Blaupunkt BP2006 User manual

Enjoy it.
BP2006
VENTILADOR INDUSTRIAL DE SUELO
MANUAL DE INSTRUCCIONES

2
ES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Potencia Motor: 140W
Voltaje 220 - 240 V ~
Frecuencia 50 Hz
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN
MARCHA.
NO MANIPULE EL VENTILADOR INTERNAMENTE.
Los textos, fotos, colores guras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modicaciones motivadas por el desarrollo permanente
de la técnica en nuestros productos
NOMBRES DE LAS PARTES DEL VENTILADOR
1. Tornillo
2. Rejilla delantera
3. Sujeción de la rejilla
4. Aspa
5. Tornillo de presión
6. Tuerca
7. Perno cuadrado
8. Rejilla trasera
9. Motor
10. Tornillo
11. Separación plástico
12. Tuerca de jación
13. Tornillo
14. Tornillo base
15. Cable de conexión
16. Caja velocidades
17. Arandela
18. Tuercas
19. Gancho para colgar
20. Tornillo
BREVE DESCRIPCIÓN
Este moderno ventilador de alta velocidad proporciona aire a más alcance que los ventiladores
convencionales de plástico. Coge el aire de la estancia y lo hace circular manteniendo el lugar fresco
y aireado. Si lo coloca cerca de una ventana le ayuda a expulsar el aire caliente y circulando entre
sus aspas el fresco.
1. Ahorro de energía. Motor de alta velocidad para la circulación de mayor caudal de aire.
2. Ajuste de inclinación para diferentes usos.
3. Selección de 3 velocidades.
4. Aspas de precisión para conseguir un mayor alcance de aire fresco pero con poco ruido.
5. Sólida fabricación en acabado . Previene el sobre calentamiento del motor. Se puede colocar
en el suelo o mesa.
INSTRUCCIONES DE USO
Asegúrese que el voltaje usado coincide con el voltaje indicado.
Coloque el aparato en una supercie plana.
Sitúe el selector de velocidad (16) en la posición deseada.
Posición

3
ES
0 - Apagado Posición
1- Velocidad mínima Posición
2 - Velocidad media Posición
3 - Velocid. máxima
Usted puede inclinar el ventilador o colgarlo según la posición deseada.
NUNCA TOQUE LAS ASPAS CON LAS MANOS O CUALQUIER OTRO OBJETO.
No tensar demasiado el cable. Si tras un uso prolongado el cable se deteriora, este debe ser sustituido
por personal cualicado del servicio técnico.
Para limpiarlo, desconecte el cable del enchufe. Quitar la rejilla frontal y las aspas con mucho
cuidado. Cuide no golpear las aspas. Primero frote con un paño suave impregnado en jabón ligero
y luego seque cuidadosamente con un paño seco. No utilizar nunca líquidos corrosivos que puedan
dañar la pintura, el metal o el plástico. Colocar de nuevo las aspas , la rejilla frontal y atornillar
después con seguridad.
PRECAUCIÓN
Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el ventilador en funcionamiento.
No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje.
No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características del aparato y el
de su casa coinciden.
Verique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada.
No introduzca nunca los dedos ni ningún objeto por las rejillas.
No lo deje al alcance de los niños.
Noloutiliceconningún dispositivodecontrol oprogramadorque puedaponerlo enfuncionamiento
automáticamente.
Nunca coloque el circulador en una ventana, debido a que el agua de lluvia podría provocar un
cortocircuito.
Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si
han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de
su seguridad.
Los niños deberían ser supervisados para asegurar que juegan con el aparato.
No cubra el aparato.
No lo utilice en el exterior.
Nunca lo sumerja en agua.
No lo utilice nunca sin la rejilla delantera correctamente colocada.
No lo utilice en locales donde haya aparatos de gas funcionando.
Si el cable de alimentación esta dañado, debe ser sustituido por un cable o conjunto especial a
suministrar por el fabricante su servicio post-venta.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el aparato esté desconectado de la red y el aspa
totalmente parada.
Puede limpiar el exterior con un paño ligeramente humedecido.
Si desea limpiar las partes interiores antes debe retirar la parrilla delantera. para ello ha de sacar el
tornillo inferior de seguridad y los ganchos que sujetan la rejilla frontal y la trasera, una vez extraída
proceda a la limpieza.
Limpie el interior con un paño ligeramente humedecido, a excepción del motor que siempre debe
ser limpiado con un paño seco.
No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivo, estropajos metálicos etc. que puedan
deteriorar las supercies.
Si no ha de utilizar el ventilador por un largo periodo de tiempo, limpielo y guardelo en una bolsa
de plástico o en una caja.

