Blyss 3663602870579 User manual

V10517
3663602870579
3663602870586
3663602870609
3663602870616
3663602870623
3663602870630
3663602870647
3663602870654
3663602870661
3663602870678
3663602870685
3663602870593
3663602870692
3663602870708
3663602870715
3663602870722
3663602870739
3663602870746
3663602870753
3663602883388
3663602883395
3663602883401
CEL10563 Safety v2.indd 1 10/05/2017 10:07

Safety
5Never allow children or persons unable to
operate the appliance safely, to use this
appliance without supervision.
5Please dispose of plastic bags carefully and
keep them away from children
5Note that the contents include small/sharp
components that should be handled with care.
Keep away from children.
5Lift the radiator using correct posture and by
holding from both ends. Call for assistance if
too heavy.
Warning
52nce ¿tted this radiator will reTuire plumbing
and commissioning into a central heating
system. If unsure seek professional advice.
5
This radiator is NOT recommend to be used
in centralised national heating systems. If
installed in such systems then your warranty
will be reduced to a maximum of 2 years only,
as the product could be adversely corroded.
5Read all instructions carefully and be sure
they are fully understood before ¿tting
the radiator.
5The surface of this product can reach very
high temperatures and therefore would not be
suitable for use in an environment where there
might be risks. Persons with disabilities and
young children should not be left unattended
near the radiator.
5The radiator is not designed to take excessive
weight. Do not hang heavy object or lean body
weight against it.
Important
5Read and follow all safety rules and operating
instructions before using this product.
5Installation should be carried out by a Tuali¿ed
professional or other fully competent person
and in accordance with the relevant British
and European Standards (BS7593:2006
& EN14336:2004)
5This radiator is made from mild steel and
is therefore susceptible to corrosion. Install
only in systems where the water circuit has
a chemical inhibitor added. After the radiator
has been installed, apply the correct inhibitor
into the system following the manufacturers
guidelines. Always maintain the correct level
of water pressure in the system. Seek the
advice of a competent plumber if unsure.
5This mild steel radiator is not suitable for
‘direct central heating systems’ (where the
same hot water Àowing through the radiators
is used in the kitchen/bathroom taps). This
is because no corrosion inhibitors or other
chemicals can be added to this type of system.
For such direct systems an aluminium or
stainless steel radiator should be used. Seek
the advice of a competent plumber if unsure.
5Ensure the central heating system is isolated
before any work is carried out.
5Please ensure you use the correct tools and
¿ttings and wear all necessary personal
protective eTuipment for the installation.
Guarantee
5This product carries a guarantee for the
number of years as stated on the packaging
box. If your product develops a fault within this
period, you should, in the ¿rst instance contact
the retailer where the item was purchased.
7KiVguarantee VpeFi¿FaOOy e[FOuGeVOoVVeV
FauVeGGue to
5Fair wear and tear
5Misuse or abuse
5Lack of routine maintenance
5Failure of consumable items
5
Accidental damage
5Cosmetic damage
5
Failure to follow manufacturer’s guidelines
5Loss of use of the goods
This guarantee does not affect your statutory
rights. For any enTuiries relating to the guarantee
please refer to your retailer.
Sécurité
5Ne laissez jamais les enfants ou les
personnes incapables de faire fonctionner
l’appareil en toute sécurité, utiliser cet
appareil sans surveillance.
5Veuillez soigneusement jeter les sacs en
plastiTue et les garder hors de portée des
enfants.
5Veuillez noter Tue le contenu inclut des
composants petits/pointus Tui doivent rtre
manipulés avec soin. Ne pas laissez à la
portée des enfants.
5Soulever le radiateur en faisant attention
à votre posture et en le tenant aux deux
extrémités. Demander de l’aide s’il est trop
lourd pour vous.
Avertissement
58ne fois installé, ce radiateur devra rtre
raccordé et mis en service au sein d’un
système de chauffage central. En cas de
doute, faire appel à un professionnel.
5Il n’est PAS recommandé d’utiliser le radiateur
au sein d’un système de chauffage centralisé.
Dans le cas d’une installation dans un tel
système, la couverture de votre garantie sera
réduite à un maximum de 2 ans seulement
car le produit pourrait rtre endommagé par la
corrosion.
5Lisez attentivement toutes les instructions et
assurezvous Tu’elles sont bien comprises
avant d’installer le radiateur.
5La surface de ce produit peut atteindre
des températures très élevées et donc ne
serait pas approprié pour l’usage dans un
environnement où il pourrait y avoir des
risTues. Des personnes handicapées et des
jeunes enfants ne devraient pas rtre laissés
sans surveillance à proximité le radiateur.
5Le radiateur n’est pas conçu pour supporter
un poids excessif. Ne pas y suspendre de
lourds objets et ne pas s’appuyer sur ce
dernier.
Important
5Lisez et suivez toutes les consignes de
sécurité et les instructions d’utilisation avant
d’utiliser ce produit.
5
L’installation doit rtre effectuée par un
professionnel Tuali¿é ou une autre personne
pleinement compétente et selon les normes
britanniTues et européennes pertinentes
(BS7593:2006, EN14336:2004).
5Ce radiateur est fabriTué en acier doux et est
donc susceptible de se corroder. Installez-le
uniTuement dans des systèmes où le circuit
d’eau contient un inhibiteur chimiTue. Après
installation du radiateur, appliTuez l’inhibiteur
adapté dans le système en suivant les
directives du fabricant. Toujours maintenir
le niveau correct de pression d’eau dans
le système. Demandez des conseils à un
plombier compétent si vous n’rtes pas sr.
5Ce radiateur en acier doux n’est pas adapté
pour un ‘système de chauffage central direct’
(où c’est la mrme eau chaude Tui circule
dans les radiateurs et Tui est utilisée dans les
robinets de la cuisine/salle de bain).
Ceci s’expliTue par le fait Tu’aucun inhibiteur
de corrosion ou autre produit chimiTue ne
peut rtre ajouté à ce type de système.
Pour de tels systèmes directs, un radiateur
en aluminium ou en acier inoxydable doit rtre
utilisé. Demandez des conseils à un plombier
compétent si vous n’rtes pas sr.
5Assurez-vous Tue le système de chauffage
central est isolé avant toute intervention.
5Veuillez vous assurer Tue vous utilisez
les bons outils et accessoires et Tue vous
portez tous les éTuipements de protection
individuelle nécessaires pour l’installation.
Garantie
5Ce produit est garanti le nombre d’années
indiTué sur l’emballage. Si votre produit
présente un défaut pendant cette période,
vous devez, dans un premier temps, contacter
le revendeur chez Tui l’article a été acheté.
&ette garantie e[cOut spéci¿Tuement Oes
pertes causées par
5Une usure normale
5Une mauvaise utilisation ou un abus
5Un manTue d’entretien régulier
5Un défaut des consommables
5Un dégât accidentel
5Un dommage esthétiTue
5Le non-respect des directives du fabricant
5Une perte d’usage des marchandises
Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires.
Pour toute Tuestion relative à la garantie, veuillez
vous référer à votre revendeur.
ArticOe /2174 Gu coGe Ge Oa &onsommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors de
la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l’emballage, des instructions de
montage ou de l’installation lorsTue celle-ci a été
mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité.
ArticOe /2175 Gu coGe Ge Oa consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu
CEL10563 Safety v2.indd 2 10/05/2017 10:07

