pH:...........................................................................................................................................13
d) Débit...............................................................................................................................................................14
e) Mode de calibration .......................................................................................................................................14
f) Password ........................................................................................................................................................14
5. Sauvegarde réglage paramètre(s) .....................................................................................................................14
I. Mise en route des équipements ...........................................................................................................................15
J. Calibration sonde Ph............................................................................................................................................16
K. Calibration sonde redox......................................................................................................................................17
L. Alarmes et securité ..............................................................................................................................................18
1. STOP OFA - (alarme surdosage):......................................................................................................................18
2. Tableau des Alarmes..........................................................................................................................................18
M. changement du tube santoprene.......................................................................................................................19
N. Liste et solution des anomalies possibles........................................................................................................20
O. Protocole et conseils d’hivernage .....................................................................................................................21
P. Conditions de garanties ......................................................................................................................................22
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute installation et
manipulation

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 3
FRANCAIS
A. INTRODUCTION GENERALE
La Combipool pH/Rédox Bio-Uv permet, dans le bassin, de :
•contrôler d’une façon constante le pH par injection d’un produit correcteur (Acide ou Basique).
•programmer quotidiennement l’injection d’une dose de produit rémanent (Oxygène Actif), une sonde de
température permettra automatiquement d’augmenter la dose en fonction de la température de l’eau
Les 2 pompes péristaltiques possèdent un débit de 1.5 l/h et peuvent injecter jusqu’à une pression de 1.5 bar.
L’appareil, d’une utilisation simple, ne nécessite qu’une très faible maintenance. Il est doté d’une procédure d’auto-
calibration et de contrôle de la qualité de la sonde pH. La sonde de température ne nécessite aucun entretien
B. AVERTISSEMENTS
ATTENTION !
Avant d’effectuer TOUTE intervention à l’intérieur du boîtier du Combipool pH/Rédox Bio-Uv,
déconnecter la source de tension de celui-ci
SI LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, IL Y A
RISQUE DE DOMMAGES AUX PERSONNES, A L’APPAREIL ET A L’INSTALLATION.
Les produits chimiques :
Conseillés pour la baisse du pH => BIO UV pH minus (à base d’acide sulfurique)
Conseillés pour la Hausse du pH => BIO UV pH plus (à base de soude)
Conseillés comme rémanent => Chlore liquide
Note : Ces produits sont DANGEREUX, ils doivent faire l’objet des plus grandes précautions lors de
leur utilisation, de leur manipulation et de leur stockage.
•La Combipool pH/Rédox Bio-Uv est conçue pour assurer les traitements de bassins
privés jusqu’à 160 m3
•Ne JAMAIS mélanger de produits chimiques
•Ne JAMAIS laisser un enfant ni une personne n’ayant pas pris connaissance de ce
manuel intervenir ou manipuler le Combipool pH/Rédox Bio-Uv et ses différents
périphériques (y compris produits chimiques).
•Le TAC dans le bassin doit toujours être maintenu au-dessus de 150mg/l (15°F). Un TAC
trop bas peut perturber les lectures des sondes pH et Redox et provoquer des erreurs
d’injection. Le remonter, si nécessaire avec le BIO UV TAC + (Bicarbonate de soude).
•Le pH doit être ajusté manuellement à 7,2 dans le bassin avant mise en service (vérifier le
TAC avant l’ajustement du pH)
C. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
COMBIPOOL PH/REDOX
Dimensions (H –L –
P)
234x302x125
mm
Débit chaque pompe
1,5 l/h
Poids
1 kg
Contre-pression
maximale
1,5 bar
Alimentation
230 VCA
Échelle de mesure pH
0 ÷ 14,0 pH ou Redox 0 ÷ +1000
mV
Fusible :
0.5A Temporisé
Précision de mesure
± 0,1 pH ; ± 10 mV
Consommation
18 W
Exactitude de mesure
± 0,02 pH ; ± 3 mV
Indice de protection
du boitier
IP65
Étalonnage de l'électrode
pH
Par solution tampon (pH 4 et 7)
Etalonnage de l’électrode
redox
Par solution 465 mV

