Blyss WDH-122E User manual

WDH-122E
3663602459279
3663602459286
V10519
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 1 23/05/2019 16:10

Bezpieczeństwo
SécuritéSafety
Siguranță
4
11
19
26
Gwarancja
GarantieGuarantee
Garanție
33
34
35
36
Preparation Préparation
Przygotowanie
37
38
39
40
41
UtilisationUse
Utilizare
42
44
46
48
Entretien et maintenance
ș ținere
50
54
58
62
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 2 23/05/2019 16:10

Please read the
following
instructions
carefully before
using the
appliance and
retain for further
reference.
Veuillez lire
attentivement les
instructions
sui-vantes avant
d'utiliser le
climatiseur et
conservez le
présent manuel
d'utilisation afin
de pouvoir vous y
référer
ultérieurement.
Przed użyciem
klimatyzatora proszę
uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję i
zachować ją na
przyszłość.
Citiţi cu atenţie
instrucţiunile de
mai jos înainte de
a utiliza aparatul
de aer
condiţionat şi
păstraţi-le pentru
a le putea
consulta pe viitor.
x?
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 3 23/05/2019 16:10

4
Bezpieczeństwo
SécuritéSafety
Siguranță
.
WARNING!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS PRODUCT.
.
PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE USING THE APPLIANCE AND RETAIN FOR
FURTHER REFERENCE.
5CAUTION - Fire, electric shock, physical injury and property
damage hazards.
5To use the appliance, always follow the instructions for assembly,
use and maintenance as well as usage cautions.
5Do not wet the housing or control panel.
5Do not cover the air outlet while in use.
5Do not allow children to play with the control or drop any objects into
the air outlet.
5Do not place any objects or let any person sit on top of the unit.
5Always turn the unit off and remove the power plug from the socket
when cleaning or for any other maintenance operation.
5Do not attempt to remove any part of the casing unless by an
authorised technician.
5Remove the plug from the socket if the unit is not being used for a
long period.
5Always connect this appliance to a 220-240 V~ mains power socket.
5Do not operate the unit with damaged plug or loose socket point.
5Please note this product has non serviceable parts. The coolant gas
in this appliance cannot be replaced / regassed.
5This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 4 23/05/2019 16:10

5
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
5Children shall not play with the appliance.
5Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
5Make sure that the back of the unit is at least 30 cm or more from a
wall. Do not place the unit in front of curtains or drapes in case they
fall against the back air intake.
5lf the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
5If using this appliance with an extension lead do not exceed the
maximum rated wattage of the extension lead.
5Do not use this appliance in bathrooms or wet
room environments/locations.
5The appliance shall not be installed in a laundry room. Appliance
must not be used in closed cupboards or changing rooms. Do not
cover the appliance with clothing or any other fabric.
5Appliance must be kept at a suitable distance from walls,
furniture and curtains to prevent them from overheating due to
poor ventilation.
5Appliance should not be used when no one is at home. If you are
away for long periods of time, turn off the power and remove the
plug from the socket.
5The lter should be cleaned or replaced periodically to prevent
insufcient air ow caused by a build-up of dust particles. Poor air
ow will cause overheating, reduce the performance of the unit and
add more risk.
5This appliance is designed for INDOOR DOMESTIC USE ONLY.
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 5 23/05/2019 16:10

6
.
WARNING!
Do not use means to accelerate the defrosting process or to
clean, other than those recommended by the manufacturer.
The appliance shall be stored in a room without continuously
operating ignition sources (for example: open ames, an
operating gas appliance or an operating electric heater). Do
not pierce or burn.
Be aware that refrigerants may not contain an odour.
Appliance shall be installed, operated and stored in a room
with a oor area larger than 4 m2.
NOTE The manufacturer may provide other suitable
examples or may provide additional information about the
refrigerant odour.
.
5Warning: Keep ventilation opening clear of obstruction.
5Warning: the appliance shall be stored in a well-ventilated area
where the room size corresponds to the room area as specied
for operation;
5Warning: the appliance shall be stored in a room without
continuously operating open ames (for example an operating
gas appliance) and ignition sources (for example an operating
electric heater).
5Under no circumstances shall potential sources of ignition be used
in the searching for or detection of refrigerant leaks. A halide torch
(or any other detector using a naked ame) shall not be used.
5For leak detection, the use of detergents containing chlorine shall
be avoided.
5lf a leak is suspected, all naked ames shall be removed/
extinguished. Call the service agent immediately and keep far away
from the product.
5lf disposal or decommissioning is needed, please contact the
service agent or authorized personal to do it. Do not dispose and
decommission the product yourself.
5The appliance shall be installed in accordance with national
wiring regulations;
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 6 23/05/2019 16:10

7
5The maximum refrigerant charge amount: 75g.
5An unventilated area where the appliance using ammable
refrigerants is installed shall be so constructed that should
any refrigerant leak, it will not stagnate so as to create a re or
explosion hazard.
5The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage
from occurring.
5Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive
pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental
effects. The check shall also take into account the effects of aging or
continual vibration from sources such as compressors or fans.
5The following leak detection methods are deemed acceptable for
systems containing ammable refrigerants.
5Electronic leak detectors shall be used to detect ammable
refrigerants, but the sensitivity may not be adequate, or may
need re-calibration. (Detection equipment shall be calibrated in a
refrigerant-free area.) Ensure that the detector is not a potential
source of ignition and is suitable for the refrigerant used. Leak
detection equipment shall be set at a percentage of the LFL of the
refrigerant and shall be calibrated to the refrigerant employed and
the appropriate percentage of gas (25 % maximum) is conrmed.
5Leak detection uids are suitable for use with most refrigerants
but the use of detergents containing chlorine shall be avoided
as the chlorine may react with the refrigerant and corrode the
copper pipe-work.
5lf a leak is suspected, all naked ames shall
be removed/extinguished.
5lf a leakage of refrigerant is found which requires brazing, all of
the refrigerant shall be recovered from the system, or isolated (by
means of shut off valves) in a part of the system remote from the
leak. Oxygen free nitrogen (OFN) shall then be purged through the
system both before and during the brazing process.
5Before carrying out this procedure, it is essential that the technician
is completely familiar with the equipment and all its detail. It is
recommended good practice that all refrigerants are recovered
safely. Prior to the task being carried out, an oil and refrigerant
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 7 23/05/2019 16:10

8
sample shall be taken in case analysis is required prior to re-use of
reclaimed refrigerant. It is essential that electrical power is available
before the task is commenced.
5Become familiar with the equipment and its operation.
5Isolate system electrically.
5Before attempting the procedure ensure that
5mechanical handling equipment is available, if required, for handling
refrigerant cylinders;
5all personal protective equipment is available and being
used correctly;
5the recovery process is supervised at all times by a
competent person;
5recovery equipment and cylinders conform to the
appropriate standards.
5Pump down refrigerant system, if possible.
5If a vacuum is not possible, make a manifold so that refrigerant can
be removed from various parts of the system.
5Make sure that cylinder is situated on the scales before recovery
takes place.
5Start the recovery machine and operate in accordance with
manufacturer’s instructions.
5Do not overll cylinders. (No more than 80 % volume liquid charge).
5Do not exceed the maximum working pressure of the cylinder,
even temporarily.
5When the cylinders have been lled correctly and the process
completed, make sure that the cylinders and the equipment
are removed from site promptly and all isolation valves on the
equipment are closed off.
5Recovered refrigerant shall not be charged into another refrigeration
system unless it has been cleaned and checked.
5Equipment shall be labelled stating that it has been de-
commissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated
and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating
the equipment contains ammable refrigerant.
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 8 23/05/2019 16:10

9
5When removing refrigerant from a system either for servicing
or decommissioning, it is recommended good practice that all
refrigerants are removed safely.
5When transferring refrigerant into cylinders, ensure that only
appropriate refrigerant recovery cylinders are employed. Ensure
that the correct number of cylinders for holding the total system
charge are available. All cylinders to be used are designated for the
recovered refrigerant and labelled for that refrigerant (i.e. special
cylinders for the recovery of refrigerant). Cylinders shall be complete
with pressure relief valve and associated shut-off valves in good
working order. Empty recovery cylinders are evacuated and, if
possible, cooled before recovery occurs.
5The recovery equipment shall be in good working order with a set of
instructions concerning the equipment that is at hand and shall be
suitable for the recovery of ammable refrigerants. In addition, a set
of calibrated weighing scales shall be available and in good working
order. Hoses shall be complete with leak-free disconnect couplings
and in good condition. Before using the recovery machine, check
that it is in satisfactory working order, has been properly maintained
and that any associated electrical components are sealed to prevent
ignition in the event of a refrigerant release. Consult manufacturer if
in doubt.
5The recovered refrigerant shall be returned to the refrigerant
supplier in the correct recovery cylinder, and the relevant Waste
Transfer Note arranged. Do not mix refrigerants in recovery units
and especially not in cylinders.
5lf compressors or compressor oils are to be removed, ensure that
they have been evacuated to an acceptable level to make certain
that ammable refrigerant does not remain within the lubricant.
The evacuation process shall be carried out prior to returning the
compressor to the suppliers. Only electric heating to the compressor
body shall be employed to accelerate this process. When oil is
drained from a system, it shall be carried out safely.
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 9 23/05/2019 16:10

10
Read operator’s manual.
Operator’s manual
operating instructions.
Service indicator;
read technical manual.
Caution: risk of fire.
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 10 23/05/2019 16:10

11
Bezpieczeństwo
SécuritéSafety
Siguranță
.
AVERTISSEMENT
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER CE PRODUIT.
.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUI-
VANTES AVANT D’UTILISER LE CLIMATISEUR ET CONSERVEZ
LE PRÉSENT MANUEL D’UTILISATION AFIN DE POUVOIR VOUS Y
RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
5ATTENTION : risques d’incendie, d’électrocution, de blessures et de
dommage matériel.
5Suivez toujours les instructions de montage, d’utilisation et
d’entretien ainsi que les précautions d’utilisation lorsque vous
utilisez le ventilateur.
5Veillez à ne pas mouiller le boîtier ou le panneau des commandes.
5Ne pas couvrir l’orice de sortie d’air en cours d’utilisation.
5Ne pas laisser les enfants jouer avec la (télé) commande ou faire
tomber des objets dans l’orice de sortie d’air.
5Ne pas poser des objets sur l’appareil, ni laisser personne s’asseoir
sur celui-ci.
5Mettez toujours hors tension l’appareil, puis retirez la che
d’alimentation de la prise lorsque vous procédez à son nettoyage ou
pour effectuer tous autres travaux d’entretien.
5Ne tentez de retirer aucune pièce du boîtier, à moins que cette
opération ne soit effectuée par un technicien agréé.
5Retirez la che de la prise en cas de non-utilisation prolongée
de l’appareil.
5Branchez toujours l’appareil à une prise secteur 220-240 V~.
5Ne pas utiliser l’appareil lorsque sa che d’alimentation est
endommagée ou la prise desserrée.
5Remarque importante : aucune pièce du produit ne requiert
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 11 23/05/2019 16:10

12
d’entretien. Impossible de remplacer/ regazéier le gaz réfrigérant
contenu dans cet appareil.
5Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi
que des personnes ayant des capacités physiques, mentales,
sensorielles réduites ainsi que celles manquant d’expérience et de
connaissances, uniquement si elles sont surveillées ou si elles ont
reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité de
l’appareil et ont compris les risques encourus.
5Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
5Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
5Veillez à prévoir au minimum un espace de 30 cm ou plus entre
le dos de l’appareil et un mur. Ne pas placer l’appareil devant des
rideaux ou tentures, car ceux-ci risquent de tomber et de recouvrir
l’entrée d’air à l’arrière.
5Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualication similaire an d’éviter un danger.
5En cas d’utilisation de cet appareil avec une rallonge, ne pas
dépasser la puissance nominale maximale de celle-ci.
5Ne pas utiliser cet appareil dans des salles de bain ou des
pièces/endroits humides.
5Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des armoires fermées ou
des vestiaires. Ne pas couvrir l’appareil à l’aide de vêtements ou de
tous autres textiles.
5Il convient de prévoir une distance adéquate par rapport aux murs,
meubles et rideaux an de prévenir toute surchauffe de ceux-ci liée
à une mauvaise aération.
5L’appareil ne doit pas être utilisé lorsque personne n’est à la
maison. En cas d’absence prolongée, mettez l’appareil hors tension
et retirez la che de la prise.
5Le ltre doit être nettoyé ou remplacé périodiquement an d’éviter
un débit d’air insufsant causé par une accumulation de particules
de poussières. Un mauvais débit d’air provoquera une surchauffe,
réduira les performances de l’appareil et augmentera les risques.
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 12 23/05/2019 16:10