d’un bien semblable et, le cas échéant :
- s’il correspond à la description donnée par le
vendeur et possède les Tualités Tue celui-ci a
présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon
ou de modèle ;
- s’il présente les Tualités Tu’un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiTues faites par le vendeur, par le producteur
ou par son représentant, notamment dans la
publicité ou l’étiTuetage ;
2° Ou s’il présente les caractéristiTues dé¿nies
d’un commun accord par les parties ou est propre
à tout usage spécial recherché par l’acheteur,
porté à la connaissance du vendeur et Tue ce
dernier a accepté.
ArticOe /21712 Gu coGe Ge Oa consommation
L’action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
ArticOe /21716 Gu coGe Ge Oa consommation
LorsTue l’acheteur demande au vendeur, pendant
le cours de la garantie commerciale Tui lui a été
consentie lors de l’acTuisition ou de la réparation
d’un bien meuble, une remise en état couverte
par la garantie, toute période d’immobilisation
d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de
la garantie Tui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande
d’intervention de l’acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d’intervention.
ArticOe 1641 Gu coGe civiO
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue Tui la rendent
impropre à l’usage auTuel on la destine, ou Tui
diminuent tellement cet usage Tue l’acheteur ne
l’aurait pas acTuise, ou n’en aurait donné Tu’un
moindre prix, s’il les avait connus.
ArticOe 1648 Gu coGe civiO
L’action résultant des vices rédhibitoires doit rtre
intentée par l’acTuéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
%e]piec]eĔstZo
5
Nie pozwyl, aby dzieci lub osoby, ktyre nie są
w stanie bezpiecznie obsáugiwaüurządzenia,
korzystaáy z niego bez nadzoru.
5NaleĪy pozbyüsiĊwszystkich plastikowych
toreb i opakowaĔoraz trzymaüje z dala od
dzieci.
5Prosimy pamiĊtaü, Īe zestaw zawiera maáe/
ostre podzespoáy, z ktyrymi naleĪy siĊ
obchodziüostroĪnie. Chroniüprzed dzieümi.
5PodnieĞü grzejnik zachowując prawidáową
pozycjĊciaáa, trzymając go z obu stron.
-eĞli jest zbyt ciĊĪki, naleĪy wezwaüpomoc.
2str]eĪenie
5Po zamontowaniu grzejnik ten bĊdzie
wymagaápodáączenia do systemu centralnego
ogrzewania i rozruchu. :razie wątpliwoĞci
naleĪy skonsultowaüsiĊze specjalistą.
5Produkt ten nie nadaje siĊdo bezpoĞredniego
stosowania w systemach centralnego
ogrzewania, poniewaĪnie dodano w nich
inhibitora korozji. NIE jest zalecane uĪywanie
tego grzejnika w krajowych systemach
centralnego ogrzewania, poniewaĪnie dodano
w nich inhibitora korozji. Po instalacji w takich
systemach gwarancja bĊdzie waĪna przez
maksymalnie 2 lata, poniewaĪprodukt mygá
ulec niepoĪądanej korozji.
5Przed zamontowaniem grzejnika przeczytaj
uwaĪnie wszystkie instrukcje i upewnij siĊ, Īe
sąw peáni zrozumiaáe.
5Po nagrzaniu powierzchnia produktu moĪe
staüsiĊbardzo gorąca, wobec czego nie
nadaje siĊon do stosowania w miejscach,
w ktyrych moĪe to byüniebezpieczne. Osoby
chore i dzieci nie powinny byüpozostawione
bez nadzoru w pobliĪu grzejnika.
5Grzejnik nie jest przystosowany do
utrzymywania nadmiernego ciĊĪaru. Nie
naleĪy wieszaüna nim ciĊĪkich przedmiotyw,
ani opieraüna nim ciĊĪaru swojego ciaáa.
WaĪne
5Przed uĪyciem produktu przeczytaj
i przestrzegaj wszystkich zasad
bezpieczeĔstwa i obsáugi.
5Instalacja powinna byüprzeprowadzona
przez wykwali¿kowanego specjalistĊlub
innąw peáni kompetentnąosobĊ, zgodnie
z odpowiednimi brytyjskimi i europejskimi
normami (BS7593:2006, EN14336:2004).
5Ten grzejnik jest wykonany ze stali miĊkkiej i
dlatego jest naraĪony na korozjĊ. Montowaü
tylko w instalacjach, w których do obiegu
wody dodany jest chemiczny inhibitor. Po
zamontowaniu grzejnika, naleĪy zastosowaü