4
ES
DOCUMENTO DE GARANTIA
Gracias por haber adquirido este producto BLAUPUNKT, este aparato ha sido chequeado en todos sus componentes minuciosamente,
por lo que garantizamos el funcionamiento correcto, pero para que esto sea así necesitamos que USTED lea atentamente el libro de
instrucciones, pues así contribuirá al mejor rendimiento de este artículo.
R.S.A garantiza al comprador de este producto, una garantía total de DOS AÑOS, rigiéndose por las condiciones establecidas cuya
regulación se encuentra en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley
General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, (art. 114 a 127) R.S.A se compromete a que las reparaciones sean totalmente
gratuitas, mano de obra y recambios, incluidos.
El Servicio de Asistencia Técnica resolverá cualquier reparación que eventualmente pudiera precisar este aparato.
Revise atentamente el LIBRO DE INSTRUCCIONES que se incluye, sobre el uso, mantenimiento y conservación del aparato.
Cualquier anomalía que pudiera producirse por la inobservancia de tales instrucciones no quedará amparada por la garantía.
La fecha de venta del aparato, a efectos de plazo de garantía, serála que gure en la factura de compra.
Operatividad de la garantía: Por lo que se reere a todos aquellos defectos de conformidad detectados por el técnico, que se maniesten
en un plazo de seis meses desde la entrega del bien, se supone que ya existían en dicha fecha, la intervención será totalmente gratuita,
(a menos que ésta hipótesis sea incompatible con la naturaleza o la índole del defecto de conformidad).
Durante los siguientes dieciocho meses, deberá ser el usuario quién demuestre. Que la falta de conformidad ya venía en el momento
de la entrega.
FABRICADO EN CHINA PARA BLAUPUNKT
Nombre del fabricante: RAMSONS, S.A.
Dirección: Pedro Muñoz Torres nº 1
Código Postal: 41006
Ciudad: SEVILLA
Declaramos bajo nuestra
responsabilidad que el producrto:
Descripción del producto: VENTILADOR INDUSTRIAL
DE SUELO
Modelo: BP2006
Marca: BLAUPUNKT
Es conforme con la legislación de
la Unión Europea umpliendo las
directrices 2004/108/EU
Se aplican los estandares: EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:
EN 61000-3-3:2013
Nombre: Vivek Sadhwani
Cargo: Administrador
Fecha: 26 de diciembre 2020
Firma:
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Administrador
26 de diciembre 2020
Ramsons, S.A,
Pedro Muñoz Torres Nº 1 NAVES HYTASA
41006 SEVILLA
Tfn. 954 933 404 • Fax. 954 660 533
USUARIO
FECHA DE VENTA
Firma y sello del vendedor
IMPORTANTE: Para hacer efectiva la
garantía, el VENDEDOR debe llenar, rmar y
timbrar este Certicado.
Para recibir atención bajo las condiciones
expuestas en este certicado, sírvase
presentar al Servicio Técnico Autorizado, este
documento junto a la Factura de Compra.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Eliminación del electrodoméstico viejo, la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y Electrónicos (RAEE),
establece que los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados como basura municipal sin clasicar normal. Aparatos tienen que
ser recogidos por separado con el n de optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en
la salud humana y el medio ambiente.
El símbolo“contenedor con ruedas”tachado en el producto le recuerda su obligación, que cuando se deshaga del
aparato debe ser recogido por separado.
Los consumidores deben contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta
eliminación de su viejo aparato.

