Bosch PFP1036 User manual

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr Notice d’utilisation
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma talimatı
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
uk Iнструкцiя з експлуатацiï
ru Инструкция по эксплуатации
ar
PFP1036
PFP1136

de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
da Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
no Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
fi Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
es Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
pt Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
el Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
tr Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
pl Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
hu Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
uk Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
ru Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Robert Bosch Hausgeräte GmbH 3
WICHTIGE HINWEISE!
FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN!
Hinweise lesen!
Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen!
Keine Nadeln hineinstecken!
Nicht geeignet für Kindern zwischen 0–3 Jahren!
Zu Ihrer Sicherheit
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln
und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung
beilegen.
Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen,
nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt.
Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung
in Mitarbeiterräumen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und
anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste
von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
Es ist nicht für medizinischen Gebrauch in Krankenhäusern und
Praxen bestimmt.
Stromschlaggefahr und Brandgefahr!
Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und
betreiben.
Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschluss-
leitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst
ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Kinder jünger als 3 Jahre dürfen dieses Heizkissen nicht benutzen,
da sie unfähig sind, auf eine Überhitzung zu reagieren.
de

4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht verwenden, außer ein
Elternteil oder Erziehungsberechtigter hat den Wärmeregler auf die
niedrigste Temperaturstufe eingestellt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und
werden beaufsichtigt.
Überhitzungsgefahr!
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum eingeschaltet bleibt,
dann sollte mit dem Wärmeregler die Einstellung Dauerbetrieb
gewählt werden.
Verletzungsgefahr!
Das Heizkissen darf nicht von Personen benutzt werden, die
unempfindlich gegen Hitze sind, und von anderen schutzbedürftigen
Personen, die nicht auf eine Überhitzung reagieren können.
Bildzeichen
Nicht waschen!
Waschen 40 °C!
Nicht im Trommeltrockner trocknen!
Trommeltrocknen!
Nicht bügeln!
Bügeln mit niedriger Temperatur!
Bleichen nicht erlaubt!
Nicht chemisch reinigen!
Weitere Sicherheitshinweise
Das Gerät ist häufig dahingehend zu prüfen,
ob es Anzeichen von Abnutzung oder
Beschädigung zeigt.
Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder
falls das Gerät unsachgemäß gebraucht
wurde oder das Gerät nicht funktioniert, muss
es vor erneutem Gebrauch zum Händler
zurückgegeben werden.
Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine
Beschädigungen aufweisen.
Nach jedem Gebrauch und imFehlerfall sofort
den Netzstecker ziehen.
Zuleitung nicht um den Wärmeregler wickeln.
Wärmeregler nicht abdecken!
Um eine korrekte Funktion des Wärmereglers
zu gewährleisten, darf dieser weder auf oder
unter das Heizkissen gelegt, noch mit anderen
Gegenständen zugedeckt werden.
Von dem Gerät gehen sehr schwache
elektrische und magnetische Felder aus,
die eventuell die Funktion eines Herzschritt-
machers beeinträchtigen können.
Deshalb empfehlen wir vor Benutzung
den Arzt oder den Hersteller des Herzschritt-
machers zu kontaktieren.
de

