Bompani 50 N SERIES Specification sheet

50-55-56 N
IT
FR
RU
GB
PT
GR
ES
Libretto istruzioni per l'installazione e l'uso di cucine a gas, miste ed
elettriche. Serie:
Notice d'installation et d'utilisation des cuisinières à gaz, mixtes et
électrique. Séries:
Instructions for use and maintenance of gas, gas-electric and electric
cookers. Series:
Rukovodstvo po ustanovke i `kspluatacii gazovyx, kombinirovannyx
i `lektriheskix plit. Serii%
Instruções de uso e manutenção de fogões a gás, mistos e eléctricos.
Série:
‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË Î·È ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÎÔ˘˙ÈÓÒÓ ˘ÁÚ·¤Ú›Ô˘, ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ
Î·È ÌÈÎÙÒÓ. ªÔÓ٤Ϸ:
Instrucciones de uso y mantenimiento de cocinas de gas, mixtas y elé-
ctricas. Serie:

2
- La nostra Società, nel ringraziarVi per aver scelto uno dei suoi
qualificati prodotti, desidera vivamente che otteniate da questa
apparecchiatura le migliori prestazioni, giustamente auspicate
al momento dell’acquisto. A questo scopo Vi invita a leggere
e seguire attentamente le istruzioni del presente libretto; con-
siderando ovviamente solo quei paragrafi che riguardano ac-
cessori e strumentazione presenti nel Vostro apparecchio. La
Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni a cose o
a persone derivanti da cattiva installazione o non corretto uso
dell’apparecchio stesso.
- Nello spirito di produrre apparecchi sempre più allineati alle tec-
niche moderne, e/o per una sempre migliore qualità del prodotto,
la nostra Società si riserva il diritto di apportare modifiche, anche
senza preavviso, senza per altro creare disagi in utenza.
- Per eventuali richieste di pezzi di ricambio, la domanda al Vostro
rivenditoredeveesserecompletatadaln°di modello e n°dimatri-
colastampigliati sulla targhettamatricolare. Latarghettaè visibile
aprendo il vano scaldapiatti oppure è situata nello schienale della
cucine.
- APPARECCHIO CONFORME ALLE DIRETTIVE:
- CEE 2009/142/CE (ex 90/396 )
- 2006/95/CE Bassa Tensione(sostituisce la 73/23/CEE e suc-
cessivi emendamenti)
- CEE 2004/108 (Radiodisturbi)
-Regolamento Europeo 1935/2004 (materiali a contatto con
alimenti )
- Regolamento Europeo 1275/2008 ( consumo energia in stand-
by e off-mode)
- CEE 40/2002
- CEE 92/75
- 2002/96/EC (RAEE)
- 2005/32/CE ( Energy-using Products)
PREMESSA
- Del presente libretto interessano solo voci e capitoli relativi agli
accessori presenti in cucina.
Dati tecnici e caratteristiche............................. 3
Installazione................................................ 4 - 5
Aerazione del locale................................................4
Ubicazione...............................................................4
Montaggio piedini..........................................................4
Collegamento gas....................................................4
Adattamento ai diversi gas......................................4
Sostituzione iniettori ................................................4
Regolazione aria......................................................4
Regolazione minimo................................................4
Allacciamento elettrico.............................................5
Accensione elettrica ................................................5
Dispositivo di sicurezza...........................................5
Per l' utente ................................................ 6 - 9
Aerazione del locale................................................6
Accensione dei bruciatori ........................................6
Accensione del forno a gas.....................................6
Accensione del grill a gas........................................6
Dispositivo di sicurezza...........................................6
Accensione elettrica ................................................6
Uso piano di cottura a gas.............. .......................6
Uso piastre elettriche...............................................6
Uso forno a gas.............................. .......................6
Uso grill a gas o elettrico.........................................7
Uso forno elettrico statico 4.....................................7
Uso forno elettricostatico 4 "new"............................7
Uso forno elettrico ventilato 4..................................7
Uso forno elettrico multifunzione 4..........................7
Uso forno elettrico multifunzione.............................7
Uso del girarrosto....................................................8
Uso del contaminuti.................................................8
Uso programmatore fine cottura monocomando.....8
Vano scaldapiatti.....................................................8
Per togliere la porta del forno..................................8
Accessori del forno..................................................8
Consigli e avvertenze .............................................8
La Direttiva 2002/96/EC (RAEE)............................9
Regolamento Europeo 1935/2004...........................9
Figure ..................................................... 58 - 60
IntroduzioneIndice
IT

3
EQUIPAGGIAMENTO
Tutti i modelli sono dotati di dispositivo di sicurezza per bruciatori
forno e grill.
Secondo i modelli, le cucine possono avere inoltre:
- Dispositivo di sicurezza per uno o più bruciatori del piano di
cottura
- Accensione elettrica ai bruciatori superiori
- Accensione elettrica ai bruciatori forno e grill
- Termostato (o rubinetto) per forno
- Illuminazione elettrica nel forno
- Girarrosto
- Bruciatore o resistenza del grill
- Contaminuti meccanico
- Programmatore di fine cottura monocomando
- Una o più piastre elettriche
Per la DISPOSIZIONE DEI BRUCIATORI SUL PIANO e delle
PIASTRE Elettriche, vedere i modelli rappresentati in figura 1 in
fondo al libretto.
Per lo SCHEMA ELETTRICO vedere la figura 2 in fondo al libret-
to.
La potenza elettrica è riportata sulla targhetta matricolare. La tar-
ghetta è visibile aprendo il vano scaldapiatti oppure è situato nello
schienale della cucina.
Unacopiadellatarghettaè incollatasullacopertinadellibretto(solo
per i prodotti a gas o misti).
Informazioni utili per il consumo energetico forni elettrici.
Queste informazioni completano ed arricchiscono quelle riportate
nella scheda tecnica (stiker adesivo) assieme al libretto istruzione.
Cucina
50-55-56
Statico
Cucina
50-55-56
Ventilato
Cucina
50-55-56
Multifunzione
Marchio UE di qualità ecologica. No No No
Tempo impiegato per cottura
carico normale statico in minuti. 53,4 ... 53,7
Tempo impiegato per cottura
carico normale ventilato in minuti. ... 55,8 55,8
Consumo posizione stand-by in
watt. ... ... ...
Superficie utile del pianodi cottura
leccarda in cm21156 1156 1156
Dati e caratteristiche tecniche
BRUCIATORI A GAS (iniettori e portate)
Gas Bruciatore Iniettore Portata
ridotta
(kW)
Portata
nominale
(kW)
G20
20 mbar ausiliario
semirapido
rapido
forno
grill
77
97
123
130
110
0,40
0,58
0,80
1,00
-
1,00
1,65
2,80
3,00
2,00
G30
28-30
mbar
G31
37 mbar
ausiliario
semirapido
rapido
forno
grill
50
65
83
86
70
0,40
0,58
0,80
1,00
-
1,00
1,65
2,80
3,00
2,00
G 110
8 mbar ausiliario
semirapido
rapido
forno
grill
150
185
265
300
212
0,40
0,58
0,80
1,00
-
1,00
1,65
2,80
3,00
2,00
PIASTRE ELETTRICHE
ø 145 1,0 kW - Piastra Normale
1,5 kW - Piastra Rapida
ø 180 1,5 kW - Piastra Normale
2,0 kW - Piastra Rapida
POTENZE ELEMENTI
resistenza platea 1,5 kW
resistenza cielo 0,7 kW
resistenza circolare forno 2,0 kW
grill 2,0 kW
ventola 25 W
luce forno 15 W
POTENZA TOTALE FORNO ELETTRICO
forno statico 2,21kW
forno ventilato 2,0 kW
forno multifunzione 2,7 kW
Cat.: vedi targhetta matricolare in copertina;
Classe 1 oppure 2.1
Cucine di tipo "X"
IT
Dimensioni esterne
nominali Cucine
50x50 Cucine
54x54 Cucine
50x60
Altezza al piano di lavoro
Altezza a coperchio alzato
Altezza a cop. vetro alzato
Profondità a porta chiusa
Profondità a porta aperta
Larghezza
cm 85,0
cm 133,0
cm 133,3
cm 50,0
cm 96,0
cm 50,0
cm 85,0
cm 137,0
cm 137,3
cm 54,0
cm 100,0
cm 54,0
cm 85,0
cm 141,5
cm 142,3
cm 63,5
cm 106,0
cm 50,0
Dimensioni utili Forno Forno
ventilato
Larghezza
Profondità
Altezza
Volume
cm 39,5
cm 42,0
cm 31,5
l. 52,0
cm 39,5
cm 40,0
cm 31,5
l. 50,0

4
INSTALLAZIONE
L'installazionedeveessereeffettuatadapersonaqualificatachedovrà
attenersi alle norme di installazione vigenti.Prima dell'installazione
assicurarsichelecondizionididistribuzionelocale(naturaepressione
del gas)elaregolazionedell'apparecchiosianocompatibili.Lecondi-
zionidiregolazionediquesto apparecchiosono scritte sullatarghetta
in copertina. Questo apparecchio non è raccordato ad un dispositivo
di evacuazione dei prodotti di combustione. Dovrà essere installato
e raccordato conformemente alle regole di installazione in vigore.
Questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali
permanentemente ventilati secondo le norme nazionali in vigore.
- Per l'Italia: UNI 7129 o 7131. Inoltre per gli apparecchi privi del
dispositivo di sicurezza per l’assenza di fiamma sul piano di lavoro
vale:"Questoapparecchiopuòessereutilizzatosoloinambienticon
ventilazione maggiorata secondo il D.M. 1 Aprile 1993".
AERAZIONE DEL LOCALE
I locali in cui sono installati gli apparecchi a gas devono essere ben
aeratialfinedipermettereunacombustionedelgaseunaventilazione
corretta.In particolare l'afflusso di aria necessaria per la combustione
nondeveessereinferiorea2m3/hperciascunkWdiportatanominale
installato.
UBICAZIONE
Liberarelacucinadagliaccessorid’imballaggio,compreselepellicole
che rivestono le parti cromate o inox. Collocare la cucina in luogo
asciutto,agevole,esentedacorrentid’aria.Tenerel’opportunadistanza
dapareti chetemono ilcalore(legno,linoleum,carta,ecc.).Lacucina
può essereinstallata libera(classe 1)oppure traduemobili (inclasse
2 st 2-1) le cui pareti devono resistere a una temperatura di 100°C e
che non possono essere più alte del piano di lavoro, per una diversa
collocazione con un’eventuale parete laterale nella parte superiore al
piano lavoro, si deve mantenere una distanza minima di 20 cm dal
piano dell’apparecchio.
MONTAGGIO PIEDINI (Solo su alcuni modelli)
Le cucine sono dotate di piedini regolabili da avvitare rispettiva-
mente sugli angoli posteriori e anteriori della cucina. Agendo sui
piedini è possibile una regolazione dell’apparecchiatura in altezza,
per un preciso accostamento al mobile, per un livellamento con gli
altri piani e per una distribuzione uniforme dei liquidi contenuti nei
tegami e nelle pentole. Vedi fig. 18
COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE DEL GAS
ATTENZIONE:
L'apparecchio viene predisposto con portagomma per installa-
zione libera.
Nel caso di apparecchio installato tra due mobili classe 2 st. 2-1,
l'unico collegamento ammesso è quello rappresentato in fig. 3
- A (norma d'installazione UNI 7129 paragrafo 2.5.2.3).
Primadicollegarelacucinaverificarechesiapredispostaperilgascon
il quale sarà alimentata. In caso contrario eseguire la trasformazione
indicata nel paragrafo "Adattamento ai diversi gas". Il collegamento
dell'apparecchio si fa a destra. Se il tubo deve passare dietro, deve
rimanere nella parte bassa della cucina. In tale zona la temperatura
è circa 50°C.
- Raccordo con tubo metallico flessibile o con tubo metallico rigido
(vedi Figura 3 - B):
Il raccordo si effettua con un tubo conforme alle norme nazionali,
avvitato direttamente sul raccordo, con l'interposizione di una guar-
nizione di tenuta, fornita in dotazione.
- Raccordo con tubo in gomma su portagomma (vedi Fig. 3 - C e D):
Si effettua con un tubo in gomma che porta il marchio di conformità
allanormainvigore.Iltubodeveesseresostituitoalladataindicatae
deveessereassicuratoalledueestremitàpermezzodifascettestrin-
gitubo normalizzate (UNI CIG 7141) e deve essere assolutamente
accessibile per il controllo del suo stato su tutta la sua lunghezza.
- Dopo l'installazione verificare la buona tenuta dei raccordi.
- Per il funzionamento con B/P verificare che la pressione del gas sia
conforme a quanto indicato sulla targhetta matricolare.
Installazione
IT IMPORTANTE:
- Impiegare solo tubi flessibili metallici (UNI CIG 9891) o in gomma
(UNI CIG 7140) normalizzati.
- Il regolatore di pressione per GPL deve essere conforme a UNI
7432.
- Il raccordo della rampa è conforme a ISO 228-1.
- Evitare curve brusche nel tubo e tenerlo opportunamente scostato
da pareti calde.
ADATTAMENTO AI DIVERSI GAS
Qualoralacucinanonfossegiàpredisposta perfunzionare coniltipo
di gas disponibile, occorre trasformarla, procedendo nel seguente
ordine:
- Sostituzione degli iniettori (consultando il quadro a pag. 3);
- regolazione dell’aria primaria;
- regolazione dei "minimi".
Nota: Ad ogni cambiamento di gas incollare sull'etichetta matricolare
l'indicazione del gas di nuova regolazione.
PER SOSTITUIRE GLI INIETTORIAI BRUCIATORI DEL PIANO DI
LAVORO (Fig. 4)
- Togliere la griglia, gli spartifiamma (A) e i bruciatori (B);
- svitare e togliere l’iniettore situato nel fondo di ciascun
portainiettore (C);
-sostituirel’iniettoreconformementeallatabelladipag.3,utilizzando
una chiave da 7 mm, avvitare e stringere a fondo;
- verificare la tenuta del gas con prodotti cercafughe;
- riposizionare i bruciatori, gli spartifiamma e la griglia.
PER SOSTITUIRE L’INIETTORE AL BRUCIATORE DEL FORNO
(Fig. 5)
- Svitare la vite di fissaggio del fondo forno;
- togliere il fondo forno (tirandolo in avanti);
- asportare il bruciatore forno dopo aver tolto la vite che lo fissa;
- sostituire l’iniettore utilizzando una chiave a tubo da 7 mm.
PER SOSTITUIRE L’INIETTORE AL BRUCIATORE DEL GRILL
(Fig. 6)
- Asportare il bruciatore dopo aver tolto le due viti che lo fissano;
- sostituire l’iniettore utilizzando una chiave a tubo da 7 mm.
Raccomandazioni importanti:
- Non serrare mai esageratamente gli iniettori;
- a sostituzione avvenuta, controllare la tenuta gas di tutti gli iniettori.
REGOLAZIONE ARIA BRUCIATORI
Osservare la tabella seguente (valori indicativi) per regolare la quota
H espressa in mm. (fig. 6 per il grill):
Verificare il funzionamento del bruciatore:
- Accendere il bruciatore con la fiamma al massimo;
- il dardo di fiamma deve essere bleu, non appuntito e senza punte
gialle, ma ugualmente ben attaccato al bruciatore. Se si eccede nel
concederearia,lafiammasistaccaequestopuòesserepericoloso.
Se viceversa, l’aria è scarsa, la fiamma presenta punte gialle con
possibilità di fuliggine.
Bruciatore G20 20mbar
G25 25mbar G30 28-30mbar
G31 37mbar
Forno
Grlll -
4-
8
REGOLAZIONEDEL"MINIMO"BRUCIATORIPIANODlLAVORO
Nel caso che la cucina debba funzionare con gas liquido (B/P), il by-
pass dei rubinetti deve essere avvitato a fondo.
La cucina può essere dotata di rubinetti tipo "A", aventi il by-pass
all’interno (visiaccede introducendounpiccolocacciavitenell’astina)
o di tipo "B" aventi il by-pass all’esterno, sul lato destro (vi si accede
direttamente). Vedi figura 7.
Selacucinadevefunzionarecongasnaturalesiprocedenelseguente

5
modo per entrambi i tipi di rubinetto:
- Accendere il bruciatore con la fiamma al max.;
- sfilare la manopola, per semplice trazione, senza fare leva sul cru-
scotto, che si potrebbe danneggiare;
-accedere alby-passconunpiccolocacciaviteesvitarlodi3giricirca
(ruotando il cacciavite in senso antiorario);
- ruotare ulteriormente l’astina del rubinetto, in senso antiorario, fino
all’arresto: la fiamma si presenterà al max.;
- riavvitaremoltolentamenteilby-pass,senzaspingereassialmenteil
cacciavite, fino a creare una fiamma apparentemente ridotta di 3/4,
curandotuttaviachesiasufficientementestabileancheconmoderate
correnti d’aria.
REGOLAZIONE DEL "MINIMO" BRUCIATORE FORNO
Nel caso che la cucina debba funzionare con gas liquido (B/P), il by-
pass del termostato deve essere avvitato a fondo.
Qualorainvecelacucinadebbafunzionarecongasnaturalesiprocede
nel seguente modo:
- Togliere il fondo del forno (svitare la vite per sfilare il fondo);
- accendereilbruciatoredelfornoposizionandol’indicedellamanopola
sulla posizione di "massimo";
- chiudere la porta del forno;
- accedere al by-pass del termostato o del rubinetto (vedi fig. 8);
- svitare il by-pass del termostato di circa 3 giri;
- trascorsi5o6minuti,portarel’indicedellamanopolasullaposizione
di "minimo";
- riavvitarelentamenteilby-passosservandol’abbassarsidellafiamma
attraversol’oblòdellaporta(chiusa)finoacheildardodellafiammasi
presenta lungo 4 mm circa. Si raccomanda di non tenere la fiamma
eccessivamentebassa.Essadeverisultarestabileanchecon movi-
mento deciso della porta del forno sia in chiusura che in apertura;
- spegnere il bruciatore, rimontare il fondo forno.
ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
Prima di procedere all’allacciamento, assicurarsi che:
- la tensione in rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta ma-
tricolare;
- la presa di "terra" sia efficiente.
Per ilcollegamentodirettoallarete,ènecessarioprevedereundispo-
sitivo che assicuri la disconnissione dalla rete, con una distanza di
apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle
condizionidellacategoriadisovratensioneIII,conformementeallere-
golediinstallazione.Sel'apparecchioèequipaggiatodiuncavosenza
spina, la spina da utilizzare è di tipo normalizzato e tenere conto che:
- cavo verde-giallo deve essere utilizzato per il collegamento a terra;
- cavo blu per il neutro;
- cavo marrone per la fase;
- il cavo non deve entrare in contatto con pareti calde che siano su-
periori a 75°C;
- in caso di sostituzione del cavo, deve essere di tipo H05RR-F o
H05V2V2-F con sezione adeguata (vedere schemi in fig. 2);
- in caso l'apparecchio sia fornito senza cavo, utilizzare cavo tipo
H05RR-F o H05V2V2-F con sezione adeguata (vedere schemi in
fig. 2).
IMPORTANTE: il costruttore declina ogni responsabilità per danni
dovuti all'assenza del rispetto delle regolamentazioni e delle norme
in vigore. Si raccomanda di controllare che il collegamento a terra
dell'apparecchio sia fatto in modo corretto (vedere schemi in fig. 2 in
fondo al libretto).
PER CUCINE MUNITE Dl ACCENSIONE ELETTRICA
Le corrette distanze fra l’elettrodo ed il bruciatore sono indicate nelle
figure 5, 6.
Senonscoccalascintillaèbenenoninsistere:sipotrebbedanneggiare
ilgeneratore.Possibilicausedifunzionamentoanomalooinefficiente:
- candela umida, incrostata o rotta;
- distanza non corretta elettrodo-bruciatore;
- filo conduttore della candela rotto o privo di guaina;
- scintilla che scarica a massa (in altre parti della cucina);
- generatore o microinterruttore danneggiati;
- accumulo di aria nelle tubazioni (specie dopo lunga inattività della
cucina);
- miscela aria-gas non corretta (cattiva carburazione).
IL DISPOSITIVO Dl SICUREZZA
Lacorrettadistanzafral’estremitàdell’elementosensibiledellatermo-
coppia ed il bruciatore é indicata nelle figure 5, 6.
Per controllare l’efficienza della valvola, operare come segue:
- accendere il bruciatore e lasciarlo funzionare per 3 minuti circa;
- spegnere il bruciatore riportando la manopola sulla posizione di
chiusura ( );
- trascorsi 90 secondi per i bruciatori del piano, 60 secondi per i bru-
ciatori forno e grill, portare l’indice della manopola sulla posizione di
“aperto”;
- abbandonare la manopola in questa posizione ed accostare un
fiammifero acceso al bruciatore: NON DEVE ACCENDERSI.
Tempo occorrente per eccitare il magnete durante l’accensione: 10
secondi circa;Tempo di intervento automatico, dopo lo spegnimento
della fiamma: non oltre 90 secondi per i bruciatori del piano; non oltre
60 secondi per i bruciatori forno e grill.
AVVERTENZE:
- Qualunque intervento tecnico all'interno della cucina deve essere
preceduto dal disinserimento della spina elettrica e dalla chiusura
del rubinetto del gas.
- Le verifiche di tenuta sul circuito gas non devono essere eseguite
con l'uso di fiamme. Se non si dispone di uno specifico dispositivo
di controllo, si può utilizzare schiuma od acqua abbondantemente
saponata.
- Richiudendoilpianodilavorocurarecheifili elettricidellecandele
(se vi sono) non si trovino in prossimità degli iniettori, per evitare
che vadano a posarsi sugli stessi.
Installazione
IT

