BlueWear 906-017 User manual

Bruksanvisning för skyddshjälmset
Bruksanvisning for vernehjelmsett
Instrukcja obsługi zestaw ochronny z kaskiem
User instructions for safety helmet set
906-017

SE - Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Date of production: 2015-05-20
© Jula AB

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Hörselskydd � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Hjälm � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �7
Skyddsglasögon � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hjälm � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �8
Hörselskydd � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �8
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hjälm � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �9
Hörselskydd � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �9
Skyddsglasögon � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �9
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Hørselvern � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hjelm � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Hjelm � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
Hørselvern � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Hjelm � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15
Hörselskydd � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15
Skyddsglasögon � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15

POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nauszniki � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Kask � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
Okulary ochronne� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kask � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �20
Nauszniki � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �20
KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kask � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �20
Nauszniki � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
Okulary ochronne� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ear protection� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �25
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Helmet � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �25
Safety glasses � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �25
OPERATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Helmet � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �26
Ear protection� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �26
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Helmet � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �27
Ear protection� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27
Safety glasses � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27

SE
5
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov�
Produkten har typgodkänts av det ackrediterade testinstitutet
INSPEC International Ltd�
56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 6AJ
United Kingdom
NB 0194
Hjälm
Denna skyddsutrustning uppfyller kraven enligt direktiv 89/686/EEG och europeisk
standard EN 397:1995/A1:2000�
• För att skydda korrekt måste hjälmen justeras så att den passar användarens
huvud�
• Hjälmen absorberar slagenergi genom att hölje och remmar delvis förstörs�
Hjälmen bör bytas ut om den utsatts för kraftiga slag eller stötar, även om den
inte har några synliga skador�
• Ändra aldrig produkten på något sätt och avlägsna aldrig några komponenter,
om inte tillverkaren rekommenderar detta – det kan försämra produktens
skyddsfunktion�
• Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren� Försök inte
anpassa produkten för användning av andra tillbehör�
• Använd inte färg, lösningsmedel eller lim på produkten och sätt inte
klistermärken eller liknande på den, om inte tillverkaren rekommenderar detta�
• Kontrollera att hjälminredningen alltid är intakt och att samtliga infästningar
mot hjälmen är felfria�
• Hjälmen får INTE användas vid cykel-, moped- eller mc-åkning�
• Hjälmen får INTE användas om den är skadad�
• Plastmaterialet kan orsaka allergiska reaktioner hos vissa personer�
• Använd ytterligare skyddsutrustning om så behövs�
Bruksanvisning för
skyddshjälmset
SVENSKA

SE
6
Hörselskydd
Denna skyddsutrustning uppfyller kraven enligt direktiv 89/686/EEG och europeisk
standard EN352-1:2002�
• Använd alltid hörselkåporna under hela tiden vid exponering för skadligt buller�
• Hörselkåporna får INTE användas om de är skadade�
• Hörselkåporna får INTE utsättas för kemikalier�
• Hörbarheten av varningssignaler försämras då hörselkåporna används�
• Hörselkåporna skall justeras in enligt instruktionerna�
• Hörselkåporna och i synnerhet tätningsringarna kan försämras med tiden och
ska undersökas med täta mellanrum, så att inga sprickor och ljudläckage nns�
• Fastsättande av hygienskydd på kuddarna kan påverka hörselkåpornas
akustiska egenskaper�
• Om inte anvisningarna i denna instruktion följs kommer inte apparaten att
uppfylla kraven i angivna standarder�
Korrekt använda och med rätt skötsel ger dessa hörselskydd ett utmärkt skydd som
ltrerar högfrekvent buller, vilket utgör det största bullerproblemet med maskiner
såsom verkstadsutrustning, motorsågar, etc�
Skyddsglasögon
Denna skyddsutrustning uppfyller kraven enligt direktiv 89/686/EEG och europeisk
standard EN 166, EN 1731�
• Skyddet ger inget fullständigt skydd, utan skyddar endast delvis� Iakttag
försiktighet vid användning�
• Skyddsglasögonen är avsedda för lågriskarbeten och utgör skydd endast för
damm, spånor och mindre/lättare kringygande partiklar�
• Glasögonen skyddar INTE mot laserstrålning�
• Skyddet får ej ändras eller modieras�
• Glasögonen skyddar INTE mot smält metall, elektriska stötar eller gaser/ångor�
• Skyddet får ej användas vid cykel-, MC- eller mopedåkning�
• Använd inte skyddsglasögon som är repiga, spruckna, oklara eller när
rengöring inte förbättrar sikten�
• Skyddsglasögonens livslängd beräknas till två år vid normal användning
• Skyddsglasögonens ram kan vid hudkontakt orsaka allergiska reaktioner hos
känsliga personer� Rådfråga i så fall en läkare�

SE
7
TEKNISKA DATA
HÖRSELSKYDD
Dämpning
Frekvens (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Uppmätt medeldämpning (dB) 16,9 13,4 19,8 28,1 33,2 35,3 36,8 35,3
Standardavvikelse (dB) 4,1 2,3 2,1 2,2 2,7 3,7 3,9 5,7
Antaget skyddsvärde 12,8 11,1 1 7,7 25,9 30,5 31,6 32,9 29,6
SNR = 29 dB, H = 32 dB, M = 27 dB, L = 19 dB
BESKRIVNING
HJÄLM
Hjälmen är märkt enligt följande:
Storlek 52-64 cm
Europeisk standard EN 397
CE-märkning
Tillverkningsår och månad är ingraverat på hjälmens insida�
SKYDDSGLASÖGON
Skyddsglasögonen är märkta enligt följande:
EN 166 1�B�
EN 1731 1�F�
Identikation av tillverkaren
EN 166
EN 1773 Nummer för den standard produkten uppfyller�
1 Optisk klass
B Symbol för medelhög slagenergi
F Symbol för låg mekanisk styrka
CE-märkning

SE
8
HANDHAVANDE
HJÄLM
Inpassning och justering
För att hjälmen ska ge korrekt skydd måste den justeras efter användarens huvud� Hjälmen ska bäras
med skärmen framåt� För att ändra storlek justerar du remmarna baktill i hjälmen och kontrollerar att
hjälmen sitter bekvämt på huvudet� Vid transport av hjälmen, eller när den inte används, ska hjälmen
förvaras så att den inte utsätts för direkt solljus, kemikalier eller slipande ämnen samt att den inte kan
skadas genom kontakt med hårda ytor/föremål�
Användning
Hjälmen är avsedd att absorbera energin från stötar genom att själv förstöras eller dess hölje eller
remmar skadas� Hjälmar som utsatts för kraftiga stötar ska kasseras, även om de inte uppvisar några
synliga skador�
Det är inte tillåtet att ändra hjälmen eller ta bort originaldelar på hjälmen (om inte tillverkaren
rekommenderar det), eftersom det kan leda till att hjälmen skadas� Tillbehör och/eller utbytesdelar
som hakremmar, öronskydd, visir och lampor på hjälmen, tillhandahålls av återförsäljaren,
tillsammans med monteringsanvisningar� Det är inte tillåtet att applicera färg, lösningsmedel eller
självhäftande etiketter på hjälmen, om inte tillverkaren av hjälmen tillåter det�
HÖRSELSKYDD
1� Dra ut huvudbandet så långt det går och placera hörselskydden över öronen med
huvudbandet över huvudet�
2� Placera huvudbandet på huvudet medan du justerar höjden på hörselskydden tills de sitter
bekvämt och huvudbandet vilar på huvudet�
3� Hörselskydden skall ligga an snävt mot huvudet�
4� Justera huvudbandets längd så att du erhåller en eektiv tätning mot buller�
Ta på dig hörselskydden innan du utsätter dig för buller och ha dem sedan på hela tiden bullret pågår�
Hörselskydden håller normal storlek och passar de esta användare�
De material som hörselskydden är tillverkade av orsakar inte hudirritation, allergiska reaktioner eller
andra negativa eekter på hälsan�

SE
9
UNDERHÅLL
HJÄLM
• Hjälmen är ett komplett system, som består av hölje och remmar� Hjälmens livslängd påverkas
av många faktorer, som väderförhållanden, temperatur, exponering för kemikalier, solljus eller
felaktig användning� Hjälmen och remmarna bör undersökas dagligen med avseende på
uppenbara tecken på sprickor eller skada�
• Tillverkningsdatum nns angivet på hjälmens ovandel� Under normala omständigheter bör
hjälmen erbjuda fullgott skydd under 2–3 år�
• Om hjälmen inte uppvisar några skador kan den användas för avsett användningsområde�
• Det är förbjudet att använda delar från andra tillverkare till denna hjälm�
• Hjälmen rengörs med tvål och varmt vatten och torkas av med mjuk trasa� Den får inte rengöras
med slipande medel eller lösningsmedel och får inte förvaras så att den utsätts för direkt solljus
eller kommer i kontakt med lösningsmedel�
HÖRSELSKYDD
Rengöring
Rengör/desincera hörselskyddet regelbundet med tvål och ljummet vatten utvändigt� Hörselkåporna
får ej doppas ner i vätska�
Byte av öronkudde och absorbator
Hörselkåporna slits med ålder och användning� Undersök dem noga innan användning för att förvissa
dig om att de är i gott skick�
1� Dra av den gamla tätningsringen och ta ur den gamla dämpkudden�
2� Sätt i en ny dämpkudde i hörselskyddet och sätt den nya tätningsringen på plats� Se till att
tätningsringen sitter korrekt runt öronkåpan�
Förvaring
Vi rekommenderar att hörselskydden förvaras i en ren och torr plastpåse efter användning�
SKYDDSGLASÖGON
Rengöring
• Skyddet skall rengöras med vatten och tvål samt torkas rent med en torr trasa�
Förvaring
• Förvara skyddsglasögonen i originalförpackningen och lägg inga föremål ovanpå förpackningen�
• Förvara skyddsglasögonen på en torr och ventilerad plats i skydd mot direkt solsken och
kemikalier�

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0511-34 20 00
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NO
11
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk�
Produktet er typegodkjent av det autoriserte testinstituttet
INSPEC International Ltd�
56 Leslie Hough Way, Salford,
Greater Manchester M6 6AJ
United Kingdom
NB 0194
Hjelm
Dette sikkerhetsutstyr oppfyller kravene i direktiv 89/686/EEG samt europeisk
standard EN352-1:2002�
• For å gi riktig beskyttelse må hjelmen justeres slik at den passer til brukerens
hode�
• Hjelmen absorberer slagenergi ved at dekselet og remmene delvis blir ødelagt�
Vi anbefaler at hjelmen byttes ut hvis den har blitt utsatt for kraftige slag eller
støt, selv om den ikke har synlige skader�
• Ikke gjør endringer på produktet og ikke ern noen av delene hvis ikke
produsenten anbefaler dette – det kan redusere produktets
beskyttelsesfunksjon�
• Bruk kun tilbehør som anbefales av produsenten� Ikke forsøk å tilpasse
produktet for bruk av annet tilbehør�
• Ikke bruk maling, løsemidler eller lim på produktet, og ikke sett klistremerker
eller liknende på den hvis ikke dette er anbefalt av produsenten�
• Kontrollere at hjelminnredningen alltid er intakt og at samtlige innfestninger
mot hjelmen er feilfrie�
• Hjelmen får ikke benyttes ved sykkel-, moped- eller mc-kjøring�
• Hjelmen får ikke benyttes om den er skadet�
• Plastmaterialet kan forårsake allergiske reaksjoner hos visse personer�
• Bruk ytterligere verneutstyr om nødvendig�
Bruksanvisning for
vernehjelmsett
NORSK