w instalacji, zgodnie z wytycznymi producenta,
prawidáowy inhibitor. NaleĪy zawsze dbaü
o utrzymanie prawidáowego ciĞnienia wody
w instalacji. :razie wątpliwoĞci prosimy
poradziüsiĊkompetentnego hydraulika.
5Ten grzejnik ze stali miĊkkiej nie nadaje siĊ
do Äinstalacji bezpoĞredniego centralnego
ogrzewania´(w których ta sama gorąca woda
páynie przez grzejniki i jest uĪywana
w kranach w kuchni/áazience). :ynika
to z tego, Īe do tego typu instalacji nie
wolno dodawaüinhibitorów korozji lub
innych chemikaliów. Do tego typu instalacji
bezpoĞrednich naleĪy stosowaügrzejniki
aluminiowe lub ze stali nierdzewnej. W
razie wątpliwoĞci prosimy poradziüsiĊ
kompetentnego hydraulika.
5Upewnij siĊ, Īe instalacja centralnego
ogrzewania jest izolowana przed kaĪdą
wykonywanąpracą.
5Prosimy dopilnowaü, aby uĪywaü
prawidáowych narzĊdzi i elementów
montaĪowych; naleĪy nosiüwszystkie
niezbĊdne Ğrodki ochrony indywidualnej
podczas instalacji.
GZarancMa
5Ten produkt jest objĊty gwarancjąna okres
podany na opakowaniu. -eĞli w ciągu
tego okresu w produkcie wystąpi jakaĞ
usterka, naleĪy najpierw skontaktowaüsiĊ
ze sprzedawcą, u którego produkt zostaá
zakupiony.
NinieMs]a gZarancMa nie oEeMmuMe strat
spoZoGoZanycKnastĊpuMącymi pr]yc]ynami
5
=wyczajne zuĪycie
5UĪytkowanie w niewáaĞciwy sposób lub
niezgodnie z przeznaczeniem
5Brak rutynowej konserwacji
5Usterka elementów eksploatacyjnych
5Uszkodzenie spowodowane wypadkiem
5Uszkodzenia o charakterze kosmetycznym
5Nieprzestrzeganie zaleceĔproducenta
5Utrata moĪliwoĞci uĪywania towarów
Niniejsza gwarancja nie wpáywa na przysáugujące
klientowi prawa ustawowe. Wszelkie pytania
dotyczące gwarancji prosimy kierowaüdo
swojego sprzedawcy.
Uprawnienia z tytuáu niniejszej gwarancji mogą
byüwykonywane na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej.
Gwarant zobowiązuje siĊdo wykonania swoich
obowiązków niezwáocznie, ale nie póĨniej niĪ
w terminie 21 dni.
Sicherheit
5
Lassen Sie niemals Kinder oder Personen, die
mit der sicheren Bedienung dieser Vorrichtung
nicht vertraut sind, diese Vorrichtung
unbeaufsichtigt bedienen.
5Bitte entsorgen Sie Kunststoffverpackungen
sorgfältig und halten Sie sie von Kindern fern.
5
Bitte beachten Sie, dass der Inhalt kleine/
scharfkantige Komponenten umfasst, die
mit Vorsicht behandelt werden sollten. Von
Kindern fernhalten.
5Heben Sie den Heizkörper aus den Knien
heraus an und greifen Sie ihn mit beiden
Händen. Bitten Sie um Hilfe wenn er Ihnen
zu schwer ist.
WarnhinZeis
5
Nach der Installation muss der Heizkörper im
Zentralheizungssystem angeschlossen und in
Betrieb genommen werden. Wenden Sie sich
bei Unklarheiten an einen Fachbetrieb.
5Dieser Heizkörper ist NICHT zur Verwendung
in bundesweiten Zentralheizungssystemen
geeignet. Sollte dennoch eine Installation
in solch einem System statt¿nden, wird Ihre
Gewährleistung auf zwei Jahre reduziert, da
das Produkt unter Umständen nachteilig
korrodiert.
5Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, damit Sie genau verstehen, wie der
Heizkörper zu installieren ist.
5Die OberÀäche dieser Vorrichtung kann sehr
heiß werden und ist somit nicht geeignet für
den Einsatz an Orten, wo dies eine Gefahr
darstellen könnte. Gebrechliche Personen
und Kleinkinder sollten in der Nähe des
Handtuchhalters nicht unbeaufsichtigt
gelassen werden.
5Der Heizkörper ist nicht dafür ausgelegt,
großes Gewicht zu tragen. Hängen oder
lehnen Sie keine schweren Objekte an den
Heizkörper.
Wichtig
5Lesen und beachten Sie alle
Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses Produkt
verwenden.
5Die Installation sollte von einem Fachmann
oder einer anderen sachkundigen Person
in Übereinstimmung mit den einschlägigen
CEL10563 Safety v2.indd 3 10/05/2017 10:07