6
COME SI USA LA CUCINA
AERAZIONE DEL LOCALE
L'utilizzo di un apparecchio di cottura a gas porta alla produzione
di calore e umidità nel locale in cui è installato. Vigilare al fine di
assicurare una buona aerazione della cucina: mantenere aperti gli
orifizi di aerazione naturale, oppure installare una cappa di aspira-
zioneforzata.Nelcaso di unuso intensivoe prolungatopuòessere
necessariaun'aerazionesupplementareperesempio,aprendouna
finestra, o un'aerazione più efficace, aumentando per esempio la
potenza della ventilazione forzata.
ACCENSIONE DEI BRUCIATORI DEL PIANO Dl LAVORO
- Premere e ruotare la manopola in senso antiorario fino al simbolo
segnato sul cruscotto (posizione di fiamma al max.);
- nel contempo accostare un fiammifero acceso alla testa del bru-
ciatore;
- volendo una riduzione della fiamma, ruotare ulteriormente la
manopola nello stesso senso portando l’indice della stessa sul
simbolo
(posizione di fiamma al min.).
PER BRUCIATORI DEL PIANO MUNITI DEL DISPOSITIVO Dl
SICUREZZA
- Premere e ruotare in senso antiorario fino al simbolo sul cru-
scotto (posizione fiamma al max.);
- accostare un fiammifero acceso al bruciatore e mantenere la
manopola premuta a fondo per 10 secondi circa;
- abbandonare quindi la manopola ed accertarsi che il bruciatore
rimanga acceso. In caso contrario, ripetere l’operazione.
ACCENSIONE DEL BRUCIATORE FORNO
- Aprire la porta del forno;
- premere e ruotare la manopola in senso antiorario fino alla posi-
zione di "massimo";
- accostare un fiammifero acceso al foro centrale del fondo forno
e premere a fondo la manopola (vedi fig. 9);
- verificare l’avvenuta accensione attraverso il foro centrale del
fondo mantenendo sempre premuta la manopola;
- dopo 10 secondi circa, abbandonare la manopola ed accertarsi
che il bruciatore sia rimasto acceso. In caso contrario, ripetere
l’operazione.
ACCENSIONE DEL BRUCIATORE GRILL (GRILL A GAS)
- Collocare la protezione manopole come indicato in fig. 12;
- premere e ruotare la manopola del forno verso destra, fino al-
l’arresto;
- accostare un fiammifero acceso al tubo forato del bruciatore e
premere a fondo la manopola (vedi fig. 10);
-verificare l’avvenuta accensionedel bruciatore mantenendosem-
pre premuta la manopola;
- dopo 10 secondi circa, abbandonare la manopola ed accertarsi
che il bruciatore sia rimasto acceso. In caso contrario, ripetere
l’operazione.
IL DISPOSITIVO Dl SICUREZZA
I bruciatori muniti di questo dispositivo hanno il pregio di essere
protetti in caso di spegnimento accidentale. Infatti, in tal caso,
l’erogazione delgasalbruciatoreinteressatoviene autonomamente
bloccata, evitando in tal modo pericoli derivanti da una fuoriuscita
di gas incombusto: dallo spegnimento della fiamma, non devono
trascorrerepiùdi60secondiperibruciatorifornoe grillo 90secondi
per i bruciatori del piano di cottura.
PER CUCINE MUNITE DI ACCENSIONE ELETTRICA
Valeinteramentequantodettosopra,salvochel’usodelfiammifero
èsostituitodauna scintillachesi ottienepremendo,ancheripetuta-
mente,ilpulsantechesitrovasulcruscotto,oppureincasodicucine
con accensione a una mano premendo a fondo la manopola.
Qualoral'accensioneelettricasirilevassedifficoltosaperdeterminati
tipi di gas, si consiglia di effettuare l'operazione con la manopola
sulla posizione di "minimo" (fiamma piccola).
- Per le cucine munite di accensione elettrica ai bruciatori forno
e grill, è imperativo accendere questi bruciatori con la porta del
forno totalmente aperta;
- Durante l'accensione dei bruciatori del forno e del grill che sono
provvisti del dispositivo di accensione, esso non deve essere
azionato per più di 10 secondi. Se dopo questi 10 secondi il bru-
ciatore non è acceso, smettere di agire sul dispositivo, lasciando
la porta aperta e attendere almeno un minuto prima di riprovare
ad accendere il bruciatore onde evitare accumuli pericolosi di
gas. Qualora il malfunzionamento del dispositivo di accensione
dovesseripetersi,provvedereall'accensionemanualeechiamare
il servizio assistenza.
AVVERTENZE:
- Se, dopo una certa inattività della cucina, l’accensione risultasse
difficoltosa,è un fattonormale. Basteranno tuttaviapochi secondi
perché l’aria accumulatasi nelle tubazioni venga espulsa;
- in ogni caso, bisogna evitare una esagerata erogazione di gas in-
combustodaibruciatori.Se l’accensionenonavviene inun tempo
relativamente breve, si ripete l’operazione dopo avere riportato la
manopola sulla posizione di chiusura ( );
- alla prima accensione del forno e del grill si potrà avvertire un
caratteristico odore e fumo uscire dalla bocca del forno stesso.
Ciò è dovuto a residui oleosi sui bruciatori.
COME SI USANO I FUOCHI DEL PIANO DI COTTURA
Usare recipienti con diametro adeguato al tipo di bruciatore. Le
fiamme infatti non devono sporgere dal fondo delle pentole. Con-
sigliamo:
- per bruciatore ausiliario = recipiente di almeno cm. 8
- per bruciatore semirapido = recipiente di almeno cm. 14
- per bruciatore rapido = recipiente di almeno cm. 22
NOTA: non stazionare mai la manopola in posizioni intermedie fra
il simbolo di fiamma al massimo e la posizione di chiusura ( ).
PER CUCINE MUNITE DI PIASTRE ELETTRICHE
Le diverse intensità di calore si ottengono nel seguente modo:
- posiz. 1 = intensità minima per tutte le piastre;
- posiz. 6 = intensità massima per piastre normali e piastre rapide
(con disco rosso);
- posiz. 0 = tutto spento
Le pentole non devono mai avere diametro inferiore a quello della
piastra ed il loro fondo deve essere piatto il più possibile (fig. 11).
AVVERTENZE:
- Non lasciare funzionare piastre non coperte da pentole, salvo la
prima volta, per circa 10 minuti, per far asciugare residui di olio o
di umidità;
- se la piastra deve rimanere a lungo inattiva, è bene ungerne
moderatamente la superficie verniciata;
- evitareleincrostazioni sullapiastrapernonesserecostrettiall’uso
di abrasivi per pulirla.
COME SI USA IL FORNO A GAS
- Dopo aver acceso il bruciatore, lasciare riscaldare il forno per 10
minuti a porta chiusa;
- predisporre la vivanda da cuocere in una teglia di normale com-
mercio, e appoggiarla sulla griglia cromata;
- introdurreil tuttonelfornoutilizzandodipreferenzail terzogradino
e portare l’indice della manopola sulla posizione desiderata;
- la fase di cottura può essere osservata attraverso l’oblò della
porta e con forno illuminato. In tal modo si eviterà di aprire fre-
quentemente la porta stessa, salvo che per oleare o ungere la
vivanda;
NOTA: Per cucine prive di termostato:
- con la manopola in posizione di "massimo" = 270°C
- con la manopola in posizione di "minimo" = 150°C
- Tutte le altre temperature comprese fra 150°C ed 270°C si ricer-
cano fra le posizioni di min. e max.
Nonstazionatemai lamanopolain posizioniintermediefra isimboli
di "massimo" e di chiusura ( ).
Per l'utente
IT

7
COME SI USA IL GRILL A GAS
- collocare la protezione manopole (vedi fig. 12);
- accendere il bruciatore ed attendere qualche minuto per dare
tempo al bruciatore di riscaldarsi;
- posare la vivanda sulla griglia;
- introdurre il tutto sul gradino più alto del forno;
- collocare la leccarda sul gradino inferiore;
- richiudere dolcemente la porta appoggiandola alla protezione
manopole;
- dopo qualche minuto rivoltare la vivanda per esporre l’altro lato
ai raggi infrarossi; (il tempo di esposizione è subordinato al tipo
di vivanda ed al gusto personale dell’ utente).
Vedere tabella " Alimenti da grigliare"
Alimenti da grigliare Tempo (minuti)
1° lato 2° lato
Carni basse o sottili
Carni moderatamente alte
Pesci sottili e senza squame
Pesci moderatamente voluminosi
Salsicce
Toast
Piccoli volatili
6
8
10
15
12
5
20
4
5
8
12
10
2
15
NOTA: al primo impiego del grill si nota una fuoriuscita di fumo dal
forno.Primadi metterevivandeacuocere,occorrequindiattendere
cheeventualiresidui dioliosul bruciatoresianototalmentebruciati.
Il grill deve essere usato solo alla sua portata calorica nominale.
ATTENZIONE: le parti accessibili possono essere calde quando il
grill è utilizzato! Allontanare i bambini.
COME SI USA IL GRILL ELETTRICO CON FORNO A GAS
- accendere resistenza grill;
- posare la vivanda sulla griglia;
- introdurre il tutto sul gradino più alto del forno;
- collocare la leccarda sul gradino inferiore;
- richiudere dolcemente la porta ;
- dopo qualche minuto rivoltare la vivanda per esporre l’altro lato
ai raggi infrarossi; (il tempo di esposizione è subordinato al tipo
di vivanda ed al gusto personale dell’ utente).
Vedere tabella "Alimenti da grigliare"
La resistenza del grill, collocata nella parte alta del forno, si mette
in funzionamento ruotando la manopola del termostato in senso
orario fino al simbolo del grill sul cruscotto.
L’accensione della spia rossa segnalerà l’avvenuto inserimento
della resistenza.
FORNO ELETTRICO STATICO 4
Grazie ai diversi elementi riscaldanti comandati da un selettore e
regolati da un termostato, partendo dalla posizione 0 ( spento ) e
girando la manopola in senso orario si hanno le seguenti posizioni:
- simbolo :accensione lampada forno (che rimarrà sempre ac-
cesaanche con l’indice della manopolasu tutte le altre posizioni).
- simbolo :accensione del grill (sul plafone del forno).
- simbolo :avviamento del girarrosto con grill acceso.
- simbolo :accensione della resistenza cielo e della resistenza
platea ( funzione statica ).
NOTA - La spia gialla si accende secondo l’intervento del termo-
stato.Prima di introdurre le vivande da cuocere, si lasci riscaldare
il forno per 10 minuti almeno.
FORNO ELETTRICO STATICO " 4 New"
Grazie ai diversi elementi riscaldanti comandati da un selettore e
regolati da un termostato, partendo dalla posizione 0 (spento) e
girando la manopola in senso orario si hanno le seguenti posizioni:
- simbolo :accensione lampada forno (che rimarrà sempre ac-
cesaanche con l’indice della manopolasu tutte le altre posizioni).
- simbolo :cottura lenta con resistenza platea , la temperatura
del forno viene regolata mediante la manopola del termostato.
- simbolo :cotturaconvenzionaleforno"statico",latemperatura
del forno viene regolata mediante la manopola del termostato.
- simbolo :accensione grill;
NOTA - La spia gialla si accende secondo l’intervento del termo-
stato.Prima di introdurre le vivande da cuocere, si lasci riscaldare
il forno per 10 minuti almeno.
FORNO ELETTRICO VENTILATO "4 POSIZIONI"
Grazie ai diversi elementi riscaldanti comandati da un selettore e
regolati da un termostato, partendo dalla posizione 0 (spento) e
girando la manopola in senso orario si hanno le seguenti posizioni:
- simbolo :accensione lampada forno (che rimarrà sempre
accesa anche con l’indice della manopola su tutte le altre
posizioni).
- simbolo :funzionamento della ventola.
- simbolo :cottura con forno ventilato, su uno o due livelli.
- simbolo : accensione grill.
NOTA - La spia gialla si accende secondo l’intervento del termo-
stato. Prima di introdurre le vivande da cuocere, si lasci riscaldare
il forno per 10 minuti almeno.
FORNO ELETTRICO MULTI 4
Grazie ai diversi elementi riscaldanti comandati da un selettore e
regolati da un termostato, partendo dalla posizione 0 (spento) e
girando la manopola in senso orario si hanno le seguenti posizioni:
- simbolo : accensione lampada forno (che rimarrà sempre ac-
cesaanche con l’indice della manopolasu tutte le altre posizioni).
- simbolo :cotturaconvenzionaleforno"statico",latemperatura
del forno viene regolata mediante la manopola del termostato.
- simbolo :cottura con forno ventilato, la temperatura del forno
viene regolata mediante la manopola del termostato.
- simbolo :accensione grill;
NOTA - La spia gialla si accende secondo l’intervento del termo-
stato.Prima di introdurre le vivande da cuocere, si lasci riscaldare
il forno per 10 minuti almeno.
FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONE
Grazie ai diversi elementi riscaldanti comandati da un selettore e
regolati da un termostato, questo forno offre più modi di cucinare,
impostati su tre fonti di calore principali:
a) Propagazione forzata del calore (forno ventilato).
b) Propagazionespontaneadelcalore(convezioneo fornostatico).
c) Raggi infrarossi (grill).
Partendo dalla posizione 0 (spento) e girando la manopola di sele-
zione in senso orario si hanno le seguenti posizioni:
- simbolo :accensione lampada forno e spia rossa, funziona-
mento della ventola.
- simbolo :cottura convenzionale forno "statico", la temperatura
del forno viene regolata mediante la manopola del termostato.
- simbolo :cottura con forno ventilato, su uno o due livelli, la
temperatura del forno viene regolata mediante la manopola del
termostato.
- simbolo :accensione del grill (sul plafone forno), la manopola
del termostato deve essere in posizione di temperatura massima.
- simbolo :cottura a raggi infrarossi con grill "rinforzato", consi-
gliatopergrigliateestese; lamanopoladeltermostatodeveessere
in posizione di temperatura massima.
- simbolo :cottura veloce con forno ventilato, la temperatura del
forno viene regolata mediante la manopola del termostato.
- simbolo :cottura lenta con forno ventilato, la temperatura del
forno viene regolata mediante la manopola del termostato.
In tutte le posizioni, tranne lo zero, si ha l’accensione della spia
rossa e della lampada forno.
NOTA:Laspiagiallasiaccendesecondol’interventodeltermostato.
Primadi introdurre le vivande da cuocere, si lasci riscaldare il forno
per 10 minuti almeno.
IT Per l'utente