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 4
FRANCAIS
D. IDENTIFICATION DES PIECES LIVREES
(A vérifier à l’ouverture du carton)
Boitier Combipool
pH/Rédox
avec accessoires
Sonde Ph
Sonde Redox
4 colliers de prise en
charge Ø 63 - 1/2"
Code : PPE015271
Code : PDP000051
Code : PDP015442
Code : RAC000790
Clapet d’injection PP 3/8"
(x2)
Porte sonde PSS4 ½’’
(x2)
Crépine d’aspiration
(2x)
Réduction M1/2 –F 3/8
(x2)
Code : PDP000044
Code : PDP000049
Code : PDPD000590
Code : PDP000107
Tube de refoulement PE
(2x4mètres)
Tube d’aspiration PVC
(2x4mètres)
Solution Etalon pH4
Solution Etalon pH7
Code : PDP000054
Code : PDP000055
Code : PDP000594
Code : PDP000595
Solution étalon 465mV
(Redox)
Etrier de fixation
PDP015443
(dans boitier Combipool
pH/Rédox)
PIECES DE RECHANGE : (NON LIVREES DANS LE CARTON, A COMMANDER SEPAREMENT)
Porte Galet
Tube Santoprène 6x10 -
Embout 4x6
Code: PDP000048
Code : PDP000052

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 5
FRANCAIS
E. PRESENTATION DU BOITIER DE LA COMBIPOOL PH/REDOX
1. Vue externe
2. Vue interne
Affichage
digital
Boutons
de
réglage
Connecteur
sonde pH
Pompe Redox
Pompe
pH
Asservissement
Prise
220V
Connecteur
sonde Redox
Fusible
0,5A
temporisé
Interrupteur
M/A
Connecteur
sonde pH
Connecteur
alimentation
220V
Connecteur
sonde de
Redox
Connecteur
asservissement

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 6
FRANCAIS
F. CONSIGNES D’INSTALLATION :
1. Fixation murale
ATTENTION : Les vapeurs des produits sont corrosives et peuvent entraîner des dommages de corrosion au
nouvel environnement. L’appareil ne doit pas être situé au-dessus du réservoir de produit : prévoir un décalage de
2 mètres

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 7
FRANCAIS
2. Raccordements électriques:
IMPORTANT :
•Les raccordements doivent être exécutés par un technicien qualifié.
•Un disjoncteur différentiel 30mA adapté doit être présent en tête du
coffret de filtration
•Vérifier que L’alimentation électrique du boitier Combipool pH/Rédox est bien
en 220 V.
•L’alimentation de la pompe doseuse doit être asservie à la filtration=>Le câble
d’asservissement « INPUT FLOW » doit être raccordé à la bobine du
contacteur de pompe (Voir schéma de branchement électrique ci-dessous).
•Avant de procéder aux raccordements, couper les alimentations
électriques.
1. Raccorder la pompe doseuse au coffret de filtration comme indiqué ci-dessous (bobine contacteur pompe
en 220V) :
Terre= Vert/jaune, L = Phase = Marron (220-240Vac), N = Neutre = Bleu
2. Raccorder le câble d’asservissement « INPUT FLOW » sur la bobine du contacteur sur A1/A2
3. Brancher le câble d’alimentation « Power supply » sur une prise murale en 220v.
Contacteur
Combipool
pH/Rédox
Horloge
Pompe
UV
Câble d’asservissement
Prise
220V
Coffret
de
filtration