.ing¿sher InternationaO3roGucts /imiteG
3 SheOGon STuare/onGonW2 63;
8niteG.ingGom
'istriEutor
B&Q plc,Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
United Kingdom www.diy.com
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom
www.screw¿x.com
'istriEuteur
Castorama France C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge Francewww.
bricodepot.com
'ystryEutor
Castorama Polska Sp. z o.o.
ul. Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa
www.castorama.pl
Screw¿x Direct Limited Mühlheimer
Straße 15363075 Offenbach/Main
www.screw¿x.de
ɂɦɩɨɪɬɟɪ
ɈɈɈ “Ʉɚɫɬɨɪɚɦɚ Ɋɍɋ” Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹ ɧɚɛ.,
ɞɨɦ 7, ɫɬɪ 8 Ɋɨɫɫɢɹ, Ɇɨɫɤɜɚ, 115114
www.castorama.ru
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɞɥɹ Ɋɨɫɫɢɢ
ɋɟɥɢɤɩɚɧ ɂɫɢɬɦɚ ȼɢ ɋɨɝɭɬɦɚ ɋɢɫɬɟɦɥɟɪɢ
ɋɚɧɚɜɢ Ɍɢɤɚɪɟɬ Ⱥ.ɋ
ɇɢɥɸɮɟɪ ɂɧɞɚɫɬɪɢɚɥ Ɂɨɧ,
ɋɟɥɜɢ ɫɬɪɢɬ, ʋ3, 16140, Ȼɭɪɫɚ,
Ɍɭɪɰɢɹ
'istriEuitor
SC Bricostore România SA Calea Giule܈ti
1-3, Sector 6, Bucure܈ti România
www.bricodepot.ro
'istriEuiGor
Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva,
10 - Edi¿cio Inblau A 1a Planta 08820-El Prat
de Llobregat www.bricodepot.es
'istriEuiGor
Brico Depot Portugal SA Rua Castilho,
5 - 1 esTuerdo, sala 13 1250-066 Lisboa
www.bricodepot.pt
IthaOatçÕ)irma
KOdTA܇YAPI MARKETLERøTøC. A.܇.
Taúdelen Mah. SÕrrÕdelik BulvarÕNo:5
34788 Taúdelen/dekmeköy/øSTANBUL
Tel: +90 216 4300300
Faks: +90 216 4844313
www.koctas.com.tr
Yetkili servis istasyonlarÕve yedek parça
temini için aúa÷Õda yer alan KoçtaúMüúteri
HattÕve KoçtaúGenel Müdürlük irtibat
bilgilerinden faydalanÕnÕz.
KOdTAùMÜùTERøHøZMETLERø
0850 209 50 50
CEL10563 Safety v2.indd 8 10/05/2017 10:07