8
COME SI USAIL GRILL ELETTRICO CON FORNO ELETTRICO
- Per soli modelli con "Forno Elettrico " comandati da due
manopole separate (selettore - termostato) si deve grigliare
a porta chiusa, senza l'uso della protezione manopola.
Con la grigliatura a porta chiusa, non si devono utilizzare
temperature superiori a 200°C.
COME SI USA IL GIRARROSTO
a) Con grigliatura a porta aperta.
- collocare la protezione manopole come indicato in figura 13;
- accendere il bruciatore del grill, oppure mettere in funzionamento
la resistenza del grill;
- infilzare lo schidione nella carne da cuocere e bloccarla al centro
a mezzo dei due forchettoni;
- infilare la punta dello schidione nel mozzo del motorino;
- privare lo schidione della sua impugnatura;
- collocare la leccarda sul gradino più basso del forno;
- richiudere dolcemente la porta appoggiandola alla protezione
manopole;
- avviare il motorino premendo l’apposito interruttore sul simbolo.
- ungere la carne di tanto in tanto. A cottura avvenuta, avvitare
l’impugnatura sullo schidione e sfilare il tutto dal mozzo del
motorino.
b) Con grigliatura a porta chiusa.
- come sopra, senza l'utilizzo della protezione manopola indicato
in fig. 13
ATTENZIONE: Le forchette dello schidione potrebbero avere le
punte acuminate. Maneggiare con cautela.
COME USARE IL CONTAMINUTI (Fig. 14)
Impostare il tempo che si ritiene necessario per la cottura ruotando
la manopola del contaminuti in senso orario. Al termine del tempo
impostato suonerà un allarme.
COME SI USA IL PROGRAMMATORE Dl FINE COTTURA
MONOCOMANDO (SENZA OROLOGIO) (Fig.15)
Consente di programmare la durata di cottura.Funzionamento:
- Posizionare la manopola sul tempo di cottura desiderato (120
minuti al max. per il forno elettrico; 100 minuti al max. per il forno
a gas).
- Scegliere la temperatura mediante la manopola del termostato
e posizionare la manopola del selettore sul tipo di cottura
prescelto.
- Quando la manopola del programmatore si posizionerà sul
simbolo 0 la cottura sarà terminata. L’interruzione della cottura è
automatica.
- Riportare la manopola del termostato sul simbolo .
- Riportare la manopola del selettore sul simbolo 0.
N.B.: Il forno, senza l’uso della program-mazione, funziona
solamentequandolamanopoladelprogrammatoreèsullaposizione
manuale .
VANO SCALDAPIATTI (Fig.16)
Per aprire il vano scaldapiatti sollevare con una mano la ribaltina
Per chiudere il vano basta spingere la ribaltina nella sua sede.
PER TOGLIERE LA PORTA DEL FORNO
La porta può essere rimossa per poter pulire il forno in maniera
più agevole seguendo le seguenti istruzioni:
1) Aprire completamente la porta.
2) Ruotare le due leve “B” portandole dalla posizione 1 alla
posizione 2 (vedi fi g.17).
3) Richiudere lentamente la porta fi no all’arresto; afferrarla con
entrambe le mani a destra e a sinistra, chiuderla ulteriormente
ed estrarla sollevandola verso l’alto.
4) Per rimontare la porta occorre eseguire la procedura di sgancio
in ordine inverso; inserire le due cerniere nelle rispettive
sedi e aprire completamente la porta.
5) Ruotare le due leve “B” riportandole nella posizione 1.
6) Chiudere normalmente la porta.
USO ACCESSORI DEL FORNO
-Lagrigliadelfornoserve asupportaretegliedicommerciopercon-
tenere dolci, arrosti o direttamente le carni da cuocere al grill.
- La leccarda posizionata sotto la griglia serve per raccogliere
i sughi colati dagli alimenti cotti direttamente sulla griglia stessa.
La leccarda può essere usata anche per cuocere gli alimenti.
- Se si effettua la cottura a forno ventilato, è possibile caricare con-
temporaneamenteduegriglie.Tuttavia, seglialimentidifferiscono
fra loro per quantità o qualità, anche i tempi saranno ovviamente
diversi.
CONSIGLI ED AVVERTENZE DI ORDINE GENERALE
- Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone
(inclusi i bambini) con ridotte capacità psichiche o motorie, o con
mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che ci sia una
supervisioneo istruzionesull’usodell’apparecchiodapartedi una
persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono es-
seresorvegliatiperassicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
- Qualsiasi intervento, all'interno del forno o ove vi sia la possibilità
diaccederea parti sottotensione,deve essereprecedutosempre
dal disinnesco dell'alimentazione elettrica.
- Non utilizzare il vano scaldapiatti come ripostiglio per liquidi
infiammabili od oggetti che temono il calore, come legno, carta,
bombolette a pressione, fiammiferi, ecc.
- Controllare frequentemente il tubo di raccordo in gomma curare
che sia sufficientemente lontano da pareti calde, che non abbia
curvebrusche o strozzature, e che sia in buone condizioni. Il tubo
deve essere sostituito al più tardi alla data indicata e deve essere
assicurato alle due estremità per mezzo di fascette stringitubo
normalizzate.
- Nel caso la rotazione dei rubinetti divenga difficoltosa nel tempo,
contattare il Servizio Assistenza Tecnica.
- Le parti smaltate o cromate si lavano con acqua tiepida saponata
o con detersivi non abrasivi. Per i bruciatori superiori e gli sparti-
fiamma, invece, si può usare anche uno spazzolino metallico per
disincrostare. Asciugare accuratamente.
- Non usare abrasivi per pulire parti smaltate o cromate.
- Lavando il piano di cottura, evitare inondazioni. Fare attenzione
che non entri acqua o altro nei fori di alloggiamento dei bruciatori;
ciò potrebbe risultare pericoloso.
- Le candele per l’accensione elettrica devono essere mantenute
pulite ed asciugate al termine di ogni impiego, soprattutto se vi
sono stati gocciolamenti o trabocchi dalle pentole.
- In caso di coperchio in vetro: Non chiuderlo finché i brucia-
tori o le piastre del piano lavoro sono caldi perché potrebbe
scheggiarsi o rompersi.
-Nonurtareleparti smaltateelecandelediaccensione(sevisono).
- Quando la cucina non è in servizio, è buona norma chiudere il
rubinetto centrale (o murale) del gas.
- Non spostare mai la cucina tenendola per la maniglia porta
forno.
- Non usare per la pulizia materiali ruvidi abrasivi o raschietti me-
tallici affilati per pulire le porte di vetro del forno dato che possono
graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
- Non utilizzare pulitori a vapore per la pulizia dell’apparecchio.
- Non è previsto un piedistallo per l’installazione della cucina.
Per l'utente
IT

9
ATTENZIONE: L'uso di un apparecchio a gas per cucinare porta
alla produzione di calore, umidità e prodotti di combustione nella
stanzain cui è installato. Assicurarsi che la cucina sia benventilata
specialmente quando l'apparecchio èinfunzione:mantenerei foridi
ventilazionenaturale aprireoinstallareundispositivodiventilazione
meccanica (cappa aspirante).
ATTENZIONE: Questo apparecchio è deve essere utilizzato solo
a scopo di cottura. Non deve essere utilizzato per altri scopi, ad
esempio per riscaldamento di ambienti.
Sideclinaogniresponsabilitàperdanniacoseoapersonederivanti
da una cattiva installazione o da un uso non corretto della cucina.
In caso di anomalie, e soprattutto se si avvertissero fughe di
gas o di corrente, interpellare il tecnico senza alcun indugio.
LA DIRETTIVA 2002/96/EC (RAEE): INFORMAZIONI AGLI
UTENTI
Fig. A
Questa nota informativa è rivolta esclusivamente ai possessori
di apparecchi che presentano il simbolo di (Fig. A) nell’etichetta
adesiva riportante i dati tecnici, applicata sul prodotto stesso (eti-
chetta matricolare):
Questo simbolo indica che il prodotto è classificato ,secondo le
norme vigenti,come apparecchiatura elettrica od elettronica ed
è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC (RAEE) quindi, alla fine
della propria vita utile, dovrà obbligatoriamente essere trattato
separatamente dai rifiuti domestici, consegnandolo gratuitamente
in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche
ed elettroniche oppure riconsegnandolo al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine
vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste
dalla vigente legislazione sui rifiuti.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’appa-
recchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativisull’ambienteesullasalutee favorisceilriciclodeimateriali
di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta dispo-
nibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio
in cui è stato effettuato l’acquisto.
Iproduttorie gliimportatoriottemperanoalla lororesponsabilitàper
il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente com-
patibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.
REGOLAMENTO EUROPEO N°1935/2004 - MATERIALIA CON-
TATTO CON ALIMENTI.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI.
Il simbolo rappresentato in figura, presente sulla confezione im-
ballo, indica che i materiali che possono venire a contatto con gli
alimenti, in questo prodotto, sono conformi a quanto prescritto dal
regolamento europeo n° 1935/2004.
All’interno della cavità del forno gli alimenti potrebbero venire a
contatto con: griglie forno, leccarde, piastre pasticcere, vetro porta
forno, guarnizioni in gomma, schidioni girarrosti, pareti forno,
Sulpiano dilavorocon: griglie,bruciatorie pianolavoromedesimo.
Nel cassetto scaldavivande con le pareti medesime.
Per l'utente
IT CENTRI ASSISTENZA TECNICA
Per assistenza tecnica autorizzata e ricambi originali
rivolgersi al numero unico*
Oppure visitare il sito www.bompani.it
* al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (iva
inclusa) anche da cellulare.

10
Index
Données et caractéristiques .........................11
Installation ..............................................12 - 13
Aération des locaux..............................................12
Emplacement........................................................12
Montage des pieds...............................................12
Raccordement du gaz ..........................................12
Adaptation aux différents types de gaz ...............12
Changement des injecteurs..................................12
Réglage de l'air.....................................................12
Réglage du ralenti ................................................12
Branchement électrique .......................................13
Allumage électrique..............................................13
Dispositif de sécurité ............................................13
Pour l' utilisateur.....................................14 - 17
Aération des locaux..............................................14
Allumage des brûleurs..........................................14
Allumage du four à gaz.........................................14
Allumage du grilloir à gaz.....................................14
Dispositif de sécurité ............................................14
Allumage électrique..............................................14
Utilisation des feux de la table .............................14
Utilisation des plaques électriques.......................14
Utilisation du four à gaz........................................14
Grilloir à gaz ou électrique....................................15
Four électrique statique 4.....................................15
Four électrique statique 4 "new"...........................15
Four électrique à chaleur tournante 4...................15
Four électrique multifonctions 4............................15
Four électrique multifonction ................................15
Utilisation du tournebroche...................................16
Minuterie...............................................................16
Utilisation du programmateur de
fin cuisson monocommande.................................16
Coffre chauffe-plats..............................................16
Comment enlever la porte du four........................16
Utilisation des accessoires du four.......................16
Conseils et avertissements ..................................16
La Directive 2002/96/EC (DEEE) .........................17
Règlement Européen n° 1935/2004.....................17
Figures....................................................58 - 60
FR - Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de notre mar-
que. Veuillez lire attentivement cette notice pour bénéficier des
performancesque vousêtes endroit d'enattendre.NotreSociété
ne sera pas responsable des dégâts causés par une installation
incorrecte ou par une mauvaise utilisation de l'appareil.
- Afin de produire des appareils de plus en plus conformes aux
techniques modernes et/ou pour obtenir une qualité toujours
meilleure,notreSociétéseréserveledroitd’apportersanspréavis
des modifications, sur ses produits.
- En cas de panne, veuillez donner à votre revendeur la référence
etle numéro desériequi se trouventsur la plaquettesignalétique
placée à l'intérieur de la porte du chauffe-plats ou à l'arrière de
l'appareil.
- APPAREIL CONFORME AUX DIRECTIVES:
- CEE 2009/142/CE ( ex 90/396 )
- 2006/95/CE Basse Tension (remplace la 73/23/CEE et ses
modifications successives)
- CEE 2004/108 (Perturbations radio élect.)
- Règlement Européen n°1935/2004 (matériaux et objets en
contact avec des denrées alimentaires)
- Règlement Européen n°1275/2008 ( stand- by et off-mode )
- CEE 40/2002
- CEE 92/75
- 2002/96/EC (DEEE)
- 2005/32/CE ( Energy-using Products)
REMARQUE
- Veuillez tenir compte uniquement des chapitres qui concernent
les équipements de votre cuisinière.
Introduction

11
Données et caractéristiques techniques
FR
PLAQUES ÉLECTRIQUES
ø 145 1,0 kW - Plaque Normale
1,5 kW - Plaque Rapide
ø 180 1,5 kW - Plaque Normale
2,0 kW - Plaque Rapide
PUISSANCES DES ELEMENTS
résistance sole 1,5 kW
résistance plafond 0,7 kW
résistance circulaire 2,0 kW
grilloir 2,0 kW
ventilateur 25 W
éclairage du four 15 W
PUISSANCE TOTALE FOUR ÉLECTRIQUE
four statique 2,21 kW
four à chaleur tournante 2,0 kW
four multifonction 2,7 kW
Cat.: voir la plaquette signalétique sur la couverture;
Classe 1 ou 2.1
Cuisinières de type "X"
EQUIPEMENT
Tous les modèles sont équipés de dispositifs de sécurité pour les
brûleurs du four et du grilloir.
Suivant les modèles, les cuisinières peuvent avoir en plus:
- Dispositif de sécurité sur un ou plusieurs brûleurs de la table de
cuisson
- Allumage électrique des brûleurs supérieurs
- Allumage électrique des brûleurs du four et du grilloir
- Parois du four émaillées avec émail autonettoyant
- Thermostat (ou robinet) pour four
- Eclairage électrique du four
- Tournebroche
- Brûleur ou résistance grilloir
- Minuterie mécanique
- Programmateur de fin cuisson monocommande
- Une ou plusieurs plaques électriques
Pour la DISPOSITION DES BRÛLEURS et des PLAQUES ÉLEC-
TRIQUES,voir figure 1 à la fin de la notice.
Pour le SCHEMA DES BRANCHEMENTS voir la figure 2 à la fin
de la notice.
La puissance électrique est indiquée sur la plaquette signalétique
placée à l'intérieur de la porte du chauffe-plats ou à l'arrière de
l'appareil.
Une copie de la plaquette signalétique est collée sur la couverture
de la notice (seulement pour les produits à gaz ou mixtes).
Informations utiles pour la consommation énergétique des
fours électriques.
Ces informations complètent celles de la fiche technique (autocol-
lant) et du manuel d’instructions.
Cuisinièr
50-55-56
Statique
Cuisinièr
50-55-56
Ventilé
Cuisinièr
50-55-56
Multifunction
Marque UE de qualité écologique. No No No
Temps de cuisson chargement
normal four statique en minutes. 53,4 ... 53,7
Temps de cuissonchargement
normal four ventilé en minutes. ... 55,8 55,8
Consommation position stand-by
en watts. ... ... ...
Surface utile de la lèchefrite en
cm2 1156 1156 1156
Dimensions extérieures
nominales
Cuisinière
50x50
Cuisinière
54x54
Cuisinière
50x60
Hauteur (table de travail)
Hauteur (couvercle ouvert)
Hauteur (couvercle verre)
Profondeur (porte fermée
Profondeur (porte ouverte
Largeur
cm 85,0
cm 133,0
cm 133,3
cm 50,0
cm 96,0
cm 50,0
cm 85,0
cm 137,0
cm 137,3
cm 54,0
cm 100,0
cm 54,0
cm 85,0
cm 141,5
cm 142,3
cm 63,5
cm 106,0
cm 50,0
Dimensions utilisables Four Four avec
ventilateur
Largeur
Profondeur
Hauteur
Volume
cm 39,5
cm 42,0
cm 31,5
l. 52,0
cm 39,5
cm 40,0
cm 31,5
l. 50,0
Gaz BrûleurInjecteur Débit
réduit
(kW)
Débit
nominal
(kW)
G20
20 mbar auxiliaire
semi-rapide
rapide
four
grilloir
77
97
123
130
110
0,40
0,58
0,80
1,00
-
1,00
1,65
2,80
3,00
2,00
G25
25 mbar auxiliaire
semi-rapide
rapide
four
grilloir
80
100
125
132
116
0,40
0,58
0,80
1,00
-
1,00
1,65
2,80
3,00
2,00
G30
28-30
mbar
G31
37 mbar
auxiliaire
semi-raide
rapide
four
grilloir
50
65
83
86
70
0,40
0,58
0,80
1,00
-
1,00
1,65
2,80
3,00
2,00
G 110
8mbar auxiliaire
semi-raide
rapide
four
grilloir
150
185
265
300
212
0,40
0,58
0,80
1,00
-
1,00
1,65
2,80
3,00
2,00
BRÛLEURS A GAZ (injecteurs et débits)

12
INSTALLATION
L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel
qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de
l’art en vigueur.Avant l'installation s'assurer que les conditions
de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de
l'appareil sont compatibles.
Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la
plaquette signalétique en couverture.
Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation
des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé
conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention
particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière
de ventilation.
AERATION DES LOCAUX
Les locaux où sont installés les appareils à gaz doivent être bien
aéréspendantlefonctionnementafinde permettreune combustion
du gaz et une ventilation correcte.
En particulier, l’afflux d’air nécessaire à la combustion ne doit pas
être inférieur à 2 m3/h pour chaque kW de débit nominal installé.
EMPLACEMENT
L’emballage et le revêtement en plastique (film de revêtement des
parties chromées ou inox) enlevés, placer la cuisinière dans un
endroitsecetnonexposéauxcourantsd’air;elledevraêtreéloignée
des parois qui craignent la chaleur (bois, linoléum, papier, etc).
La cuisinière peut être installée en pose libre (classe 1) ou entre
deux meubles (en classe 2 st 2-1) dont les parois doivent résister à
une température de 100°Cet qui ne peuvent pas être plus hautes
que le plan de travail, en cas de paroi latérale dans le haut du plan
detravail,respecterladistanceminimalede20cm entrecetteparoi
et le plan de la cuisinière.
MONTAGE DES PIEDS (seulement sur certains modèles)
Les cuisinières sont munies de pieds réglables à visser
respectivement sur les coins arrière et avant de la cuisinière. En
intervenant sur les pieds, on peut régler la cuisinière en hauteur
pour l’aligner parfaitement avec les meubles, la mettre au niveau
des autres plans afin que les liquides contenus dans les poêles et
dans les marmites aient une surface uniforme. Voir fig. 18.
RACCORDEMENT DU GAZ
Avant de raccorder la cuisinière, vérifier qu’elle a été réglée pour
le type de gaz avec lequel elle sera alimentée. En cas contraire,
faireles transformationsindiquéesdansle paragraphe"Adaptation
aux différents types de gaz". Le raccordement de l’appareil se fait
à droite. Si le tuyau doit passer derrière l’appareil, il doit passer en
bas, loin des parois du four. Dans cette zone la température est
de 50°C environ.
- Raccordement avec tuyau métallique flexible ou avec tuyau
métallique rigide (voir fig. 3 A):
Le raccord est effectué avec un tuyau conforme à la norme
nationale, vissé sur le raccord avec l’interposition d’un
joint d’étanchéité, qui est fourni avec les accessoires de la
cuisinière.
- Raccordement avec tube en caoutchouc sur l'about porte-
caoutchouc (voir fig. 3 C et 3 D):
Le raccord s’effectue avec un tube en caoutchouc portant
l’estampille de conformité à la norme NF GAZ. Le tube est à
changer à la date indiquée et doit être fixé aux extrémités par des
colliersdeserragenormalisésetdoitêtreabsolu-mentcontrôlable
sur toute sa longueur.
Le raccordement gaz avec tube en caoutchouc est consenti
seulement pour le gaz liquide (B/P) même si l'appareil est installé
entre deux meubles (classe 2-1), à condition que toutes les
prescriptions susdites soient respectées.
Pourleraccordementgaznaturel,letubeencaoutchoucestadmis
seulement dans le cas d'un appareil isolé (classe 1).
- Après l’installation vérifier que les raccords sont bien étanches.
- Pour le raccordement avec gaz B/P, vérifier que la pression du
gaz corresponde à l'indication de la plaquette signalétique.
IMPORTANT:
- Utiliser un tube portant l'estampille NF GAZ.
- Le tube en caoutchouc ne doit pas être replié et doit être éloigné
des parois chaudes.
- Référence aux règles d'installation pour le raccordement en gaz
de l'appareil:
France: ISO 228-1
Nota: Si la cuisinière doit être installée à proximité d'autres
éléments chauffants qui risquent de provoquer un échauffement
du raccordement, l'usage de l'ABOUT EST INTERDIT.
ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Si la cuisinière n’est pas prévue pour le type de gaz disponible, il
faut l’adapter en procédant dans l’ordre suivant:
- Remplacer les injecteurs (voir tableau p. 11);
- régler l’air primaire;
- régler le ralenti.
Nota: A chaque changement de gaz, cocher sur l'étiquette collée,
le gaz du nouveau réglage.
CHANGEMENT DES INJECTEURS DES BRÛLEURS DE LA
TABLE DE CUISSON (Fig. 4)
- Enlever les grilles, les chapeaux des brûleurs(A) et les brûleurs
(B)en les soulevant;
- dévisser etretirerl’injecteuresituédanslefonddechaquepot(C);
- remplacer les injecteurs conformément au tableau de la page 11
avec une clef de 7 mm, visser te serrer bien à fond;
- vérifier l’étanchéité du gaz;
- remetter en place les brûleurs, les chapeaux de brûleurs et la
grille;
CHANGEMENT DE L’INJECTEUR DU BRÛLEUR DU FOUR
(Fig. 5)
- Desserrer la vis qui fixe la sole du four;
- enlever la sole (en la tirant vers l’avant);
- enlever le brûleur du four après avoir ôté la vis qui le fixe;
- changer l’injecteur avec une clef-tube de 7 mm.
CHANGEMENT DE L’INJECTEUR DU BRÛLEUR DU GRILLOIR
(Fig. 6)
- Enlever le brûleur fixé par deux vis;
- changer l’injecteur avec une clef-tube de 7 mm.
Recommandations importantes:
- Ne pas trop serrer les injecteurs;
- contrôler l’étanchéité du gaz de tous les injecteurs.
REGLAGE DE L'AIR DES BRÛLEURS
Régler la cote H (mm) en consultant le tableau suivant (valeurs
indicatives) (fig. 6 pour le grilloir):
Bruleur G20 20mbar
G25 25mbar G30 28-30mbar
G31 37mbar
Four
Grllloir -
4-
8
Vérifier le fonctionnement du brûleur:
- Allumer le brûleur, la flamme au maximum;
- La flamme doit être nette et sans pointes jaunes mais bien atta-
chée au brûleur. En cas d’excès d’air, la flamme se détache et
ça peut être dangereux. En cas de manque d’air la flamme a les
pointes jaunes avec possible formation de suie.
REGLAGE DU RALENTI DES BRÛLEURS DE LA TABLE
Si la cuisinière doit fonctionner au gaz liquide (B/P), le by-pass des
robinets doit être vissé complètement.
L’appareil, selon les modèles, peut avoir les robinets du type "A"
ou bien du type "B" (voir fig. 7).
Installation
FR

13
- Type A: le by-pass pour régler le ralenti se trouve à l’intérieur du
cône et on y accède par la tige avec un petit tournevis.
- Type B: le by-pass est placé à côté du robinet et on y accède
directement.
Si la cuisinière doit fonctionner avec le gaz naturel, effectuer les
opérations suivantes pour les deux types de robinet:
- allumer le brûleur en plein débit;
-retirerlamanetteparsimpletraction,sanspoussersurlebandeau,
qui pourrait s'endommager;
- dévisser le by-pass de trois tours au moins avec un tournevis
(vers la gauche);
- tourner encore la tige du robinet vers la gauche jusqu’à l’arrêt de
sa course: la flamme sera au maximum;
- revisser très lentement le by-pass sans pousser le tournevis
jusqu’à ce que la flamme sera réduite de 3/4 par rapport au plein
débit. Contrôler que la flamme soit stable, même en présence de
courants d'air modérées.
REGLAGE DU RALENTI DU BRÛLEUR DU FOUR
Si la cuisinière doit fonctionner au gaz liquide (B/P), il suffit que le
by-pass soit vissé complètement.Au contraire, si la cuisinière doit
fonctionner au gaz naturel, il faut procéder de la façon suivante:
- Enlever la sole du four (après avoir dévissé la vis);
- allumer le brûleur du four et tourner la manette jusqu’à la position
de "maximum";
- fermer la porte du four;
- accèder au by-pass du thermostat ou du robinet (voir fig. 8);
- dévisser au moins de trois tours le by-pass;
- attendre 5 ou 6 minutes et tourner la manette jusqu'à la position
de "minimum";
- revisser très doucement le by-pass en contrôlant la flamme par
le hublot de la porte (fermée) jusqu'à ce que la flamme ait une
hauteur de 4 mm environ. Il ne faut pas trop baisser la flamme.
La flamme doit être stable, même en fermant ou ouvrant la porte
du four rapidement;
- éteindre le brûleur, remonter la sole du four.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant de procéder au branchement, contrôler que:
- la tension d’alimentation soit la même que celle de la plaquette
signalétique;
- la prise de terre soit correcte.
Pourla connexiondirecteau réseau,il estnécessairede prévoirun
dispositif qui assure la déconnexion du réseau, avec une distance
d’ouverture des contacts qui consente la déconnexion complète
dansles conditionsde lacatégorie desurtensionIII, conformément
aux règles d’installation.
Si l’appareil est équipé d’un câble sans fiche, la fiche à utiliser est
de type "normalisé" en tenant compte que:
- le câble vert-jaune doit être utilisé pour la mise à la terre;
- le câble bleu doit être utilisé pour le neutre;
- le câble marron doit être utilisé pour la phase;
- le câble ne doit pas entrer en contact avec des parties chaudes
qui soient supérieures à 75°C;
- en cas de changement du câble, il doit être du type H05RR-F ou
H05V2V2-F de section correcte (voir schèmes fig. 2);
- sil'appareilestfournisanscâble,utiliseruncâbledutypeH05RR-
F ou H05V2V2-F de section correcte (voir schèmes fig. 2).
IMPORTANT: Le constructeur décline toute responsabilité pour
dommages dus à l’absence du respect des réglementations et des
normes en vigueur et il recommande de contrôler que la mise à la
terre de l’appareil soit faite de façon correcte (voir schèmes fig. 2
à la fin de la notice).
CUISINIERES AVEC ALLUMAGE ELECTRIQUE
La distance correcte entre l’électrode et le brûleur est indiquée
dans les figures 5, 6.
Sil’étincellene jaillitpasilnefautpasinsister:on peutendommager
le générateur. Causes possibles de mauvais fonctionnement:
- bougie humide, encrassée ou cassée;
- distance électrode-brûleur inexacte;
- fil conducteur de la bougie cassé ou sans gaine;
- étincelle qui fait masse (dans d'autres parties de la cuisinière);
- allumeur ou micro-interrupteur endommagés;
- accumulation d’air dans les tuyaux (surtout après une longue
période d’inactivité de la cuisinière);
- mauvais mélange air-gaz (mauvaise carburation).
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
La distance exacte entre l’extrémité de l'élément sensible du ther-
mocouple et le brûleur est indiquée dans les figures 5, 6.
Pour contrôler si le dispositif de sécurité fonctionne, procéder de
la façon suivante:
- allumer le brûleur et le faire fonctionner pendant 3 minutes
environ.
- éteindre le brûleur en ramenant la manette sur la position de
fermeture ( );
- après 90 secondes pour les brûleurs de la table, 60 secondes
pour les brûleurs du four ou grilloir, amener l’index de la manette
sur la position "ouvert";
- laisser la manette en cette position et approcher une allumette au
brûleur: LE BRÛLEUR NE DOIT PAS S’ALLUMER.
Temps nécessaire pour exciter la magnéto pendant l’allumage: 10
secondes environ.
Temps d’intervention automatique, après l’extinction de la flamme:
pas plus de 90 secondes pour les brûleurs de la table; pas plus de
60 secondes pour les brûleurs du four ou grilloir.
ATTENTION:
- Avant d'effectuer n'importe quelle intervention à l'intérieur de la
cuisinière, il est obligatoire de la débrancher du réseau électrique
et de fermer le robinet du gaz.
- Les essais d'étanchéité du circuit à gaz ne doivent pas être faits
en utilisant des flammes. Si l'on n'a pas de dispositif de contrôle
spécifique, on peut utiliser de la mousse ou de l'eau très savon-
neuse.
- En refermant la table de cuisson il faut faire attention que les
fils électriques des bougies (s'il y en a) ne soient pas près des
injecteurs pour éviter qu'ils passent sur les injecteurs.
Installation
FR

14
UTILISATION DE LA CUISINIERE
AERATION DES LOCAUX
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production
de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Assurer une
bonneaérationde la cuisine:laisserles orificesd'aérationnaturelle
ouverts, ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de
ventilation).
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil demande une
aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou
uneaérationplusefficace,parexempleenaugmentantlapuissance
de la ventilation mécanique si elle existe.
ALLUMAGE DES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON
- Appuyer sur la manette et la tourner en sens inverse à la marche
des aiguilles d’une montre jusque vers le repère marqué sur
le bandeau (flamme au "maximum");
- entretemps approcher une allumette de la tête du brûleur;
- si on veut une réduction de flamme, tourner la manette dans
le même sens et amener l’index sur le repère
(flamme au
"minimum").
BRÛLEURS DE LA TABLE EQUIPES DE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ
- Appuyer sur la manette et la tourner en sens inverse à la marche
des aiguilles d’une montre jusque vers le répère marqué sur
le bandeau (flamme au maximum);
- approcher une allumette de la tête du brûleur et maintenir la
manette appuyée à fond pour 10 secondes environ;
- lâcher la manette et s’assurer que le brûleur reste allumé. Dans
le cas contraire, répéter l’opération.
ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU FOUR
- Ouvrir la porte du four;
- appuyer sur la manette et la tourner en sens inverse à la marche
des aiguilles d’une montre jusqu’à la position "maximum";
- approcher une allumette du trou central de la sole du four et
appuyer à fond sur la manette (voir fig. 9);
- vérifier l'allumage par le trou central de la sole en continuant à
appuyer sur la manette;
- après10 secondesenvirons,lâcherla manetteets’assurerque le
brûleur reste allumé. Dans le cas contraire, répéter l’opération.
ALLUMAGE DU BRÛLEUR DE GRILLOIR (GRILLOIR A GAZ)
- Placer la protection manette selon la figure 12;
- appuyer sur la manette du four et la tourner vers la droite jusqu'à
l'arrêt;
- approcher une allumette du tuyau perforé du brûleur et appuyer
à fond sur la manette (voir fig. 10);
- vérifier l'allumage du brûleur en continuant à appuyer sur la
manette;
- après10 secondesenvirons,lâcherla manetteets’assurerque le
brûleur reste allumé. Dans le cas contraire, répéter l’opération.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
Les brûleurs qui sont équipés de ce dispositif ont l'avantage d'être
protégés en cas d'extinction accidentelle. En effet, dans ce cas,
le dispositif bloque l'alimentation en gaz du brûleur, évitant de
cette façon une accumulation dangereuse de gaz non brûlé: dès
l'extinction, il ne doit pas s'écouler plus de 60 secondes pour les
brûleurs du four et du grilloir ou 90 secondes pour les brûleurs de
la table de cuisson.
CUISINIERES AVEC ALLUMAGE ÉLECTRIQUE
Se reporter aux instructions ci-dessus, sauf que l’allumette est
remplacéeparune étincelle qui jaillit en appuyant, même plusieurs
fois, sur le bouton sur le bandeau, ou en appuyant la manette du
brûleur, qu'on veut allumer.
Si l'allumage électrique est difficile pour quelques types de gaz,
il est conseillé d'effectuer l'opération avec la manette sur position
"minimum" (flamme au ralenti).
- Pour les cuisinières équipées de dispositif d'allumage électrique
des brûleurs du four et grilloir, il faut absolument allumer ces
brûleurs avec la porte du four complètement ouverte;
-Pendantl'allumagedes brûleursde fouret grilloirquisont équipés
d'un dispositif d'allumage électrique, ce dispositif ne doit pas être
actionnépendantplusde10secondes.Siauboutde10secondes
le brûleur ne s'est pas allumé, cesser d'agir sur le dispositif, lais-
ser la porte ouverte et attendre au moins une minute avant toute
nouvelle tentative d'allumage du brûleur. Si le disfonctionnement
se répète, il faut allumer le brûleur manuellement et consulter
votre service après-vente.
ATTENTION:
-Aprèsune certainpérioded'inactivitédela cuisinièreil peutarriver
que l'allumage des brûleurs ne soit pas instantané, c'est normal.
Quelques secondes sont nécessaires pour que l'air accumulé
dans les tubes soit expulsé;
- en tous cas, il faut éviter une fuite excessive du gaz non brûlé.
Si l’allumage n'a pas lieu pendant un temps relativement court, il
fautpositionnerde nouveaula manettesur lerepèrede fermeture
() et répéter l'opération;
- lorsqu'on emploie le four et le grilloir pour la première fois, il peut
y avoir dégagement de fumée et une odeur particulière. Cela
est dû au traitement des surfaces et aux résidus huileux sur les
brûleurs.
UTILISATION DES FEUX DE LA TABLE DE CUISSON
Utiliser des récipients qui ont un diamètre approprié pour le type
du brûleur. En effet les flammes ne doivent pas dépasser le fond
des casseroles. On conseille:
- pour brûleur auxiliaire = récipient de 8 cm au moins
- pour brûleur semi-rapide= récipient de 14 cm au moins
- pour brûleur rapide = récipient de 22 cm au moins
NOTE: Il ne faut pas laisser la manette entre les repères et ( ).
UTILISATION DES PLAQUES ÉLECTRIQUES
Les différentes allures de chauffe s’obtiennent de la façon
suivante:
- posit. 1 = intensité minimum pour toutes les plaques;
- posit. 6 = intensité maximum pour plaques normales et plaques
rapides (avec disque rouge);
- posit. 0 = fermé
Les récipients utilisés doivent avoir un diamètre suffisamment
grand pour couvrir la
surface des plaques et un fond plat (voir fig. 11).
ATTENTION:
- Il ne faut pas faire fonctionner les plaques sans casseroles au
dessus, sauf la première fois, pour 10 minutes environ pour faire
sécher les résidus d’huile ou d’humidité;
- si la plaque doit rester inutilisée pour longtemps, enduire
modérément la surface vernie;
- éviter les encrassements pour ne pas avoir à utiliser d'abrasif.
UTILISATION DU FOUR A GAS
- Après l’allumage du brûleur, préchauffer le four pendant 10
minutes;
- placer les mets à cuire dans un plat et le mettre sur la grille
chromée;
- introduire le tout dans le four en utilisant le troisième gradin et
tourner la manette sur la graduation désirée;
- on peut contrôler la cuisson à travers le hublot de la porte et avec
le four éclairé. Eviter d’ouvrir la porte, sauf pour assaisonner les
mets.
NOTE: Pour cuisinières sans thermostat:
- manette en position "maximum" = 270°C
- manette en position "minimum" = 150°C
- Toutes les autres températures entre 150°C et 270° C sont à
rechercher entre les repères de minimum et maximum.
FR Pour l'utilisateur

15
Il ne faut pas laisser la manette entre les repères et ( ).
UTILISATION DU GRILLOIR A GAZ
- Placer la protection manettes (voir fig. 12);
- allumerle brûleuretattendrequelquesminutesafinque lebrûleur
se réchauffe;
- poser les mets à cuire sur la grille-support du four;
- introduire le tout dans le four en utilisant le gradin le plus haut;
- placer la lèche-frite sur le gradin le plus bas;
- fermer doucement la porte en l’adossant à la protection
manettes;
- après quelques minutes retourner les mets pour exposer l’autre
côté aux rayons infrarouges émis par le brûleur. Le temps de
cuisson dépend du type de mets et de vos goûts personnel.
Le tableau de mets à griller est donné à titre indicatif.
Mets à griller Temps (minutes)
1°Côté 2°Côté
Viande mince
Viande modérément épaisse
Poisson mince et sans écailles
Poisson modérément volumineux
Saucisse
Toasts
Petits oiseaux
6
8
10
15
12
5
20
4
5
8
12
10
2
15
NOTE: Lorsqu’on emploie le grilloir pour la première fois il peut y
avoirdégagementdefumée,ilfautdoncattendrequetouslesrésidus
d’huile soient brûlés avant d’introduire les mets.
Le grilloir doit seulement être utilisé à son débit calorifique nomi-
nal.
ATTENTION:lespartiesaccessiblespeuventêtrechaudespendant
le fonctionnement du grilloir! Eloigner les jeunes enfants.
UTILISATION DU GRILLOIR ÉLECTRIQUE AVEC FOUR AGAZ
- allumer la résistance du grilloir;
- poser les mets à cuire sur la grille support du four;
- introduire le tout dans le four en utilisant le gradin le plus haut;
- placer la lèche-frite sur le gradin le plus bas;
- fermer doucement la porte ;
- aprèsquelquesminutesretournerlesmetspourexposerl’autrecôté
aux rayons infrarouges émis par le brûleur. Le temps de cuisson
dépend du type de mets et de vos goûts personnel.
Voir le tableau " Mets à griller "
ATTENTION:lespartiesaccessiblespeuventêtrechaudespendant
lefonctionnementdugrilloir!Eloignerlesjeunesenfants.Entournant
la manette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'aurepère grilloirdurlebandeau,larésistancedugrilloir,placée
en haut dans le four, se met en marche.
FOUR ÉLECTRIQUE STATIQUE 4
Grâce aux différents éléments chauffants, commandés par un
sélecteur et reglés par un thermostat,en partant de la position 0
(éteint)eten tournantlamanetteensenshoraire,ona lespositions
suivantes :
-symbole :éclairagedufour(l’ampouleresteratoujoursallumée
même avec l’index de la manette sur toutes les autres positions).
- symbole :allumage du grilloir (sur la voûte du four).
- symbole :mise en marche du tournebroche avec le grilloir
allumé.
- symbole :allumage de la résistance de la voûte et de celle de
la sole (fonction statique).
NOTE - Le voyant jaune s’allume lorsque le thermostat intervient.
Avant d'introduire les mets à cuire, préchauffer le four pendant 10
minutes au moins.
FOUR ÉLECTRIQUE STATIQUE " 4 New"
Grâce aux différents éléments chauffants, commandés par un
sélecteuretreglésparunthermostat,partantdelaposition0(fermé)
et en tournant la manette dans le sens des aiguilles d’une montre,
on assure successivement les opérations suivantes:
- symbole :éclairage de la lampe du four (elle restera toujours
allumée sur toutes les différentes positions de la manette).
- symbole :cuissonlente avecrésistance sole ;la température
dufour est réglée par l’intermédiairede la manette du thermostat.
- symbole :cuissonconventionellefour"statique",lestempéra-
tures du four se réglent tournant la manette du thermostat.
- symbole :allumage du grilloir.
NOTE - Le voyant jaune s’allume lorsque le thermostat intervient.
Avant d'introduire les mets à cuire, préchauffer le four pendant 10
minutes au moins.
FOUR ÉLECTRIQUE A CHALEUR TOURNANTE " 4 "
Grâce aux différents éléments chauffants, commandés par un
sélecteuretreglésparunthermostat,partantdelaposition0(fermé)
et en tournant la manette dans le sens des aiguilles d’une montre,
on assure successivement les opérations suivantes:
- symbole : éclairage de la lampe du four (elle restera toujours
allumée sur toutes les différentes positions de la manette).
- symbole : mise en marche du ventilateur.
- symbole : cuisson avec four "ventilé", sur un ou deux nive-
aux, les températures du four se réglent tournant la manette du
thermostat.
- symbole : allumage du grilloir.
NOTE - Le voyant jaune s’allume lorsque le thermostat intervient.
Avant d'introduire les mets à cuire, préchauffer le four pendant 10
minutes au moins.
FOUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTION 4
Grâce aux différents éléments chauffants, commandés par un
sélecteuretreglésparunthermostat,partantdelaposition0(fermé)
et en tournant la manette dans le sens des aiguilles d’une montre,
on assure successivement les opérations suivantes:
- symbole :éclairage de la lampe du four (elle restera toujours
allumée sur toutes les différentes positions de la manette).
- symbole :cuissonconventionellefour"statique",les tempéra-
tures du four se réglent tournant la manette du thermostat.
- symbole :cuisson avec four "ventilé", sur un ou deux nive-
aux, les températures du four se réglent tournant la manette du
thermostat.
- symbole : allumage du grilloir.
NOTE - Le voyant jaune s’allume lorsque le thermostat intervient.
Avant d'introduire les mets à cuire, préchauffer le four pendant 10
minutes au moins.
FOUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTION
Grâce aux différents éléments chauffants, commandés par un
sélecteur et reglés par un thermostat, le four offre différents modes
de cuisson, fondés sur 3 sources de chaleur:
a) Propagation forcée de la chaleur (ventilation).
b) Propagation spontanée de chaleur (convection ou four
statique).
c) Rayons infra-rouges (grilloir).
En partant de la position 0 (éteint) et en tournant la manette de
sélection en sens horaire, on a les positions suivantes:
- repère :allumagedelalampedufouretdu voyantrouge,mise
en marche du ventilateur.
- repère :cuisson conventionelle four "statique", les tempéra-
tures du four se réglent tournant la manette du thermostat.
- repère :cuisson avec four "ventilé", sur un ou deux niveaux,
les températures du four se réglent tournant la manette du ther-
mostat.
- repère :allumagedugrilloir(surleplafonddufour),lamanette
du thermostat doit être en position d'aperture maximale.
- repère :cuisson à rayons infra-rouges avec grilloir "renforcé"
FR Pour l'utilisateur