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 8
FRANCAIS
3. Au sujet de la sonde pH :
La sonde pH doit toujours être dans l’eau, ne l’installer que quand les canalisations seront en eau, bien
garder le petit flacon d’origine (protection du bulbe) pour le stockage hivernal
•Manipulez celle-ci avec PRECAUTIONS
•PAS D’APPORT MASSIF de produit chimique en amont de celle-ci
•Hivernage de la sonde : Déconnecter la du coffret et retirer la avec le porte-sonde. La stocker, bulbe
immergé dans son flacon d’origine rempli d’eau de ville dans un endroit tempéré et sec. Obturer le support
porte sonde avec un bouchon 1/2".
L’électrode pH, ayant des éléments en verre qui la composent, est à manipuler avec précaution.
Toutes nos électrodes sont testées et calibrées avec la Combipool pH/Rédox sur la ligne de fabrication avant
emballage.
Aucune électrode pH ne pourra être changée sous garantie sans accord préalable du fabricant. Dans ce cas, pour
que la sonde puisse être acceptée pour étude, elle devra impérativement nous être retournée dans son flacon
d’origine rempli d’eau.
4. Montage des tubes aspiration et refoulement :
Crépine
Clapet d’injection
Le tube d’aspiration souple en PVC est plongé
avec sa crépine dans le bidon de produit à injecter
et est connecté sur la pompe (entrée de gauche).
Ensuite resserrer l’écrou sur le raccord.
Le tube de refoulement sera connecté d’une part
à la pompe (sortie droite) et d’autre part à la
canalisation par l’intermédiaire du clapet
d’injection monté sur un collier de prise en
charge.

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 9
FRANCAIS
5. Schéma d’installation type
Les colliers de prise en charge en diamètre 63 doivent impérativement être installé sur la canalisation:
•après le filtre et après le réacteur UV
•porte-sonde pH ou Redox sur le dessus (inclinaison max à 45° de la verticale) en amont des clapets
d’injection
•là où la pression aux points d’injection est inférieure à 1 bar.
Réchauffeur
Filtre
Pompe
Réacteur UV
Bassin
Psicine
Sonde d’analyse
pH
Refoulement
Skimmers
Sonde d’analyse Redox
Injection
pH minus
Injection
Rémanent
pH Minus
Rémanent
(Chlore)
L’installation d’un kit de mise à la terre est
recommandée

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 10
FRANCAIS
G. LES 3 ETAPES INCONTOURNABLES
1. L’équilibre de l’eau
Le pH doit être maintenu à 7.2
Régler la consigne du pH à
7.2
Augmenter le pH avec du
pH+
Diminuer le pH avec du pH-
Le TAC doit être au minimum à 15°F/150
mg/l
Utiliser du TAC+
Le taux de stabilisant doit être inférieur à 15 ppm
2. La filtration
•Lavage du filtre une fois par semaine
•Désinfection et détartrage du filtre à sable une fois par an
•Floculation permanente (pour les filtres à sable)
3. La rémanence : La consigne redox à 720 mV doit permettre de
maintenir un taux de chlore libre à un minimum de 1 ppm
Stérilisateur
UV-C
+
Redox
=
Eau saine et cristalline

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 11
FRANCAIS
H. REGLAGES DU COMBIPOOL PH/REDOX
1. Mise en service du boitier
Votre Combipool pH/Redox est préréglée d’usine et livrée prête à fonctionner.
Réglages d’usine :
❖Langue: anglais => se reporter au paragraphe H.4.a) page 12 pour changer en français.
❖Consigne pH : 7.4
❖Consigne redox : 720 mV
❖Mode d’injection : Acide => pH minus
❖Sonde: calibrée
❖Alarme de surdosage pH-OFA: 40 mns
❖Asservi à la filtration (Débit = ON)
•Ouvrir le boitier et récupérer le sachet contenant la notice de montage (rouge), puis refermer le boitier
•Brancher le câble d’alimentation du boitier sur une prise murale 220V
•Mettre l’interrupteur de Marche/Arrêt, placé sur le côté du boitier, sur « I »
•L’écran du boitier s’éclaire et affiche après quelques secondes:
❖La valeur redox en mV
❖La valeur pH
•Amorcer les pompes (utiliser la fonction injection manuelle)
Se reporter aux paragraphes ci-après pour poursuivre le réglage de l’appareil. Nous vous recommandons
d’effectuer la procédure de calibration de la sonde (voir paragraphe J. Calibration sonde, p.16)
2. Injections manuelles :
a) pH :
•Appuyer au moins 5s sur : la pompe pH injecte le produit
•Relâcher : la pompe s’arrête immédiatement
a) Rémanent RX
•Appuyer au moins 5s sur : la pompe injecte le rémanent
•Relâcher : la pompe s’arrête immédiatement
3. Réglage des consignes (Accès rapide)
•Depuis l’écran d’accueil, appuyer sur pendant 1s pour accéder aux consignes : la valeur de consigne
actuelle du pH s’affiche et la valeur mesurée du pH à côté : Sp 7.4pH (valeur de consigne)
14.0pH (valeur mesurée)
•Rappuyer sur : la valeur clignote et peut être modifiée.
•Avec ou , ajuster la nouvelle valeur souhaitée puis appuyer sur pour valider
•Changer de paramètre avec ou , la valeur de consigne actuelle redox s’affiche et la valeur
mesurée redox à côté : Sp 750mV (valeur de consigne) 0mV (valeur mesurée)
•Rappuyer sur : la valeur clignote et peut être modifiée.
•Avec ou , ajuster la nouvelle valeur souhaitée puis appuyer sur pour valider
Note : Si aucun bouton n’est pressé pendant 10s, l’affichage retourne à l’écran d’accueil