V10517
T33
T11
3663602870579
3663602870586
3663602870593
3663602870647
3663602870654
3663602870661
3663602870678
3663602870685
3663602870692
3663602870708
3663602870715
3663602870722
3663602870739
3663602870746
3663602870753
3663602870609
3663602870616
3663602870623
3663602870630
3663602883388
3663602883395
3663602883401
T22
T21
CEL10511 Steel radiator iM.indd 1 10/05/2017 10:02

ț
ț
ț
ÖNEMLI -
x1-2
1 2
[01] x1 [04] x1 [05] x1
[02] x4-6 [03] x2-3
[06] x4-6 [07] x4-6
PTFE
CEL10511 Steel radiator iM.indd 2 10/05/2017 10:02

Preparation
Vorbereitung
Preparación
Préparation
Preparação
Przygotowanie
+D]ÕUOÕN
3
Preparation
53OHDVHFKHFNWKDWDOOFRPSRQHQWVDUHSUHVHQWDQGWKDW\RXDUH(17,5(/<KDSS\ZLWKWKHVL]HGHVLJQDQG¿QLVKEHIRUHVWDUWLQJLQVWDOODWLRQ
5,IWKHUHDUHDQ\PLVVLQJRUGDPDJHGSDUWVSOHDVHFRQWDFWWKHVXSSOLHULPPHGLDWHO\
55DGLDWRUVKRXOGEHLQVWDOOHGXVLQJEUDFNHWVVXSSOLHG
5)L[LQJVVXSSOLHGDUHIRUXVHLQVROLGZDOOFRQQHFWLRQVLIFRQQHFWLQJWRKROORZZDOOVHJSODVWHUERDUGZKHUHSRVVLEOH¿[WRLQWHUQDOWLPEHUVRU
HQVXUHDSSURSULDWH¿[LQJVDUHXVHG
5:KHQGULOOLQJRU¿[LQJLQWRZDOOVÀRRUVRUFHLOLQJVLWLVHVVHQWLDOWKDW\RXFKHFNIRUDQ\SLSHVZLUHVEHIRUHFRPPHQFLQJ
53ODVWLFFDSVRQHDFKWKUHDGHGFRQQHFWLRQRIWKHUDGLDWRUVKRXOGEHUHPRYHGDQGGLVSRVHGRIEHIRUHLQVWDOODWLRQ
5(QVXUHWKDWWKHUDGLDWRULVSRVLWLRQHGLQRUGHUWKDWLWFDQEHHDVLO\FRQQHFWHGWRWKHFHQWUDOKHDWLQJV\VWHP5HIHUWRWKHGLPHQVLRQHGVNHWFKHVWR
GULOO\RXUKROHVDWWKHFRUUHFWSRVLWLRQV
53OHDVHQRWHUDGLDWRUYDOYHVDUHQRWVXSSOLHGDQGPXVWEHLQVWDOOHG,WLVUHFRPPHQGHGWKDWDWKHUPRVWDWLFYDOYHEHLQVWDOOHGWRFRQWUROWKHORFDO
WHPSHUDWXUHIRU\RXUFRPIRUWDQGHFRQRP\
5)LWWLQJUHÀHFWLYHSDQHOVRQWKHZDOOEHKLQGWKHUDGLDWRULVDIXUWKHURSWLRQWRLPSURYHHI¿FLHQF\
Préparation
59HXLOOH]YpUL¿HUTXHWRXVOHVFRPSRVDQWVVRQWSUpVHQWVHWTXHODWDLOOHYRXVVDWLVIDLW(17,Ê5(0(17DYDQWGHFRPPHQFHUO¶LQVWDOODWLRQ
56¶LO\DGHVSLqFHVPDQTXDQWHVRXHQGRPPDJpHVYHXLOOH]FRQWDFWHULPPpGLDWHPHQWOHIRXUQLVVHXU
5/HUDGLDWHXUGRLWrWUHLQVWDOOpjO¶DLGHGHVVXSSRUWVIRXUQLV
5/HV¿[DWLRQVIRXUQLHVVRQWGHVWLQpHVjrWUHXWLOLVpHVVXUGHVFRQQH[LRQVPXUDOHVVROLGHV6LHOOHVVRQWUHOLpHVjGHVSDURLVFUHXVHVFRPPHGHV
SODTXHVGHSOkWUHDVVXUH]YRXVVLSRVVLEOHTX¶HOOHVVRLHQW¿[pHVVXUGHVERLVLQWpULHXUVRXDYHFGHV¿[DWLRQVDSSURSULpHV