NO
12
Hørselvern
Dette sikkerhetsutstyr oppfyller kravene i direktiv 89/686/EEG samt europeisk
standard EN352-1:2002�
• Använd alltid hörselkåporna under hela tiden vid exponering för skadligt buller�
• Hörselkåporna får INTE användas om de är skadade�
• Hörselkåporna får INTE utsättas för kemikalier�
• Hörbarheten av varningssignaler försämras då hörselkåporna används�
• Hörselkåporna skall justeras in enligt instruktionerna�
• Hörselkåporna och i synnerhet tätningsringarna kan försämras med tiden och
ska undersökas med täta mellanrum, så att inga sprickor och ljudläckage nns�
• Fastsättande av hygienskydd på kuddarna kan påverka hörselkåpornas
akustiska egenskaper�
• Om inte anvisningarna i denna instruktion följs kommer inte apparaten att
uppfylla kraven i angivna standarder�
Hvis dette hørselvernet brukes riktig, gir det en beskyttelse som ltrerer
høyfrekvente lyder, f�eks� fra verkstedutstyr, motorsager osv�
Vernebriller
Dette sikkerhetsutstyr oppfyller kravene i direktiv 89/686/EEG samt europeisk
standard EN 166, EN 1731�
• Vernebrillene gir ikke fullstendig beskyttelse, men bare delvis� Utvis forsiktighet
ved bruk�
• Vernebrillene er konstruert for lav-risiko arbeidsplasser og representerer
beskyttelse bare for støv, chips og mindre / lettere ygende partikler�
• Vernebrillene beskytter ikke mot laserstråler�
• Vernebrillene må ikke endres eller modiseres�
• Hvis gjennomsikten er redusert, må ikke vernebrillene brukes�
• Vernebrillene beskytter ikke mot smeltet metall, elektriske støt eller damper�
• Vernebrillene må ikke brukes ved kjøring på sykkel, motorsykkel eller moped�
• Ikke bruk vernebriller som er ripete, sprukne, uklare eller når rengjøring ikke
forbedrer sikten�
• Beskyttende briller levetid er beregnet til to års normal bruk
• Vernebrillenes innfatning kan ved hudkontakt forårsake allergiske reaksjoner
hos utsatte personer� Rådfør deg i så fall med lege�

NO
13
TEKNISKE DATA
HØRSELVERN
Demping
Frekvens (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Målt gjennomsnittlig demping
(dB)
16,9 13,4 19,8 28,1 33,2 35,3 36,8 35,3
Standardavvik (dB) 4,1 2,3 2,1 2,2 2,7 3,7 3,9 5,7
Antatt beskyttelsesverdi 12,8 11,1 1 7,7 25,9 30,5 31,6 32,9 29,6
SNR = 29 dB, H = 32 dB, M = 27 dB, L = 19 dB
BESKRIVELSE
HJELM
Produktet har følgende merking:
Størrelse 52-64 cm
Europastandard EN 397
CE-merking
År og måned for produksjonen angis på innsiden av produktet�
VERNEBRILLER
Vernebrillene er merket i henhold til nedenstående:
EN 166 1�B�
EN 1731 1�F�
Identikasjon av produsenten�
EN 166
EN 1773 Nummer for den standarden produktet oppfyller�
1 Optisk klasse
B Symbol for middels høy slagenergi
F Symbol for lav mekanisk styrke
CE-merking