16
pour grillades étendues, la manette du thermostat doit être en
position de temperature maximale.
- repère :cuisson rapide avec four "ventilé", les températures
du four se réglent tournant la manette du thermostat.
- repère :cuisson douce avec four "ventilé", les températures
du four se réglent tournant la manette du thermostat.
Danstoutes les positions (excepté le 0) le voyant rouge et la lampe
du four s'allument.
REMARQUE: Le voyant jaune s’allume lorsque le thermostat
intervient.
Avant d'introduire les mets à cuire, préchauffer le four pendant 10
minutes au moins.
UTILISATION DU GRILLOIR ÉLECTRIQUE AVEC FOUR ÉLEC-
TRIQUE
- Il est possible, uniquement pour les modèles dotés d’un
« Four Électrique », commandés par deux manettes séparée
(sélecteur - thermostat) de griller avec la porte fermée, sans
devoirutiliserlaprotection manette.Lorsd'unegrilladeà four
fermé, la température ne doit jamais excéder 200°C.
UTILISATION DU TOURNEBROCHE
a) Cuisson (grillade et dorage) porte ouverte.
- Placer la protection manette selon la figure 13;
- allumerlebrûleurdegrilloir, oumettreenmarchele grilloirélectri-
que;
- enfiler la broche bien au centre du morceau à rôtir en la fixant par
les deux fourchettes mobiles;
- pousser à fond la broche dans son logement sur le moteur;
- dévisser la poignée de la broche;
- placer la lèche-frite sur le gradin inférieur du four;
- fermer doucement la porte du four en l'adossant à la protection
manettes;
- mettre en marche le moteur à l’aide de l’interrupteur repéré avec
le symbole.
- arroser laviandedetempsentemps.Unefoislacuissonterminée,
visser la poignée et enlever la broche.
b) Cuisson (grillade et dorage) porte fermée.
- comme ci-dessus sans l’utilisation de la protection manette (voir
fig. 13)
ATTENTION: Les fourchettes de la broche pourraient avoir les
pointes acérées. Manier avec précaution.
UTILISATION DE LA MINUTERIE (Fig. 14)
Programmer la durée de cuisson souhaitée en tournant la manette
de la minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre. A la fin du
temps programmé un signal sonore se met en marche.
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR DE FIN CUISSON
MONOCOMMANDE (SANS HORLOGE) (Fig. 15)
Il permet de programmer la durée de cuisson.Fonctionnement:
- Positionner la manette sur le temps de cuisson souhaitée (120
minutes maxi pour four électrique; 100 minutes maxi pour four à
gaz).
- Choisir la température en utilisant la manette du thermostat
et positionner la manette du sélecteur sur le type de cuisson
choisi.
- Quand la manette du programmateur se positionnera sur le
répère 0 la cuisson sera terminée. L’interruption de la cuisson
est automatique.
- Positionner de nouveau la manette du thermostat sur le répèr
- Positionner aussi la manette du sélecteur sur le répère 0.
N.B.: L’utilisation du four sans program-mation ne peut s’effectuer
qu’en positionnant la manette du programmateur sur le répère
(fonctionnement manuel).
COFFRE CHAUFFE-PLATS
Pour ouvrir le coffre chauffe-plats, lever l’abattant avec une main
(voir fig. 16).
Refermer en poussant l’abattant dans son logement.
COMMENT ENLEVER LA PORTE DU FOUR
Pour nettoyer le four plus facilement, la porte peut être retirée
comme suit :
1) Ouvrir complètement la porte ;
2) Faire passer les deux leviers « B » de la position 1 à la position
2 (voir fig.17) ;
3) Refermer lentement la porte jusqu’à la butée, la prendre des
deux mains (l’une du côté gauche et l’autre du côté droit), puis la
fermer et la soulever vers le haut ;
4)Pourremonterla porte,répéterla procédurededécrochagedans
lesensinverse.Introduirelesdeuxcharnièresdansleurlogement,
puis ouvrir la porte complètement ;
5) Faire passer les deux leviers « B » dans la position 1 ;
6) Fermer normalement la porte.
UTILISATION DES ACCESSOIRES DU FOUR
- La grille du four sert pour supporter les plats ou directement la
viande à cuire.
- La lèchefrite positionnée sous la grille sert pour recueillir les jus
decuisson provenantdes aliments.La lèchefritepeut être utilisée
aussi pour la cuisson des aliments.
- Si on cuit simultanément sur deux gradins il faut tenir compte que
les temps peuvent être différents.
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS D’ORDRE GENERAL
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants
inclus) ayant des capacités psychiques ou motrices réduites, ou
manquantd’expérienceetdeconnaissance, àmoinsd’être sousla
supervision ou d’obtenir des instructions d’utilisation de l’appareil
de la part d’une personne responsable de leur sûreté.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
- avant toute intervention, à l’intérieur du four ou sur des pièces
sous tension, il faut débrancher la cuisinière;
- ne pas utiliser le coffre chauffe-plats pour y mettre des liquides
inflammables ou objets qui craignent la chaleur, tel que bois,
papier, bombes à pression, allumettes, etc.;
- contrôler souvent le tube de raccordement en caoutchouc pour
qu’il soit loin de parois chaudes, qu’il ne soit pas replié et qu'il
soit toujours en bonnes conditions. Le tuyau doit être remplacé
au plus tard avant la date indiquée et fixé aux extrémités par des
colliers de serrage normalisés;
- silesrobinetsdeviennentanormalementdurs,contacterleS.A.V.;
- les parties émaillées ou chromées se nettoient avec de l’eau sa-
vonneuse tiède ou des détersifs non abrasifs. Pour les brûleurs
supérieurs et les chapeaux de brûleurs on peut employer une
brosse métallique en cas de salissures importantes. Essuyer
soigneusement;
- ne pas utiliser de détersifs abrasifs pour nettoyer les parties
émaillées ou chromées;
-lorsqu’on nettoiela tablede cuisson,évitertoute inondation.Faire
attention pour que l’eau ou autre n’entrent pas dans les trous de
logement des brûleurs, ce qui pourrait être dangereux;
- les bougies d’allumage électrique doivent tou-jours être propres
et sèches; les nettoyer après chaque utilisation et en cas de dé-
bordement;
-couvercles en verre: Ne pas les fermer tant que les brûleurs
ou les plaques de la table de cuisson sont chauds, parce
qu'ils peuvent s'ébrécher ou se casser;
- ne pas heurter les parties émaillées ou les bougies d'allumage (si
la cuisinière en est équipée);
- quand la cuisinière est éteinte, le robinet central (ou mural) du
gaz doit être fermé.
- ne pas utiliser la poignée du four pour déplacer la cuisinière.
- pour le nettoyage, ne pas utiliser de matières rugueuses abra-
sives ou d’ustensiles comme les racloirs métalliques affilés pour
nettoyerlesportesen verredufourcarils peuventrayerla surface
et causer le bris du verre.
Pour l'utilisateur
FR

17
- ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil.
- pour l’installation de la cuisinière, un socle n’est pas prévu.
ATTENTION: l'usage d'un appareil gaz pendant la cuisson génère
laproductiondechaleur,del'humiditéetdesproduitsdecombustion
dans le lieu d'installation.
Il faut s'assurer que la cuisinière soit bien ventilée surtout quand
l'appareilestunfonction:maintenirlestrousdeventilationnaturelle,
ouvrir ou installer un dispositif de ventilation méchanique (hotte
aspirante).
ATTENTION: Cet appareil ne doit etre utiliser que pour la cuisson.
Il ne peut pas etre utilisé pour rien d'autres, comme par example
le chauffage des locaux.
Notre Société ne sera pas responsable pour les dommages
causés aux personnes ou aux choses qui sont provoqués par une
installation incorrecte ou un mauvaise utilisation de l’appareil.
En cas d’anomalies et surtout s’il y a des fuites de gaz ou de
courant, consulter immédiatement un technicien.
LA DIRECTIVE 2002/96/EC (DEEE): INFORMATIONS POUR
L’UTILISATEUR
Fig.A
Ces informations s’adressent exclusivement aux utilisateurs pos-
sédant un produit sur lequel figure le symbole ci-dessous (Fig. A).
Ce symbole est reporté sur l’étichette des caractéristiques tech-
niques de l’appareil (plaque ségnalétique) :
Ce symbole indique que cet appareil est classé, selon les normes
en vigueur, comme un équipement électrique ou électronique et
qu’il est conforme à la Directive EU 2002/96/EC (DEEE- Déchets
d’Equipements Electriques et Electroniques).
Il devra donc, en fin de vie, être obligatoirement traité séparément
desdéchetsménagers, etqu’ildevraêtredéposégratuitementdans
un centre de ramassage se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique, ou bien être remis à un revendeur, au
moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent.
L’utilisateur est responsable de la remise de l’appareil en fin de
vie aux structures de ramassage et points de collectes appropriés.
Ils’exposesinonaux sanctionprévuesparla législationen vigueur.
La collecte sélective, qui permettra par la suite le recyclage du
produit, le traitement de ses déchets et son élimination non pol-
luante, contribue à la prévention de conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine, et favorise la valorisation
des DEEE.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre
serviced’éliminationdesdéchets ménagersou lemagasin oùvous
avez acheté le produit.
Lesproducteursetlesimportateursobtempèrentàleurresponsabil-
ité concernant le recyclage des DEEE, le traitement et l’élimination
compatibleavecl’environnement,eny participantsoit directement,
soit à travers un système de collectivité.
RÈGLEMENT n° 1935/2004 DU PARLEMENT EUROPÉEN –
matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des
denrées alimentaires.Information aux utilisateurs.
Lesymbolereprésentésurlafigure,présentsurl’emballage,indique
que les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des
denrées alimentaires sont conformes, dans ce produit, à ce qui est
prescrit par le règlement européen n° 1935/2004.
À l’intérieur de la cavité du four les aliments pourraient entrer en
contact avec : les grilles du four, les lèchefrites, les plaques à
pâtisserie, le verre de la porte du four, les joints en catouchouc,
les broches des tournebroches, les parois du four.
Sur la table de cuisson avec : les grilles, les brûleurs et le plan de
cuisson.
Dans le tiroir chauffe-plats avec : les parois du tiroir.
Pour l'utilisateur
FR