Enjoy it.
BP2006
FLOOR VELOCITY FAN
USER MANUAL

6
EN
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
The rated power: 220-240 ~
Frequency : 50 Hz
Power: 140W
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY OF THIS MANUAL BEFORE STARTING.
DO NOT HANDLE THE FAN INTERNALLY.
The texts, photos, colors, gures and data correspond to the current technical level from the moment
they were printed. We reserve the right to modications motivated by the permanent development
of the technique in our products
PARTS OF VELOCITY FAN
1. Screw
2. Front grille
3. Grille support
4. Blade
5. Pressure screw
6. Nut
7. Square bolt
8. Rear grill
9. Motor
10. Screw
11. Plastic separation
12. Fixing nut
13. 1Screw
14. Base screw
15. Connection wire
16. Speeds box
17. Washer
18. Nuts
19. Hanging hook
20. Screw
DESCRIPTION
This modern high speed fan provides more range air than conventional fans of plastic. Take the air
from the room and circulate it keeping the place cool and airy. If you put it near a window it helps
to expel the hot air and circulating between its blades the fresh.
1. Energy saving. High speed motor for the circulation of greater air ow.
2. Inclination adjustment for dierent uses.
3. Selection of 3 speeds.
4. Precision blades to achieve a greater range of fresh air but with little noise.
5. Solid nish manufacturing. Prevents motor overheating. It can be placed on the oor or table.
INSTRUCTIONS FOR USE
Make sure the voltage used matches the indicated voltage.
Place the appliance on a at surface.
Set the speed selector (16) to the desired position.
Position
0 - O Position
1- Minimum speed Position
2 - Average speed Position
3 - Maximum speed

7
EN
You can tilt the fan or hang it according to the desired position.
NEVER TOUCH THE ASPAS WITH THE HANDS OR ANY OTHER OBJECT.
Do not strain the cable too much. If the cable deteriorates after prolonged use, it must be replaced
by qualied technical service personnel.
To clean it, disconnect the cable from the plug. Remove the front grille and the blades very carefully.
Take care Don’t hit the blades. First rub with a soft cloth soaked in light soap and then dry carefully
with a dry cloth. Never use corrosive liquids that could damage the paint, the metal or the plastic
Replace the blades, the front grille and then securely screw.
CAUTION
Read these instructions carefully before operating the fan.
Do not leave plastic bags or packaging items within the reach of children.
Do not connect without ensuring that the voltage indicated on the nameplate of the appliance and
that of your home match.
Verify that the plug base has an adequate ground.
Never insert your ngers or any object through the grilles.
Do not leave it within reach of children.
Do not use with any control device or programmer that can operate it automatically.
Never place the circulator in a window, because rainwater could cause a short circuit.
This device is not intended for use by persons (including children) whose physical abilities, sensory
or mental are reduced or lack experience or knowledge, unless they have had supervision or
instructions regarding the use of the device by a person responsible for its safety.
Children should be supervised to ensure they play with the device.
Do not cover the device.
Do not use outdoors.
Never immerse it in water.
Never use it without the front grille properly positioned.
Do not use it in places where gas appliances are running.
If the power cable is damaged, it must be replaced by a special cable or assembly to be supplied by
the manufacturer its after-sales service.
MAINTENANCE AND CLEANING
Before cleaning, make sure the appliance is disconnected from the mains and the blade completely
stop.
You can clean the exterior with a slightly damp cloth.
If you want to clean the interior parts, you must rst remove the front grill. To do this you must
remove the screw safety bottom and the hooks that hold the front and rear grille, once removed
proceed to the cleaning.
Clean the inside with a slightly damp cloth, except for the motor that should always be cleaned
With a dry cloth.
Do not use chemical or abrasive products, metal scourers, etc. that may deteriorate the surfaces.
If you are not going to use the fan for a long period of time, clean it and store it in a plastic bag or
in a box.