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 12
FRANCAIS
4. Accès aux Paramètres
Note : Si, dans le menu PARAMETRES, aucune touche n’est appuyée pendant 1 mn, l’affichage revient au départ
sans validation des réglages en cours
•Appuyer en même temps sur les touches et pendant 5 secondes :« Paramètres » s’affiche
•puis relâcher et : «Langue/Français » s’affiche
a) Choix de la langue
•Si vous souhaitez choisir une autre langue, appuyer sur : « Français »clignote,
•Avec les touches ou choisir la langue désirée puis appuyer sur pour la valider
b) Menu mesure redox
•Avec les touches ou , sélectionner « Mesure Rx »
•Appuyer sur pour entrer dans le menu
•Une fois les réglages du menu terminé, appuyer sur pour revenir au menu « Parametres »
b-1. Réglage de la consigne
❖Avec les touches ou , sélectionner « Consigne », la valeur actuelle s’affiche à côté (par défaut :
720 mV)
❖Rappuyer sur : la valeur clignote et peut être modifiée.
❖Avec ou , ajuster la nouvelle valeur souhaitée puis appuyer sur pour valider
b-2. Choix du dosage
❖Avec les touches ou , sélectionner « Dosage », la valeur actuelle s’affiche à côté (par défaut :
basse)
❖Rappuyer sur : la valeur clignote et peut être modifiée.
❖Avec ou , ajuster la nouvelle valeur souhaitée puis appuyer sur pour valider
b-3. Choix temps OFA (Over Feeding Alarm=Alarme de surdosage)
❖Avec les touches ou , sélectionner « Temps OFA », la valeur actuelle s’affiche à côté (par
défaut : OFF)
❖Rappuyer sur : la valeur clignote et peut être modifiée.
❖Avec ou , ajuster la nouvelle valeur souhaitée puis appuyer sur pour valider
b-4. Choix ALR Band
❖Avec les touches ou , sélectionner « ALR band », la valeur actuelle s’affiche à côté (par défaut :
100mV)
❖Rappuyer sur : la valeur clignote et peut être modifiée.
❖Avec ou , ajuster la nouvelle valeur souhaitée puis appuyer sur pour valider

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 13
FRANCAIS
b-5. Choix Type
❖Avec les touches ou , sélectionner « Type », la valeur actuelle s’affiche à côté (par défaut :
PROP)
❖Rappuyer sur : la valeur clignote et peut être modifiée.
❖Avec ou , ajuster la nouvelle valeur souhaitée puis appuyer sur pour valider
c) Menu mesure pH:
•Avec les touches ou , sélectionner « Mesure pH
•Appuyer sur pour entrer dans le menu
•Une fois les réglages du menu terminé, appuyer sur pour revenir au menu « Parametres »
c-1. Choix Consigne pH
❖Avec les touches ou , sélectionner « Consigne », la valeur actuelle s’affiche à côté (par défaut :
7.3pH)
❖Rappuyer sur : la valeur clignote et peut être modifiée.
❖Avec ou , ajuster la nouvelle valeur souhaitée puis appuyer sur pour valider
c-2. Choix Produit dose (Acide ou Basique)
❖Avec les touches ou , sélectionner « Dosage », la valeur actuelle s’affiche à côté (par défaut :
ACIDE)
❖Rappuyer sur : la valeur clignote et peut être modifiée.
❖Avec ou , ajuster la nouvelle valeur souhaitée puis appuyer sur pour valider
c-3. ChoixTemps OFA (Over Feeding Alarm=Alarme de surdosage)
Affichera « Alarme OFA » et stoppera l’injection du pH si il n’y a pas de variation de pH après 40 mns de
cycles d’injection, ne pas la modifier sans avoir contrôlé le bon fonctionnement de la sonde
❖Avec les touches ou , sélectionner « temps OFA », la valeur actuelle s’affiche à côté (par
défaut : 40mns)
❖Rappuyer sur : la valeur clignote et peut être modifiée.
❖Avec ou , ajuster la nouvelle valeur souhaitée puis appuyer sur pour valider
c-4. Choix ALR Band
❖Avec les touches ou , sélectionner « ALR band », la valeur actuelle s’affiche à côté (par défaut :
1.0)
❖Rappuyer sur : la valeur clignote et peut être modifiée.
❖Avec ou , ajuster la nouvelle valeur souhaitée puis appuyer sur pour valider

