manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Black & Decker
  6. •
  7. Household Appliance
  8. •
  9. Black & Decker EX900-A Installation instructions

Black & Decker EX900-A Installation instructions

Electronic Pest Repeller
Repelente electrónico contra la plaga
Répulseur de ravageur électronique
Série 800-900 Series
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
Repels mice, cockroaches, spiders, and other pests.†
About Ultrasound
Ultrasonic waves are nearly silent to humans and most animals. Most
pests hear sounds in the ultrasonic range. Household pests are repelled
because they cannot adapt to the constantly changing array of
ultrasonic waves emitted by the unit. The wave signals disrupt the pests’
nervous system, greatly affecting their feeding and communication
habits, thereby forcing them to leave the area. This unit may be used
around humans, and non-rodent pets such as dogs, cats, birds and fish.
•†Results are based on independent laboratory tests.
•Ultrasound loses its intensity as it travels and is absorbed by
soft objects.
•Ultrasound cannot reach nesting and feeding places behind walls,
under floors or within cracks.
•Multiple units may be necessary for larger rooms.
Caution: Keep unit away from pet tarantulas, mice, hamsters and gerbils.
For use with the adapter
1. Attach the unit to the included power adapter cord via the connector
jack found on the back of the unit.
2. Plug the transformer end into an AC electrical wall outlet.
3. Select a user mode from the mode setting switch. The unit is
operational once turned to the "A" (insects) or "B" (rodents) setting as
indicated by the illuminated LED.
Caution: This unit should not be used with any other adapter than the
one provided.
For battery operation (certain models)
This unit requires a 9-volt alkaline battery.
1. To install the battery, remove slide cover in the direction of the arrow .
2. Connect the positive and negative leads to the corresponding battery
terminals.
3. Replace cover.
Typical battery life is 2-4 days, operating continuously for 24 hours a day.
How to Use
This product is for indoor use only. Under optimal conditions, the 800-900
series units cover an extra-large size room. Operate the pest repeller
continuously, 24 hours a day, occasionally moving to a different location.
Note: For best results, place additional units in adjacent rooms and on
each level of the dwelling. It may take up to 2 weeks to see results.
Continue to use to keep pests from returning. Certain pests may adjust to
ultrasound and return to their nesting or feeding areas, even in the
presence of an ultrasonic product.
Night Light – Certain models have a switch for a night light. To illuminate,
place the switch in the ON position.
Caution: This unit should not be used in close proximity to flammable
liquids.
Switch Settings
Use Mode setting "A" for insects.
1. Set on Mode A.
2. Place unit six inches to two feet above the floor.
Use Mode setting "B" for rodents.
1. Set on Mode B.
2. Place the unit anywhere from floor level to three feet high in areas
where rodents are most active.
Care and Cleaning
•Do not immerse unit in water or any other liquid.
•Unplug adapter before cleaning. To clean the exterior wipe unit with
a soft dry cloth.
•The unit requires no maintenance or refills.
•No operator/user serviceable parts inside. Refer servicing questions
to number included in these instructions.
Ahuyenta los ratones, las cucarachas, las arañas y otra plaga. †
Los ultrasonidos
Las ondas ultrasónicas pasan casi desapercibidas por las personas y
por la mayoría de los animales. La mayoría de la plaga es capaz de
escuchar sonidos a nivel ultrasónico. Este aparato es eficiente gracias
a la emisión constante de una serie de ondas ultrasónicas que
interrumpen la subsistencia de cierta plaga doméstica. Dichas señales
afectan el sistema nervioso de la plaga e interrumpen los hábitos de
alimentación y comunicación hasta ahuyentarla.
El aparato se puede utilizar cerca de las personas y de las mascotas no
roedoras como los perros, los gatos, los pájaros y los peces.
•†Los resultados se basan en pruebas independientes de laboratorio.
?
USA/Canada 1-800-330-4108
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Pour répulser les souris, lles coquerelles, es araignées et d’autres
bestioles†
À propos des ultrasons
Les humains et la plupart des animaux n’entendent pratiquement pas
les ondes ultrasoniques. La plupart des ravageurs entendent les
ultrasons. Les animaux nuisibles quittent ainsi la maison car ils ne
peuvent pas s’adapter à la gamme d’ultrasons constamment
changeante qu’émet l’appareil. Les ondes pertubent le système
nerveux de ces bestioles en affectant grandement leurs habitudes
d’alimentation et de communication; les forçant de la sorte à quitter les
lieux. On peut utiliser l’appareil en présence d’humains et d’animaux
domestiques tels que des chiens, des chats, des oiseaux et des
poissons.
•†Les résultats proviennent d’essais effectués dans des laboratoires
indépendants.
•Les ultrasons perdent de leur intensité en se déplaçant et ils sont
absorbés par des objets mous.
•Les ultrasons ne peuvent pas atteindre les emplacements de
nidification et d’alimentation qui se trouvent derrière des murs, sous
des planchers ou dans des craques.
•Il peut être nécessaire d’installer plusieurs appareils dans de
grandes pièces.
Mise en garde : Éloigner l’appareil d’animaux domestiques comme
des tarantules, des souris, des hamsters et des gerbilles.
Utilisation avec l’adaptateur
1. Brancher l’appareil au cordon de l’adaptateur compris à l’aide
du connecteur qui se trouve derrière l’appareil.
2. Brancher le transformateur dans uneprise murale de courant
secteur.
3. Choisir un mode de fonctionnement à l’aide du commutateur.
L’appareil fonctionne lorsqu’il est en mode A (insectes) ou B
(rongeurs) comme l’indique le témoin à D.É.L. illuminé.
Mise en garde : L’appareil ne devrait jamais être utilisé avec un
adaptateur autre que celui fourni.
Utilisation avec une pile (certains modèles)
L’appareil fonctionne à l’aide d’une pile alcaline de 9 volts.
1. Pour installer la pile, retirer le couvercle coulissant dans le sens
de la flèche.
