Blaupunkt PR3BK User manual

PR3BK
AM/FM pocket radio
Radio przenośne AM/FM
Vreckové rádio AM/FM
AM/FM zsebrádió
Kapesní AM/FM rádio
Owner's Manual
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Príručka vlastníka
Használati utmutato


SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be
read before the product is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be
kept with the product for future reference.
3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
4. Follow instructions - All operating and users' instructions should be
followed.
5. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose the product to train, dripping, splashing or excessive moisture
such as in a sauna or bathroom. Do not use this product near water, for
example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet
basement or near a swimming pool (or similar).
6. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this
product through openings, as they may touch dangerous voltage
points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object
containing liquid on top of the product.
7. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening
or removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
8. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure
that the service technician has used replacement parts specified by
the manufacturer or have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other
hazards.
9. Clean your unit with a soft cloth moistened only with mild soap and
water. Stronger agents such as benzene, thinner or similar materials
can damage the surface of the unit. Make sure the unit is unplugged
before cleaning.
10. Battery
1) The batteries must not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
2) The batteries should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal.
3) Battery usage CAUTION - to prevent battery leakage which may
result in body
injuries, property damage, or damage to the apparatus:
- Install all batteries correctly, + and – as marked on the
apparatus.
- Remove batteries when the unit is not used for a long time.
NOTICE
This product complies with the radio interference requirements of the
European community.
PR3BK
ENGLISH
1

Your products is designed a manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products. Please cat according to your local rules
and do not dispose of your old products with your normal household
waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential
negative consequences for the environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive
2006/66/EC, which cannot be dispose with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of
batteries because correct disposal helps to prevent negative
consequences for the environmental and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the
p a c k a g i n g e a s y t o s e p a r a t e i n t o t h r e e m a t e r i a l s : c a r d b o a r d
(box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective foam
sheet). Your system consists of material which can be recycled and reused
if disassembled by a specialized company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted
batteries and old equipment.
Recording and playback of material might require consent. See Copyright
Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
PR3BK
2

PR3BK
ENGLISH
3

Operation
Power source(battery power only): Open the battery
compartment ( rear bottom side of unit),insert 2 xAA batteries
(include) into the compartment according to the engraved
negative and positive polarity symbol, then close the battery
door.
If the radio sound output is getting weak and weak, please
kindly replace the power with fresh battery due to exhaust
power.
Caution: Please do not mix up install different brand battery, or
old and new battery together; Please take out the battery in
case of no operation in a long time; please disposal the
exhausted battery in environmental friendly way;
Radio: Pull the power off and AM/FM selector to power on the
unit and select AM or FM band;
adjust the frequency by using the tuning knob in order to get
radio station; adjust the output sound level by using the
volume knob.
Headphone: You can connect the headphone (not include) with
the 3.5mm stereo phone jack for listening, and the loudspeaker
will mute.
Better reception: For better radio reception, you can try to
move the radio next window; full extent the telescopic antenna;
try to adjust the frequency by tuning knob;
Specification
FM frequency: 87.5~108MHz
AM frequency: 522~1620KHz
Power Output: 0.5W RMS
Power source: DC 3V (2 x 1.5V AA battery)
Power consumption: 0.18W
Standby power consumption: <0.5W
(The above spec may update without prior notice)
PR3BK
4