13
5Cet appareil est destiné EXCLUSIVEMENT À UNE UTILISATION
DOMESTIQUE À L’INTÉRIEUR. Cet appareil ne doit pas être
installé dans une buanderie.
.
AVERTISSEMENT
N’utilisez aucun dispositif pour accélérer le processus de
dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés
par le fabricant.
L’appareil doit être rangé dans une pièce sans source
d’inammation en fonctionnement continu (comme une
amme nue, un appareil à gaz en fonctionnement ou un
appareil de chauffage électrique en fonctionnement). Ne
percez pas et ne brûlez pas l’appareil.
Soyez conscient(e) que les réfrigérants peuvent ne pas
émettre d’odeur. L’appareil doit être installé, utilisé et rangé
dans une pièce dont la surface de sol est supérieure à 4 m2.
REMARQUE : le fabricant peut fournir d’autres exemples
appropriés ou des informations supplémentaires sur l’odeur
du réfrigérant.
.
5Avertissement : Gardez toutes les ouvertures de ventilation sans
obstruction. L’appareil doit être nettoyé exclusivement de la manière
préconisée par le fabricant.
5Avertissement : L’appareil doit être rangé dans un endroit bien
ventilé, et la taille de la pièce doit correspondre à celle spéciée
pour le fonctionnement ;
5Avertissement : L’appareil doit être rangé dans une pièce sans
ammes nues (par exemple un appareil à gaz en marche) et sans
sources d’inammation (par exemple un chauffage électrique en
fonctionnement continu).
5En aucun cas, des sources d’inammation potentielles ne doivent
être utilisées pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant.
L’appareil doit être installé conformément aux réglementations de
câblage nationales ; Une torche aux halogénures (ou tout autre
détecteur utilisant une amme nue) ne doit pas être utilisée.
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 13 23/05/2019 16:10

14
5Pour la détection des fuites, l’utilisation de détergents contenant du
chlore doit être évitée.
5Si une fuite est suspectée, toutes les ammes nues doivent être
retirées / éteintes. Appelez immédiatement l’agent de service et
éloignez-vous du produit.
5Si une mise au rebut ou une mise hors service est nécessaire,
veuillez contacter l’agent de service ou le personnel autorisé
pour le faire. Ne jetez pas et ne mettez pas le produit hors
service vous-même.
5L’appareil doit être installé conformément aux réglementations
nationales concernant les câblages électriques.
5La quantité maximale de charge de réfrigérant : 75 g ;
5Une zone non ventilée où est installé l’appareil utilisant des
réfrigérants inammables doit être agencée de manière à ce que
toute fuite de réfrigérant ne stagne pas car cela pourrait créer un
risque d’incendie ou d’explosion.
5L’appareil doit être rangé de manière à éviter tout
dommage mécanique.
5Vériez que le câblage ne sera pas soumis à l’usure, à la corrosion,
à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes vives
ou à tout autre effet néfaste sur l’environnement. La vérication
doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou
des vibrations continuelles provenant de sources telles que les
compresseurs ou les ventilateurs.
5Les méthodes de détection des fuites suivantes sont
jugées acceptables pour les systèmes contenant des
frigorigènes inammables.
5Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour
détecter les réfrigérants inammables, mais la sensibilité peut ne
pas être adéquate ou nécessiter un re-calibrage. (L’équipement de
détection doit être calibré dans une zone sans uide frigorigène).
Assurez-vous que le détecteur n’est pas une source potentielle
d’inammation et qu’il convient au réfrigérant utilisé. L’équipement
de détection de fuites doit être réglé sur un pourcentage de la
limite inférieure d’inammabilité du réfrigérant et doit être calibré
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 14 23/05/2019 16:10

