
OM-SC30.1 E V1.01 January 20, 2015
Page 8 SC30.1
CERTIFICATION LABEL
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES (See owners manual for complete description of all requirements)
DÉGAGEMENTS MINIMUM AUX COMBUSTIBLES (voir les directives d’installation pour la description complète de toutes les conditions)
Residential Installations ABCDEFJ
Roof exit, parallel and corner.
Sortie de toit, parallèle et coin. 10.75”
273 mm 6”
153 mm 24.5”
623 mm 16.375”*
416 mm 4”
102 mm 18”*
458 mm 37”
940 mm
Wall exit, parallel and corner.
Sortie de mur, parallèle et coin. 10.75”
273 mm 6”
153 mm 24.5”
623 mm 16.375”*
416 mm 4”
102 mm 18”*
458 mm 37”*
940 mm
Alcove roof exit. Fan kit or rear shield required.
Sortie de toit en alcôve. Kit de ventilateur et protection arrière requise. 10.75”
273 mm 6”
153 mm 24.5”
623 mm 16.375”*
416 mm 37”
940 mm
Mobile Home Installations
Roof exit, parallel and corner. Fan kit or rear shield required. Outside air kit required.
La sortie du toit, parallèle et en coin. Kit de ventilateur et protection arrière requise. Kit d’air extérieur
requis.
10.75”
273 mm 6”
153 mmm 24.5”
623 mm 16.375”*
416 mm 4”
102 mm 18”*
458 mm 37”
940 mm
*Check with local codes and pipe manufacturers for pipe clearances. In Canada 18” clearances from single wall pipe is required.
* Vérifier avec le code du bâtiment local et avec le manufacturier de tuyaux pour les dégagements. Au Canada un dégagement de 18 po est exigé pour un tuyau à simple paroi.
Floor protection may be any non-combustible material or Listed Floor Protector, and must extend at least 18” (456 mm) in Canada or 16” (406 mm) in U.S.A., in front of the loading
door opening; In USAminimum size is 35" x 42 1/8” (889 mm x 1070 mm).
In Canada, minimum size is 43 1/2" x 52 1/8" (1105 mm x 1324 mm)
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY- Certified to comply with July, 1990 particulate emission standards. This wood heater contains a catalytic combustor, which needs
periodic inspection and replacement for proper operation. Consult owner’s manual for further information.
It is against the law to operate this wood heater in a manner inconsistent with operating instructions in the owner’s manual, or if the catalytic element is deactivated or removed.
*ONLY OPERATE WITH DOORS CLOSED. Open door to feed fire ONLY. *DO NOT OBSTRUCT COMBUSTION AIR OPENINGS. Do not obstruct the space beneath the heater. For Use
With Solid Wood Fuel Only - Do not burn other fuels, this may make the catalyst in the combustor inactive. The performance of the catalytic device or its durability has not been
evaluated as part of the certification. Combustor part number: Z0336A-M.
Provide adequate outside air for combustion. *Replace with only ceramic glass, 5 mm. Thickness. Unit must be installed with Blaze King Leg Kit Z2613BK or Blaze King Pedestal Kit
Z2703BK provided, attach as shown in the installation instructions.
BLAZE KING CATALYST STOVE - POÊLE À BOIS CATALYTIQUE
Room heater, solid fuel type, also for use in mobile homes. / Appareil approuvé de type carburant solide, aussi adapté pour installer
dans une maison mobile.
SUITABLE FOR MOBILE-HOME INSTALLATION / CONCU POUR MAISONS MOBILES.
MODEL / MODÈLE: SC30.1
Tested to / Testé: UL 1482 (2011) / ULC S627-00
CERTIFIED IN BOTH UNITED STATES AND CANADA / CERTIFIÉ POUR LES ÉTATS-UNIS ET LE CANADA
MANUFACTURE DATE
JAN FEB MAR APR MAY JUN
JUL AUG SEP OCT NOV DEC
2014 2015 2016 2017 2018 2019
La protection de plancher peut être de n’importe quel matériel non combustible ou Protecteur de plancher approuvé, et doit se prolonger au moins de 18” (456 mm) au Canada ou
16" (406 mm) aux États-Unis devant la porte de chargement; Aux États-Unis, la taille minimum est de 35" x 42 1/8” (889 mm x 1070 mm)
Au Canada la taille minimum est de 43 1/2" x 52 1/8" (1105 mm x 1324 mm)
AGENCE DE PROTECTION DE l’ENVIRONNEMENT DES ÉTATS-UNIS - certifiée pour se conformer aux normes d’émission de Juillet 1990. Cet appareil au bois contient une chambre
à combustion catalytique, qui a besoin d’inspections et de pièces de rechange périodiques pour assurer un fonctionnement approprié. Consulter le manuel d’installation pour de
plus amples informations.