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5
Der Wärmeregler mit Zuleitung des Gerätes
muß so angeordnet sein, dass keine Gefahr
der Strangulation, des Stolperns oder
ähnliches besteht.
Dauerhafte Anwendung bei hoher Wärme-
einstellung kann zu Hautverbrennungen
führen.
Unbedingt sicherstellen, dass der Benutzer
während des Gebrauchs des Heizkissens
nicht einschläft!
Heizkissen nur in trockenen Räumen
(nicht in Badzimmer o.ä.) verwenden.
Heizkissen nicht unbeaufsichtigt betreiben,
vor Verlassen des Raumes ausschalten.
Kissen nicht knittern!
Es ist zu vermeiden, dass das Gerät scharf
geknickt wird, indem während der Lagerung
Gegenstände auf ihm abgelegt werden.
Heizkissen niemals im feuchten oder nassen
Zustand benutzten, erst vollständig trocknen
lassen.
Nicht für Tiere verwenden.
Erstickungsgefahr!
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen
lassen.
Teile und Bedienelemente
Bild 1
1 Heizkissen
2 Stoffüberzug
3 Wärmeregler
4 Kontrolllampe
5 Kabelklettband
Anwendungsmöglichkeiten
Das Heizkissen ist bestimmt für die
Anwendung an folgenden Körperteilen:
Arme, Rücken, Bauch, Schulter,
Oberschenkel, Wade, usw.
Inbetriebnahme
Heizkissen (N) in den Stoffüberzug (O)
stecken. Sicherstellen, dass sich
Zuleitung und Wärmeregler (P) außerhalb
des Überzugs (O) befinden.
Klett- bzw. Reißverschluss schließen.
Am Wärmeregler (P) die gewünschte
Temperatur einstellen.
Wichtig:
Für den Dauerbetrieb ist die Stellung
des Wärmereglers auf der ersten Stufe
empfohlen.
Bild 2
Durch Einstellen der Temperatur am
Wärmeregler (P) wird das Heizkissen
eingeschaltet und die Kontrolllampe (Q)
leuchtet.
Bild 3
Steht der Wärmeregler (P) auf Stellung „0“
ist das Heizkissen ausgeschaltet und die
Kontrolllampe (Q) erlischt.
Automatische Abschaltung
Das Heizkissen schaltet nach ca. 90 Minuten
Dauerbetrieb automatisch ab, um einen
unbeaufsichtigten Betrieb zu vermeiden.
Die Kontrolllampe leuchtet weiter.
Um das Heizkissen wieder einzuschalten, den
Wärmeregler zuerst auf „0“ und dann wieder
auf die gewünschte Temperaturstufe stellen.
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen.
Reinigung, Aufbewahrung
Der Stoffüberzug ist unter Beachtung
der dort angebrachten Pflegesymbole
maschinenwaschbar. Vor dem Waschen
unbedingt das Heizkissen aus dem
Überzug entfernen.
Das Heizkissen darf nicht in der
Maschine gewaschen oder chemisch
gereinigt werden.
de
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses
Gerätes aus unserem Hause BOSCH.
Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben,
das Ihnen viel Freude bereiten wird.
Verbrennungsgefahr
Es ist sicherzustellen, dass
während der Anwendung etwas
Luft zwischen Heizkissen und Haut
zirkulieren kann. Das Heizkissen
niemals ohne zugehörigem
Stoffüberzug verwenden.
Stromschlag-Gefahr
Vor der Reinigung und
Aufbewahrung den Netzstecker
ziehen und abkühlen lassen!

6 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Der Wärmeregler darf nicht nass werden.
Auf keinen Fall unters Wasser halten.
Feuchtigkeit beschädigt den
Wärmeregler.
Beim Trocknen die Leitung so anordnen,
dass sichergestellt ist, dass kein Wasser
in den Wärmeregler läuft.
Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel
verwenden. Diese können das Gerät
beschädigen.
Wenn das Gerät eingelagert wird, soll es
abkühlen dürfen, bevor es gefaltet wird.
Heizkissen an einem trockenen Ort
aufbewahren.
Wichtig!
Keine Gegenstände auf dem Heizkissen
lagern, um zu vermeiden, dass es scharf
geknickt wird.
Zuleitung mit dem Kabelklettband
zusammenbinden.
Technische Daten
Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für
eine EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren
Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei
Ihrer Gemeindeverwaltung.
Altbatterien bei öffentlichen Sammelstellen
oder beim Fachhändler abgeben.
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät gelten die von unserer
jeweils zuständigen Landesvertretung
herausgegebenen Garantiebedingungen,
in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können
die Garantiebedingungen jederzeit über
Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben, oder direkt bei unserer
Landesvertretung anfordern.
Die Garantiebedingungen für Deutschland
und die Adressen finden Sie auf den letzten
Heftseiten.
Darüber hinaus sind die Garantie-
bedingungen auch im Internet unter der
benannten Webadresse hinterlegt.
Für die Inanspruchnahme von
Garantieleistungen ist in jedem Fall die
Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
de
Spannung 220–240 V~
Leistung 60 W
Frequenz 50 Hz
Änderungen vorbehalten

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 7
IMPORTANT INFORMATION!
PLEASE RETAIN FOR SUBSEQUENT USE!
Read the instructions!
Do not use when folded or crumpled!
Do not insert pins!
Not suitable for children between 0–3 years!
For your safety
Please read, follow and retain the operating instructions! When passing
on the appliance, enclose these instructions.
This appliance is designed for the household or for similar,
non-industrial applications. Non-industrial applications include
e.g. use in employee rooms in shops, offices, agricultural and
other commercial businesses, as well as use by guests in boarding
houses, small hotels and similar dwellings.
It is not designed for medical use in hospitals and surgeries.
Risk of electric shock and risk of fire!
Connect and operate the appliance only in accordance with
the specifications on the rating plate.
To prevent injury, repairs to the appliance, such as replacing
a damaged power cord, should be carried out by our customer
service only.
Children under 3 years of age must not use this heating pad,
as they are unable to respond to overheating.
Children under 8 years of age must not use the appliance unless
a parent or guardian has set the thermostat to the lowest temperature
setting.
en

8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
This appliance may be used by children aged 8 or over and by people
who have reduced physical, sensory or mental abilities or inadequate
experience and/or knowledge, provided they are supervised or have
been instructed on how to use the appliance safely and have under-
stood the resulting dangers.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
they are aged from 8 years and above and supervised.
Risk of overheating!
If the appliance remains switched on for a prolonged period, the setting
for continuous operation should be selected with the thermostat.
Risk of injury!
The heating pad must not be used by persons who are insensitive
to heat or by other persons in need of protection who cannot respond
to overheating.
Pictograms
Do not wash!
Wash at 40 °C!
Do not dry in the tumble dryer!
Tumble-dry!
Do not iron!
Iron at low temperature!
Bleaching not permitted!
Do not dry-clean!
Further safety instructions
Examine the appliance frequently for signs of
wear or damage. If there are such signs, if the
appliance has been misused or does not work,
return it to the supplier before switching it on
again.
Do not use the appliance if the power cord
and/or appliance are damaged.
After each use or if a fault occurs, immediately
pull out the mains plug.
Do not wind the power cord around the
thermostat.
Do not cover the thermostat!
To ensure that the thermostat functions
correctly, do not place it on or under the
heating pad or cover it with other objects.
The appliance emits very weak electrical and
magnetic fields which may cause a pacemaker
to malfunction. Before you use the appliance,
we therefore recommend that you consult your
doctor or the manufacturer of the pacemaker.
The thermostat with supply line to the appli-
ance must be arranged in such a way that
there is no risk of strangulation, tripping, etc.
Continuous use at a high heat setting may
cause skin burns.
Ensure that the user does not fall asleep
while using the heating pad!
Use heating pads in dry rooms only
(not in the bathroom, etc.).
Never leave the heating pad unattended while
it is switched on; switch it off before leaving
the room.
Do not wrinkle the heating pad!
Do not crease the appliance by placing items
on top of it during storage.
Never use a damp or wet heating pad, wait
until it has dried completely.
Do not use on animals.
Risk of suffocation!
Do not let children play with packaging
material.
en

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9
Parts and controls
Fig. 1
1 Heating pad
2 Fabric cover
3 Thermostat
4 Indicator light
5 Cable Velcro strip
Application options
The heating pad is designed for use
on the following body parts: arms, legs,
stomach, shoulder, thigh, calf, etc.
Switching on the appliance
Put the heating pad (N) in the fabric cover
(O). Ensure that the power cord and
thermostat (P) are situated outside
the cover (O).
Close the Velcro fastener or zip.
Set the required temperature
on the thermostat (P).
Important:
For continuous operation it is recommended
to position the thermostat on the first setting.
Fig. 2
When the temperature is set on the thermos-
tat (P), the heating pad switches on and the
indicator light (Q) comes on.
Fig. 3
If the thermostat (P) is set to position “0”,
the heating pad switches off and the indicator
light (Q) goes out.
Automatic switch-off
To prevent unsupervised operation,
the heating pad automatically switches
off after approx. 90 minutes continuous
operation.
The indicator light comes on again.
To switch on the heating pad again, first set
the thermostat to “0” and then to the required
temperature.
After use, pull out the mains plug.
Cleaning, storage
The fabric cover is machine-washable,
see the attached care symbols.
Before washing the cover, always
remove the heating pad.
The heating pad must not be washed
in the washing machine or dry-cleaned.
The thermostat must not become wet.
Never hold under water.
Moisture damages the thermostat.
When drying the appliance, arrange
the cable in such a way that water
cannot run into the thermostat.
Do not use detergents or solvents.
These may damage the appliance.
When storing the appliance, allow it to
cool down before folding. Store the
heating pad in a dry location.
Important!
To prevent creasing the heating pad,
do not place any objects on it.
Tie up the power cord with the cable
Velcro strip.
Technical specifications
en
Congratulations on the purchase of this
appliance from BOSCH. You have purchased a
high-quality product which will give you a great
deal of pleasure.
Risk of burns
When using the heating pad,
ensure that a little air can circulate
between the heating pad and skin.
Never use the heating pad without
its fabric cover.
Electric shock risk
Before cleaning and storing the
appliance, pull out the mains plug
and leave the appliance to cool
down!
Voltage 220–240 V~
Power 60 W
Frequency 50 Hz

