Black & Decker PR100 User manual

OLLA DE PRESIÓN DE 6 CUARTOS
6 QUART PRESSURE COOKER
use and care manual
manual de uso y cuidado
PR100, PR100SD, PR100B

2
INFORMACIÓN
CONTENIDA
Instrucciones Importantes de Seguridad .. 22
Conozca su Olla de
Cocción Lenta Eléctrica ...................24
Preparación Para Utilizar su
Olla De Cocción Lenta.....................25
Instrucciones de Uso ......................26
Funciones de Cocción Preprogramadas . . . . 29
Cuidado y Limpieza .......................35
Consejos y Pistas Útiles....................37
Resolución de Problemas .................38
Información de
Garantía y Servicio al Cliente ..............41
¡BIENVENIDO!
¡Felicitaciones por su compra de la olla de
coccion lenta de 6 Cuartos Black+Decker™!
Hemos desarrollado este manual para asegurar
rendimiento óptimo y su satisfacción total.
Conserve este manual de uso y cuidado y asegúrese
de registrar su producto en línea visitando
www.prodprotect.com/blackanddecker.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL APARATO.
• Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja
el cable, enchufe o aparato en agua u otro líquido.
• No toque las supercies calientes. Utilice los mangos
o las perillas. Utilice las agarraderas de olla cuando
retire la olla de cocción ya que la olla estará caliente
después de la cocción.
• Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de
los niños o por ellos mismos requiere la supervisión
de un adulto.
• Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando
no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se
enfríe antes de colocar, retirar o limpiar piezas.
• Se recomienda inspeccionar el aparato
regularmente. No opere ningún aparato con un
cable o enchufe dañado o después de haber fallado
o que haya sido dañado de cualquier otra manera.
Comuníquese con el departamento de Servicio para
el Cliente, llamando gratis al número que aparece en
la sección de Garantía.
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
del aparato puede causar lesiones personales.
• No utilice el aparato a la intemperie.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la
mesa o del mostrador ni que entre en contacto con
supercies calientes.
• No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o
eléctrica, ni en un horno caliente.
• Se debe tomar precaución extrema al transportar
una olla de presión que contenga alimentos
calientes, agua u otros líquidos calientes.
• Para desconectar, presione el botón de detener
(Stop) para apagar el aparato, luego retire el
enchufe del tomacorriente.
• No utilice la olla de presión para otro n que no sea
para el que ha sido diseñada.
• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
Por favor lea este instructivo antes
de usar el producto.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre
se debe respetar ciertas medidas de seguridad
a fin de reducir el riesgo de un incendio, un
choque eléctrico y (o) lesiones a las personas,
incluyendo las siguientes:

3
cocine directamente en la base de cocción. Cocine
solamente en la olla de cocción provista.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) con su capacidad
física, sensorial o mental reducida, o con falta
de experiencia o sabiduria, a menos que sean
supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad.
• Los niños deben ser supervisados para asegurar que
no jueguen con el aparato.
• No opere la olla de presión mientras esté tapada
o tocando materiales inamables, incluyendo las
cortinas, paredes y artículos similares.
• El aparato no está diseñado para funcionar a través
de un reloj automático externo o con un sistema de
control remoto separado.
• No utilice este aparato sobre una supercie
inestable.
• No trate de calentar o cocinar nada que no sea
alimento en este aparato.
• No utilice este aparato para conservas caseras.
• Siempre asegúrese de que la válvula otante
esté posicionada correctamente antes de utilizar el
aparato. Si está ensamblada incorrectamente, la olla
podría no generar o emitir el vapor adecuadamente.
• Este aparato cocina bajo presión. El uso inapropiado
puede resultar en quemaduras. Cerciórese de que
la unidad esté cerrada adecuadamente antes de
utilizarla. Consulte la sección de Instrucciones de Uso.
• Siempre revise los dispositivos de presión para
obstrucciones antes de utilizar el aparato.
• Este aparato genera un nivel de calor extremo y
escape de vapor durante su uso. Deje un espacio
adecuado en todos los costados, arriba y abajo del
aparato para permitir que el aire uya.
• No abra la olla de presión hasta que se haya enfriado y
toda la presión interna haya salido. Si se diculta abrir
la tapa, esto es una indicación de que la unidad aún
tiene presión y no debe ser abierta: no la fuerce para
abrirla. Toda presión en la olla puede ser peligrosa.
Consulte la sección de Instrucciones de Uso.
• NUNCA FUERCE olla de presión para abrirla. Esto
podría resultar en lesiones graves. Si necesita abrir
la olla de presión, presione el botón de Detener
(Stop) una vez y utilizando pinzas de cocina u
otra herramienta de cocina, gire cuidadosamente la
válvula de emisión de vapor a la posición de Emisión
(Release). Una vez que todo el vapor haya salido de
la unidad, abra la tapa cuidadosamente, girándola
hacia la izquierda y alzándola directo hacia arriba.
• Nunca llene la unidad por encima de la línea de
llenado máxima (MAX LINE) dentro de la olla de
cocción. El sobrellenarla puede causar una ostrucción,
permitiendo que se emita presión excesiva.
• Para evitar rayones, no corte los alimentos
directamente en la olla de cocción.
• No utilice esta olla de presión para freír a presión
con aceite.
• Para evitar el riesgo de una explosión y lesiones,
reemplace el aro sellador de goma según es
recomendado por el fabricante. Consulte la sección
de Instrucciones de Uso.
• Diseñado solamente para uso en el mostrador.
ADVERTENCIA: Los alimentos derramados pueden
ocasionar quemaduras graves. Mantenga el aparato y
el cable alejados de los niños. Nunca acomode el cable
de manera que cuelgue sobre el borde del mostrador,
nunca utilice el tomacorriente debajo del mostrador y
nunca utilice con un cable de extensión.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A n de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja,
consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A n de reducir
el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el
consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado
CABLE ELÉCTRICO
Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de que los niños agarren el cable o que alguien se enrede o tropiece con un
cable más largo.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.