PR3BK
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy
przeczytać całość
instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie.
2. Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i
obsługi w celu
wykorzystania ich w przyszłości.
3. Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi
ostrzeżeniami
zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi.
4. Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją
obsługi oraz
wskazówkami dla użytkownika.
5. Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem
elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie
działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazience. Nie
używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok
wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy
lub w pobliżu basenu (lub w podobnych miejscach).
6. Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać
jakichkolwiek przedmiotów
przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami
niebezpiecznego napięcia i podzespołami, co może wywołać pożar lub
porażenie prądem. Pod żadnym pozorem nie należy rozlewać
jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na
wierzchu urządzenia przedmiotów zawierających ciecze.
7. Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania
urządzenia.
Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym
napięciem i narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa.
Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani
pracownicy serwisu.
8. Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy
pracownik serwisu użył części zamiennych zalecanych przez
producenta lub też czy części są identyczne jak część oryginalna.
Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem
pożaru, porażeniem prądem elektrycznym lub innymi
niebezpieczeństwami.
9. Urządzenie można czyścić wyłącznie miękką szmatką zwilżoną wodą z
roztworem mydła. Benzyna, rozpuszczalnik oraz inne środki czyszczące
mogą spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia. Przed
czyszczeniem należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone.
10. Bateria
1) Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak
np. promieni
słonecznych, ognia itp.
2) Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony
środowiska.
3) PRZESTROGA dotycząca używania baterii: aby nie dopuścić do
rozszczelnienia baterii, które może spowodować obrażenia ciała bądź
uszkodzenie urządzenia:
- Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ i -).
- Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane
przez dłuższy czas.
POLISH
5

PR3BK
UWAGA
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich
dotyczących zakłóceń radiowych.
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i
podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć.
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci,
oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE. Należy zapoznać się z wymaganiami
dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie
wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską
2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa
domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i
zdrowia ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich
starań, aby trz y materiały składowe opakowania były łatwe do
oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia
wewnątrz) i pol iet ylen (torebk i, arkusz ochronny ). Urządzenie
wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć
ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy
przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów
opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody.
Patrz ustawa o prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.
6

Antena Skala częstotliwości
Wyłącznik
zasilania i
przełącznik
zakresów AM/FM
Gniazdo
słuchawkowe
Pokrętło
strojenia
częstotliwości
Pokrętło
regulacji
głośności
Komora na
baterie
PR3BK
POLISH
7
Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady umieszczony na
produktach informuje, że zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego nie można wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.
Wyrzucając elektrośmieci do kontenera stwarzasz zagrożenie dla
środowiska. Segregując i przekazując do przetworzenia, odzysku,
recyklingu oraz utylizacji zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne
chronisz środowisko przed zanieczyszczeniem i skażeniem, przyczyniasz
się do zmniejszenia stopnia wykorzystania zasobów naturalnych oraz
obniżenia kosztów produkcji nowych urządzeń.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać
bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre,
2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331
9959, email: info@blaupunkt-audio.pl
Informacja dla użytkowników o sposobie postępowania
ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.

Działanie
Źródło zasilania (tylko baterie): Otwórz komorę baterii (z tyłu
na dole urządzenia), włóż 2 baterie AA (załączone) do komory
zgodnie z wygrawerowanym symbolem dodatniej i ujemnej
polaryzacji, a następnie zamknij pokrywę baterii.
Jeśli jakość dźwięku radioodbiornika pogarsza się, należy
wymienić baterie na nowe.Uwaga: Nie należy używać baterii
różnych producentów, jak również mieszać starych baterii z
nowymi.
W przypadku nie używania urządzenia przez dłuższy okres
czasu należy wyjąć baterie. Należy utylizować zużyte baterie w
sposób przyjazny dla środowiska;
Radio: Przesuń przełącznik zasilania i zakresu AM / FM, aby
włączyć urządzenie i wybrać odpowiedni zakres częstotliwości
AM lub FM; ustaw częstotliwość za pomocą pokrętła strojenia w
celu uzyskania żądanej stacji radiowej; wyreguluj poziom
natężenia dźwięku za pomocą pokrętła głośności.
Słuchawki: Do urządzenia można podłączyć słuchawki
stereofoniczne (nie załączone w zestawie) za pomocą gniazda
minijack 3,5 mm. Podczas używania słuchawek dźwięk w
głośniku zostaje wyciszony.
Lepszy odbiór: W celu uzyskania lepszego odbioru sygnału
radiowego, można próbować przenieść radioodbiornik bliżej
okna; wysunąć do końca antenę teleskopową; ustawić
częstotliwość poprzez pokrętło strojenia;
Specyfikacja
Częstotliwości FM: 87,5 ~ 108MHz
Częstotliwości AM: 522~1620KHz
Moc wyjściowa: 0.5W RMS
Źródło zasilania: DC 3V (2 x 1.5V bateria AA)
Pobór mocy: 0.18W
Pobór mocy w trybie gotowości: <0,5 W
(Powyższa specyfikacja może ulec zmianie bez uprzedzenia)
PR3BK
8

