BLACK DECKER WM120B User manual

WAFFLE MAKER
WAFLERA
GAUFRIER
use and care manual
manual de uso y cuidado
guide d’utilisation et d’entretien
WM120B

23
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol-
lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
• Do not touch hot surfaces. Only use the heat-
resistant handle.
• To protect against electrical shock, do not
immerse cord, plug, or appliance in water or
other liquid.
• Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
• Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before putting on
or taking off parts, and before cleaning the
appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug, or if the appliance malfunctions
or has been damaged in any manner. Contact
consumer support at the toll-free number
listed in the warranty section.
• The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
• Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
• To disconnect, remove plug from wall outlet.
Do not pull on cord.
• Do not use appliance for other than intended
use.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instructions
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• When using the appliance, provide adequate
air space above and on all sides for circulation.
• Do not use this appliance on an unstable
surface.
• Do not attempt to heat or cook non-food items
in this appliance.
• Use this appliance only in the closed position.
POLARIZED PLUG (120V models only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric
shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer
cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There
are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
1) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
2) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
3) If an extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical
rating of the appliance;
b) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire
cord; and
c) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can
be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty department listed in these instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.

23
Product may vary slightly from what is illustrated.
GETTING TO KNOW YOUR WAFFLEMAKER
1. Power light (red)
2. Ready light (green)
3. Latch
4. Heat-resistant handle
5. Nonstick cooking
surfaces

45
HOW TO USE
This appliance is intended for household use only.
GETTING STARTED
• Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the
power plug.
• Remove and save literature.
• Please go to www.prodprotect.com/blackanddecker to register your
warranty.
• Before first use, clean appliance and plates according to instructions in
the CARE AND CLEANING section of this manual.
PREPARATION
Note: Aerosol cooking spray should not be used on the plates.
1. Set the appliance on a stable, level, heatproof surface.
2. Close lid and plug cord into outlet.
3. The red power light will come on as long as the appliance is connected
to the electricity supply.
4. The green ready light will come on when the elements reach the
correct cooking temperature, then cycle on and off with the
thermostat.
5. Wait till the green light comes on before starting to cook.
WAFFLES
1. Prepare the batter.
2. Pour about 1/4 cup (60ml) of mixture over each half of the bottom
plate.
3. Close the wafflemaker. Don’t use the latch.
4. Grill the waffles until golden brown (check after 3 minutes).
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.
1. Be sure the unit is unplugged and completely COOL before cleaning.
Wipe the cooking surfaces with a damp sponge or cloth. DO NOT
IMMERSE THE UNIT nor run water directly onto the cooking surface.
2. Do not use steel wool or other abrasive cleaners on the cooking
surfaces as they may damage the nonstick coating. To remove cooked-
on food, use a plastic bristle brush or nylon mesh pad. Be sure to clean
the handles after each use.
3. Clean the outside surfaces by wiping with a damp or soapy sponge or
cloth. Dry thoroughly with a soft cloth. Do not use harsh or abrasive
cleaners that may scratch or mar the exterior surfaces. Never spray or
apply cleaners directly to the waffle maker; instead, apply the cleaner
to a cloth and rub on
At the places where the top and bottom toasting plates make contact, the
non-stick surfaces may show signs of wear. This is purely cosmetic, and will
not affect the operation of the appliance.

45
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult
the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does my warranty cover?
• Your warranty covers any defect in material or workmanship provided; however, the
liability of Spectrum Brands, Inc. will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• One year from the date of original purchase with proof of purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or
factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker, or call
toll-free 1-800-465-6070, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do
not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so
this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that
vary from state to state or province to province.
WARRANTY INFORMATION