4
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
11
12
15 16
1
2
4
3
CONOZCA SU OLLA DE COCCIÓN LENTA ELÉCTRICA
5
6
10
13
14
7
9
8
1. Olla de cocción (Pieza no. PR100-07)
2. Interior
3. Panel de control
4. Base
5. Tapa (Pieza no. PR100-01)
6. Mango de la tapa
7. Adentro de la tapa
8. Asa de la base
9. Válvula de emisión de presión
(pieza no. PR100-03)
10. Válvula flotante roja
(pieza no. PR100-02)
11. Aro sellador de goma
(pieza no. PR100-04)
12.
Tapa antibloqueo
(pieza no. PR100-06)
13. Sello de goma para la válvula flotante (pieza
no. PR100-05)
14. Cuchara para arroz y para sopa (2)
(pieza no. PR100-08)
15. Trébede (pieza no. PR100-09)
16. Taza para medir arroz
(pieza no. PR100-10)

5
PANEL DE CONTROL
Modelo no. PR100SD Modelo no. PR100
PREPARACIÓN PARA
UTILIZAR SU OLLA DE
COCCIÓN LENTA
Este aparato es para uso doméstico solamente.
• Retire todo material de empaque, cualquier
etiqueta, la tiza empacada y la banda plástica
alrededor del enchufe.
• Retire todos los accesorios y componentes.
• Por favor, visite www.prodprotect.com/
blackanddecker para registrar su garantía.
• Lave todas las piezas removibles según las
instrucciones en la sección de CUIDADO Y
LIMPIEZA. Coloque la olla de cocción limpia y
seca en la base de cocción.
• Escoja un lugar apropiado para utilizar esta
unidad. Seleccione una supercie estable,
resistente al calor, que no contenga paños,
líquidos ni nungún otro material inamable.
Deje suciente espacio entre la pared y la
parte superior, el frente y los costados de
la unidad para permitir que el calor uya
sin causar daño alguno a los gabinetes y las
paredes.
• Para evitar daños causados por el vapor
o calor, no coloque la olla de presión
directamente debajo de los gabinetes
mientras esté funcionando.
• No coloque la olla de cocción en un horno
o directamente sobre una estufa. La olla
de cocción está diseñada para ser utilizada
solamente con la olla de presión.
• Siempre desenchufe la olla de presión
cuando no esté en uso.
INFORMACIÓN
IMPORTANTE ACERCA DE
SU OLLA DE COCCIÓN
• La olla de cocción se calienta. Cuando la utilice,
siempre use guantes de cocina o agarraderas de
olla al tocar toda supercie interior o exterior
del aparato.
• Durante los primeros minutos de uso,
podría notar humo y un ligero olor. Esto es
ocasionado por el aceite utilizado durante
el proceso de fabricación y no afectará el
rendimiento de la unidad.
• Para cambiar a las diferentes funciones en la
olla de presión, ésta debe estar en el modo
de Detener (Stop) . La pantalla parpadeará
----. La unidad entonces estará en el modo de
detener y le permitirá cambiar a otra función.
• Mientras que la mayoría de las comidas
se cocinan, el vapor saldrá a través de la
válvula otante roja o la válvula de emisión
de presión. No coloque la mano sobre las

6
válvulas mientras se cocina la comida. El
vapor caliente puede quemar.
• Utilice una cuchara de madera o de plástico
para revolver y retirar los alimentos. No utilice
utensilios de metal que puedan rayar la
supercie antiadherente de la olla de cocción.
• No llene la olla de cocción por encima de la
línea de llenado máxima (MAX). El llenado
excesivo podría obstruir la válvula de
emisión de presión, lo cual puede provocar
acumulación excesiva de presión.
INSTRUCCIONES DE USO
Su Olla de Presión Eléctrica BLACK+DECKER™
ha sido diseñada especialmente para
controlar de forma segura la presión del
vapor y la temperatura durante la cocción. La
instrucciones a continuación, describen como
ensamblar adecuadamente su olla de presión
para asegurar resultados óptimos.
Nota: Coloque la olla de presión sobre una
supercie nivelada y seca. Debido a que
pequeñas cantidades de vapor se escaparán
durante el proceso de calentamiento y algunas
veces durante el ciclo de cocción, no utilice la
olla de presión debajo de los gabinetes.
1. Para abrir la tapa: Sujete el mango de la
tapa y gire la tapa hacia la izquierda hasta
que la marca “ ” en la tapa se alinee
con la marca de Abierta “OPEN ” en la
olla de presión; alce la tapa directo hacia
arriba para separla de la olla de presión.
2. Coloque la válvula de emisión de presión
en la tapa. La válvula caerá en su lugar,
pero quedará floja para que el vapor
pueda escapar adecuadamente.
3. Asegúrese de que el aro sellador de
goma esté limpio y acomodado de forma
segura alrededor del borde de metal
dentro de la tapa.
4. Añada los alimentos y los líquidos a ser
cocinados a la olla de cocción de acuerdo a
las instrucciones de la receta y coloque la olla
de cocción dentro de la olla de presión.
Nota: Nunca llene la olla de cocción por
encima de la línea de llenado máxima (MAX),
ya que puede obstruir la válvula de escape de
presión y provocar que se acumule exceso de
vapor. Cuando cocine alimentos tales como
frijoles secos, vegetales, arroz y granos, no
llene la olla de cocción por encima de la línea
que marca 5 tazas, ya que estos alimentos se
expanderán durante la cocción.