PR3BK
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Čtěte pokyny – před uvedením přístroje do provozu si přečtěte
veškeré bezpečnostní a
provozní pokyny a návod k obsluze.
2. Uchovejte návod k obsluze – tento návod k obsluze uschovejte pro
budoucí použití.
3. Dbejte varování – všechna varování na produktu a v návodu k obsluze
je třeba dodržovat.
4. Postupujte podle pokynů – pokyny pro provoz a bezpečnostní
pokyny je třeba
dodržovat.
5. Voda a vlhkost – pro snížení rizika požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte výrobek kapající, stříkající nebo tekoucí vodě a
nadměrné vlhkosti, např. v sauně či koupelně. Nepoužívejte tento
výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, ve
vlhkém sklepě, v blízkosti bazénu apod.
6. Vniknutí předmětů a tekutin – nikdy nevkládejte jakékoli cizí
předměty do otvorů
výrobku, mohly by se dotknout míst pod vysokým napětím nebo by
mohly způsobit zkrat, což může vést k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem. Nikdy nelijte jakoukoli tekutinu jakéhokoliv druhu na
výrobek ani do výrobku. Neumisťujte jakýkoli předmět obsahující
tekutinu na povrch výrobku (např. váza, sklenička s vodou apod.).
7. Servis – nepokoušejte se o servis nebo o opravu tohoto přístroje
svépomocí, otevření
nebo odstranění krytů přístroje vás může vystavit nebezpečí úrazu
elektrickým proudem nebo jinému nebezpečí. Veškeré opravy
přístroje svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu
autorizovaného servisu.
8. Náhradní díly – pokud jsou potřeba náhradní díly, ujistěte se, že
servisní technik použil náhradní díly, které jsou specifikované
výrobcem nebo mají stejné vlastnosti jako originální díly.
Neoprávněná výměna může vést k požáru, úrazu elektrickým proudem
nebo způsobit jiné nebezpečí.
9. Přístroj čistěte pomocí měkkého hadříku namočeného do roztoku vody
a jemného mýdla. Silnější činidla, jako je benzen, ředidla nebo
podobné mohou způsobit poškození povrchu přístroje. Ujistěte se, že
přístroj je před čištěním vypnut a odpojen.
10. Baterie
1. Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako
například působení přímého slunečního světla, ohně a
podobně.
2. Používané baterie by měly být vhodné pro ekologickou
likvidaci baterií.
3. UPOZORNĚNÍ pro používání baterií – pro zamezení úniku
elektrolytu z baterie, který může způsobit poranění, poškození
majetku nebo přístroje:
- Všechny baterie nainstalujte správně, š a - jak je vyznačeno
na přístroji.
- Nekombinujte baterie (staré a nové nebo uhlíkové a
alkalické apod.)
- Pokud nebudete přístroj delší dobu požívat, vyjměte baterie
ven (může dojít k jejich vytečení a tím k poškození přístroje).
CZECH
9

POZNÁMKA
Tento výrobek je ve shodě s požadavky Evropského společenství na
rádiové rušení.
Naše produkty jsou navrženy a vyrobeny z vysoce kvalitních materiálů a
komponent, které
jsou recyklovatelné a znovu použitelné.
Je-li na výrobku uveden tento symbol přeškrtnutého kontejneru,
znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Informujte
se prosím o místní systém sběru tříděného odpadu pro elektrické a
elektronické výrobky. Prosím řiďte se místními pravidly a
nelikvidujte staré produkty spolu s běžným komunálním odpadem.
Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které
nelze vyhazovat do běžného domovního odpadu. Informujte se
prosím o místních pravidlech o sběru baterií, neboť správnou
likvidací pomůžete předcházet negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví.
Informace týkající se životního prostředí
Výrobek je zabalen pouze v nezbytném obalu pro jeho ochranu.
Snahou naší firmy je, aby byl obalový materiál snadno rozdělitelný
na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyethylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Výrobek se
skládá z materiálů, které lze recyklovat a znovu použít v případě
demontáže odbornou firmou. Dodržujte prosím místní předpisy
týkající se likvidace obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení.
Na nahrávání a přehrávání materiálů může být vyžadován souhlas.
Viz Zákon o Copyrightu Act 1956 a Zákon na ochranu umělců Sk
1958-1972.
PR3BK
10

Anténa Frekvencia
Prepínač
vypínania/
zapínania a
pásma AM/FM
Konektor
pre slúchadlá
Koliesko
ladenia
Koliesko
nastavenia
hlasitosti
Priehradka
pre batérie
PR3BK
CZECH
11

Používanie
Zdroj napájania (len napájanie batériou): Otvorte priehradku
pre batérie (zadná dolná stranajednotky), vložte 2 batérie AA
(sú súčasťou) do priehradky podľa vyznačených symbolov
negatívnej a pozitívnej polarity.
Potom zatvorte kryt priehradky.Ak zvukový výstup rádia slabne,
staré batérie sa vybíjajú a je potrebné ich vymeniť za nové.
Varovanie: Nepoužívajte spolu batérie rôznych značiek, ani
staré a nové batérie. Ak zariadenie nebudete používať dlhšiu
dobu, vyberte batérie. Vybité batérie zlikvidujte spôsobom
šetrným voči životnému prostrediu.
Rádio: Na zapnutie jednotky použite prepínač
vypínania/zapínania a pásma AM/FM a zvoľte pásmo AM alebo
FM. Frekvencia sa upravuje pomocou kolieska ladenia, ktorým
nastavíte príslušnú stanicu rádia.
Pomocou kolieska nastavenia hlasitosti sa nastavuje úroveň
zvukového výstupu.
Slúchadlá: Slúchadlá (nie sú súčasťou) je možné pripojiť
prostredníctvom konektoru pre stereofónne slúchadlá 3,5 mm.
Po ich pripojení sa stlmí zvukový výstup z reproduktorov.
Lepší príjem: Pre lepší príjem rádia skúste umiestniť rádio
bližšie k oknu, úplne vysunúť teleskopickú anténu a upraviť
frekvenciu pomocou kolieska ladenia.
Špecifikácia
Frekvencia FM: 87,5 ~ 108 MHz
Frekvencia AM: 522~1620 KHz
Výkon: 0,5 W RMS.
Zdroj napájania: Jednosmerný prúd 3 V (2 x 1,5 V batéria
AA)
Spotreba energie: 0,18 W
Spotreba v pohotovostnom režime: < 0,5 W
(špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia)
PR3BK
12

PR3BK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1. Prečítajte si tieto pokyny – pred uvedením produktu do prevádzky je
nutné prečítať si všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny.
2. Ponechajte si tieto pokyny – bezpečnostné a prevádzkové pokyny si
odložte pre prípad potreby ich použitia v budúcnosti.
3. Berte ohľad na upozornenia – je nutné prihliadať na všetky
upozornenia na produkte a v prevádzkových pokynoch a riadiť sa
týmito upozorneniami.
4. Postupujte podľa pokynov – je nutné postupovať v súlade so
všetkými prevádzkovými pokynmi a pokynmi pre používateľov.
5. Voda a vlhkosť – v záujme zníženia rizika vypuknutia požiaru alebo
zásahu elektrickým prúdom nevystavujte produkt pôsobeniu dažďa,
kvapkajúcej ani špliechajúcej vody, ako ani nadmernej vlhkosti, aká sa
vyskytuje napríklad v saune alebo v kúpeľni. Nepoužívajte tento
produkt v blízkosti vody, napríklad v blízkosti vane, umývadla,
kuchynského drezu, práčovne, vo vlhkej pivnici alebo v blízkosti
bazéna či iného podobného prostredia.
6. Vniknutie predmetov a kvapalín – Do produktu nikdy nezasúvajte
žiadne predmety cez otvory na produkte, pretože by sa mohli dostať
do kontaktu so súčasťami, ktoré sú pod nebezpečným napätím, alebo
súčasťami, ktoré môžu spôsobiť skrat, čo môže viesť k vypuknutiu
požiaru alebo k zásahu elektrickým prúdom. Na produkt nikdy
nevylievajte žiadne kvapaliny. Na produkt nikdy neumiestňujte žiadne
predmety obsahujúce kvapalinu.
7. Servis – nepokúšajte sa sami o servis tohto produktu, pretože po
otvorení alebo
odstránení krytov sa vystavujete nebezpečnému napätiu a ďalším
rizikám. Všetky servisné zásahy zverujte kvalifikovanému servisnému
personálu.
8. Náhradné súčiastky – v prípade potreby použitia náhradných
súčiastok skontrolujte, či servisný technik použil náhradné súčiastky
podľa špecifikácií výrobcu alebo súčiastky s rovnakými
charakteristikami, aké má aj pôvodná súčiastka. Použitie
neautorizovaných náhradných súčiastok môže viesť k vypuknutiu
požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo ďalším rizikám.
9. Jednotku čistite mäkkou handričkou navlhčenou v jemnom roztoku
mydlovej vody.
Silnejšie látky, ako je napríklad benzín, riedidlo alebo podobné
materiály, môžu poškodiť
povrch jednotky. Pred čistením jednotku odpojte od zdroja napájania.
10. Batéria
1.) Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, ako napríklad
slnečnému žiareniu,
ohňu apod.
2) Pri batériách je nutné prihliadať na environmentálne aspekty
likvidácie batérií.
3) VAROVANIE týkajúce sa používania batérií – v záujme zamedzenia
vytečeniu batérií, ktoré môže viesť k telesným zraneniam,
poškodeniam majetku alebo poškodeniu prístroja:
- Správne vložte všetky batérie, aby ich póly + a – boli orientované
tak, ako je
vyznačené na jednotke.
- Ak sa jednotka nebude používať dlhšiu dobu, vyberte z nej
batérie.
SLOVAK
13

OZNÁMENIE
Tento produkt vyhovuje požiadavkám Európskeho spoločenstva na
rádiointerferenciu.
Tento produkt je navrhnutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova použiť.
Ak je produkt označený týmto symbolom prečiarknutého odpadového
kontajnera s kolieskami, znamená to, že na produkt sa vzťahuje smernica
2002/96/ES Európskeho parlamentu a Rady. Oboznámte sa, prosím, so
systémom separovaného zberu elektrických a elektronických produktov
vo vašej oblasti. Postupujte v súlade s miestnymi pravidlami a
nevyhadzujte staré produkty do bežného domového odpadu. Správna
likvidácia starého produktu pomáha zabrániť potenciálnym nežiaducim
vplyvom na životné prostredie a zdravie človeka.
Tento produkt obsahuje batérie, na ktoré sa vzťahuje smernica 2006/66/ES
Európskeho parlamentu a Rady a ktoré nemožno vyhadzovať do bežného
domového odpadu. Informujte sa na miestne pravidlá separovaného
zberu batérií, pretože správna likvidácia pomáha zabrániť nežiaducim
vplyvom na životné prostredie a zdravie človeka.
Informácie o ochrane životného prostredia
Vylúčili sme všetky nepotrebné obalové materiály. Používané obalové
materiály sme sa pokúsili rozdeliť na tri kategórie na uľahčenie ich
separácie: kartónový papier (škatule), polystyrénová pena (protinárazová
ochrana) a polyetylén (vrecúška, ochranné penové obaly). Váš systém
pozostáva z materiálov, ktoré je možné recyklovať a znova použiť po
rozobratí u špecializovaného poskytovateľa. Oboznámte sa s miestnymi
nari adeniami, ktoré sa týk ajú li k vi dácie obalových materiálov,
opotrebovaných batérií a vyradených zariadení.
Nahrávanie a prehrávanie materiálov môže vyžadovať súhlas. Pozrite si
Autorský zákon z roku 1956 a Zákony na ochranu práv umelcov z rokov
1958 až 1972.
PR3BK
14

Antenna Frekvencia
Kikapcsoló
és AM/FM
választó gomb
Fejhallga
tóaljzat
Forgógomb
Hangerő-
szabályozó
gomb
Elemtartó
PR3BK
SLOVAK
15

Használat
Áramforrás (csak elemes tápellátás): Nyissa ki az (egység
hátsó alsó részén található) elemtartót, helyezzen be 2 darab AA
elemet (mellékelve) az elemtartóba a negatív és pozitív
polaritást jelölő szimbólumoknak megfelelően, majd zárja be az
elemtartó fedelét.
Ha az elemek merülnek, a rádió hangteljesítménye csökken.
Ilyen esetben cserélje ki az elemeket új elemekre.
Vigyázat: Ne használjon együtt különböző márkájú, vagy régi
és új elemeket. Amennyiben hosszabb ideig nem használja a
készüléket, vegye ki az elemeket. A lemerült elemeket
környezetbarát módon selejtezze le.
Rádió: A készülék bekapcsolásához húzza el a kikapcsoló és
AM/FM-választó gombot, majd válassza ki a kívánt frekvenciát.
A frekvencia a forgógombbal, a hangerő pedig a hangerő-
szabályozó gombbal állítható be.
Fejhallgató: A készülékhez 3,5 mm-es sztereó jack
csatlakozóval szerelt fejhallgató is csatlakoztatható, azonban
csatlakoztatásakor a hangszóró elnémul.
Jobb vétel: A jobb rádióvétel érdekében helyezze közelebb a
rádiót az ablakhoz, teljesen húzza ki a teleszkópos antennát
vagy próbáljon meg finomhangolni a
forgógombbal.
Műszaki adatok
FM-frekvencia: 87,5–108 MHz
AM-frekvencia: 522~1620 KHz
Teljesítmény: 0,5W RMS
Áramforrás: DC 3 V (2 x 1,5 V AA elem)
Áramfogyasztás: 0,18 W
Áramfogyasztás készenléti állapotban: <0,5 W
(A fenti műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
frissülhetnek)
PR3BK
16