67
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado
(un contacto es más ancho que el otro). A fin de
reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en un tomacorriente polarizada
en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le
tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja,
consulte con un electricista. Por favor no trate de
alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia:
Este aparato cuenta con un
tornillo de seguridad para evitar la remoción de
la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir
el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por
favor no trate de remover la cubierta exterior.
Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar
a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado
CABLE ELÉCTRICO
1) Un cable de alimentación corto es provisto
para reducir los riesgos de enredarse o
tropezar con un cable más largo.
2) Existen cables de extensión disponibles y
estos pueden ser utilizados si se toma el
cuidado debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensión:
a) La clasificación eléctrica marcada del cable
de extensión debe ser, como mínimo, igual
a la clasificación eléctrica del aparato;
b) Si el aparato es del tipo de conexión a
tierra, el cable de extensión debe ser un
cable de tres alambres de conexión a
tierra; y
c) El cable debe ser acomodado de manera
que no cuelgue del mostrador o de la mesa
para evitar que un niño tire del mismo o
que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado,
por favor llame al número del departamento de
garantía que aparece en estar instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de
seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a
las personas, incluyendo las siguientes:
• Por favor lea todas las instrucciones.
• No toque las superficies calientes, utilice las
asas o las perillas.
• Con el fin de protegerse contra el riesgo de
un choque eléctrico, no sumerja el cable, el
enchufe ni ninguna otra parte de esta parrilla/
waflera en agua ni en ningún otro líquido.
• Todo aparato que se use cerca de menores
de edad o por ellos mismos requiere mucha
supervisión.
• Desconecte la unidad del tomacorriente antes
de limpiarla y cuando no esté en uso. Permita
que se enfríe antes de limpiarla.
• No opere ningún aparato con un cable o
enchufe dañado, que haya fallado, o haya sido
dañado de cualquier otra manera. Llame al
número de servicio para el consumidor que
aparece en este manual.
• El uso de accesorios no recomendados por
el fabricante del producto puede ocasionar
incendio, choque eléctrico o lesiones
personales.
• No use aparato a la intemperie.
• No permita que el cable cuelgue del borde
de la mesa o del mostrador ni que entre en
contacto con superficies calientes incluyendo
la estufa.
• Se debe utilizar precaución extrema
cuando se mueve un aparato que
contiene aceite caliente u otros líquidos
calientes.
• Para desconectar, retire el enchufe del
tomacorriente. No hale el cable.
• No use la unidad con otro fin más que para lo
que ha sido diseñada.
• Este aparato no está diseñado para ser
usado por personas (incluído niños)
con capacidad limitada física, mental o
sensoriales disminuidas y falta de experiencia
o conocimiento que les impida utilizar el
aparato con toda seguridad sin supervisión o
instrucción.
• Los ninos deben ser supervisados para
asegurar que no jueguen con el aparato.
• Cuando vaya a utilizar el aparato, asegúrese
de dejar el espacio adecuado en la parte de
arriba del mismo y en todos los lados para la
circulación de aire.
• No utilice este aparato sobre una superficie no
estable.
• No intente calentar ni cocinar artículos no
comestibles en este aparato.
• Utilice este aparato solo en la posición cerrada.

67
CONOZCA SU WAFLERA
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
1. Luz de funcionamiento
(roja)
2. Luz de listo (verde)
3. Palanca
4. Asa fría al tacto
5. Superficies de cocción
antiadherente