7
5. Para cerrar la tapa: Sujete el mango de la
tapa y gire la tapa hacia la derecha hasta
que la marca “ ” en la tapa se alinee
con la marca de Cerrar “CLOSE ” en la
olla de presión. La olla ahora está cerrada
en su lugar.
Nota: Si presiona el botón de Iniciar“Start”
pero la tapa no está cerrada correctamente,
la pantalla principal mostrará parpadeando la
palabra“OPEN”(Abierta). La unidad no calentará
en los ajustes de presión hasta que la tapa esté
cerrada correctamente. Centre la válvula de
emisión de presión arriba de la posición de
sellado ( ) en la tapa. (E) La válvula debe
apuntar hacia abajo para sellar adecuadamente
la olla de presión antes de que comience la
cocción. Si la válvula de emisión de presión no
ha sido alineada adecuadamente, la presión no se
generará y no obtendrá los resultados deseados.
Posición de Sellado
6. Enchufe la olla de presión a un
tomacorriente. La pantalla digital
parpadeará - - - -. Una vez que una función
es seleccionada (ver la sección “Funciones
de Cocción Preprogramadas), una luz
roja parpadeará encima de la función
seleccionada y el tiempo programado
aparecerá en la pantalla digital. Si es
necesario ajustar el tiempo, presione los
botones + o – para seleccionar el tiempo
correcto. Luego presione el botón de
Iniciar (START) .
Nota: Si ya usted sabe los tiempos de cocción
adecuados, la función manual le permite
escoger fácilmente cualquier tiempo, basado en
sus necesidades de cocción. El tiempo pasará
automáticamente al tiempo preprogramado de
30 minutos, pero puede ser ajustado utilizando
las instrucciones descritas arriba. Para obtener
información sobre reglas generales del tiempo
de cocción, consulte la sección de Funciones
Preprogramadas.
7. Una vez que el botón de Iniciar (START)
ha sido presionado, la luz roja encima de la
función seleccionada, cambiará a sólida y la
olla de presión comenzará a generar presión.
La cantidad de tiempo que toma para
generar la presión dependerá de la cantidad de
líquido y alimentos en la olla de cocción.
8. Mientras se genera la presión, la pantalla
digital mostrará guiones que parpadearán
hasta que la presión deseada haya sido
alcanzada.
Una vez que se alcance la suficiente
cantidad de presión, la olla de presión
emitirá un sonido de bip y el reloj
automático comenzará a contar el tiempo.
Esto también es indicado por la válvula
flotante roja cuando se encuentra en
posición elevada.
No
Presurizada Presurizada

8
Nota: Nunca intente abrir la tapa durante el
ciclo de cocción a presión. Si es necesario abrir
la tapa durante la cocción a presión, presione el
botón de detener (STOP)
y utilizando un utensilio de cocina, empuje la
válvula de emisión de presión hacia la derecha
o izquierda para permitir que el vapor escape.
Posiciones de emisión
de vapor
Una vez que todo el vapor se haya escapado, es
seguro abrir la olla de cocción.
9. Cuando el tiempo de cocción haya
terminado, la olla de cocción emitirá un
sonido de bip y cambiará automáticamente
a la función de Mantener Caliente (Keep
Warm). Una luz roja sólida se iluminará
encima del botón de la función de
Mantener Caliente y el reloj automático
parpadeará y comenzará a contar el
tiempo. Usted puede escoger la opción de
Emisión de Presión Natural o Emisión de
Presión Rápida:
Emisión de Presión Natural: Después
que termine el tiempo de cocción, la presión
comenzará a bajar. Durante este tiempo, los
alimentos continuarán cocinandose, por lo cual
es recomendado para algunos cortes de carnes y
para los frijoles. Consulte la sección de Funciones
de Cocción Preprogramadas para obtener
consejos útiles sobre los métodos de cocción
recomendados. En cualquier momento durante
el proceso de emisión de presión natural, usted
puede cambiar los métodos a la opción de
Emisión de Presión Rápida.
Nota: La cantidad de tiempo que toma para
que la presión baje, depende de la cantidad de
alimento/líquido que haya dentro de la olla de
cocción.
Emisión de Presión Rápida: Después que
termine el tiempo de cocción, utilice pinzas o
un utensilio de cocina para mover la válvula de
emisión de presión hacia la derecha o izquierda
para expulsar la presión. El vapor saldrá
instantáneamente de la válvula. Mantenga la
cara y las manos alejadas de la olla mientras
el vapor sale. La emisión de presión rápida
detiene inmediatamente el proceso de cocción.
Si es necesario cocción adicional, seleccione
la función necesaria para que la olla vuelva a
generar presión.
Nota: El vapor se emite completamente
cuando la válvula otante roja está en la
posición más baja, sólo entonces la tapa estará
segura para ser abierta.
No
Presurizada Presurizada