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 14
FRANCAIS
c-5. Choix température
❖Avec les touches ou , sélectionner « Temp », la valeur actuelle s’affiche à côté (par défaut : 25)
❖Rappuyer sur : la valeur clignote et peut être modifiée.
❖Avec ou , ajuster la nouvelle valeur souhaitée puis appuyer sur pour valider
c-6. Choix Type
❖Avec les touches ou , sélectionner « Type », la valeur actuelle s’affiche à côté (par défaut :
PROP)
❖Rappuyer sur : la valeur clignote et peut être modifiée.
❖Avec ou , ajuster la nouvelle valeur souhaitée puis appuyer sur pour valider
d) Débit
L’appareil devant être obligatoirement asservi à la filtration grâce au cordon d’asservissement
(« Circulating pump »), le paramètre Débit doit toujours rester sur ON.
e) Mode de calibration
•Avec les touches ou , sélectionner « Cal », la valeur actuelle s’affiche à côté (par défaut : FULL)
•Appuyer sur : la valeur clignote et peut être modifiée
•Avec ou , ajuster la nouvelle valeur souhaitée puis appuyer sur :
➢RECOMMANDE : full(Kit solutions tampon pH 4, pH 7, Rédox 465 mV)
➢easy(Kit solutions tampon pH 7, Rédox 465 mV)
➢Off (Désactivé)
•Appuyer sur pour enregistrer la valeur et revenir au menu « Parametres »
f) Password
•Avec les touches ou , sélectionner « Password », **** s’affiche à côté
•Appuyer sur : la valeur actuelle s’affiche (par défaut : 0000). Si cette valeur reste à 0000, le mot de
passe est désactivé. Toute autre valeur activera la protection des paramètres par mot de passe
•Appuyer sur pour modifier la valeur du digit et appuyer sur pour changer de digit
•Appuyer sur pour enregistrer la valeur et revenir au menu « Parametres »
5. Sauvegarde réglage paramètre(s)
•Depuis le menu « Paramètre », appuyer sur la touche
•Avec les touches ou , sélectionner « oui » puis pour sauvegarder et sortir