5/RUVGXSHUoDJHRXGHOD¿[DWLRQGDQVOHVPXUVOHVSODQFKHUVRXOHVSODIRQGVLOHVWHVVHQWLHOGHYpUL¿HUV¶LO\DGHVWX\DX[RXGHVFkEOHVGLVVLPXOpV
DYDQWGHFRPPHQFHU
5
/HVERXFKRQVHQSODVWLTXHVXUFKDTXHUDFFRUG¿OHWpGXUDGLDWHXUGRLYHQWrWUHHQOHYpVHWMHWpVDYDQWO¶LQVWDOODWLRQ
56¶DVVXUHUTXHOHUDGLDWHXUHVWSRVLWLRQQpGHPDQLqUHjFHTX¶LOSXLVVHrWUHIDFLOHPHQWUDFFRUGpDXV\VWqPHGHFKDXIIDJHFHQWUDO6HUHSRUWHUDX[
GLPHQVLRQVGXVFKpPDSRXUSHUFHUOHVWURXVDX[HQGURLWVDGpTXDWV
51RWHUTXHOHVURELQHWVGHUDGLDWHXUQHVRQWSDVIRXUQLVHWGRLYHQWrWUHLQVWDOOpV,OHVWUHFRPPDQGpG¶LQVWDOOHUXQURELQHWWKHUPRVWDWLTXHSRXU
FRQWU{OHUODWHPSpUDWXUHGHODSLqFHDVVXUHUYRWUHFRQIRUWHWUpDOLVHUGHVpFRQRPLHV
5/¶LQVWDOODWLRQGHSDQQHDX[UpÀHFWHXUVVXUOHPXUGHUULqUHOHUDGLDWHXUSHUPHWG¶RSWLPLVHUO¶HI¿FDFLWp
Przygotowanie
53U]HGUR]SRF]ĊFLHPLQVWDODFMLVSUDZGĨF]\ZV]\VWNLHHOHPHQW\VąGRVWĊSQHLF]\MHVWHĞ&$à.2:,&,(]DGRZRORQ\]UR]PLDUX
NRQVWUXNFMLLZ\NRĔF]HQLD
5-HĞOLEUDNXMHMDNLFKĞF]ĊĞFLOXEF]ĊĞFLVąXV]NRG]RQHQDOHĪ\QLH]ZáRF]QLHVNRQWDNWRZDüVLĊ]GRVWDZFą
5*U]HMQLNSRZLQLHQE\ü]DLQVWDORZDQ\SU]\XĪ\FLXGRVWDUF]RQ\FKZVSRUQLNyZ
50RFRZDQLDGRVWDUF]DQHVąGRVWRVRZDQLDZSRáąF]HQLDFKĞFLDQOLW\FK3U]\PRFRZDQLXGRSXVW\FKĞFLDQQSJLSVRZRNDUWRQRZ\FKQDOHĪ\
Z\NRU]\VWDüZPLDUĊPRĪOLZRĞFLZHZQĊWU]QHZ]PRFQLHQLD]GUHZQDOXE]DVWRVRZDüRGSRZLHGQLHPRFRZDQLH
53U]HGUR]SRF]ĊFLHPZLHUFHQLDOXEPRFRZDQLDZĞFLDQDFKSRGáRG]HOXEVX¿FLHNRQLHF]QHMHVWVSUDZG]HQLHSRáRĪHQLDZV]HONLFKUXULSU]HZRGyZ
53ODVWLNRZHQDNáDGNLQDNDĪGHMJZLQWRZDQHM]áąF]FHJU]HMQLNDSRZLQQ\E\üXVXQLĊWHL]XW\OL]RZDQHSU]HGLQVWDODFMą
58SHZQLüVLĊĪHJU]HMQLNMHVWXVWDZLRQ\WDNDE\PRĪQDJRE\áRáDWZRSRGáąF]\üGRV\VWHPXFHQWUDOQHJRRJU]HZDQLD:\ZLHUFLüRWZRU\Z
RGSRZLHGQLFKPLHMVFDFKNRU]\VWDMąF]H]Z\PLDURZDQ\FKV]NLFyZ
5Uwaga:]HVWDZQLH]DZLHUD]DZRUyZJU]HMQLNRZ\FK1DOHĪ\NXSLüMHRVREQRDQDVWĊSQLH]DPRQWRZDü'ODZ\JRG\LRV]F]ĊGQRĞFL]DOHFDVLĊ
]DPRQWRZDQLH]DZRUXWHUPRVWDW\F]QHJRNRQWUROXMąFHJRWHPSHUDWXUĊRWRF]HQLD
50RQWDĪRGELMDMąF\FKFLHSáRSDQHOLQDĞFLDQLH]DJU]HMQLNLHPSR]ZROL]ZLĊNV]\üMHJRZ\GDMQRĞü
Compact Radiator
Kompakter Heizkörper
Radiador de agua compacto
Radiateur compact
ɋɬɚɥɶɧɨɣɪɚɞɢɚɬɨɪ
Radiador compacto de água Kompakt Radyatör
Radiator compact
Grzejnik kompaktowy
CEL10511 Steel radiator iM.indd 3 10/05/2017 10:02