9
10. Para abrir la tapa: Proteja su muñeca
del vapor con un guante de seco seco.
Párese a la derecha de la olla de presión y
sujete firmemente el mango de la tapa
con su mano derecha.
11. Gire la tapa hacia la izquierda hasta que la
marca en la tapa se alinee con la
marca OPEN en la olla de presión.
12. Alce ligeramente la tapa y luego
cuidadosamente incline hacia arriba el
borde en el otro extremo de la tapa para
que el vapor escape de la olla en dirección
contraria a usted.
Vapor Usted
Nota: Vapor escapará cuando abra la tapa, aun
después de haber terminado la emisión. Siempre
alce la tapa directo hacia afuera y proceda con
precaución cuando la abra.
13. Siempre permita que la olla de cocción se
enfríe completamente antes de limpiar y
almacenarla.
FUNCIONES DE COCCIÓN PREPROGRAMADAS
La unidad cuenta con 11 funciones preprogramadas para ayudar a facilitar el proceso de cocción. Los
tiempos de cocción descritos más abajo son aproximados y deben ser utilizados como guías generales.
Los tiempos de cocción variarán dependiendo de la cantidad de alimentos que se cocinen.
Nota: Los tiempos de cocción recomendados más abajo no incluyen el tiempo que le toma a la olla de
presión para aumentar la presión.
FUNCIONES CON PRESIÓN:
ARROZ BLANCO
1. Mida la cantidad de arroz o granos deseada con la taza de medir incluida y añada a la olla de
cocción. Luego añada la cantidad de agua correspondiente, indicada en la tabla de cocción..
2. Añada 1 a 2 cucharadas de mantequilla o aceite al arroz para reducir la espuma.
Nota: No llene la olla de cocción a más de la mitad de su capacidad, ya que el arroz se expanderá
mientras se cocina.

10
3. Si la olla de cocción no está colocada en la base de cocción, colóquela en la base y siga el proceso
de cocción descrito en la sección de Instrucciones de Uso.
4. Utilice el método de Emisión de Presión Natural para obtener los mejores resultados. Si va a
cocinar arroz pegajoso, utilice el método de Emisión de Presión Rápida.
ARROZ INTEGRAL
1. Mida la cantidad deseada de arroz con la taza de medir provista, añada a la olla de cocción. Luego
añada la cantidad de agua correspondiente indicada en la tabla de cocción más abajo.
2. Añada 1 a 2 cucharadas de mantequilla o aceite al arroz para reducir la espuma.
Nota: No llene la olla de cocción a más de la mitad de su capacidad, ya que el arroz se expanderá
mientras se cocina.
3. Si la olla de cocción no está colocada en la base de cocción, colóquela en la base y siga el proceso
de cocción descrito en la sección de Instrucciones de Uso.
4. Utilice el método de Emisión de Presión Natural para obtener los mejores resultados.
Todas las instrucciones a continuación están basadas en una medida de arroz o utilizando la taza de medir
incluida.
Alimento Cantidad de Agua Tiempo de Cocción Método de Emisión de Presión
Recomendado
Cuscús 2 tazas 2 a 3 minutos
(manual)
Emisión Natural, 10 minutos, MANTEN-
ER CALIENTE
Quinua 2 tazas 4 a 6 minutos
(manual)
Emisión Natural, 10 minutos, MANTEN-
ER CALIENTE
Arroz basmati 1 ½ tazas 5 a 7 minutos
(manual)
Emisión Natural, 10 minutos, MANTEN-
ER CALIENTE
Arroz, blanco 1 taza 14 a 16 minutos Emisión Natural, 10 minutos, MANTEN-
ER CALIENTE
Arborio 3 tazas 14 a16 minutos Emisión Natural, 10 minutos, MANTEN-
ER CALIENTE
Arroz para sushi 1 ½ tazas 14 a 16 minutos Emisión Rápida
Avena de cocción
rápida
1 2/3 tazas 5 a 6 minutos
(manual)
Emisión Natural, 10 minutos, MANTEN-
ER CALIENTE
Avena corte de acero 1 2/3 tazas 15 minutos Emisión Natural, 10 minutos, MANTEN-
ER CALIENTE
Todas las instrucciones a continuación están basadas en una medida de arroz o utilizando la taza de medir
incluida.
Alimento Cantidad de Agua Tiempo de Cocción Método de Emisión de Presión
Recomendado
Cebada 3 tazas 20 a 25 minutos Emisión Natural 15 minutos, MANTEN-
ER CALIENTE
Arroz, integral 2 tazas 20 a 25 minutos Emisión Natural, 10 minutos, MANTEN-
ER CALIENTE
Arroz, salvaje 3 tazas 20 a 25 minutos Emisión Natural, 15 minutos, MANTEN-
ER CALIENTE. Escurra el resto del agua
después de emitir la presión.