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 15
FRANCAIS
I. MISE EN ROUTE DES EQUIPEMENTS
1
Brosser les parois, le fond de la piscine et nettoyer les skimmers
Si l’eau n’est pas neuve, renouveler ¼ du bassin
2
Mesurer le TAC (Titre Alcalimétrique Complet) avec bandelettes ou pastilles (il ne doit pas être
inférieur à 150 mg/L ou 15°F). Si besoin le corriger lentement en ajoutant, petit à petit, du TAC PLUS.
3
Mesurer le pH (avec gouttes ou bandelettes red-phénol)
La bonne valeur se situant à environ 7.2
4
Si besoin corriger le pH manuellement en ajoutant directement dans le bassin la quantité
nécessaire de pH+ ou de pH- (*) pour ramener le pH à 7,2
5
Effectuer un traitement choc avec la filtration en route 24h/24 pour un pH à 7.2 en
versant devant les refoulements la dose de BIO-UV Choc correspondante au volume
de votre piscine (2litres/10m3).
6
Vérifier le branchement et l’installation conforme de la Combipool pH/Rédox ainsi que l’état du corps
de pompe et des tuyaux d’aspiration et d’injection.
Mettre en route l’appareil et procéder aux réglages correspondants à votre utilisation (voir H.
Réglages du Combipool pH/Rédox, page 11)
Remarques :
•L’injection du pH est automatique et proportionnelle : au bout de quelques minutes, et lorsque le
pH du bassin sera différent du point de consigne, la pompe va se mettre à tourner seule et le
liquide correcteur va circuler dans les tubes transparents, l’injection se fera par petits cycles de
plus en plus courts à mesure que l’on se rapprochera du point de consigne
•L’injection du rémanent est automatique en fonction de la mesure redox
7
24 heures après la dose choc, effectuer un contre-lavage du filtre pour envoyer à l’égout toutes les
impuretés et pollutions diverses
8
En cas d’eau dure ou très dure (eau de forage déconseillée), ajouter BIO-UV STOP CALCAIRE
en début et milieu de saison, si nécessaire (TH > à 25°F ou 25 PPM)
- Respecter les durées de filtration suivantes :
Température de l’eau
20°C
22°C
24°C
26°C
28°C
Durée de filtration (sur 24h)
10h
12h
14h
16h
24h
Concernant les piscines chauffées, nous vous conseillons vivement de ne pas monter la température de l’eau au-
delà de 28°C afin de protéger votre revêtement, protéger votre liner et garder un meilleur CONFORT.

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 16
FRANCAIS
J. CALIBRATION SONDE PH
Avant calibration, vérifier que les solutions tampon ne sont pas périmées. La calibration de la sonde est à
faire au moins une fois par an.
1
2
3
4
Laver la sonde
Maintenir la sonde dans la
solution tampon
5
6
7
8
Appuyer sur
pendant 3s jusqu’au
message « CALIBRAGE »
Apparaît le message
« Press_CAL »
« Sol Tamp pH7 »
Appuyer sur
Apparaît le message
« Attendre 60s »
« Sol Tamp pH7 »
Si apparaît le message
« 7pH Qualite’ 100% » ,
aller à l’étape 8.
Si apparaît le message
« Prévoir changement
sonde », appuyer sur
pour sortir.
Puis changer la sonde et
retourner à l’étape 1.
Laver la sonde
9
10
11
12
Maintenir la sonde dans la
solution tampon
Appuyer sur
Apparaît le message
« Attendre 60s »
« Sol Tamp pH4 »
Si apparaît le message
« 4pH Qualite’ 100% »,
aller à l’étape 12.
Si apparaît le message
« Prévoir changement
sonde », appuyer sur
pour sortir.
Puis changer la sonde et
retourner à l’étape 1.
Laver la sonde
13
14
15
Appuyer sur pour
quitter et enregistrer les
données
Affiche la valeur du pH
dans le bassin
Remarque :
Quand la fonction EASY
CAL (étalonnage facile) est
sélectionnée, l’étalonnage
s’effectue uniquement pour
1 point 7 pH.

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 17
FRANCAIS
K. CALIBRATION SONDE REDOX
1
2
3
4
Laver la sonde
Maintenir la sonde dans la
solution tampon
5
6
7
8
Appuyer sur
pendant 3s jusqu’au
message « CALIBRAGE »
Apparaît le message
« Press_CAL »
« Sol Tamp 465mV »
Appuyer sur
Apparaît le message
« Attendre 60s »
« Sol Tamp 465mV »
Si apparaît le message
« 465mV Qualite’ 100% »,
aller à l’étape 8.
Si apparaît le message
« Prévoir changement
sonde », appuyer sur
pour sortir.
Puis changer la sonde et
retourner à l’étape 1.
Laver la sonde
9
10
11
Appuyer sur pour
quitter et enregistrer les
données
Affiche la valeur redox
dans le bassin