10 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Instructions on disposal
This appliance is labelled in
accordance with European Directive
2012/19/EU concerning used electrical
and electronic appliances (waste
electrical and electronic equipment – WEEE).
The guideline determines the framework for
the return and recycling of used appliances
as applicable throughout the EU.
Please ask your dealer or inquire at your local
authority about current means of disposal.
Warranty conditions
The guarantee conditions for this appliance are
as defined by our representative in the country
in which it is sold.
Details regarding these conditions can be
obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased.
The bill of sale or receipt must be produced
when making any claim under the terms
of this guarantee.
en
Subject to alterations.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 11
INSTRUCTIONS IMPORTANTES !
RANGEZ CETTE NOTICE POUR VOUS
EN RESSERVIR ULTÉRIEUREMENT !
Lisez les consignes !
Ne l’utilisez pas pliée sur elle-même !
N’enfoncez pas d’aiguilles dans le coussin chauffant !
Ce coussin ne convient pas aux enfants de 0 à 3 ans !
Pour votre sécurité
Veuillez lire la notice d’utilisation attentivement et entièrement, respec-
tez les instructions qu’elle contient et rangez-la soigneusement !
Si l’appareil change de propriétaire, remettez-lui cette notice.
Cet appareil est destiné à des applications dans un foyer ou similaires
à celles d’un foyer, il n’est pas destiné à un usage professionnel.
Les applications similaires à celles d’un foyer comprennent par
exemple l’utilisation dans les locaux du personnel de magasins,
de bureaux, d’entreprises agricoles et autres entreprises commer-
ciales et industrielles, ainsi que l’utilisation par les clients de pensions,
petits hôtels et immeubles d’habitation similaire.
Il n’est pas destiné à l’usage dans des hôpitaux et cabinets médicaux.
Risque d’électrocution et d’incendie !
Ne branchez et faites marcher l’appareil que conformément aux indi-
cations figurant sur la plaque signalétique.
Afin d’écarter tout danger, seul notre service après-vente est habilité
à réparer l’appareil, comme par exemple procéder au remplacement
d’un cordon d’alimentation endommagé.
Les enfants de moins de 3 ans ne doivent jamais utiliser ce coussin
chauffant car ils ne sont pas en mesure de réagir à une surchauffe.
fr

12 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Les enfants de moins de 8 ans ne doivent jamais utiliser l’appareil,
sauf si un parent ou un tuteur a réglé le thermostat sur le niveau
de température le plus bas.
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap
physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience
et / ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil
à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation
sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui
en émanent.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil.
Il ne faut pas que les enfants s’occupent du nettoyage et de la mainte-
nance par l’utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et agissent
sous surveillance.
Risque de surchauffe !
Si l’appareil reste allumé pendant une période prolongée, il faudrait
régler le thermostat sur la position de fonctionnement permanent.
Risque de blessures !
Le coussin chauffant ne doit jamais être utilisé par les personnes
dépourvues de sensibilité à la chaleur, et par d’autres personnes
nécessitant protection et incapables de réagir à une surchauffe.
Pictogramme
Ne pas laver !
Laver à 40 °C !
Ne pas sécher au sèche-linge !
Sécher en tambour !
Ne pas repasser !
Repasser à basse température !
Blanchiment prohibé !
Dégraissage chimique prohibé !
Autres consignes de sécurité
Vérifiez régulièrement si l’appareil présente
des signes d’usure ou d’endommagement.
En présence de tels signes ou si l’appareil
a été utilisé de façon inexperte ou encore
s'il ne fonctionne pas, il faudra le rapporter
au revendeur avant de vous en servir de
nouveau.
N’utilisez l’appareil que si son cordon d’alimen-
tation et l’appareil lui-même ne présentent
aucun dommage.
Débranchez immédiatement la fiche mâle
de la prise de courant après chaque utilisation
et en cas de défectuosité.
N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour
du thermostat.
Ne recouvrez pas le thermostat !
Pour garantir que le thermostat fonctionne
correctement, ne le posez jamais sur ou sous
un coussin, ne le recouvrez jamais avec un
autre objet.
fr