89
COMO USAR
Este aparato es solamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
• Retire todo material de empaque, etiquetas y la banda plástica alrededor
del enchufe.
• Retire y conserve la literatura.
• Por favor visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su
garantía.
• Antes del primer uso, limpie el aparato y las placas de cocción de acuerdo
a las instrucciones descritas en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de
este manual.
PREPARACIÓN
Nota: Aceite para cocinar en aerosol no debe ser utilizado en las placas de
cocción.
1. Coloque el aparato sobre una superficie estable, nivelada, a prueba de
calor.
2. Cierre la tapa y enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente.
3. La luz roja de funcionamiento se iluminará siempre y cuando el aparato
esté conectado a la electricidad.
4. La luz verde de listo se iluminará cuando los elementos de calor
alcancen la temperatura de cocción adecuada, luego se encenderá y
apagará con el termostato.
5. Espere hasta que la luz verde se ilumine antes de comenzar a cocinar.
WAFFLES
1. Prepare la mezcla.
2. Vierta aproximadamente ¼ taza (60ml) de la mezcla sobre cada mitad
de la placa inferior.
3. Cierre la waflera. No utilice el cierre de seguridad.
4. Cocine los waffles hasta que estén dorados (después de 3 minutos,
revíselos).
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario.
Para obtener servicio, comuníquese con personal de servicio calificado.
1. Asegúrese de que la unidad esté desconectada y de que se haya
ENFRIADO totalmente antes de limpiarla. Limpie las superficies para
cocinar con un paño o con una esponja húmeda. NO SUMERJA LA
UNIDAD ni permita que corra agua directamente sobre las superficies
para cocinar.
2. Para no dañar el acabado antiadherente de las superficies para cocinar
no use almohadillas de fibras metálicas ni de textura abrasiva. Para
retirar los residuos pegados, use un cepillo de cerdas plásticas o una
almohadilla de nailon. Asegúrese de limpiar siempre las asas después
de cada uso.

89
3. Limpie el exterior de la waflera con un paño o una esponja humedecida
con agua enjabonada. No use limpiadores abrasivos que puedan rayar
o manchar las superficies exteriores. Seque bien con un paño suave.
Nunca rocíe ni aplique los limpiadores directamente a la waflera;
aplíquelos a un paño y frótela.
En las áreas donde la placa superior e inferior hacen contacto, podría
ocurrir que las supeficies antiadherentes muestren señales de desgaste.
Esto solo afectará la apariencia y no el funcionamiento del aparato.
PÓLIZA DE GARANTÍA
(Válida sólo para México)
DURACIÓN
Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 1 año a
partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
• Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
• Requisitos para hacer válida la garantía
• Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado
la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no
la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
• Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de
Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará
cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario
final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su
cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y
accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los
gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus
red de servicio.

10 11
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde
usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o
lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya
sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por un año a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba
de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría
tener otros derechos que varían de una región a otra.

10 11
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación
para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar
servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
email: servici[email protected]om
Humboldt 2495 piso 3
C.A.B.A. – Argentina
Chile
Servicios Tecnico Hernandez.
Av. Providencia 2529, Local 26.
Santiago-Chile.
Tlf: 56 222333271
Email:
servicioblack[email protected]
Colombia
Rayovac Varta S.A
Carrera 17 Número 89-40
Línea gratuita nacional
018000510012
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la
torre Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-
entre 11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado, Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969