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 18
FRANCAIS
L. ALARMES ET SECURITE
1. STOP OFA - (alarme surdosage):
Quand l’indication STOP OFA apparaît sur l’écran, c’est que la valeur pH n’a pas bougé depuis 40mns malgré les
cycles d’injection de la pompe de dosage, celle-ci est alors bloquée, vérifier si le bidon n’est pas vide et si
l’injection du produit se fait bien, contrôler la sonde.
2. Tableau des Alarmes
Alarme
Écran
Actions à exécuter
STOP OFA
STOP OFA 7,2_ph
(au bout de 40mn)
•Appuyer sur la touche Enter pour désactiver l’alarme
•Vérifier si le bidon est vide et si l’injection se fait bien
•Contrôle/changement sonde
Erreur de système
Parameter_Error
•Appuyer sur Enter pour restaurer les paramètres par défaut
•Système endommagé
Fonction d’étalonnage
Erreur_7_ph
Erreur_4_ph
Erreur_465_mV
•Remplacer la Sonde ou la Solution tampon et répéter le
calibrage.
Absence de débit*
DEBIT
•Remettre en route la filtration
•Vérifier le raccordement d’asservissement (« circulating
pump »)
* Le message « DEBIT » doit apparaitre à chaque arrêt de la filtration

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 19
FRANCAIS
M. CHANGEMENT DU TUBE SANTOPRENE
1
2
3
Déclipser le couvercle en tirant vers
le haut le raccord de gauche
Positionner le porte gallet à 10h20
en le tournant dans le sens de la
flèche circulaire
Dégager complètement le raccord
de gauche en le maintenant tendu
vers l’extérieur, puis tourner le porte
galet dans le sens de la flèche
circulaire, afin de dégager le tube
jusqu’au raccord de droite
5
6
7
Positionner le galet à 10h20 en le
tournant dans le sens de la flèche
circulaire
Insérer le raccord de gauche dans
son logement, puis passer le tube
sous le guide du porte galet. Tourner
le porte galet dans le sens de la
flèche circulaire, en accompagnant
dans le même temps le tube dans la
tête de pompe jusqu’au raccord de
droite
Présenter le capot sur la pompe en
respectant le sens des flèches
(), puis presser fortement sur sa
surface, afin de l’encliqueter
totalement

Combipool-pHRedox_(Multi) - DOC015452 - Ind. A03 - 23/12/2020
Copyright BIO-UV
Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs
Page 20
FRANCAIS
N. LISTE ET SOLUTION DES ANOMALIES POSSIBLES
PROBLEMES SUSCEPTIBLES D’ETRE RENCONTRES ET PISTES A SUIVRE
Symptômes
Causes probables
Actions
Parois vertes
Présence d’algues
Parois poisseuses
Eaux troubles
Manque de rémanent,
mauvaise filtration,
pH élevé,
Absence d’algicide
eau trop vieille
Rectifier le pH
Faire un traitement choc
Filtrer 24h/24h
Floculer
Traitement préventif algicide
Eaux troubles
Eaux laiteuses
pH trop élevé
Filtration déficiente
Durée de filtration insuffisante
(t°c/2+2h)
Calcaire pulvérulent
Ajuster le pH par étapes
Floculer
Utiliser anticalcaire &métal
Vérifier le filtre (détartrage)
Sable trop vieux (5 ans maxi)
Yeux qui piquent
Mauvais pH
Rectifier le pH
Eau colorée et limpide
Présence d’ions métalliques
oxydés
Traitement choc avec de l’hypochlorite
de
calcium 30 g/m3
Mousse persistante
Usage excessif d’algicide
Faire un apport d’eau neuve pour
déconcentrer
Consommation excessive de
pH minus
Mauvais fonctionnement du
régulateur de pH
TAC inférieur à 10°F
Sonde pH non étalonnée
Sonde HS
Vérifier et si besoin corriger le TAC min
10°F
Si régule pH vérifier la sonde (+/-3ans
de durée de vie)
Etalonner la sonde 2x par an minimum
Table of contents
Languages:
Other BIO UV Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Geyser
Geyser Classic Operational and installation manual

Pura
Pura UVB SERIES Installation manual & owner's guide

Aquasana
Aquasana OptimH2O AQ-RO-3 owner's manual

Aqua Flo
Aqua Flo 160197 owner's manual

Philips
Philips AC4143 Specifications

HYDAC International
HYDAC International OLF-10/2 installation manual