
d’un bien semblable et, le cas échéant :
- s’il correspond à la description donnée par le
vendeur et possède les Tualités Tue celui-ci a
présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon
ou de modèle ;
- s’il présente les Tualités Tu’un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiTues faites par le vendeur, par le producteur
ou par son représentant, notamment dans la
publicité ou l’étiTuetage ;
2° Ou s’il présente les caractéristiTues dé¿nies
d’un commun accord par les parties ou est propre
à tout usage spécial recherché par l’acheteur,
porté à la connaissance du vendeur et Tue ce
dernier a accepté.
ArticOe /21712 Gu coGe Ge Oa consommation
L’action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
ArticOe /21716 Gu coGe Ge Oa consommation
LorsTue l’acheteur demande au vendeur, pendant
le cours de la garantie commerciale Tui lui a été
consentie lors de l’acTuisition ou de la réparation
d’un bien meuble, une remise en état couverte
par la garantie, toute période d’immobilisation
d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de
la garantie Tui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande
d’intervention de l’acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d’intervention.
ArticOe 1641 Gu coGe civiO
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue Tui la rendent
impropre à l’usage auTuel on la destine, ou Tui
diminuent tellement cet usage Tue l’acheteur ne
l’aurait pas acTuise, ou n’en aurait donné Tu’un
moindre prix, s’il les avait connus.
ArticOe 1648 Gu coGe civiO
L’action résultant des vices rédhibitoires doit rtre
intentée par l’acTuéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
%e]piec]eĔstZo
5
Nie pozwyl, aby dzieci lub osoby, ktyre nie są
w stanie bezpiecznie obsáugiwaüurządzenia,
korzystaáy z niego bez nadzoru.
5NaleĪy pozbyüsiĊwszystkich plastikowych
toreb i opakowaĔoraz trzymaüje z dala od
dzieci.
5Prosimy pamiĊtaü, Īe zestaw zawiera maáe/
ostre podzespoáy, z ktyrymi naleĪy siĊ
obchodziüostroĪnie. Chroniüprzed dzieümi.
5PodnieĞü grzejnik zachowując prawidáową
pozycjĊciaáa, trzymając go z obu stron.
-eĞli jest zbyt ciĊĪki, naleĪy wezwaüpomoc.
2str]eĪenie
5Po zamontowaniu grzejnik ten bĊdzie
wymagaápodáączenia do systemu centralnego
ogrzewania i rozruchu. :razie wątpliwoĞci
naleĪy skonsultowaüsiĊze specjalistą.
5Produkt ten nie nadaje siĊdo bezpoĞredniego
stosowania w systemach centralnego
ogrzewania, poniewaĪnie dodano w nich
inhibitora korozji. NIE jest zalecane uĪywanie
tego grzejnika w krajowych systemach
centralnego ogrzewania, poniewaĪnie dodano
w nich inhibitora korozji. Po instalacji w takich
systemach gwarancja bĊdzie waĪna przez
maksymalnie 2 lata, poniewaĪprodukt mygá
ulec niepoĪądanej korozji.
5Przed zamontowaniem grzejnika przeczytaj
uwaĪnie wszystkie instrukcje i upewnij siĊ, Īe
sąw peáni zrozumiaáe.
5Po nagrzaniu powierzchnia produktu moĪe
staüsiĊbardzo gorąca, wobec czego nie
nadaje siĊon do stosowania w miejscach,
w ktyrych moĪe to byüniebezpieczne. Osoby
chore i dzieci nie powinny byüpozostawione
bez nadzoru w pobliĪu grzejnika.
5Grzejnik nie jest przystosowany do
utrzymywania nadmiernego ciĊĪaru. Nie
naleĪy wieszaüna nim ciĊĪkich przedmiotyw,
ani opieraüna nim ciĊĪaru swojego ciaáa.
WaĪne
5Przed uĪyciem produktu przeczytaj
i przestrzegaj wszystkich zasad
bezpieczeĔstwa i obsáugi.
5Instalacja powinna byüprzeprowadzona
przez wykwali¿kowanego specjalistĊlub
innąw peáni kompetentnąosobĊ, zgodnie
z odpowiednimi brytyjskimi i europejskimi
normami (BS7593:2006, EN14336:2004).
5Ten grzejnik jest wykonany ze stali miĊkkiej i
dlatego jest naraĪony na korozjĊ. Montowaü
tylko w instalacjach, w których do obiegu
wody dodany jest chemiczny inhibitor. Po
zamontowaniu grzejnika, naleĪy zastosowaü
w instalacji, zgodnie z wytycznymi producenta,
prawidáowy inhibitor. NaleĪy zawsze dbaü
o utrzymanie prawidáowego ciĞnienia wody
w instalacji. :razie wątpliwoĞci prosimy
poradziüsiĊkompetentnego hydraulika.