•El ultrasonido pierde la intensidad a medida que se desplaza y es
absorbido por los objetos suaves.
•El ultrasonido no es capaz de alcanzar los nidos ni los comederos
detrás de las paredes, debajo del piso ni entre las grietas.
•Se podría requerir el uso de varios aparatos a fin de cubrir las
habitaciones más grandes.
Advertencia: Este aparato deberá permanecer alejado de las
mascotas como las tarántulas, los ratones, el hámster y los gerbos.
Para utilizar con el adaptador
1. Conecte el aparato al adaptador de corriente, utilizando el enchufe
en la parte trasera del aparato.
2. Enchufe el extremo del transformador a una toma de corriente
alterna.
3. Ajuste el interruptor al modo de funcionamiento que desea utilizar.
El aparato comienza a funcionar una vez que uno lo ajusta a la
posición "A" (insectos) o a la posición "B" (roedores), según lo indica
el diodo emisor de luz DEL.
Advertencia: Este aparato no se deberá emplear con otro tipo de
adaptador. Favor utilizar únicamente el adaptador provisto.
Funcionamiento con batería (ciertos modelos)
El aparato funciona con una batería alcalina de 9 voltios.
1. Para instalar la batería, deslice la cubierta corrediza en el mismo
sentido de la flecha.
2. Conecte el cable positivo y el negativo a las terminales
correspondientes en la batería.
3. Instale la cubierta nuevamente.
El rendimiento normal de la batería es de 2 a 4 días cuando uno hace
funcionar el aparato continuamente durante 24 horas.
Como usar
Este producto es solamente para uso interior. Bajo condiciones
óptimas, el modelo de la serie 800-900 brinda una cobertura para
las habitaciones extra grandes. Haga funcionar el aparato durante
24 horas continuas, pasándolo de un lugar a otro conforme sea
necesario.
Nota: Para lograr mejores resultados, se recomienda colocar otros
repelentes iguales en las habitaciones contiguas y en cada piso de la
vivienda. Podría tomar hasta dos semanas antes de ver los resultados.
Continúe utilizando el producto para mantener la plaga alejada. Cierta
plaga es capaz de adaptarse al ultrasonido y puede reaparecer para
nidificar y comer, aún con la presencia de un aparato ultrasónico.
Luz nocturna – Ciertos modelos traen un interruptor para una luz
nocturna. Para iluminar, ajuste el interruptor a la posición de
encendido (ON).
Advertencia: Este aparato no se deberá utilizar cerca de los líquidos
inflamables.
Posiciones del interruptor
El modo de funcionamiento "A" es apropiado para los insectos.
1. Ajuste el interruptor al modo A.
2. Coloque el aparato de seis pulgadas a dos pies del suelo.
El modo de funcionamiento "B" es apropiado para los roedores.
1. Ajuste el interruptor al modo B.
2. Para los ratones: Coloque el aparato a cualquier altura sin exceder
tres pies del piso, dondequiera que haya mayor actividad de
roedores.
Cuidado y limpieza
•Este aparato no se deberá sumergir en agua ni en ningún otro
líquido.
•Desconecte el adaptador antes de limpiar. Limpie el exterior del
aparato con un paño suave, seco.
•El aparato no requiere mantenimiento ni reemplazos.
•Este aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor.
Favor dirigir toda pregunta de servicio al número incluido en estas
instrucciones.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"
number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not
mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want
to consult the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship
For how long?
•One year after the date of original purchase
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory
refurbished
How do you get service?
•Save your receipt as proof of the date of sale.
•Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free
number, 1-800-231-9786, for general warranty service
•If you need parts or accessories, please call 1-888-838-9833.
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damage from misuse, abuse or neglect
•Products that have been modified in any way
•Products used or serviced outside the country of purchase
•Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
•Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not
allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation
may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary
from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número
del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto
al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Dos años de garantía limitada (No applica a México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
•La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
•El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido
al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.
•Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica,
o se puede llamar gratis al número 1-800-231-9786, para obtener información relacionada
al servicio de garantía.
•Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-888-838-9833.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•Los daños al producto ocasionados por el uso comercial
•Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia
•Los productos que han sido alterados de cualquier manera
•Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
•Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto
•Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que
algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios
indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros
derechos que varían de una región a otra.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute
question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au
fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web
indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
•Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau.
Quelle est la durée?
•Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
•Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
•Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais
le 1-800-231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
•On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1-888-838-9833.
Argentina
Servicio Técnico Central
HP Américas, Inc.
Atencion al Cliente
Ciudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A"