12 13
FICHE MISE À LA TERRE
Par mesure de sécurité, le produit comporte une
fiche mise à la terre qui n’entre que dans une
prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce
dispositif de sécurité. La mauvaise connexion
du conducteur de terre présente des risques de
secousses électriques. Communiquer avec un
électricien certifié lorsqu’on se demande si la
prise est bien mise à la terre.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une
vis indesserrable empêchant l’enlèvement du
couvercle extérieur. Pour réduire les risques
d’incendie ou de secousses électriques, ne
pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de
l’appareil. En confier la réparation seulement au
personnel des centres de service autorisés.
CORDON D’ALIMENTATION
a) Un cordon d’alimentation court est fourni pour
éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse
trébucher.
b) Des rallonges électriques sont disponibles et
peuvent être utilisées avec prudence.
c) En cas d’utilisation d’une rallonge :
1) Le calibre indiqué de la rallonge doit être
au moins aussi élevé que celui de l’appareil,
2) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge
doit être de type mise à la terre avec 3
broches; et
3) le cordon électrique doit être disposé de
façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir
ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée
des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est
endommagé, veuillez communiquer avec le
Service de la garantie dont les coordonnées
figurent dans les présentes instructions.
CONSERVER CES MESURES.
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique.
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours
être observées, y compris ce qui suit :
• Lire toutes les instructions.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser
les poignées ou les boutons.
• Pour protéger contre les risques de secousse
électrique, ne pas plonger le cordon, la fiche
ou le socle électrique du gril/gaufrier dans
l’eau ou dans un autre liquide.
• Il est nécessaire de surveiller de près
l’utilisation de cet appareil par ou à proximité
d’enfants.
• Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant l’assemblage/le démontage et le
nettoyage.
• Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le
cordon sont abîmés, qui présente un problème
de fonctionnement, ou qui est endommagé de
quelque façon que ce soit. Communiquer avec
le Service de soutien à la clientèle au numéro
sans frais indiqué à la section « Garantie ».
• L’utilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant de l’appareil peut causer
un sinistre, une secousse électrique ou des
blessures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• Ne pas laisser pendre le cordon d’une table
ou d’un comptoir ou toucher des surfaces
chaudes comme le four.
• Ne pas placer près d’une plaque électrique
chaude, d’un brûleur allumé ou dans un four
chaud.
• Faire preuve d’une grande prudence
au moment de déplacer un appareil qui
contient de l’huile chaude ou d’autres
liquides chauds.
• Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche
de la prise de courant murale. Ne pas tirer
sur le cordon.
• N’utiliser cet appareil que pour les usages prévus.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expérience
ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient
supervisées ou dirigées par une personne
responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
• Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil
est utilisé par un enfant ou près d’un enfant.
• Lorsque l’appareil est en marche, prévoir un
espace adéquat au-dessus et sur tous les côtés
de l’appareil pour la circulation d’air.
• Ne pas utiliser cet appareil sur une surface
instable.
• Ne pas tenter de chauffer ou de cuire d’articles
autres que des aliments dans l’appareil.
• Utiliser cet appareil seulement lorsqu’il est fermé.

12 13
FAMILIARISATION AVEC VOTRE GAUFRIER
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
1. Témoin d’alimentation
(rouge)
2. Témoin de
température (vert)
3. Loquet
4. Poignée résistant à la
chaleur
5. Surfaces de cuisson
antiadhésives

14 15
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
• Retirer tous les matériaux d’emballage, toutes les étiquettes et la bande
de plastique entourant la fiche.
• Retirer et conserver la documentation.
• Visiter le www.prodprotect.com/blackanddecker pour enregistrer la garantie.
• Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil et les plaques en suivant
les directives de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide.
PRÉPARATION
Remarque : Éviter l’emploi d’aérosol de cuisson sur les plaques.
1. Placer l’appareil sur une surface stable, de niveau et résistante à la chaleur.
2. Fermer le couvercle et brancher le cordon dans la prise de courant.
3. Le témoin d’alimentation rouge est allumé tant que l’appareil est
branché à l’alimentation électrique.
4. Le témoin de température vert est allumé lorsque les éléments
atteignent la bonne température de cuisson, puis s’allume et s’éteint
selon la température du thermostat.
5. Attendre que le témoin de température vert s’allume avant de
commencer à cuisiner.
GAUFRES
1. Préparer la pâte.
2. Verser environ 60 ml (1/4 tasse) de mélange sur chaque moitié de la
plaque inférieure.
3. Fermer le gaufrier. Ne pas utiliser le loquet.
4. Faire griller les gaufres jusqu’à ce qu’elles soient bien dorées (vérifier
après 3 minutes).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la
réparation à un technicien qualifié.
1. S’assurer que l’appareil est débranché et complètement REFROIDI
avant le nettoyage. Essuyer les surfaces de cuisson à l’aide d’une
éponge ou d’un linge humide. NE PAS SUBMERGER LE GAUFRIER
dans l’eau ou faire couler de l’eau directement sur les surfaces de
cuisson.
2. Ne pas utiliser de laine d’acier ou d’autres produits nettoyants abrasifs
sur les surfaces de cuisson, car ils pourraient endommager le fini
antiadhésif. Pour retirer les aliments collés sur les surfaces de cuisson,
utiliser une brosse en plastique ou un tampon à récurer en nylon.
Veiller à nettoyer les poignées après chaque utilisation.
3. Nettoyer les surfaces externes en les essuyant à l’aide d’une éponge ou
d’un linge humide ou savonneux. Essuyer complètement à l’aide d’un
linge doux. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou

14 15
INFORMATION SUR LA GARANTIE ET
LE SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour faire entretenir ou réparer l’appareil, ou pour toute question concernant
votre appareil, composer le numéro 1 800 pertinent qui figure dans cette
section. Prière de NE PAS retourner l’appareil à l’endroit où il a été acheté.
De plus, prière de NE PAS envoyer l’appareil par la poste au fabricant, ni
l’apporter à un centre de service. Vous pouvez aussi consulter le site Web
indiqué sur la page couverture du présent guide.
Garantie limitée de un ans
(Valable seulement au Canada et aux États-Unis)
Que couvre la garantie?
• La garantie couvre tout défaut de matériaux et de fabrication; toutefois, la
responsabilité de Spectrum Brands Inc. ne dépassera pas le prix d’achat du produit.
Quelle est la période de garantie?
• Un ans à compter de la date d’achat originale, preuve d’achat à l’appui.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Que ferons-nous pour vous aider?
• Conserver votre reçu comme preuve d’achat.
• Visiter notre site Web de service en ligne au www.prodprotect.com/
blackanddecker, ou appeler à notre numéro sans frais, 1 800 465-6070, pour
obtenir du service général sous garantie.
• Si vous avez besoin de pièces ou d’accessoires, veuillez appeler au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
• Les dommages attribuables à l’usage commercial.
• Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, à l’abus ou à la négligence.
• Les appareils qui ont été modifiés de quelque façon que ce soit.
• Les produits utilisés ou réparés à l’extérieur du pays d’achat.
• Les pièces en verre et les accessoires qui sont emballés avec l’appareil.
• Les coûts de manutention et d’expédition liés au remplacement de l’appareil.
• Les dommages indirects ou accessoires (il est toutefois à noter que certains États
interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, de
sorte que cette restriction pourrait ne pas s’appliquer à vous).
Que stipule la législation d’État relativement à cette garantie?
• Cette garantie vous confère des droits spécifiques. Vous pourriez aussi avoir
d’autres droits, qui peuvent varier selon l’État et la province.
caustiques susceptibles d’égratigner ou d’endommager les surfaces
externes. Ne jamais vaporiser ou appliquer de nettoyants directement
sur le gaufrier; appliquer le nettoyant sur un linge et essuyer le gaufrier
avec celui-ci.
Aux endroits où les plaques de grillage supérieure et inférieure se touchent,
les surfaces antiadhésives peuvent présenter des signes d’usure. Ceci est
purement esthétique et n’aura aucun effet sur le fonctionnement de l’appareil.

16 PB
760 W 120V~ 60 Hz
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code / Le code de date:
Comercializado por:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Autopista México Querétaro No 3069-
C Oficina 004 Col. Centro Industrial
Tlalnepantla CP 54030 Tlalnepantla,
Estado de MéxicoTelefono:
01-800-714-2503
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt
2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A.
Argentina C.U.I.T NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Autopista México Querétaro No 3069-
C Oficina 004 Col. Centro Industrial
Tlalnepantla CP 54030 Tlalnepantla,
Estado de México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands En Chile,
Household Products Chile Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Colombia S.A.
Carrera 17 No.89-40
Bogotá, Colombia
Línea de atención al cliente:
018000510012
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of
The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas
registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos
reservados.
BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des marques de
commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés.
© 2019 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc.
Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands, Inc.
Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc.
T22-5004233-A
24407
Table of contents
Languages:
Other BLACK DECKER Waffle Maker manuals