11
FRIJOLES
1. Escoja los frijoles y elimine todas las piedras o frijoles que no luzcan bien. Enjuague los frijoles
secos bajo agua fría y escurra. Añada los frijoles a la olla de cocción.
Nota: No es necesario remojar los frijoles antes de cocinarlos a presión. La tabla de cocción muestra
ambos tiempos de cocción, sin remojar y remojados.
2. Añada 1 a 2 cucharadas de mantequilla o aceite a los frijoles para reducir la espuma.
Nota: No llene la olla de cocción a más de la mitad de su capacidad, ya que los frijoles se expanderán
mientras se cocinan. Siempre utilice la cantidad suficiente de líquido para cubrir los frijoles.
3. Si la olla de cocción no está colocada en la base de cocción, colóquela en la baseysiga elproceso de
cocción descrito en la sección de Instrucciones de Uso.
4. Utilice el método de Emisión de Presión Natural para obtener los mejores resultados.
Alimento TIEMPO DE COCCIÓN
(remojados la noche
anterior)
TIEMPO DE COCCIÓN (sin
remojar)
Preprogramado a 40
minutos
Método de Emisión de Presión
Recomendado
Frijoles negros 20 a 25 minutos 28 a 30 minutos Emisión Natural
Frijoles blancos
grandes
18 a 22 minutos 33 a 38 minutos Emisión Natural
Garbanzos 35 minutos 50 minutos Emisión Natural
Frijoles "Great
Northern"
30 minutes (menos) 40 minutos
(normal)
Emisión Natural
Lentejas N.A. 8 a 10 minutos Emisión Natural
Frijoles pintos 20 a 24 minutos 30 a 35 minutos Emisión Natural
Frijoles blancos
pequeños
22 a 25 minutes 30 a 35 minutos Emisión Natural
Frijoles rojos 22 a 25 minutos 30 a 35 minutos Emisión Natural
Frijoles de Soya 26 a 33 minutos 33 a 40 minutos Emisión Natural

12
Vegetal Fesco
(no congelado)
Cantidad de
alimento
TIEMPODE COCCIÓN
Preprogramado a
5 minutos
Método de Emisión de Presión
Recomendado
Calabacín verde,
rebanado
1 mediano 1 a 3 minutos Emisión Rápida
Habichuelas verdes ½ lb. 2 minutos Emisión Rápida
Zanahorias, rebanadas
en trozos de ½ pulg.
2 tazas 2 a 3 minutos Emisión Rápida
Zanahorias, enteras 4 a 6 4 a 5 minutos Emisión Rápida
Maíz 3 mazorcas sobre el
trébede
8 a 10 minutos Emisión Rápida
Brócoli 3 tazas (6 oz.) 0 a 3 minutos Emisión Rápida
Remolachas frescas,
cortadas en cuartos
1 taza 20 a 25 minutos Emisión Rápida
Coles de Bruselas,
enteras
1 lb. 0 a 2 minutos Emisión Rápida
Col rizada 2 tazas 5 a 7 minutos Emisión Rápida
Calabaza de invierno
(Calabaza moscada,
bellota) pelada y
rebanada
2 tazas 3 a 5 minutos Emisión Rápida
Papas blancas, cortadas
en cubitos de 1 pulg.
2 tazas 5 a 7 minutos Emisión Rápida
Papas tiernas, enteras 8 medianas 8 a 10 minutos Emisión Rápida
Papas nuevas, enteras 6 medianas (1 lb.) 10 a 12 minutos Emisión Rápida
Batatas o boniatos,
cortados en cubitos
2 tazas 4 a 6 minutos Emisión Rápida
COCCIÓN AL VAPOR
1. Cuando vaya a cocinar al vapor utilice el trébede incluido para obtener resultados más
uniformes. Coloque el trébede en el fondo de la olla de cocción antes de añadir los
ingredientes.
2. Añada aproximadamente 1 taza de agua a la olla de cocción mientras cocina al vapor los
vegetales.
3. Si la olla de cocción no está colocada en la base de cocción, colóquela en la base y siga el proceso
de cocción descrito en la sección de Instrucciones de Uso.
4. Utilice el método de Emisión de Presión Rápida cuando cocine los vegetales a presión para
evitar que se cocinen demasiado.
Nota: Si va a cocinar vegetales congelados, añada 1 a 2 minutos más al tiempo de cocción.

13
Carne
(No congeladas)
Cantidad de
alimento
TEMP DE COCCION
Preprogramado
a 20 minutos
Método de Emisión de Presión
Recomendado
POLLO
Pechugas de polla, sin
hueso
1 libra 8 a 10 minutos Emisión Rápida
Muslos de pollo, sin
hueso
8 (3 oz.) 20 minutos Emisión Rápida
Pollo entero 3 a 4 libras 30 a 40 minutos Emisión Rápida
CARNE DE RES
Guisado (cubos de 1
pulgada) más las papas
y los vegetales
1 ½ libras 15 a 20 minutos Emisión Natural,
10 minutos
Carne curada 3 libras 50 minutos Emisión Natural,
10 minutos
Costillas cortas, 2
pulgadas
4 libras 45 a 60 minutos Emisión Natural,
10 minutos
Pecho / Falda 3 libras 35 minutos Emisión Natural,
10 minutos
Carne asada, tapa de
paleta/ aguja
2-3 libras 30 minutos Emisión Natural,
10 minutos
CORDERO
Piernas 3 X ½ libra 15 a 20 minutos Emisión Natural,
10 minutos
Asado de paleta, sin
hueso
3 libras 20 a 30 minutos Emisión Natural,
10 minutos
CERDO
Chuletas, lomo,
de 1 pulg. de grosor
(10 a 12 oz.)
2 chuletas 8 a 10 minutos Emisión Rápida
Costillas 3 libras 30 minutos Emisión Rápida
Asado de paleta, sin
hueso
3 libras 30 minutos Emisión Natural,
10 minutos
Jamón 30 minutos Emisión Natural
CARNE
1. Corte las carnes de res/ave en tamaños iguales para asegurar una cocción uniforme.
Consejo: Dore las carnes antes de cocinarlas a presión, utilizando la función preprogramada de Dorar
(Browning) , descrita en esta sección.
2. Añada los líquidos y otros ingredientes a la olla de cocción según la receta, junto con la carne.
3. Si la olla de cocción no está colocada en la base de cocción, colóquela en la base y siga el proceso
de cocción descrito en la sección de Instrucciones de Uso.
4. Utilice el método de emisión de presión indicado en la tabla de cocción para obtener los mejores
resultados.

14
SOPA/GUISO
Nota: El tiempo preprogramado para está
función es 30 minutos, pero puede ser ajustado
al tiempo de cocción deseado.
1. Coloque todos los ingredientes preparados
en la olla de cocción, asegurandose de
no llenar la olla por encima de la línea de
llenado máxima (MAX).
2. Si la olla de cocción no está colocada en la
base de cocción, colóquela en la base y siga
el proceso de cocción descrito en la sección
de Instrucciones de Uso.
3. Utilice el método de emisión natural para
reducir toda salpicadura de la válvula de
emisión de presión y continuar cocinando los
alimentos para infundir más sabor.
FUNCIONES DE COCCIÓN
MANUALES
La función de presión manual puede ser
utilizada cuando el menú de las funciones
preprogramadas y los tiempos de cocción no
son los adecuados para sus necesidades de
cocción. Siga los pasos descritos en la sección de
Instrucciones de Uso para utilizar esta función.
FUNCIONES SIN PRESIÓN
DORAR (BROWING)
Esta no es una función presurizada y está diseñada
para ser utilizada sin la tapa en posición. Utilice
esta función para dorar o sofreír las carnes y los
vegetales a un nivel de calor alto antes de la
cocción a presión o la cocción lenta.
1. Coloque la olla de cocción dentro de la olla
de presión.
2. Añada la cantidad adecuada de aceite
o mantequilla a la olla, según las
instrucciones de la receta.
3. Presione el botón de Dorar (Browning)
.
Una luz roja comenzará a parpadear
encima de la función de Dorar y la
pantalla digital parpadeará por 15 minutos,
el tiempo preprogramado. Presione los
botones + o – para ajustar el tiempo.
Nota: La tapa debe ser mantenida en posición
durante el ciclo de dorado.
4. Presione el botón de Iniciar (START)
y deje que la mantequilla o el aceite se
caliente por aproximadamente 1 minuto.
Una vez que el aceite o la mantequilla esté
caliente, añada los alimentos utilizando
precaución ya que podría salpicar, luego
dore/sofría al punto de cocción deseado.
Nota: Aplane con la mano una toalla de papel
colocada sobre los alimentos para secarlos antes
de dorar/sofreír en pequeñas cantidades para
asegurar los mejores resultados.
5. Una vez que haya terminado de dorar/
sofreír, presione e botón de Detener (STOP)
para cancelar la función de Dorar. Ahora
podrá cambiar a cualquier función que
desee para continuar cocinando la receta
(consulte la función especíca descrita en
esta sección para obtener instrucciones).
COCCIÓN LENTA
Esta no es una función presurizada, pero está
diseñada para ser utilizada con la tapa en posición.
Cuando vaya a comenzar la cocción lenta, es
extremadamente importante que no abra la
tapa con frecuencia para revisar el progreso de la
cocción. Cada vez que abra la tapa, será necesario
incrementar el tiempo de cocción.
1. Coloque la olla de cocción dentro de la olla
de presión.
2. Coloque todos los ingredientes en la olla
de cocción. No llene la olla por encima de
la línea de llenado máxima (MAX).
3. Coloque la tapa sobre la olla de presión y
gire hacia la derecha para alinear la marca “
” en la tapa con la marca de Cerrar
“CLOSE ” en la olla de presión. La
válvula de emisión de presión debe estar a
la izquierda en la posición de emisión
durante el ciclo de cocción lenta.

15
4. Presione el botón de Cocción Lenta Alta
Alta o Cocción Lenta Baja . Una
luz roja comenzará a parpadear encima
de la función seleccionada y la pantalla
digital parapadeará por 4 horas, el tiempo
preprogramado para la función ALTA y por
8 horas, el tiempo preprogramado para
función BAJA. Presione los botones + o –
para ajustar el tiempo de cocción.
5. Presione el botón de Iniciar (START) .
La luz roja cambiará a sólida encima de la
función seleccionada y el reloj automático
comenzará el conteo regresivo.
6. Una vez que el tiempo de cocción
termine, la olla de presión cambiará
automáticamente a la función de
Mantener Caliente (Keep Warm). Una luz
roja parpadeante se iluminará encima del
botón de la función de Mantener Caliente
y el reloj automático parpadeará y
comenzará el conteo del tiempo.
7. Para abrir la tapa: Sujete el mango de la
tapa y gire la tapa hacia la izquierda hasta
que la marca “ ” en la tapa se alinee con
la marca de Abrir “OPEN ” en la olla de
presión; alce la tapa directo hacia arriba y
fuera de la olla de presión.
Nota: Puese salir vapor cuando abra la tapa.
Siempre alce la tapa directo hacia afuera y
proceda con precaución cuando la abra.
8. Siempre permita que la olla de cocción se
enfríe completamente antes de limpiar y
almacenarla.
Nota: No corte las carnes en la olla de cocción ya
que puede rayar el acabado.
INICIO RETARDADO
La función de inicio retardado es ideal
para planear su comida a su conveniencia,
permitiendole programar la cocción para
comenzar a una hora especíca. Esta función
trabaja en todas las funciones, excepto dorar,
cocción lenta y mantener caliente. Siempre
asegúrese de seguir las recomendaciones de
seguridad para los alimentos mientras cocina.
Ver el sitio web https://www.foodsafety.gov/
para información adicional.
1. Una vez que haya seleccionado una
función (consulte “Funciones de Cocción
Preprogramadas”), una luz roja parpadeará
encima de la función seleccionada y el
tiempo preprogramado aparecerá en la
pantalla digital. Si es necesario ajustar el
tiempo de cocción, presione los botones +
o – para seleccionar el tiempo correcto.
2. Presione el botón “Iniciar Despues”
(Delay Start), una luz roja parapadeará
encima de la función y el tiempo
programado aparecerá en la pantalla
digital. Primero ajuste las horas según sea
necesario, presionando los botones + o –
(se ajusta en incrementos de 1 hora), luego
presione el botón de “Iniciar Despues”
otra vez para ajustar los minutos,
presionando los botones + o – (se ajusta
en incrementos de 10 minutos).
3. Una vez que el tiempo retardado haya sido
ajustado, presione el botón Start (iniciar)
y siga las instruciones normales.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas que deban ser
reparadas por el usuario. Para obtener servicio,
comuníquese con personal de servicio calicado.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Nunca sumerja la base de
cocción en agua ni en ningún otro líquido.
1. Siempre desenchufe el aparato y permita que
se enfríe completamente antes de limpiarlo.
2. Lave la olla de cocción en agua caliente y
líquido de fregar. Si los alimentos se pegan
a la olla de cocción, llene la olla con agua
caliente y líquido de fregar. Deje remojar antes
de lavar con un estropajo de fregar plástico.
Nota: La olla de cocción puede ser lavada en la
máquina lavaplatos.
3. Enjuague y seque completamente.
4. Limpie el interior y exterior de la base de
cocción con un paño suave, ligeramente
humedecido o una esponja. Nunca utilice
limpiadores abrasivos ni almohadillas de
fregar para limpiar la base de cocción, ya
que pueden dañar las superficies.