Buenos Aires, Argentina
Telephone: (54-11) 4786-1818
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
Santiago, Chile
Telephone: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Ciudad de Quito #88-09
Bogotá, Colombia
Telephone: (57-1) 610-1604/533-4680
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel (506) 257-5716 / 223-0136
Ecuador
Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto
Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Telephone: (5934) 224-7878/224-1767
El Salvador
Sedeblack Calle A San Antonio Abad
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa
Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel: (503) 274-1179 / 274-0279
Guatemala
MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel: (502) 331-5020 / 360-0521
Honduras
Lady Lee
Cnetro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel (504) 553-1612
México
Proveedora del Hogar
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28-D
Col. Centro. Mexico D.F.
C.P. 06050
Tel.: 5512-7112 / 5518-6576
01 (800) 714-2503
Nicaragua
H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
Managua, Nicaragua
Tel (505) 260-3262
Panamá
Authorized Service Center
Electrodomésticos, S.A.
Boulevard El Dorado, al lado del Parque
de las Mercedes
Panamá, Panamá
Telephone: (507) 236-5404
Perú
B D Services, S.A.
Calle Delta No. 157 Parque Industrial
Callao, Perú
Telephone: (511) 464-6933
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Telephone: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo, Republica Dominica
Tel: (809) 687-9171
Trinidad Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
33 Independence Square,
Port Spain
Trinidad, W.I.
Tel ( 868) 623-4696
Venezuela
Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este Local 27
Caracas, Venezuela
Telephone: (58-212) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación
para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio,
reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de nuestras
Sucursales o Centros de Servicio Autorizado en todo el país. En este instructivo
encontrará un listado de centros de servicio autorizado por Applica de México S. de R.L.
de C.V. en los cuales también podrá encontrar partes, componentes, consumibles y
accesorios para este producto.
Fecha de compra
Modelo
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
Copyright © 2003 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.179769-00-RV00
Product made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
IMPORTADOR — Applica de México
S. de R.L. de C.V.
Blvr. Manuel Avila Camacho 2900-902
Fracc. Los Pirules
Tlalnepantla, Edo. de Mex.
México C.P. 54040
Teléfono: (55) 1106-1400
Producto fabricado en la República Popular China
Impreso en la República Popular China
Produit fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
Applica Consumer Products, Inc.
5980 Miami Lakes Drive, Miami Lakes, FL 33014
1-800-330-4108
E.P.A. Est. Number 75207-CHN-001
www.blackanddecker.com
2003/8-1-4E/S/F
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
•Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•Des produits qui ont été modifiés.
•Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
•Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
•Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur
peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
GARANTÍA LIMITADA (solamente a Mexico)
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al
número de servicio. NO devuelva el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un
centro de servicio. Teléfono de Atención al Usuario: 01 (800) 714-2503
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
¿Qué cubre la garantía?
•La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserve el recibo original de compra.
•Por favor llame al número de servicio.
Excepciones
El fabricante del producto al que se refiere esta garantía sólo puede eximirse de hacer
efectiva esta garantía en los siguientes casos:
a. cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
b. cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo de uso que
se acompaña;
c. cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por el fabricante nacional o importador respectivo.
2. Brancher les conducteurs positif et négatif dans les bornes
correspondantes de la pile.
3. Remettre le couvercle en place.
La durée typique d’une pile est de 2 à 4 jours lorsque l’appareil
fonctionne continuellement, 24 h sur 24.
Utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Dans
des conditions optimales, les appareils des séries 800-900 couvrent la
superficie d’une très grande pièce. Laisser l’appareil fonctionner 24 h sur
24, en le déplaçant parfois au besoin.
Note : Afin d’optimiser les résultats, installer d’autres appareils dans
les pièces adjacentes et à chaque étage de l’habitation, en déplaçant
l’appareil au besoin. Cela peut prendre jusqu’à deux semaines pour
obtenir des résultats. En continuer l’utilisation pour éviter le retour
des ravageurs. Certaines bestioles peuvent s’habituer aux ultrasons
et retourner dans leurs emplacements de nidification ou d’alimentation,
même en présence d’un émetteur d’ultrasons.
Veilleuse – Certains modèles comportent un interrupteur pour une
veilleuse. Pour l’allumer, placer l’interrupeur à la position de marche
(ON).
Mise en garde : Il ne faut pas utiliser l’appareil près de liquides
inflammables.
Réglages du commutateur
Utiliser le mode A pour éloigner les insectes.
1. Régler au mode A.
2. Placer l’appareil de 15 cm (6 po) à 60 cm (2 pi) du sol.
Utiliser le mode B pour éloigner les rongeurs.
1. Régler au mode B.
2Placer l’appareil n’importe où entre le niveau du sol et une hauteur
de 90 cm (3 pi); là où les rongeurs sont les plus actifs.
Entretien et nettoyage
•Ne pas immerger l’appareil.
•Débrancher l’adaptateur avant de nettoyer l’appareil. Pour nettoyer
l’extérieur de l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.
•L’appareil ne nécessite aucun entretien ni remplissage.
•L’utilisateur ne peut remplacer aucune pièce interne. Communiquer
avec le numéro indiqué pour toute question relative à l’entretien.
*is a trademark of
The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson,
Maryland, É.-U.

