www.BISSELL.com
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
»Conecte solo a un tomacorriente con la debida puesta
a tierra. Consulte las instrucciones de puesta a tierra. No
modifique el enchufe con puesta a tierra de 3 clavijas.
»No dejeelelectrodomésticoenchufado.Desenchúfelo
del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
repararlo.
»No lo exponga a la lluvia. Almacénelo en interiores.
»No permita que se use como un juguete. Es necesaria
unaestrictasupervisióncuando los niñoslo utiliceno
estén cerca.
»No use este electrodoméstico para otro fin que no sea
el especificado en esta Guía del usuario. Use solo los
accesoriosrecomendadospor elfabricante.
»No lo utilice si el enchufe o el cable están dañados. Si el
electrodomésticono funcionacorrectamente,hasufrido
caídas, se ha dañado, se ha dejado en el exterior o se ha
caído al agua, llévelo a un centro de servicio autorizado
para sureparación.
»Siempre instaleel flotadorantesderealizar cualquier
operación para aspirar algohúmedo.
»No lo jale ni transporte del cable, no use el cable como
manija,no cierrepuertas sobreel cablenijaledelcable
alrededordeesquinasobordesfilosos.Nopaseel
electrodoméstico por encima del cable. Mantenga el
cablealejadode superficies calientes.
»No jale del cable para desenchufarlo. Para
desenchufarlo, tome el enchufe, no el cable.
»No manipule el enchufe ni el electrodoméstico con las
manosmojadas.
»No coloqueningúnobjetoenlasaberturas.Nouse
elelectrodomésticosihayaberturas bloqueadas;
mantengalasaberturas libresde polvo,pelusas,
cabellos o cualquier objeto que pueda reducir el flujo
de aire.
»Mantengaelcabello, lasropas holgadas,losdedos y
todaslaspartesdel cuerpo lejosde aberturas ypiezas
enmovimiento.
»Apague todos los controles antes de enchufar o
desenchufarelelectrodoméstico.
»Tengasumo cuidadocuando limpiesobreescaleras.
»No use el electrodoméstico para aspirar líquidos
inflamablesocombustibles(líquidopara
encendedores, gasolina,queroseno, etc.) nilo useen
áreas en que estos estén presentes.
»No utilice el electrodoméstico en un ambiente cerrado
lleno de vapores despedidos por pinturas a base de
aceite,disolventesde pintura,algunassustancias
repelentes de polillas, polvo inflamable u otros vapores
explosivosotóxicos.
»No lo use para aspirar materiales tóxicos (blanqueador
de cloro, amoníaco, limpiador para desagüe, etc.).
»No aspire objetos encendidos o humeantes, tales como
cigarrillos,fósforoso cenizascalientes.
»Utilicesolo losproductosde limpiezaBISSELL®
formulados para usarse con este electrodoméstico, con
el fin de evitar el daño de los componentes internos.
Consulte la sección de Líquido de limpieza de esta guía.
»Mantengaelelectrodomésticosobreuna superficie
nivelada.
»Risk of fire and chemical burn hazard. Keep batteries
out of reach of children and in original package until
ready to use. Do not recharge, disassemble, heat above
60°C (140°F) or incinerate batteries. The batteries can
explode in a fire. The battery terminals are not to be
short circuited. Dispose of used batteries safely and
promptly. Even used cells may cause injury.
»This attachment contains alithiumbutton/coincell
battery. If a new or used lithium button/coin cell
battery is swallowed or enters the body, it can cause
severe internal burns and can lead to death in as little
as 2 hours. Always completely secure the battery
compartment. If the battery compartment does not
close securely, stop using the product, remove the
batteries, and keep them away from children. If you
think batteries might have been swallowed or placed
inside any part of the body, seek immediate medical
attention.
»Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs,
flush with water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the battery may
cause irritation or burns.
»Unplug theapplianceanddisconnectthe accessory.
Remove battery cover to replace the batteries. Observe
battery polarity when replacing batteries.
»If attachment is to be stored for a long period, the
batteries should be removed. Different types of
batteries or new and used batteries are not to be mixed.
The battery must be removed from the accessory
before it is scrapped.
»Never put batteries in mouth. If swallowed, contact
your physician or local poison control.
»Replace Battery With CR1632 Only. Use of another
battery may present a risk of fire or explosion. CR1632
cells may be purchased anywhere batteries are sold.
»Plastic film can be dangerous. To avoid danger of
suffocation,keepawayfrom children.
»Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia,
drain cleaner, etc.).
»Do not use appliance in an enclosed space filled with
vapours given off by oil base paint, paint thinner, some
moth-proofingsubstances,flammable dust,or other
explosive or toxic vapours.
»Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails,
screws, coins, etc.
»Liquid must not be directed towards equipment
containingelectrical components.
»Do not immerse. Use only on surfaces moistened by
cleaningprocess.
»Use only the type and amount of liquids specified under
the operations section of this guide.
»Use only on carpet moistened by cleaning process.
»Recycle batteries, do not mix with household waste.
»The battery is to be disposed of safely.
»Do not incinerate the accessory even if it severely
damage. The batteries can explode in a fire.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU LIMPIADOR
PROFUNDO PORTÁTIL. Al usar electrodomésticos, debe respetar las siguientes medidas de precaución básicas:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO
Este modelo es solo para uso doméstico. El uso comercial de esta unidad anula la garantía del fabricante.
ADVERTENCIA
La conexión inapropiada del conductor de puesta a tierra del equipo puede
causar peligro de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o personal
de mantenimiento calificado si no está seguro de si el tomacorriente tiene
una puesta a tierra adecuada. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE. Si el enchufe no
encaja en el tomacorriente, pídale a un electricista calificado que instale el
tomacorriente adecuado. Este electrodoméstico está diseñado para utilizarse
en un circuito nominal de 120voltios y cuenta con un accesorio de puesta a
tierra similar al que se muestra en la ilustración. Asegúrese de que el electro-
doméstico esté conectado a un tomacorriente con la misma configuración
que el enchufe. No debe utilizarse ningún adaptador para enchufes con este
electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE PUESTA
A TIERRA
Este electrodoméstico debe conectarse a un sistema de cableado con puesta
a tierra. En caso de malfuncionamiento o avería, la puesta a tierra hace que
pase la menor resistencia de corriente eléctrica y reduce el riesgo de descarga
eléctrica. El cable para este electrodoméstico cuenta con un conductor de
puesta a tierra del equipo y un enchufe con puesta a tierra.
Debe conectarse solo a un tomacorriente
correctamente instalado y con puesta
a tierra que cumpla con todas las
ordenanzas y códigos locales.
Tomacorrientes
con puesta a
tierra
Clavija con
puesta a tierra
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES: