BorMann Elite BHA1920 User manual

Art Nr:
WWW.BORMANNTOOLS.COM
en
User Manual
el
Οδηγίες Χρήσης
v2.1
BHA1920
030478

WWW.BORMANNTOOLS.COM
2
Key parts name and locaon
Hand blender
b. Variable speed control switches / ON - OFF
c. Power handle
d. Blender sha (removable)
e. Beaker
Chopper
f. Chopper cover
g. Chopper blade
h. Bowl
Whisk
j. Whisk collar
i. Wire whisk

EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
3
Safety instrucons
General
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer or its service agent or a similarly qualied person.
Switch o the appliance before changing accessories or approaching parts which move in use.
Take special care when preparing food for babies, the elderly and inrm. Always ensure that the hand blender sha is thoroughly sterilized. Use a sterilizing
soluon in accordance with the sterilizing soluon manufactures instrucons.
Never touch the blades while the machine's plugged in.
Keep ngers, hair, clothing and utensils away from moving parts.
Unplug aer use and before changing aachments.
Never blend hot oil or fat.
Don't let children or inrm people use the hand blender without supervision.
Never use a damaged hand blender. Get it checked or repaired.
Never put the power handle in water or let the cord or plug get wet-you could get an electric shock.
Never let the cord touch hot surfaces or hang down where a child could grab it.
Never use an unauthorized aachment.
Chopper Aachment
Care is needed when handing cung blade, especially when removing the blade from the bowl, emptying the bowl and during cleaning, Don't touch the
sharp blades.
Remove the chopper blade before emptying the bowl.
Never remove the cover unl the blade has completely stopped.
Important
With heavy mixtures, don't use your hand blender for longer than 15 seconds in any four minute period - it'll overheat.
Its intended domesc use.
Before Plugging In
Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the power handle.
Before Using for the First Time
Remove all packaging and throw away the blade covers.
To Use the Hand Blender
You can blend baby food, soups, sauces, milk shakes and mayonnaise.
Short Rang Time: 10 sec.
For Beaker Blending
Don't ll the beaker above 800ml.
Operang Instrucons
For Saucepan Blending
Take the pan o the heat and let it cool slightly. Otherwise your hand blender could overheat.
1. Fit the power handle inside the blender sha, turn and lock.
2. Plug in. To avoid splashing, place the blade in the food before switching on.
3. Hold the power handle steady. Then press the buon.
Don't let liquid get above the join between the power handle and blender sha.
Move the blade through the food and use a stabbing acon.
If your blender gets blocked, unplug before clearing.
4. Aer use, unplug and dismantle
To Use the Chopper
You can chop meat, cheese, vegetables, herbs, bread, biscuits and nuts.
Don't chop hard foods such as coee beans, ice cubes, spices or chocolate - you'll damage the blade.
1. Remove any bones and cut food into 1-2cm cubes.
2. Fit the chopper blade over the pin in the bowl.
3. Add your food
4. Fit the chopper cover, turn and lock.
5. Fit the power handle, turn and lock.
6. Plug in, hold the bowl steady, then press on/o buon.
7. Aer use, unplug and dismantle.
Technical Data
Power: 1200w
Mixing bowl capacity: 800ml

EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
4
EN * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specicaons without prior noce unless these changes signicantly aect the performance and safety of the
products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar features and may not be included
in the product you just acquired.
* Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applicaons. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or
for equivalent purposes.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspecon, repair or replacement work, including maintenance and special adjustments, must only be carried out by tech-
nicians of the authorized service department of the manufacturer.
FOOD MAXIMUM AMOUNT APPROXIMATE TIME
(in seconds)
Meat 300g 10
Herbs 80g 10
Nuts 250g 10
Cheese 250g 10
Bread 1 slice 10
Hardboiled eggs 65
Onions 300g 10
Processing Guide
Cleaning
Always switch o and unplug before cleaning.
Don't touch the sharp blades.
Take special care when preparing food for babies, the elderly and inrm. Always ensure that the hand blender sha is thoroughly sterilized. Use a sterilizing
soluon in accordance with the sterilizing soluon manufacturers instrucons.
Some foods, egg carrot, may discolors the plasc. Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil helps remove discoloring.
Power handle, Chopper Cover, Whisk Collar
Wipe with a damp cloth, then dry.
Never immerse in water or use abrasives.
Blender Sha, Chopper Blade, Whisk, Beaker, Bowl
Wash up, then dry.

WWW.BORMANNTOOLS.COM
5
Περιγραφή βασικών τμημάτων και εξαρτημάτων
Ραβδομπλέντερ
b. Διακόπτες ελέγχου ταχύτητας / ON - OFF
c. Χειρολαβή
d. Άξονας ανάμειξης (αποσπώμενο)
e. Δοχείο ανάμειξης
Μπλέντερ
f. Καπάκι
g. Λεπίδες κοπής
h. Δοχείο ανάμειξης
Αναδευτήρας
j. Βάση
i. Άυγοδάρτης

WWW.BORMANNTOOLS.COM
6
GR
Οδηγίες ασφαλούς χρήσης
Γενικές οδηγίες ασφαλείας
Σε περίπτωση που το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί βλάβη, παραδώστε την συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο τμήμα Service.
Άπενεργοποιήστε τη συσκευή πριν αλλάξετε εξαρτήματα ή πλησιάσετε εξαρτήματα που κινούνται κατά την λειτουργία τους.
Προσέξτε ιδιαίτερα όταν προετοιμάζετε φαγητό για μωρά, ηλικιωμένους και ασθενείς. Βεβαιωθείτε ότι ο άξονας του μπλέντερ αποστειρώνεται καλά. Χρη-
σιμοποιήστε ένα αποστειρωτικό διάλυμα σύμφωνα με τις οδηγίες κατασκευής του αποστειρωτικού διαλύματος.
Μην αγγίζετε τις λεπίδες την στιγμή που η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.
Κρατήστε τα δάχτυλα, τα μαλλιά, τα ρούχα και τα σκεύη σας μακριά από τα κινούμενα μέρη.
Άποσυνδέετε πάντοτε την συσκευή από την παροχή μετά τη χρήση και πριν αλλάξετε εξαρτήματα.
Μην προσθέτετε καυτό λάδι στο δοχείο ανάδευσης και μην χρησιμοποιείτε την συσκευή για την ανάδευση του.
Άυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένη σωματική, αισθητηριακή ή διανοητική ικανότητα
ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός εάν έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε την συσκευή την στιγμή που παρουσιάζει κάποιο λειτουργικό πρόβλημα.
Μην βρέχετε την συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας της.
Ποτέ μην αφήνετε το καλώδιο να έρχεται σε επαφή με ζεστές επιφάνειες ή να βρίσκεται σε προσβάσιμο σημείο για τα παιδιά.
Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή αξεσουάρ τα οποία δεν προτείνονται από τον κατασκευαστή της συσκευής.
Λεπίδες κοπής
Άπαιτείται προσοχή κατά το χειρισμό των λεπίδων κοπής, ειδικά καθώς αφαιρείτε τη λεπίδα από το δοχείο, όταν αδειάζετε το δοχείο και κατά τον καθαρι-
σμό.
Άφαιρείτε πάντοτε την λεπίδα προτού αδειάσετε το δοχείο.
Μην αφαιρείτε το καπάκι του δοχείου προτού ακινητοποιηθεί η λεπίδα.
Σημαντικές συμβουλές
Κατά την επεξεργασία μεγάλου όγκου ή πυκνότητας μείγματα μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για παραπάνω από 15δευτερόλεπτα συνεχούς λειτουργίας.
Περιμένετε για 4 λεπτά ώστε να κρυώσει ο ηλεκτροκινητήρας προτού ενεργοποιήσετε ξανά την συσκευή.
Η συσκευή είναι σχεδιασμένη μόνο για οικιακή χρήση.
Πριν την σύνδεση της συσκευής με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος
Βεβαιωθείτε πως τα χαρακτηριστικά του ηλεκτρικού ρεύματος της παροχής είναι κατάλληλα για την λειτουργία της συσκευής. Διαβάστε προσεκτικά τα
χαρακτηριστικά που αναγράφονται στην ετικέτα τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής.
Απαραίτητες ενέργειες πριν από την αρχική χρήση
Άφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας καθώς και τα καλύμματα προστασίας των λεπίδων.
Ραβδομπλέντερ
Με την συσκευή αυτή μπορείτε να παρασκευάσετε παιδικές τροφές, σούπες, σάλτσες, κρέμες και μαγιονέζα
Μέγιστος χρόνος συνεχούς λειτουργίας: 10 δευτερόλεπτα.
Μπλέντερ με δοχείο ανάμειξης
Μην υπερβαίνετε το ανώτατο όριο χωρητικότητας των 800ml του δοχείου.
Οδηγίες λειτουργίας
Για χρήση του μπλέντερ απευθείας στα σκεύη μαγειρικής
Άφαιρέστε το σκεύος από την εστία και αφήστε το για λίγο να κρυώσει για να προστατεύσετε την συσκευή από την υπερθέρμανση.
1. Συνδέστε τον ηλεκτροκινητήρα με τον άξονα ανάδευσης και περιστρέψτε τον μέχρι να ασφαλίσει.
2. Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας στην πρίζα. Για να αποφύγετε το πιτσίλισμα, τοποθετήστε τη λεπίδα στο μείγμα πριν την ενεργοποιήσετε.
3. Κρατήστε την συσκευή σταθερά από την λαβή της. Πιέστε τον διακόπτη λειτουργίας.
Μην αφήνετε την στάθμη του υγρού να ξεπεράσει το σημείο ένωσης μεταξύ του ηλεκτροκινητήρα και του άξονα ανάμειξης.
Μετακινήστε τη λεπίδα μέσα στο φαγητό πιέζοντας το μείγμα ελαφρώς.
Σε περίπτωση που παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα αμέσως.
4. Μετά το τέλος της εργασίας, αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας από την πρίζα και καθαρίστε τα εξαρτήματα.
Μπλέντερ με δοχείο ανάμειξης
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την συσκευή για να αλέσετε κρέας, τυρί, λαχανικά, βότανα, ψωμί, μπισκότα και ξηρούς καρπούς.
Μην αλέθετε σκληρά τρόφιμα, όπως κόκκους καφέ, παγάκια, μπαχαρικά ή σοκολάτα - θα προκληθεί βλάβη στην λεπίδα.
1. Άφαιρέστε τα σκληρά υλικά όπως είναι τα κόκαλα και τεμαχίστε τα τρόφιμα σε κομμάτια 1-2cm.
2. Τοποθετήστε την λεπίδα στην ακίδα που βρίσκεται στο δοχείο ανάμειξης.
3. Προσθέστε τα υλικά.
4. Τοποθετήστε το καπάκι του δοχείου και περιστρέψτε το μέχρι να ασφαλίσει.
5. Συνδέστε το τμήμα του ηλεκτροκινητήρα και περιστρέψτε το μέχρι να ασφαλίσει.
6. Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας στην πρίζα. Κρατήστε σταθερά το δοχείο και πιέστε τον διακόπτη ON/OFF.
7. Μετά το τέλος της διαδικασίας, αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας από την πρίζα και αποσυναρμολογήστε τα εξαρτήματα.
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Ισχύς: 1200w
Χωρητικόττηα δοχείου ανάμειξης: 800ml

WWW.BORMANNTOOLS.COM
7
GR
EL *Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές
αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται να
αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά, και ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε.
* Λάβετε υπόψη ότι ο εξοπλισμός μας δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές εφαρμογές. Η εγγύησή μας θα ακυρωθεί αν το προϊόν χρησιμοποιείται σε εμπορικές,
επαγγελματικές ή βιομηχανικές επιχειρήσεις ή για ανάλογους σκοπούς.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης όλες οι εργασίες επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή αντικατάστασης συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης
και των ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου τμήματος Service του κατασκευαστή.
Υλικό Μέγιστη ποσότητα
Χρόνος
επεξεργασίας
(δευτερόλεπτα)
Κρέας 300g 10
Βότανα 80g 10
Ξηροί καρποί 250g 10
Τυρί 250g 10
Ψωμί 1 slice 10
Βραστά αυγά 65
Κρεμμύδια 300g 10
Μέγιστη ποσότητα υλικών / χρόνος επεξεργασίας
Καθαρισμός
Άπενεργοποιείτε πάντοτε την συσκευή και αποσυνδέστε την από την παροχή πριν τον καθαρισμό της.
Μην ακουμπάτε τις αιχμηρές επιφάνειες των λεπίδων κοπής.
Προσέξτε ιδιαίτερα όταν προετοιμάζετε φαγητό για μωρά, ηλικιωμένους και ασθενείς. Βεβαιωθείτε ότι ο άξονας του μπλέντερ αποστειρώνεται καλά. Χρη-
σιμοποιήστε ένα αποστειρωτικό διάλυμα σύμφωνα με τις οδηγίες κατασκευής του αποστειρωτικού διαλύματος.
Ορισμένα τρόφιμα, όπως τα καρότα και το αυγό, μπορεί να χρωματίσουν τις πλαστικές επιφάνειες. Χρησιμοποιήστε ένα πανί νοτισμένο με φυτικό λάδι να
καθαρίσετε τις επιφάνειες αυτές.
Μη-πλενόμενα τμήματα
Καθαρίστε τον ηλεκτροκινητήρα και τα υπόλοιπα μη-πλενόμενα τμήματα χρησιμοποιώντας ένα ελαφρώς νοτισμένο πανί και στεγνώστε καλά με ένα στεγνό
πανί.
Μην βρέχετε και μην βυθίζετε στο νερό ή σε άλλα υγρά τα μη-πλενόμενα τμήματα.
Πλενόμενα τμήματα
Πλύνετε όλα τα εξαρτήματα και στεγνώστε τα καλά πριν τα αποθηκεύσετε.

-
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BorMann Blender manuals