8
EN
GUARANTEE DOCUMENT
Thank you for purchasing this BLAUPUNKT product, this device has been checked in all its components meticulously, so we guarantee the
correct operation, but for this to be the case we need that YOU
read the instruction book carefully, as this will contribute to the best performance of this article.
R.S.A guarantees to the buyer of this product, a total guarantee of TWO YEARS, governed by the established conditions whose regulation is
found in Royal Legislative Decree 1/2007 of 16 December, which approves the revised text of the General Law for the Defense of Consumers
andUsers, (articles 114 to 127) R.S.A is committed to repairs are completely free, labor and spare parts, including.
TheTechnical Assistance Service will resolve any repairs that may be required by this apparatus.
Carefully review the INSTRUCTION BOOK included, on the use, maintenance and conservation of the device.
Any anomaly that could occur due to the non-observance of such instructions will not be protected for the guarantee.
The date of sale of the device, for the purposes of warranty period, will be that which appears on the purchase invoice.
Guarantee operation: As regards all those compliance defects detected by the technical assistance, which are manifested within six months of
the delivery of the goods, it is assumed that they already existed on that date, the intervention will be completely free, (unless this hypothesis
is incompatible with the nature or nature of the conformity defect).
During the following eighteen months, it must be the user who demonstrates.That the lack of conformity It was coming at the time of delivery.
MANUFACTURED CHINA FOR BLAUPUNKT
Manufacturer Name: RAMSONS, S.A.
Adress: Pedro Muñoz Torres nº 1
Post Code: 41006
SEVILLA
We declare under our responsibility
that the product:
Product Description: FLOOR VELOCITY FAN
Model: BP2006
Brand: BLAUPUNKT
It complies with the European Union
legislation in compliance with the
2004/108 / EU guidelines
The standards apply: EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:
EN 61000-3-3:2013
Name: Vivek Sadhwani
Position : manager
Date: 26 de December 2020
Signature:
DECLARATION OF CONFORMITY
26 de December 2020
Ramsons, S.A,
Pedro Muñoz Torres Nº 1 NAVES HYTASA
41006 SEVILLA
Tfn. 954 933 404 • Fax. 954 660 533
USER
DATE OF SALE
Seller’s signature and stamp
IMPORTANT: To make the guarantee
eective, the SELLER must ll out, sign and
stamp this Certicate.
To receive assistance under the conditions
set forth in this certicate, please submit
to the Technical Service Authorized, this
document next to the Purchase Invoice
INFORMATION ON RECYCLING
Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC on waste equipment Electrical and Electronic (WEEE),
establishes that old appliances can not be thrownas municipal waste without normal classication. Appliances have to be
collected separately with theto optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact
on human health and the environment.
The symbol“container with wheels”crossed out on the product reminds you of obligation, that when
you dispose of the device must be collected separately.
Consumers should contact the local or retail authority to obtain information about the correct disposal
of your old device.

Ramsons, S.A,
Pedro Muñoz Torres Nº 1 NAVES HYTASA
41006 SEVILLA
Tfn. 954 933 404 • Fax. 954 660 533
USER
DATE OF SALE
Seller’s signature and stamp
IMPORTANT: To make the guarantee
eective, the SELLER must ll out, sign and
stamp this Certicate.
To receive assistance under the conditions
set forth in this certicate, please submit
to the Technical Service Authorized, this
document next to the Purchase Invoice
Enjoy it.
BP2006
CIRCULADOR DE AR DE SOLO
MANUAL DE INSTRUÇÕES

10
PT
ESTE PRODUTO É PARA USO DOMÉSTICO
Potencia Motor 140W
Voltagem: 220 - 240 V ~
Frequência: 50 Hz
POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE POR O APARELHO EM
FUNCIONAMENTO.
NUNCA MANIPULE INTERNAMENTE.
Os textos, fotos, cores, guras e dados deste manual correspondem ao nível técnico no
momento da sua impressão. Reservámo-nos o direito de introduzir modicações, motivadas pelo
desenvolvimento técnicodos nossos produtos.
PARTES DA VENTOINHA
1. Parafuso
2. Grelha dianteira
3. Sujeição de grelhe
4. Aspa
5. Parafuso de pressão
6. Noz
7. Prendedor quadrado
8. Grelha traseira
9. Motor
10. Parafuso
11. Separação plástico
12. Noz de xação
13. Parafuso
14. 1Base do tubo
15. Cabo de conexão
16. Cixa velocidades
17. Arruela
18. Porcas
19. Gancho para pendurar
20. Parafuso
O ventoinha alta velocidade e lustroso e moderno, fornece um vento mais poderoso do que as
ventoinhas da plástico ordinários. Extrai o ar fora do assoalho e circulam atravé do quarto inteiro
que mantem o quarto fresco e breezy. Ponha perto das janelas e ajuda ao ar sufocante em recinto
fechado quente da exaustão e puxa dentro o ar ao ar livre fresco.
Economia de energia. Motor da velocidade elevada para o máxima circulação de ar.Inclin-ajuste
para o uso exível.
Seleção tripla da velocidade.
Lâminas de fã de precisão para vento poderoso mas baixo-barulho.
Construção sólida com térmico-proteção para impedir superaquecimento do motor.
O uso versátil, pode ser posto sobre o assoalho, a escrivaninha ou montagem na parede.
INSTRUÇÕES DE USO
Coloque o aparato em uma superfície plana.
Assegure voltagem usada corresponde com a voltagem indicada.
Nunca toque as lâminas com mão ou qualquer objeto.
Guie o uxo de ar que gira o corpo do aparato adiante ou atrás.
Localize o selector de velocidade (16) na posição querida.
Posicione 0 - Fora
Posicione 1 - Velocidade mínima

11
PT
Posicione 2 - meia Velocidade
Posicione 3 - Velocidade de máximo
Inclinando em ângulo o grelha, você pode ajustar o ventoinha a qualquer elevação preferida.
Não puxe o cabo muito duro. Se danicado depois de uso longo, deveria ser substituído por um
cabo ou grupo especial para dar para o fabricante o serviço de post-venda.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desconecte o cabo de conexão do conexão.
Remova o grelha e as lâminas cuidadosamente.
Primeiro use pano ligeiramente umedecido com sabão, então esfregue e pula com pano seco.
Nunca use polimento ou qualquer líquido corrosivo que danicarão a pintura, metal ou plástico.
Reponha as lâminas e feche o grelha com rmeza antes de uso.
Pode limpar o exterior com um pano ligeiramente humedecido.
Se quer limpar as partes interiores que antes de devesse se mudar a frente grelhe.
Para vem desatado o parafuso que fecha o aro de xação e movimento fora isto.
PRECAUÇÃO
Leia estas instruções sinceramente antes de pôr o um abane em operação.
Não parta ao alcance das bolas de crianças de plástico ou elementos da embalagem.
Não conecte sem ter certeza que a voltagem indicou dentro o distintivo de característica do aparato
e que da casa coincide.
Verique que a base da tomada tem um levando de terra apropriada.
Nunca nem apresente para os dedos qualquer objecto para o grelha.
Não deixe ao alcance das crianças.
Não use com qualquer dispositivo de controle ou programador que pode pôr isto automaticamente
em operação.
Este dispositivo não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças), cujas física, sensorial
ou mental, são reduzidas ou nenhuma experiência ou o conhecimento, a menos que tenham
supervisão ou instruções relativas à utilização de aparelho por uma pessoa responsável por sua
segurança As crianças devem ser supervisionadas para garantir que eles brincam com o dispositivo.
Não cubra o aparato.
Não use no exterior.
Nunca submirja em água.
Nunca use correctamente sem a frente grelhe colocado.
Não use em habitante onde há aparatos de gás trabalhar.
Se o cabo de alimentação isto danicou um, deveria ser substituído por um cabo ou grupo especial
para dar para o fabricante o serviço de post-venda.
Montar em paredes, assegure ferramentas fortes, duráveis são usadas.
Tenha certeza é corretamente e rmemente perfurado na parede para apoiar o peso do ventoinha.
PRECAUÇOES GERAIS DE UTILIZAÇAO
Casose decida denunca mais utilizareste aparelho, recomenda-sede torná-loimprodutivocortando
o cabo de alimentaçâo( depois de ter tirado o o da tomada da corrente elètrica). Recomenda-se
também de inutilizar todas as partes que podem contituir um perigo potencial, especialmente para
crianças que poderiam utilizar o aparelho para os seus jogos.
Conservar estas instruçôes.

12
PT
DOCUMENTO DE GARANTIA
Obrigado por adquirir este produto BLAUPUNKT este dispositivo foi vericado em todos os seus componentes meticulosamente, por isso
garantimos o funcionamento correto, mas para isso é necessárioVOCÊ leu cuidadosamente o manual de instruções, pois isso contribuirá para
o melhor desempenho deste artigo.
R.S.A garante ao comprador deste produto, uma garantia total de DOIS ANOS, regida pelo condições estabelecidas cuja regulamentação
se encontra no Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novembro, que aprova o texto revisado da Lei Geral de Defesa do Consumidor e
Usuários,(artigos 114 a 127) R.S.A está empenhada em reparos são completamente livres, mão de obra e peças de reposição, inclusive.
O Serviço de Assistência Técnica resolverá todos os reparos que este dispositivo possa exigir.
Reveja cuidadosamente o LIVRO DE INSTRUÇÕES incluído, sobre a utilização, manutenção e conservação do dispositivo.
Qualquer anomalia que possa ocorrer devido à não observância de tais instruções não será coberta a garantia A data de venda do dispositivo,
para ns do período de garantia, será aquela que aparece na fatura de compra.
Operação de garantia: Em relação a todos os defeitos de conformidade detectados pelo assistência técnica, que se manifestam no prazo de
seis meses a contar da entrega das mercadorias, presume-se que já existiam em dita data, a intervenção será totalmente gratuita (a menos
que essa hipótese seja incompatível com o natureza ou natureza do defeito de conformidade).
Durante os dezoito meses seguintes, deve ser o usuário que demonstra. Que a falta de conformidade já chegou no momento da entrega.
FABRICADO CHINA PARA BLAUPUNKT
Nome do Fabricante RAMSONS, S.A.
Endereço: Pedro Muñoz Torres nº 1
Código postal: 41006
SEVILLA
Declaramos sob nossa
responsabilidade que o produto:
Descrição do produto: CIRCULADOR DE AR DE
SOLO
Modelo: BP2006
Marca: BLAUPUNKT
Está em conformidade com a
legislação da União Europeia em
conformidade com as orientações
2004/108 / UE
Os padrões se aplicam: EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:
EN 61000-3-3:2013
Name: Vivek Sadhwani
Posição na empresa: Administrador
Data: 26 de Dezembro 2020
Assinatura:
DECLARACION DE CONFORMIDAD Ramsons, S.A,
Pedro Muñoz Torres Nº 1 NAVES HYTASA
41006 SEVILLA
Tfn. 954 933 404 • Fax. 954 660 533
USER
DATA DE VENDA
ASSINATURA E SELO DO VENDEDOR
IMPORTANTE: Para retornar à garantia
efetiva, ou VENDEDOR, você deve preencher,
assimilar e certicar o Certicado.
Para receber atendimento sob as condições
estabelecidas neste certicado, envie para o
Serviço Técnico Autorizado, este documento
ao lado da fatura de compra.
MEIO AMBIENTE
Eliminação correta deste produto Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado juntamente
com outros resíduos doméstios.em toda a UE.
Paraevitar possíveis danosaomeio ambienteouà saúde humana querepresentema eliminação de resíduosdescontrolada,
reciclagem responsável para promover a reutilização recursos materiais sustentáveis.
Para devolver o seu dispositivo usado, use os sistemas de retornar e pegar ou entrar em contato
com o estabelecimento onde você comprou o produto.
Eles podem levar este produto para reciclagem ambientalmente segura.
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Fan manuals

Blaupunkt
Blaupunkt ATF301 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt ASF501 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BP2002 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt AVF701 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BP2003 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt AFT601 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt AFT801 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt ASF701 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BP2012 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt ATF401 User manual