6
L (mm)
L
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
A
166.8
266.8
366.8
466.8
566.8
666.8
766.8
866.8
966.8
1066.8
1166.8
1266.8
1366.8
H
300
400
500
600
700
900
H1
160
260
360
460
560
760
H2
135
235
335
435
535
735
H
H1*
H2
A
A1* A2*
116.6 116.6
783.4
883.4
983.4
1083.4
1183.4
1283.4
1383.4
783.4
883.4
983.4
1083.4
1183.4
1283.4
1383.4
A1 A2
CEL10511 Steel radiator iM.indd 6 10/05/2017 10:02

7
02
01
MontageAssemblageAssembly
Asamblare Montaje KurulumMontagem
[02] x4-6
[03] x2-3
[02]
[02]
[03]
96mm 112-97mm
41-26mm
73-58mm
41-26mm
96-81mm 41-26mm
95-80mm
70mm
146-131mm
105mm 201-186mm
160mm
41-26mm
65-50mm
Min. 100mm
Min. 100mm
Min. 100mm
Min. 100mm
T11
T22
T21
T33
CEL10511 Steel radiator iM.indd 7 10/05/2017 10:02

8
03
04
[04] x4-6
[05] x4-6
[05]
[04]
[05]
[04]
CEL10511 Steel radiator iM.indd 8 10/05/2017 10:02

9
05
06
[01] x1
[01]
[04] x1
[05] x1
[04] [05]
CEL10511 Steel radiator iM.indd 9 10/05/2017 10:02

Cuidados y Mantenimiento
%DNÕPYH2QDUÕP
(QWUHWLHQHWPDLQWHQDQFH
ș țLQHUH
10
Care
:LSHWKHVXUIDFHFOHDQZLWKDVRIWGDPSFORWK1HYHUXVHDQ\VROYHQWVVFRXUHUVDEUDVLYHVEOHDFKDFLGVVWURQJGHWHUJHQWVDJJUHVVLYHFKHPLFDO
FOHDQHUVRUVROYHQWW\SHFOHDQLQJVROXWLRQVRQWKHSURGXFW:KHQGLVSRVLQJWKLVUDGLDWRULWVKRXOGEHVHQWWRDPHWDOUHF\FOHFHQWUHDQGWKHUXOHVRI\RXU
ORFDOLW\EHIROORZHG
Entretien
1HWWR\HUOHVVXUIDFHVjO¶DLGHG¶XQFKLIIRQGRX[KXPLGH1HMDPDLVXWLOLVHUGHVROYDQWGHWDPSRQjUpFXUHUGHPDWpULDXDEUDVLIG¶HDXGH-DYHOG¶DFLGH
GHGpWHUJHQWSXLVVDQWGHSURGXLWQHWWR\DQWFKLPLTXHDJUHVVLIRXGHVROXWLRQGHQHWWR\DJHjEDVHGHVROYDQWVXUOHSURGXLW/RUVGHODPLVHDXUHEXWGX
UDGLDWHXUFHOXLFLGRLWrWUHGpSRVpGDQVXQHLQVWDOODWLRQGHUHF\FODJHGXPpWDOHWOHVUpJOHPHQWDWLRQVORFDOHVGRLYHQWrWUHUHVSHFWpHV
3LHOĊJQDFMD
3U]HWU]HüSRZLHU]FKQLĊPLĊNNąZLOJRWQąĞFLHUHF]Ną'RF]\V]F]HQLDSURGXNWXQLHQDOHĪ\XĪ\ZDüMDNLFKNROZLHNUR]SXV]F]DOQLNyZGUXFLDNyZ
PDWHULDáyZĞFLHUQ\FKZ\ELHODF]\NZDVyZVLOQ\FKGHWHUJHQWyZLĪUąF\FKFKHPLF]Q\FKĞURGNyZF]\V]F]ąF\FKOXEWHĪĞURGNyZF]\V]F]ąF\FKW\SX
UR]SXV]F]DOQLNRZHJR:FHOXXW\OL]DFMLJU]HMQLNSRZLQLHQ]RVWDüRGGDQ\GRFHQWUXPUHF\NOLQJXPHWDOL1DOHĪ\SU]HVWU]HJDüORNDOQ\FKSU]HSLVyZ
CEL10511 Steel radiator iM.indd 10 10/05/2017 10:02