16
5. Tire de la válvula de emisión de presión
para retirarla.
6. Retire la válvula.
7. Tire de la tapa antibloqueo. Ésta se
encuentra sujetada con clips de tensión (no
roscada). Mantenga sus dedos alejados de
los clips. La tapa será difícil de retirar la
primera vez.
8. Retire el sellador de la válvula flotante (1)
mentras sujeta la válvula flotante desde el
otro lado de la tapa. Luego retire la válvula
flotante (2).
1
2
9. Lave las piezas de la tapa en agua caliente y
líquido de fregar, y séquelas bien.
10. Lave y seque la tapa.
11. Vuelva a ensamblar las piezas de la tapa.
Acomode el aro sellador de goma alrededor
del borde de metal dentro de la tapa.
ALMACENAMIENTO
Asegúrese de que el aparato esté
completamente seco. Nunca enrolle el cable
de forma apretada alrededor del aparato,
manténgalo enrollado holgadamente.

17
CONSEJOS Y
PISTAS ÚTILES
• Siempre asegúrese de que la válvula de
emisión de presión esté en la posición de
“sellar”, de lo contrario la presión no
aumentará y su comida tomará mucho más
tiempo para cocinar.
Posición de Sellado
• Si va a utilizar cualquier tipo de bebida con
gas para cocinar, semipre utilice el método
de Emisión de Presión Natural hasta que
la válvula de emisión de presión no suelte
más vapor. Esto asegurará que el gas tenga
tiempo para disiparse y no derramarse al
hervir fuera de la olla de presión.
• No cocine pasta en la olla de presión. Es
muy posible que se pegue una contra otra,
resultando en una consistencia dura como
la de un ladrillo.
• ¿Tiene alguna receta favorita de olla de
cocción lenta? La olla de presión es la
manera perfecta de convertir una receta
que tome 4 a 6 horas en una que esté
lista en approximadamente una hora
(dependiendo de la cantidad de alimentos/
líquido que haya en la olla).
• ¿Se le olvidó colocar todos sus ingredientes
en la olla de cocción lenta en la mañana?
¡No hay ningún problema! Coloque todos
esos ingredientes en la olla de presión y
cree una comida deliciosa, justo a tiempo
para la cena.
• La función de Dorar (Browning) es
una forma ideal de dorar carnes y vegetales
en una sola olla antes de cocinar el resto de
su comida. Utilice un poco de aceite (1 a 2
cucharadas) y sofría las carnes o los vegetales
para añadir sabor.
• Si va a cocinar solo cortes de carne, siempre
asegúrese de permitir un período de
“descanso” sacando la carne de la olla de
presión. Coloque la carne sobre una tabla de
cortar para que descanse por 5 a 10 minutos
antes de cortarla. Esto permite que la carne se
redistribuya y conserve sus deliciosos jugos.
• Asegúese de que la carne y los vegetales
estén cortados en tamaños uniformes para
cocinarlos en la olla de presión. Esto permitirá
una cocción más uniforme.
• El líquido se evapora en la olla de presión,
por lo tanto siempre asegúrese de que haya
suciente líquido en la olla de presión para
asegurar que sus alimentos no se quemen o
se peguen al fondo de la olla de presión.
• No llene demasiado la olla con líquido y
alimentos. Debido a que la olla de presión
utiliza vapor para cocinar, necesita espacio
para generar y circular el vapor.
• La mayoría de los vegetales se cocina bien
rápido en la función de Cocción al Vapor
(Steaming); siga la tabla en la sección de
Cocción al Vapor para asegurarse de que no
estén demasiado cocinados y demasiado
blandos.
• Agregue cualquier ingrediente para hacer
la consistencia espesa (tal como harina o
maicena) después que termine el ciclo de
cocción a presión. Si se agrega al principio,
tomará más tiempo para que su carne se
cocine.
• Use la función de Dorar (Browning) al
nal de la cocción de una salsa
para espesarla.