15
avec le réfrigérant utilisé et le pourcentage de gaz approprié
(25% maximum).
5Les uides de détection des fuites peuvent être utilisés avec la
plupart des réfrigérants, mais l’utilisation de détergents contenant
du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant
et corroder les conduites en cuivre.
5Si une fuite est suspectée, toutes les ammes nues doivent être
retirées / éteintes.
5Si une fuite de réfrigérant nécessitant un brasage est détectée, tout
le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de
vannes d’arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite.
L’azote sans oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le
système avant et pendant le processus de brasage.
5Avant d’exécuter cette procédure, il est essentiel que le technicien
connaisse parfaitement l’équipement et tous ses détails. Il est
recommandé, conformément aux bonnes pratiques, de récupérer
tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l’exécution de la tâche,
un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas
où une analyse serait nécessaire avant de réutiliser le réfrigérant
récupéré. Il est essentiel que l’alimentation électrique soit disponible
avant le début de la tâche.
5Familiarisez-vous avec l’équipement et son fonctionnement.
5Isolez le système électriquement.
5Avant de réaliser la procédure, assurez-vous :
5qu’un équipement de manutention mécanique est disponible, si
nécessaire, pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant ;
5qu’un équipement de protection individuelle est disponible et utilisé
correctement ;
5que le processus de récupération est constamment supervisé par
une personne compétente ;
5que l’équipement de récupération et les bouteilles sont conformes
aux normes appropriées.
5Pompez le système de réfrigérant, si possible.
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 15 23/05/2019 16:10

16
5Si l’aspiration n’est pas possible, créez un collecteur de manière
à ce que le réfrigérant puisse être éliminé des diverses parties
du système.
5Assurez-vous que la bouteille est située sur la balance avant
la récupération.
5Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément
aux instructions du fabricant.
5Ne remplissez pas trop les bouteilles, (pas plus de 80% du volume
de charge liquide).
5N’excédez pas la pression maximale de service de la bouteille,
même temporairement même temporairement.
5Une fois les bouteilles remplies correctement et le processus
terminé, assurez-vous que les bouteilles et l’équipement sont
retirés du site rapidement et que toutes les vannes d’isolement de
l’équipement sont refermées.
5Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre
système de réfrigération à moins d’avoir été nettoyé et vérié.
5L’équipement doit porter une étiquette indiquant qu’il a été mis hors
service et vidé du réfrigérant. L’étiquette doit être datée et signée.
Assurez-vous qu’il y a des étiquettes sur l’équipement indiquant que
celui-ci contient du réfrigérant inammable.
5Lorsque vous retirez du uide frigorigène d’un système, que ce
soit pour un entretien ou une mise hors service, il est recommandé
de procéder à l’élimination de tous les uides frigorigènes en
toute sécurité.
5Lors du transfert de réfrigérant dans des bouteilles, veillez
à n’utiliser que des bouteilles de récupération de réfrigérant
appropriées. Assurez-vous que le nombre correct de bouteilles
permettant de contenir la charge totale du système est disponible.
Toutes les bouteilles à utiliser doivent être désignées pour le
réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c’est-à-dire
des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les
bouteilles doivent être équipées d’une soupape de surpression et
des vannes d’arrêt correspondantes en bon état de fonctionnement.
Les bouteilles de récupération doivent être vides et, si possible,
refroidies avant la récupération.
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 16 23/05/2019 16:10

17
5L’équipement de récupération doit être en bon état de
fonctionnement, avec un ensemble d’instructions concernant
l’équipement disponible et doit être adapté à la récupération des
réfrigérants inammables. En outre, un ensemble de balances
étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement.
Lorsque vous retirez du uide frigorigène d’un système, que ce soit
pour un entretien ou une mise hors service, il est recommandé de
procéder à l’élimination de tous les uides frigorigènes en toute
sécurité. Les tuyaux doivent être complets avec des raccords
à désaccouplement sans fuite et en bon état. Avant d’utiliser la
machine de récupération, assurez-vous qu’elle est en bon état
de fonctionnement, correctement entretenue et que tous les
composants électriques associés sont scellés an d’empêcher
l’inammation en cas de relâchement du réfrigérant. Consultez
le fabricant en cas de doute. Le uide frigorigène récupéré doit
être renvoyé au fournisseur du uide frigorigène dans la bouteille
de récupération appropriée, et le billet de transfert de déchets
correspondant doit être mis en place. Ne mélangez pas les
réfrigérants dans les unités de récupération et en particulier dans
les bouteilles.
5Le uide frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur du
uide frigorigène dans la bouteille de récupération appropriée, et le
billet de transfert de déchets correspondant doit être mis en place.
Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et
en particulier dans les bouteilles.
5Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être
éliminés, assurez-vous qu’ils ont été vidés jusqu’à un niveau
acceptable pour vous assurer que le réfrigérant inammable ne
reste pas dans le lubriant. Le processus d’évacuation doit être
effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul
un chauffage électrique du boîtier du compresseur doit être utilisé
pour accélérer ce processus. Lorsque l’huile est vidangée d’un
système, cela doit être effectué en toute sécurité.
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 17 23/05/2019 16:10