18
- Thank you for choosing one of our quality products, capable of
giving you the very best service. To make full use of its perfor-
mance features, read the parts of this manual which refer to your
appliance carefully. The Manufacturer declines all responsibility
for injury or damage caused by poor installation or improper use
of the appliance.
- Toensureitsappliancesarealwaysatthestate oftheart,and/or to
allowconstant improvementin quality, themanufacturer reserves
the right to make modifications without notice, although without
creating difficulties for users.
- When ordering spare parts, inform your dealer of the model num-
ber and serial number punched on your appliance’s nameplate,
visible inside the warming compartment or on the back of the
cooker.
- APPLIANCE COMPLYING WITH THE FOLLOWING DIRECTI-
VES:
- EEC 2009/142/CE ( ex 90/396 )
- 2006/95/EC Low Voltage (replaces 73/23/EEC and subsquent
amendments)
- EEC 2004/108 (radio-frequency interference)
- European Regulation 1935/2004 (materials in contact with
food)
- European Regulation 1275/2008
- EEC 40/2002
- EEC 92/75
- 2002/96/EC (WEEE)
- 2005/32/CE ( Energy-using Products )
FOREWORD
- Refer only to the headings and sections covering accessories
actually installed on your cooker.
Technical data and specifications ................ 19
Installation ..............................................20 - 21
Ventilation ...........................................................20
Positioning............................................................ 20
Fitting the feet.......................................................20
Gas connection.....................................................20
Adapting to different types of gas........................ 20
Replacing the injectors......................................... 20
Regulating the air ................................................. 20
Minimum setting ................................................... 21
Electrical connection.............................................21
Electric ignition ..................................................... 21
Safety device........................................................ 21
For the user............................................22 - 25
Ventilation.............................................................22
Igniting the burners.............................................. 22
Igniting the gas oven ........................................... 22
Igniting the gas grill...............................................22
Safety device........................................................ 22
Electrical switch-on...............................................22
Using the gas hob.................................................22
Using the electric hot-plates.................................22
Using the gas oven...............................................22
Using the gas or electric grill ................................22
Using the static electric oven 4.............................23
Using the static electric oven 4 "new"................... 23
Using the electric fan oven 4................................ 23
Using the multifunction electric oven 4.................23
Using the multifunction electric oven...................23
Using the rotisserie...............................................23
Using the minute minder.......................................23
Using the single-control cooking timer.................. 24
Warming compartment.........................................24
Removing the oven door ...................................... 24
Using oven accessories........................................24
Advice and precautions........................................ 24
European Directive 2002/96/EC (WEEE).............25
European Regulation 1935/2004..........................25
Figures....................................................58 - 60
Introduction
Index
GB

19
EQUIPMENT
All models are equipped with safety device for oven and grill burn-
ers.
Depending on the models, cooker may also have:
- Safety device for one or more hob burners
- Electric ignition on top burners
- Electric ignition on oven and grill burners
- Oven thermostat (or tap)
- Electric oven lighting
- Rotisserie
- Grill burner
- Mechanical timer
- Single-control end of cooking timer
- One or more electric hotplates
For the LAYOUT OF HOB BURNERS and ELECTRIC PLATES
see the models illustrated in figure 1 at the back of this manual.
For the ELECTRIC WIRING DIAGRAM see figure 2 at the back
of this manual.
The electrical power is stated on the nameplate visible inside the
warming compartment (if present) or on the back of the cooker.
A copy of the nameplate is glued to the cover of this manual (for
gas or gas-electric products only).
Useful information concerning the energy consumption of
electric ovens.
This information completes and expands on the figures provided
on the technical data sticker supplied with the instruction manual.
Oven
50-55-56
Static
Oven
50-55-56
Fan
Oven
50-55-56
Multifunction
EU environmental quality mark. No No No
Time required to cook a normal load
in conven-tional mode in minutes. 53,4 ... 53,7
Time required to cook a normal load
in fan modein minutes. ... 55,8 55,8
Power consumption in stand-by
setting in Watts. ... ... ...
Usable area of the dripping pan
in cm2 1156 1156 1156
Technical data and specificationsGB
ELECTRIC HOTPLATES
ø 145 1,0 kW - Normal hotplate
1,5 kW - Rapid hotplate
ø 180 1,5 kW - Normal hotplate
2,0 kW - Rapid hotplate
HEATING ELEMENT POWERS
bottom element 1.5 kW
top element 0.7 kW
oven circular element 2.0 kW
grill 2.0 kW
fan 25 W
oven light 15 W
TOTAL ELECTRIC OVEN POWER
static oven 2.21 kW
fan oven 2.0 kW
multifunction oven 2.7 kW
Cat.: see nameplate on cover; Class 1 or 2.1
Type “X” cookers
Nominal external
dimensions Cookers
50x50 Cookers
54x54 Cookers
50x60
Height at hob
Height with lid raised
Height w. glass lid raised
Depth with door closed
Depth with door open
Width
cm 85,0
cm 133,0
cm 133,3
cm 50,0
cm 96,0
cm 50,0
cm 85,0
cm 137,0
cm 137,3
cm 54,0
cm 100,0
cm 54,0
cm 85,0
cm 141,5
cm 142,3
cm 63,5
cm 106,0
cm 50,0
Usable dimensions Oven Fan
oven
Width
Depth
Height
Volume
cm 39,5
cm 42,0
cm 31,5
l. 52,0
cm 39,5
cm 40,0
cm 31,5
l. 50,0
Gas Burner Injector Low
flow-rate
(kW)
Nominal
flow-rate
(kW)
G20
20 mbar auxiliary
semi-rapid
rapid
oven
grill
77
97
123
130
110
0,40
0,58
0,80
1,00
-
1,00
1,65
2,80
3,00
2,00
G30
28-30
mbar
G31
37 mbar
auxiliary
semi-rapid
rapid
oven
grill
50
65
83
86
70
0,40
0,58
0,80
1,00
-
1,00
1,65
2,80
3,00
2,00
G 110
8 mbar auxiliary
semi-rapid
rapid
oven
grill
150
185
265
300
212
0,40
0,58
0,80
1,00
-
1,00
1,65
2,80
3,00
2,00
GAS BURNERS (injectors and flow-rates)

20
INSTALLATION
The appliance must be installed by qualified staff working in ac-
cordance with the regulations in force.
Before installing, ensure that the appliance is correctly preset for
the local distribution conditions (gas type and pressure).
The presettings of this appliance are indicated on the nameplate
shown on the cover.
This appliance is not connected to a flue gas extractor device. It
must be installed and connected in accordance with the regula-
tions in force.
Thisappliancemayonlybeinstalledandmayonlyoperateinrooms
permanently ventilated in accordance with national regulations in
force.
VENTILATION
The rooms in which gas appliances are installed must be well ven-
tilated in order to allow correct gas combustion and ventilation.
The air flow necessary for combustion is at least 2 m3/h for each
kW of rated power.
POSITIONING
Removethepackagingaccessories,includingthefilmscovering the
chrome-plated and stainless steel parts, from the cooker.
Position the cooker in a dry, convenient and draft-free place. Keep
at an appropriate distance from walls which may be damaged by
heat (wood, linoleum, paper, etc.).
The cooker may be free-standing (class 1) or between two units (in
class 2 st 2-1) the sides of which must withstand a temperature of
100°Cand which must not be higher than the working table, in the
event of different installation arrangements with a side wall above
the working table, the wall must be at least 20 cm from the top of
the appliance.
FITTING THE FEET (present only in a few models)
Cookers are equipped with adjustable feet to be screwed into their
front and rear corners respectively. The feet allow the height of the
appliance to be adjusted, in order to set it flush with the adjoining
unit, to level it with other worktops and to ensure even distribution
of the liquids in pans. See fig. 18
CONNECTING TO THE GAS SUPPLY
Before connecting the cooker, check that it is preset for the gas
to be used. Otherwise, make the conversion as described in the
section headed “Adapting to different gas types”. The connection
is on the right; if the pipe has to pass behind the cooker, it must be
kept low down where the temperature is about 50°C.
- Rigid connection (see fig. 3 A + B)
The connection to the mains gas supply may be made using a
rigid metal pipe or with a metal hose. Remove the hose connec-
tor (if already fitted) and screw the rigid union onto the threaded
connection of the gas train (see fig. 3A). The union for rigid con-
nection may already be fitted on the gas train, or may be amongst
the cooker accessories. Otherwise, it can be obtained from your
dealer.
If national regulations permit, a metal hose complying with the
national standards can be screwed directly onto the threaded
connection of the gas train, fitting a seal (see fig. 3B). However,
users are strongly recommended always to fit the rigid union.
- Connectionusingarubberhose(seefig.3C). (Forbutane/propane
gas only).
Connect a rubber hose carrying the conformity mark currently in
force to the hose connector. The hose must be replaced at the
date indicated at the latest, and must be secured at both ends
using standard hose clamps. It must be absolutely accessible to
allow its condition to be checked along its entire length.
CAUTION:
- Use of the hose connector is only permitted for free-standing in-
stallation. If the appliance is installed between two class 2 st. 2-1
unions, the rigid union is the only form of connection permitted.
IMPORTANT:
- After installation, check that the connections are airtight.
- For operation with butane/propane, check that the gas pressure
is as indicated on the nameplate.
- Use only standard rubber hoses. For LPG, use a hose which
complies with the national regulations in force.
- Avoid sharp bends in the pipe and keep it well way from hot sur-
faces.
References to the regulations covering the gas connection to the
appliance: ISO 7-1.
ADAPTING TO DIFFERENT TYPES OF GAS
- Remove the grid, the burner caps (A), and the burners (B);
- Unscrew and remove the injector in the bottom of each injector
holder (C);
- replace the injector in accordance with the table in page 19 using
a 7 mm socket wrench, tighten and screw right down;
- check that the system is gas-tight;
- replace the burners, the burner caps and the grid.
IMPORTANT:
- Never over-tighten the injectors;
- after replacing, check that all the injectors are airtight.
REPLACING THE HOB BURNER INJECTORS (Fig. 4)
- Remove the lid of the cooker by lifting it off its supports;
- remove the grids, burner caps and burners, lifting them off;
- unscrew the 2 screws (above) or nuts (below) at the back which
secure the work top, and pull it out forward.
- remove the mixer pipes and replace the injectors using a 7 mm
socket wrench.
REPLACING THE OVEN BURNER INJECTOR (Fig. 5)
- Loosen the screw which secures the bottom of the oven;
- remove the oven bottom (pulling it forward);
- remove the ovenburner, after taking outthe screw which secures
it;
- replace the injector using a 7 mm socket wrench.
REPLACING THE GRILL BURNER INJECTOR (Fig. 6)
- Remove the burner after taking out the two screws which secure
it;
- replace the injector using a 7 mm socket wrench.
IMPORTANT:
- Never over-tighten the injectors;
- after replacing, check that all the injectors are airtight.
REGULATING THE BURNER AIR
Referto the tablebelow(indicative values)for regulationofthe gap
H in mm (fig. 6 for the grill).
Burner G20 20mbar
G25 25mbar G30 28-30mbar
G31 37mbar
Oven
Grlll -
4-
8
Check operation of the burner:
- Ignite the burner at maximum flame;
- the tongue of the flame must be clear and with no yellow tip, and
must adhere closely to the burner. If too much air is supplied,
the flame detaches from the burner and may be dangerous. If
the air supply is insufficient, the flame has a yellow tip and soot
may form.
SETTING HOB BURNER MINIMUM LEVELS
If the cooker is to work on bottled gas (butane/propane), the tap
by-pass must be screwed right down.
The cooker may be equipped with type A taps, with by-pass inside
(accessed by inserting a small screwdriver into the rod) or type B
Installation
GB
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Bompani Kitchen Appliance manuals