18
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Dicultad para cerrar
la tapa
El aro sellador de goma no está
instalado adecuadamente.
Verique la posición del
aro sellador de goma.
La válvula otante roja está en
posición elevada.
Presione la válvula
otante roja ligeramente
hacia abajo.
Dicultad para abrir
la tapa
Hay presión adentro de la olla. Utilice la válvula de
emisión de presión para
reducir la presión interna.
Abra la tapa después que
haya salido toda la presión.
La válvula otante roja está
trabada en la posición elevada.
Presione la válvula
otante roja ligeramente
hacia abajo con un
utensilio de cocina.
El vapor gotea del lado
de la tapa.
El aro sellador de goma no está
en su lugar.
Instale correctamente el
aro sellador de goma.
El aro sellador de goma está
dañado.
Reemplace el aro sellador
de goma.
Residuos de alimentos están
pegados al aro sellador de goma.
Limpie el aro sellador de
goma.
La tapa no está cerrada
adecuadamente.
Abra y luego cierre de
nuevo la tapa.
La válvula otante roja
no se puede elevar.
No hay suciente cantidad de
alimentos o agua en la olla de
cocción.
Añada agua de acuerdo a
la receta.
La válvula otante roja está
obstruida por la barra de cierre
de la tapa.
Cierre la tapa
completamente,
consulte la sección de
“Instrucciones de Uso”.
El vapor sale de la válvu-
la de emisión sin parar.
La tapa no esta en la posición de
sellado.
Gire la válvula de emisión
de presión a la posición
de sellado.
Falla del control de presión. Comuníquese con el
equipo de servicio al
cliente.
La pantalla muestra la
palabra“OPEN”(Abierta)
La tapa no está en la posición
correcta para la función
seleccionada.
Cierre la tapa para la
cocción a presión o
abra la tapa para usar
la función de Dorar
(Browning).

19
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La pantalla parpadea 3
guiones parpadeando
pero el reloj automático
no se activa
La presión
de function-
amiento no
es alcanzada
adentro de la
olla durante
el ciclo de
precalient-
amiento.
La válvula de
emisión de
presión no está
en la posición
de sellado.
Verique que la válvula
de emisión de presión
esté girada a la posición
de sellado.
El aro sellador
de goma no está
en posición.
Instale correctamente el
aro sellador de goma.
La barra de
entrecierre
roja con aro de
sujección en la
parte inferior de
la tapa no está
en posición.
Cerciórese de que la barra
de entrecierre roja esté
instalada con el aro de
sujección de goma en la
parte inferior de la tapa.
La pantalla parpadea
“C5”y la olla de presión
se apaga.
Sobrecalentamiento es
detectado en la olla de cocción.
Detenga la función, utilice la
válvula de emisión de presión
para reducir la presión interna
y verique si los alimentos en
el fondo de la olla de cocción
están quemados.
La pantalla se mantiene
en blanco después de
enchufar el cable de
alimentación.
La conexión de energía está
defectuosa o no hay energía.
Inspeccione el cable
de alimentación
para asegurar que la
conexión está en buenas
condiciones, verifique
que el tomacorriente está
funcionando.
Problema eléctrico del aparato. Comuníquese con el equipo
de servicio al cliente.
Todas las
luces
digitales
parpadean
con un
código que
aparece en
la pantalla
Código
C1
El sensor de temperatura está
defectuoso (no puede ser
detectado).
Comuníquese con el
equipo de servicio al
cliente.
Código
C2
El sensor de temperatura está
defectuoso (ha formado un
cortocircuito)
Código
C5
La temperatura está demasiado
alta porque la olla de cocción
no está colocada en la olla de
presión.
La temperatura está demasiado
alta porque no hay agua en la
olla de cocción.
Código
C6
El sensor de presión está
defectuoso.

20
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El arroz está medio
cocinado o muy duro
No hay suciente agua. Ajuste la proporción de
arroz crudo y agua de
acuerdo a la receta.
La tapa fue abierta antes de
tiempo.
Después de que termine
el ciclo de cocción, deje la
olla tapada por 5 minutos
o más.
El arroz está demasiado
blando
Se utilizó demasiada cantidad
de agua.
Ajuste la proporción de
arroz crudo y agua de
acuerdo a la receta.
Sonido de bip
intermitente después
que la olla de presión ha
estado cocinado por un
tiempo
Indicación de
sobrecalentamiento. La olla
de presión ha reducido la
temperatura de calentamiento
y puede no haber alcanzado
la presión adecuada para la
cocción.
Es posible que hayan depósitos
de almidón en el fondo
de la olla de cocción que
han obstruido la disipación
del calor. Detenga el
funcionamiento de la olla
de presión, use la válvula de
emisión de vapor para reducir
la presión interna e inspeccione
el fondo de la olla de cocción.
Sonido de tictac de vez
en cuando o sonido de
chasquido por la luz
Este el sonido normal cuando
la energía está cambiando
y expandiendose debido a
que la tarjeta de presión esta
cambiando la temperatura.
Esto es nomal y no es
motivo de preocupación.
La parte inferior de la olla de
cocción está mojada.
Seque la parte inferior de
la olla de cocción antes
de cocinar.
Si necesita ayuda adicional, por favor comuníquese con nuestro equipo de servicio para el
consumidor, llamando al número
1-800-465-6070.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Black & Decker Electric Pressure Cooker manuals