Il est contre la loi de faire fonctionner cet appareil au bois en contradiction avec les consignes d’utilisation du manuel, ou si l’élément catalytique est enlevé ou désactivé. *Utiliser le
uniquement avec les portes fermées. Ouvrir la porte pour alimenter le feu SEULEMENT. *Ne pas obstruer l’entrée d’air de combustion. Fournir l'apport d’air extérieur adéquat pour
alimenter la combustion. Ne pas obstruer l’espace sous l'appareil. Utiliser uniquement avec des combustibles solides - ne pas brûler aucun autre combustible, ce qui peut rendre le
catalyseur de la chambre à combustion inactif. La performance du catalyseur ou sa longévité n’a pas été évaluée dans le cadre de la certification. Numéro du catalyseur: Z0336A-M.
*Employer seulement le verre en céramique d’une épaisseur de 5mm si le remplacement est nécessaire. L’appareil doit être installé avec le Blaze King kit de jambe Z2613BK ou
Blaze King piédestal Kit Z2703BK fourni, attache comme indiqué dans les instructions d’installation.
PREVENT HOUSE FIRES- Install and use only in accordance with Blaze King’s installation and operation instructions. Contact local building or fire officials about restrictions and
installation inspection in your area. The flue size is 6".
CHIMNEYS: DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY FLUE SERVING ANOTHER APPLIANCE. Except for installation detailed below, use 6” listed factory built chimney suitable
for use with solid fuels and conforming to, ULC629 in Canada or UL-103HT in the USA or a masonry residential type chimney.
Mobile home, residential close clearance, and residential alcove installations require a 6” listed double wall close clearance chimney connector, with matching listed factory built
chimney suitable for use with solid fuels and conforming to, ULC629 in Canada or UL-103HT in the USA.
Mobile Home installations are only allowed with a roof exit. Do not install in a sleeping room. Passing through a wall or ceiling requires special methods: see instructions and local
building codes.
MANUFACTURED IN
USA:Blaze King Industries
146A Street
Walla Walla, WA.
99362
CANADA:
Valley Comfort Systems
1290 Commercial Way
Penticton, B.C.
V2A 3H5
SN -
SIROCCO SC30.1
#02261114.indd
G - 3 3/4” (96 mm) in U.S.A.
8” (203 mm) in Canada
H - 16” (406 mm) in U.S.A.
18” (456 mm) in Canada
I - 0” (0 mm) in U.S.A.
8” (203 mm) in Canada
K - 18” (456 mm) *
ALCOVE
min. width / min. largeur
max. depth / max. profondeur
min. height above stove / hauteur min.
au-dessus du poêle
49”
48”
37”
*1
*1
F
E
G
I
H
K
J
C
A
GG
D
I2"(51 mm)
H
B
" in USA
4
*1= 434" in Canada and 218" in USA
*2 = 5914" in Canada and 571
*2
*3ft recomended
MIN.2ft*
POUR PRÉVENIR UN INCENDIE - Installer et employer seulement selon le manuel d’installation de Blaze King. Contacter les autorités locales en bâtiments ou en matière de
prévention d'incendies au sujet des normes d'inspection et d'installation dans votre secteur.
La dimension des conduits de cheminée est de 6”.
CHEMINÉE: NE PAS CONNECTER CETTE UNITÉA UNE CONDUITE DE CHEMINÉE SERVANT UN AUTRE APPAREIL. Excepté pour les situations détaillées ci-dessous, employer
une cheminée de 6” homologuée par le fabricant à des fins d'utilisation pour combustibles solides conformément à la norme ULC629 au Canada ou UL-103HT aux Etats-Unis ou
employer une cheminée en maçonnerie de type résidentiel. L'installation dans une maison mobile, en espace restreint ou dans des endroits à faible dégagement, requiert l'utilisation
de connecteurs muraux à doubles parois et ayant une épaisseur 6” pour la cheminée. Ceux-ci doivent être homologués par le fabricant à des fins d'utilisation pour combustibles
solides conformément à la norme ULC629 au Canada ou UL-103HT aux Etats-Unis. L'installation dans une maison mobile est permise seulement avec une sortie passant par le toit.
Ne pas installer dans une chambre à coucher.
Passer à travers un mur ou un plafond requiert une méthode spécifique décrite dans les instructions et dans le code local du bâtiment.
Report #0142WS014S