This manual suits for next models

3

Other Black & Decker Household Appliance manuals

Black & Decker WW100 User manual

Black & Decker

Black & Decker WW100 User manual

Black & Decker BXLR500E User manual

Black & Decker

Black & Decker BXLR500E User manual

Black & Decker BDTCOM01 User manual

Black & Decker

Black & Decker BDTCOM01 User manual

Black & Decker WW100 User manual

Black & Decker

Black & Decker WW100 User manual

Popular Household Appliance manuals by other brands

ZANE ARTS LT-201 manual

ZANE ARTS

ZANE ARTS LT-201 manual

Darco W-BSL-B-L instructions

Darco

Darco W-BSL-B-L instructions

XL Flooring drop & done TENNESSEE BLUEGRASS installation instructions

XL Flooring

XL Flooring drop & done TENNESSEE BLUEGRASS installation instructions

John Lewis EYELET CURTAIN POLE KIT instruction manual

John Lewis

John Lewis EYELET CURTAIN POLE KIT instruction manual

GreenWave Reality Multi-Port PowerNode user guide

GreenWave Reality

GreenWave Reality Multi-Port PowerNode user guide

Energyaware PowerTab user guide

Energyaware

Energyaware PowerTab user guide

HoMedics ENVIRASCAPE TRANQUIL CHIMES WC-200 Instruction manual and  warranty information

HoMedics

HoMedics ENVIRASCAPE TRANQUIL CHIMES WC-200 Instruction manual and warranty information

pols potten Taro in pot 540-300 Series instruction manual

pols potten

pols potten Taro in pot 540-300 Series instruction manual

Westfalia 85 14 14 instruction manual

Westfalia

Westfalia 85 14 14 instruction manual

IKEA KLOCKREN manual

IKEA

IKEA KLOCKREN manual

Mantion PICOSTAR 2 Instructions for assembly

Mantion

Mantion PICOSTAR 2 Instructions for assembly

Blaupunkt RLR301 owner's manual

Blaupunkt

Blaupunkt RLR301 owner's manual

Sunbeam heated bedding user manual

Sunbeam

Sunbeam heated bedding user manual

Honeywell RCWL2205 installation instructions

Honeywell

Honeywell RCWL2205 installation instructions

DAYTEK Laundry Quick Lock Fold Down Clothesline installation instructions

DAYTEK

DAYTEK Laundry Quick Lock Fold Down Clothesline installation instructions

jbc CL6217 instruction manual

jbc

jbc CL6217 instruction manual

Robbins Company Flooring user manual

Robbins Company

Robbins Company Flooring user manual

Southern Enterprises CK622500TX-Espresso Finish Assembly

Southern Enterprises

Southern Enterprises CK622500TX-Espresso Finish Assembly

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.