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
1. Olvassa el az utasításokat – A készülék üzembe helyezése előtt
olvassa el az összes
biztonsági és használati utasítást.
2. Őrizze meg az utasításokat – A biztonsági és használati utasításokat
tartsa a készülékkel együtt későbbi felhasználás céljából.
3. Figyelmeztetések – A készüléken, valamint a használati
utasításokban lévő összes
figyelmeztetést be kell tartani.
4. Tartsa be az utasításokat – Tartsa be az összes használati utasítást.
5. Víz és nedvesség – A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében
ne tegye ki a
készüléket esőnek, fröccsenésnek vagy túlzott nedvességnek (pl.
szauna vagy
fürdőszoba). Ne használja a készüléket víz közelében, mint például
fürdőkád,
mosdókagyló, mosogató, mosókonyha, úszómedence közelében és
nyirkos pincében.
6. Tárgyak és folyadékok – Ne nyomjon be tárgyakat a készülék
nyílásaiba, mivel azok
hozzáérhetnek veszélyes feszültségpontokhoz vagy rövidzárlatot
okozhatnak, és ez
tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Ne öntsön semmiféle folyadékot a
készülékre. Ne helyezze olyan tárgy tetejére, amely folyadékot
tartalmaz.
7. Szervizelés – Ne próbálja meg szervizelni a készüléket, mivel a
burkolatok kinyitása és eltávolítása során veszélyes feszültségnek
vagy más veszélynek lehet kitéve. Az összes szervizelést bízza
szakképzett szerelőre.
8. Cserealkatrészek – Ha cserealkatrészekre van szükség, a szerelőnek a
gyártó által előírt
cserealkatrészeket vagy az eredeti alkatrésszel azonos műszaki
tulajdonságokkal
rendelkező cserealkatrészeket kell használnia. A nem engedélyezett
cserealkatrészek
tüzet, áramütést vagy más veszélyt okozhatnak.
9. A készüléket enyhén szappanos vízzel átitatott, puha ruhával tisztítsa.
Az erősebb anyagok (pl. benzin, hígító vagy hasonló anyagok)
károsíthatják a készülék felületét. Tisztítás előtt áramtalanítsa a
készüléket.
10.Akkumulátor
1) Ne tegye ki az akkumulátorokat túlzott hőnek, mint például
napsütés, tűz vagy hasonló.
2) Az akkumulátorokat az akkumulátorok ártalmatlanítására
vonatkozó környezetvédelmi előírások figyelembe vételével kell
ártalmatlanítani.
3) Akkumulátorhasználattal kapcsolatos FIGYELMEZTETÉS – a testi
sérülést, anyagi kárt vagy a készülék károsodását okozó
akkumulátorszivárgás megakadályozásához:
- A készüléken lévő + és - jelöléseknek megfelelően, helyesen
tegye be az összes
akkumulátort.
- Vegye ki az akkumulátorokat, ha a készüléket hosszabb ideig
nem használja.
PR3BK
HUNGARIAN
17

MEGJEGYZÉS
A készülék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
A készülék kiváló minőségű, újrahasznosítható és újrafelhasználható
anyagokból és alkatrészekből készült.
Ha az áthúzott, kerekes szemetesláda szimbólum fel van tüntetve a
készüléken, az azt jelenti, hogy a készülék megfelel a 2002/96/EK európai
irányelvnek. Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikus
készülékek helyi szelektív gyűjtésére vonatkozó előírásokról. Cselekedjen
a helyi törvényeknek megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse
elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes
kiselejtezésével segít megelőzni a környezetszennyezést és a különféle
egészségkárosodásokat.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv
követelményeinek, ezért ne kezelje őket háztartási hulladékként.
Tájékozódjon a hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről, mivel
a megfelelő hulladékkezelés hozzájárul a környezetszennyezéssel és a
különféle egészségkárosodásokkal kapcsolatos következmények
megelőzéséhez.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. A
csomagolás három különböző anyagra osztható fel: karton (doboz),
polisztirén hab (védőbakok) és polietilén (tasakok, védő hablapok). A
rendszer újrahasznosítható és újrafelhasználható anyagokat tartalmaz, ha
azokat egy erre specializálódott vállalat szereli szét. Tartsa be a
csomagolóanyagok, elhasznált akkumulátorok és régi berendezések
ártalmatlanítására vonatkozó helyi szabályozásokat.
Bizonyos anyagok felvételéhez és lejátszásához hozzájárulás szükséges.
Lásd az 1956-os szerzői jogi, illetve az 1958–1972-es, a szellemi tulajdon
védelmével foglalkozó törvényt.
PR3BK
18
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Portable Radio manuals

Blaupunkt
Blaupunkt BWR-400 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BR-70DABB User manual

Blaupunkt
Blaupunkt PP5.2 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BDR-500 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt PR7BK User manual

Blaupunkt
Blaupunkt PP14BT User manual

Blaupunkt
Blaupunkt PP6BR User manual

Blaupunkt
Blaupunkt PP10BK User manual

Blaupunkt
Blaupunkt PR4BK User manual