NO
14
HANDHAVANDE
HJELM
Tilpassing og justering
For at hjelmen skal gi riktig beskyttelse, må den justeres etter brukerens hode� Hjelmen skal bæres
med skjermen forover� For å endre størrelsen justerer du stroppene bak på hjelmen og kontrollerer
at hjelmen sitter godt på hodet� Ved transport av hjelmen, eller når den ikke er i bruk, skal den
oppbevares slik at den ikke utsettes for direkte sollys, kjemikalier eller slipende gjenstander samt at
den ikke skades gjennom kontakt med harde overater/gjenstander�
Bruk
Hjelmen er beregnet for å absorbere energien fra støt ved at den selv eller stroppene ødelegges helt
eller delvis� En hjelm som er utsatt for kraftige støt, skal kasseres, selv om den ikke har synlige skader�
Det er ikke tillatt å endre hjelmen eller erne originaldeler fra hjelmen (hvis ikke dette anbefales
av produsenten), da dette kan føre til at hjelmen skades� Tilbehør og/eller utskiftbare deler
som hakestropper, hørselsvern, visir og lykter på hjelmen, leveres av YULONG, sammen med
monteringsanvisninger� Det er ikke tillatt å bruke maling, løsemidler eller selvklebende etiketter på
hjelmen, dersom ikke produsenten av hjelmen tillater dette�
HØRSELVERN
1� Dra hodebåndet ut så langt det går, og legg øreklokkene over ørene med hodebåndet over
hodet�
2� Hold hodebåndet på hodet mens du justerer høyden på øreklokkene til de sitter bekvemt og
hodebåndet hviler på hodet�
3� Hørselvernet skal ligge tett an mot hodet�
4� Juster hodebåndets lengde slik at du oppnår en eektiv tetning mot støy�
Ta på deg hørselvernet før du utsetter deg selv for støy, og ha dem på så lenge det er støy�
Hørselvernet har normal størrelse og passer de este brukere�
Materialene som hørselvernet er laget av, forårsaker ikke hudirritasjon, allergiske reaksjoner eller
andre negative eekter på helsen�

NO
15
UNDERHÅLL
HJELM
• Hjelmen er et komplett system, som består av selve hjelmen og stropper� Hjelmens levetid
påvirkes av mange faktorer, som værforhold, temperatur, eksponering for kjemikalier, sollys eller
feil bruk� Hjelmen og stroppene bør kontrolleres daglig for tydelige tegn på sprekker eller skade�
• Produksjonsdato er angitt på toppen av hjelmen� Under normale omstendigheter bør hjelmen
tilby fullgod beskyttelse i 2-3 år�
• Hvis hjelmen ikke viser tegn på skader, kan den brukes til det bruksområdet den er beregnet for�
Det er ikke tillatt å bruke deler fra andre produsenter enn YULONG til denne hjelmen�
• Hjelmen rengjøres med såpe og varmt vann og tørkes av med en myk klut� Hjelmen må ikke
rengjøres med slipemiddel eller løsemiddel og må ikke oppbevares på en slik måte at den
utsettes for direkte sollys eller kommer i kontakt med løsemiddel�
HÖRSELSKYDD
Rengøring
Utvendig bør hørselvernet regelmessig rengjøre/desinseres med såpe og lunkent vann� Hørselvernet
må ikke senkes ned i væske�
Skifte øreklokkepute og absorbator
Hørselvernet slites med alder og bruk� Undersøk dem nøye før bruk for å forvisse deg om at de er i
god stand�
1� Dra av den gamle tetningsringen, og ta ut den gamle dempeputen�
2� Sett i en ny dempepute i hørselvernet, og sett på den nye tetningsringen� Sørg for at
tetningsringen sitter som den skal rundt øreklokken�
Oppbevaring
Vi anbefaler at du oppbevarer hørselvernet i en ren og tørr plastpose etter bruk�
SKYDDSGLASÖGON
Rengjøring
• Vernebrillene skal rengjøres med vann og såpe og tørkes med en tørr klut�
Oppbevaring
• Vernebrillene skal oppbevares i originalforpakningen� Ikke legg noe oppå forpakningen�
• Oppbevar vernebrillene på et tørt og godt ventilert sted, beskyttet mot direkte sollys og
kjemikalier�

Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

PL
17
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości�
Produkt atestowany przez akredytowany instytut badawczy
INSPEC International Ltd�
56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 6AJ
United Kingdom
NB 0194
Kask
Niniejsze środki ochronne spełniają wymagania dyrektywy 89/686/EEC oraz normy
europejskiej EN 397:1995/A1:2000�
• Aby zapewnić prawidłową ochronę, kask należy wyregulować tak, by pasował
do głowy użytkownika�
• Kask pochłania siłę uderzenia poprzez częściowe uszkodzenie skorupy i pasków�
Zalecamy wymianę kasku, jeśli został narażony na silne uderzenia lub wstrząsy,
nawet jeśli nie wykazuje widocznych uszkodzeń�
• Nigdy nie modykuj produktu ani nie usuwaj jego komponentów, jeśli nie ma
takiego zalecenia producenta – może to pogorszyć właściwości ochronne
produktu�
• Korzystaj wyłącznie z akcesoriów zalecanych przez producenta� Nie próbuj
dostosowywać produktu do użytku z innymi akcesoriami�
• Nie nakładaj na produkt farb, rozpuszczalników ani kleju, nie umieszczaj na nim
naklejek itp�, jeśli nie ma takiego zalecenia producenta�
• Sprawdzaj zawsze, czy więźba kasku jest w stanie nienaruszonym, a wszystkie
mocowania są nieuszkodzone�
• Kasku nie należy używać do jazdy na rowerze, motorze lub motorowerze�
• Nie należy używać kasku, jeśli jest uszkodzony�
• Tworzywo sztuczne może u niektórych osób wywoływać reakcje alergiczne�
• Używaj dodatkowych środków ochronnych, jeśli zajdzie taka potrzeba�
Nauszniki
Niniejsze środki ochronne spełniają wymagania dyrektywy 89/686/EEC oraz normy
europejskiej EN 397:1995/A1:2000�
• Używaj nauszników przez cały czas narażenia na szkodliwy hałas�
Instrukcja obsługi zestaw
ochronny z kaskiem
POLSKI

PL
18
• Nie używaj nauszników, jeśli są uszkodzone�
• Nauszników nie należy narażać na działanie chemikaliów�
• Słyszalność sygnałów ostrzegawczych ulega pogorszeniu podczas używania
nauszników ochronnych�
• Nauszniki należy wyregulować zgodnie z instrukcjami�
• Użytkowanie i starzenie się materiałów powodują pogorszenie się stanu
ochronników słuchu, a w szczególności poduszek piankowych� Kontrole mające
na celu wykrycie pęknięć i osłabienia zdolności uszczelniających należy
przeprowadzać regularnie�
• Nałożenie osłon higienicznych na poduszki może wpływać na właściwości
akustycze ochronników słuchu�
• W przypadku niestosowania się do zaleceń niniejszej instrukcji nauszniki nie
będą spełniały wymagań określonych norm�
Używane w odpowiedni sposób i prawidłowo konserwowane zapewniają doskonałą
ochronę, ltrując hałas wysokiej częstotliwości, co stanowi największą uciążliwość
maszyn, takich jak wyposażenie warsztatu, piły silnikowe itp�
Okulary ochronne
Niniejsze środki ochronne spełniają wymagania dyrektywy 89/686/EEC oraz normy
europejskiej EN 166, EN 1731�
• Okulary nie chronią całkowicie, ale częściowo� W czasie używania należy
zachowywać ostrożność�
• Okulary ochronne są przeznaczone do prac o niskim stopniu ryzyka i stanowią
jedynie ochronę przed kurzem, wiórami i mniejszymi/lżejszymi cząsteczkami�
• Okulary ochronne nie zabezpieczają przed promieniowaniem laserowym�
• W okularach nie należy dokonywać żadnych zmian ani modykacji�
• Okulary nie chronią przed stopionym metalem, porażeniem prądem lub
gazami czy oparami�
• Nie należy używać okularów ochronnych do jazdy na rowerze, motorze lub
motorowerze�
• Nie używaj okularów, które są porysowane, pęknięte, niewyraźne lub jeżeli
widoczność nie poprawia się po oczyszczeniu�
• Żywotność okularów ochronnych obliczana jest na dwa lata przy normalnym
użytkowaniu�
• U osób wrażliwych oprawka w kontakcie ze skórą może powodować reakcje
alergiczne� W takiej sytuacji zasięgnij porady lekarza�

PL
19
DANE TECHNICZNE
NAUSZNIKI
Tłumienie
Częstotliwość (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Zmierzony średni poziom
tłumienia (dB) 16,9 13,4 19,8 28,1 33,2 35,3 36,8 35,3
Odchylenie standardowe (dB) 4,1 2,3 2,1 2,2 2,7 3,7 3,9 5,7
Przyjęte wartości ochrony 12,8 11,1 1 7,7 25,9 30,5 31,6 32,9 29,6
SNR = 29 dB, H = 32 dB, M = 27 dB, L = 19 dB
OPIS
KASK
Produkt posiada poniższe oznakowanie:
Rozmiar 52-64 cm
Norma europejska EN 397
Oznaczenie CE
Roku i miesiąca produkcji nie podano�
OKULARY OCHRONNE
Okulary ochronne jest oznaczone w następujący sposób�
EN 166 1�B�
EN 1731 1�F�
Identykacja producenta
EN 166
EN 1773 Oznaczenie normy spełnianej przez produkt
1 Klasa optyczna
B Symbol średniego oddziaływania siły
F Symbol niskiej wytrzymałości mechanicznej
Oznaczenie CE

PL
20
OBSŁUGA
KASK
Dostosowanie i regulacja
Aby kask zapewniał prawidłową ochronę, należy go dostosować do wymiarów głowy użytkownika�
Kask powinien być noszony osłoną z przodu� Aby zmienić rozmiar, dopasuj pałąki z tyłu kasku i upewnij
się, że kask wygodnie przylega do głowy� Na czas transportu lub kiedy kask nie jest używany, należy go
przechowywać tak, aby nie narażać go na bezpośrednie światło słoneczne, substancje chemiczne lub
ścierne ani na uszkodzenie przez kontakt z twardymi powierzchniami/przedmiotami�
Sposób użycia
Kask przeznaczony jest do pochłaniania energii z uderzeń poprzez odkształcenie lub uszkodzenie
obudowy lub pałąków� Kaski, które zostały poddane silnym wstrząsom, należy wyrzucić, nawet jeśli nie
wykazują żadnych widocznych uszkodzeń�
Kasku nie należy przerabiać ani usuwać oryginalnie zamontowanych części (chyba, że jest to zalecane
przez producenta), ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia� Akcesoria i/lub części, takie
jak: paski podbródkowe, nauszniki, przyłbice i latarki na kask, dostarczane są przez dystrybutorów
razem z instrukcją montażu� Na kask nie należy nakładać farb, rozpuszczalników ani naklejek
samoprzylepnych, chyba że jest to dozwolone przez producenta�
NAUSZNIKI
1� Wysuń pałąk jak tylko to możliwe i załóż nauszniki na uszy, a pałąk na głowę�
2� Umieść pałąk na głowie, jednocześnie regulując wysokość, aż nauszniki ochronne i pałąk będą
spoczywały wygodnie na głowie�
3� Nauszniki powinny ciasno przylegać do głowy�
4� Dopasuj długość pałąka, aby uzyskać skuteczne tłumienie hałasu�
Załóż nauszniki ochronne, zanim wystawisz się na hałas i noś je przez cały czas trwania hałasu�
Nauszniki ochronne mają standardowy rozmiar i są odpowiednie dla większości użytkowników�
Materiały, z których wyprodukowano nauszniki ochronne, nie powodują swędzenia skóry, reakcji
alergicznych i nie wpływają negatywnie na stan zdrowia�
KONSERWACJA
KASK
• Kask stanowi kompletny zestaw składający się z obudowy kasku i pałąków� Żywotność kasku
uzależniona jest od tego, czy jest narażany na działanie zimna, ciepła, chemikaliów, światła
słonecznego lub niewłaściwe używanie� Kask i pałąki powinny być sprawdzane codziennie pod
kątem widocznych oznak pęknięć lub uszkodzeń�
Table of contents
Languages:
Other BlueWear Motorcycle Accessories manuals