18
Lire le manuel d'instructions.
Manuel d'instructions ;
instructions d'utilisation.
Indicateur d'entretien ;
lire le manuel technique.
Avertissement : risque d'incendie.
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 18 23/05/2019 16:10

19
Bezpieczeństwo
SécuritéSafety
Siguranță
.
OSTRZEŻENIE
PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU
NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TYMI INSTRUKCJAMI
I ZACHOWAĆ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU.
.
PRZED UŻYCIEM KLIMATYZATORA PROSZĘ UWAŻNIE
PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ
NA PRZYSZŁOŚĆ.
5UWAGA - Zagrożenie pożarem, porażeniem prądem, urazami i
uszkodzeniem mienia.
5Używając klimatyzator zawsze należy postępować zgodnie z
instrukcjami montażu, użytkowania i konserwacji, jak również
ostrzeżeniami o użytkowaniu.
5Nie moczyć obudowy, ani panelu sterowania.
5Nie zakrywać wylotów powietrza podczas używania produktu.
5Nie dopuszczać, aby dzieci bawiły się panelem sterowania, ani nie
wkładać żadnych przedmiotów do wylotu powietrza.
5Nie siadać na wierzchu urządzenia, ani nie kłaść
żadnych przedmiotów.
5Podczas czyszczenia lub podczas innych zabiegów
konserwacyjnych zawsze wyłączać zasilanie i wyjmować wtyczkę z
gniazdka sieciowego.
5Nie demontować żadnych elementów obudowy, chyba że robi to
wykwalikowany technik.
5Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego.
5Urządzenie zawsze podłączać do gniazdka sieciowego 220-240 V~.
5Nie używać urządzenia z uszkodzoną lub luźną wtyczką
kabla zasilania.
5Należy pamiętać, że urządzenie nie posiada części, podlegających
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 19 23/05/2019 16:10

20
serwisowaniu. Czynnika chłodzącego nie można wymienić,
ani zregenerować.
5Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub
przez osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, czuciowymi
i umysłowymi lub brakiem doświadczenia i wiedzy, o ile odbywa
się to pod nadzorem lub otrzymały instrukcje odnośnie używania
urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z
tym zagrożenia.
5Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
5Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
5Upewniać się, że tył urządzenia znajduje się w odległości co
najmniej 30 od ściany. Nie stawiać urządzenia przed zasłonami lub
rankami, gdyż mogą być zassane przez tylny wlot powietrza.
5Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez producenta, serwisanta lub osoby o podobnych kwalikacjach
w celu uniknięcia zagrożenia.
5W przypadku używania urządzenia z przedłużaczem, nie
przekraczać maksymalnej mocy nominalnej przedłużacza.
5Nie używać urządzenia w łazienkach lub wilgotnych miejscach
lub otoczeniu.
5Urządzenia nie wolno używać w zamkniętych garderobach lub
szatniach. Nie przykrywać urządzenia żadnymi materiałami,
ani ubraniami.
5Urządzenie musi być używane w odpowiedniej odległości od ścian,
mebli i zasłon, aby uchronić je przed przegrzaniem z powodu
złej wentylacji.
5Urządzenie nie można używać, gdy nie ma nikogo w domu. W
przypadku długiej nieobecności, urządzenie należy wyłączyć i
odłączyć od źródła zasilania.
5Filtr należy okresowo czyścić i wymieniać, aby uchronić się przed
niewystarczającym przepływem powietrza, spowodowanym
narastaniem drobin kurzu. Zły przepływ powietrza spowoduje
przegrzanie, redukcję wydajności urządzenia i zwiększy
inne zagrożenia.
NEW12808 BLYSS FALLON / 12 L Dehumidifier V7.indd 20 23/05/2019 16:10
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Blyss Heater manuals

Blyss
Blyss 3663602845027 User manual

Blyss
Blyss Thorpe 3663602847595 User manual

Blyss
Blyss Wickham 3663602847533 User manual

Blyss
Blyss NE10FB User manual

Blyss
Blyss Ellesmere 3663602844822 User manual

Blyss
Blyss Faringdon 3663602847434 User manual

Blyss
Blyss Wickham User manual

Blyss
Blyss NT20-12A User manual

Blyss
Blyss Victoria User manual

Blyss
Blyss 3663602844624 User manual