.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3URGXFWV/LPLWHG
6KHOGRQ6TXDUH/RQGRQ:3;
8QLWHG.LQJGRP
Distributor:
%4SOF&KDQGOHUV)RUG+DQWV62/(
8QLWHG.LQJGRPZZZGL\FRP
6)'/LPLWHG7UDGH+RXVH0HDG$YHQXH
<HRYLO%$578QLWHG.LQJGRP
ZZZVFUHZ¿[FRP
Distributeur:
&DVWRUDPD)UDQFH&67HPSOHPDUV
:DWWLJQLHV&('(;ZZZFDVWRUDPDIU
%5,&2'e3Ð7UXHGHOD7RXUHOOH
/RQJSRQWVXU2UJH)UDQFHZZZ
EULFRGHSRWFRP
Dystrybutor:
&DVWRUDPD3ROVND6S]RR
XO.UDNRZLDNyZ:DUV]DZD
ZZZFDVWRUDPDSO
6FUHZ¿['LUHFW/LPLWHG0KOKHLPHU
6WUDH2IIHQEDFK0DLQ
ZZZVFUHZ¿[GH
ɂɦɩɨɪɬɟɪ
ɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛ
ɞɨɦɫɬɪɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ
ZZZFDVWRUDPDUX
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶɞɥɹɊɨɫɫɢɢ
ɋɟɥɢɤɩɚɧɂɫɢɬɦɚȼɢɋɨɝɭɬɦɚɋɢɫɬɟɦɥɟɪɢ
ɋɚɧɚɜɢɌɢɤɚɪɟɬȺɋ
ɇɢɥɸɮɟɪɂɧɞɚɫɬɪɢɚɥɁɨɧ
ɋɟɥɜɢɫɬɪɢɬʋȻɭɪɫɚ
Ɍɭɪɰɢɹ
Distribuitor:
6&%ULFRVWRUH5RPkQLD6$&DOHD*LXOH܈WL
6HFWRU%XFXUH܈WL5RPkQLD
ZZZEULFRGHSRWUR
Distribuidor:
(XUR'HSRW(VSDxD6$8F/D6HOYD
(GL¿FLR,QEODX$D3ODQWD(O3UDW
GH/OREUHJDWZZZEULFRGHSRWHV
Distribuidor:
%ULFR'HSRW3RUWXJDO6$5XD&DVWLOKR
HVTXHUGRVDOD/LVERD
ZZZEULFRGHSRWSW
,WKDODWoÕ)LUPD
.2d7$܇<$3,0$5.(7/(5ø7ø&$܇
7DúGHOHQ0DK6ÕUUÕdHOLN%XOYDUÕ1R
7DúGHOHQdHNPHN|\ø67$1%8/
7HO
)DNV
ZZZNRFWDVFRPWU
<HWNLOLVHUYLVLVWDV\RQODUÕYH\HGHNSDUoD
WHPLQLLoLQDúD÷ÕGD\HUDODQ.RoWDú0úWHUL
+DWWÕYH.RoWDú*HQHO0GUONLUWLEDW
ELOJLOHULQGHQID\GDODQÕQÕ]
.2d7$ù0hù7(5ø+ø=0(7/(5ø
CEL10511 Steel radiator iM.indd 12 10/05/2017 10:02
This manual suits for next models
21
Table of contents
Other Blyss Heater manuals

Blyss
Blyss WDH-122E User manual

Blyss
Blyss Wickham 3663602847533 User manual

Blyss
Blyss 3663602844624 User manual

Blyss
Blyss NPO User manual

Blyss
Blyss Ellesmere 3663602844822 User manual

Blyss
Blyss Wickham User manual

Blyss
Blyss NT10SSR User manual

Blyss
Blyss NT20-12A User manual

Blyss
Blyss Faringdon 3663602847434 User manual

Blyss
Blyss 3663602845027 User manual