5Ten grzejnik ze stali miĊkkiej nie nadaje siĊ
do Äinstalacji bezpoĞredniego centralnego
ogrzewania´(w których ta sama gorąca woda
páynie przez grzejniki i jest uĪywana
w kranach w kuchni/áazience). :ynika
to z tego, Īe do tego typu instalacji nie
wolno dodawaüinhibitorów korozji lub
innych chemikaliów. Do tego typu instalacji
bezpoĞrednich naleĪy stosowaügrzejniki
aluminiowe lub ze stali nierdzewnej. W
razie wątpliwoĞci prosimy poradziüsiĊ
kompetentnego hydraulika.
5Upewnij siĊ, Īe instalacja centralnego
ogrzewania jest izolowana przed kaĪdą
wykonywanąpracą.
5Prosimy dopilnowaü, aby uĪywaü
prawidáowych narzĊdzi i elementów
montaĪowych; naleĪy nosiüwszystkie
niezbĊdne Ğrodki ochrony indywidualnej
podczas instalacji.
GZarancMa
5Ten produkt jest objĊty gwarancjąna okres
podany na opakowaniu. -eĞli w ciągu
tego okresu w produkcie wystąpi jakaĞ
usterka, naleĪy najpierw skontaktowaüsiĊ
ze sprzedawcą, u którego produkt zostaá
zakupiony.
NinieMs]a gZarancMa nie oEeMmuMe strat
spoZoGoZanycKnastĊpuMącymi pr]yc]ynami
5
=wyczajne zuĪycie
5UĪytkowanie w niewáaĞciwy sposób lub
niezgodnie z przeznaczeniem
5Brak rutynowej konserwacji
5Usterka elementów eksploatacyjnych
5Uszkodzenie spowodowane wypadkiem
5Uszkodzenia o charakterze kosmetycznym
5Nieprzestrzeganie zaleceĔproducenta
5Utrata moĪliwoĞci uĪywania towarów
Niniejsza gwarancja nie wpáywa na przysáugujące
klientowi prawa ustawowe. Wszelkie pytania
dotyczące gwarancji prosimy kierowaüdo
swojego sprzedawcy.
Uprawnienia z tytuáu niniejszej gwarancji mogą
byüwykonywane na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej.
Gwarant zobowiązuje siĊdo wykonania swoich
obowiązków niezwáocznie, ale nie póĨniej niĪ
w terminie 21 dni.
Sicherheit
5
Lassen Sie niemals Kinder oder Personen, die
mit der sicheren Bedienung dieser Vorrichtung
nicht vertraut sind, diese Vorrichtung
unbeaufsichtigt bedienen.
5Bitte entsorgen Sie Kunststoffverpackungen
sorgfältig und halten Sie sie von Kindern fern.
5
Bitte beachten Sie, dass der Inhalt kleine/
scharfkantige Komponenten umfasst, die
mit Vorsicht behandelt werden sollten. Von
Kindern fernhalten.
5Heben Sie den Heizkörper aus den Knien
heraus an und greifen Sie ihn mit beiden
Händen. Bitten Sie um Hilfe wenn er Ihnen
zu schwer ist.
WarnhinZeis
5
Nach der Installation muss der Heizkörper im
Zentralheizungssystem angeschlossen und in
Betrieb genommen werden. Wenden Sie sich
bei Unklarheiten an einen Fachbetrieb.
5Dieser Heizkörper ist NICHT zur Verwendung
in bundesweiten Zentralheizungssystemen
geeignet. Sollte dennoch eine Installation
in solch einem System statt¿nden, wird Ihre
Gewährleistung auf zwei Jahre reduziert, da
das Produkt unter Umständen nachteilig
korrodiert.
5Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, damit Sie genau verstehen, wie der
Heizkörper zu installieren ist.
5Die OberÀäche dieser Vorrichtung kann sehr
heiß werden und ist somit nicht geeignet für
den Einsatz an Orten, wo dies eine Gefahr
darstellen könnte. Gebrechliche Personen
und Kleinkinder sollten in der Nähe des
Handtuchhalters nicht unbeaufsichtigt
gelassen werden.
5Der Heizkörper ist nicht dafür ausgelegt,
großes Gewicht zu tragen. Hängen oder
lehnen Sie keine schweren Objekte an den
Heizkörper.
Wichtig
5Lesen und beachten Sie alle
Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses Produkt
verwenden.
5Die Installation sollte von einem Fachmann
oder einer anderen sachkundigen Person
in Übereinstimmung mit den einschlägigen
CEL10563 Safety v2.indd 3 10/05/2017 10:07