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 13
L’appareil émet des champs électriques
et magnétiques très faibles éventuellement
susceptibles de gêner le fonctionnement
d’un stimulateur cardiaque.
Pour cette raison, nous conseillons de consul-
ter le médecin traitant ou le fabricant du stimu-
lateur cardiaque avant d’utiliser l’appareil.
Le thermostat et le cordon d’alimentation
de l’appareil doivent être posés de telle
manière qu’il n’y ait aucun risque de strangu-
lation, de trébucher ou de risque similaire.
Une utilisation permanente du coussin réglé
sur une chaleur élevée peut provoquer
des brûlures cutanées.
Assurez-vous impérativement que l’utilisa-
teur ne s’endorme pas pendant l’utilisation
du coussin chauffant !
N’utilisez le coussin chauffant que dans des
locaux secs (jamais dans une salle de bain
ou assimilée).
Ne faites jamais marcher le coussin chauffant
sans surveillance ! Éteignez-le toujours avant
de quitter la pièce.
Ne froissez pas le coussin !
Après avoir replié et rangé l'appareil,
ne déposez dessus aucun objet qui serait
susceptible d'aplatir fortement les pliures.
N’utilisez jamais le coussin chauffant à l’état
humide ou mouillé ; faites-le d’abord sécher
complètement
N’utilisez pas ce coussin chauffant avec
des animaux.
Risque d’asphyxie !
Ne permettez jamais aux enfants de jouer
avec les matériaux d’emballage.
Pièces et éléments
de commande
Figure 1
1 Coussin chauffant
2 Housse en tissu
3 Thermostat
4 Voyant de contrôle
5 Bande auto-agrippante
Possibilités d’application
Ce coussin chauffant est destiné à servir
sur les parties corporelles suivantes : bras,
dos, ventre, épaules, cuisses, mollets, etc.
Mise en service
Insérez le coussin chauffant (N) dans
la housse en tissu (O). Assurez-vous que
le cordon d’alimentation et le thermostat
(P) se trouvent hors de la housse (O).
Fermez la fermeture auto-agrippante
ou à glissières.
Réglez la température voulue par
le thermostat (P).
Important :
Si l’appareil doit marcher en permanence,
le réglage du thermostat sur la première
position est recommandé.
Figure 2
Le fait de régler la température par le ther-
mostat (P) met le coussin chauffant sous
tension et le voyant de fonctionnement (Q)
s’allume.
Figure 3
Lorsque le thermostat (P) se trouve sur la
position « 0 », cela signifie que le coussin
chauffant est éteint ; le voyant de contrôle (Q)
s’éteint.
Coupure automatique
Ce coussin chauffant s’éteint
automatiquement au bout d’env. 90 minutes
de marche ininterrompue sans surveillance.
Le voyant de contrôle reste allumé.
Pour rallumer le coussin chauffant, commen-
cez par ramener le thermostat sur « 0 » puis
réglez-le à nouveau sur la température voulue.
Après utilisation, débranchez la fiche
mâle de la prise de courant.
fr
Vous venez d’acheter ce nouvel appareil
BOSCH et nous vous en félicitons cordialement.
Vous venez d’acquérir un produit de haute
qualité qui sera source de beaucoup
d’agrément.
Risque de brûlures
Assurez-vous que pendant l’utili-
sation un peu d’air peut circuler
entre le coussin chauffant et la
peau. N’utilisez jamais le coussin
chauffant sans sa housse en tissu.

14 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Nettoyage, rangement
Vous pouvez laver la housse textile
en machine en respectant les symboles
d’entretien portés sur l’étiquette.
Avant le lavage, sortez impérativement
le coussin de la housse.
Ne lavez jamais le coussin en machine,
ne le faites jamais dégraisser.
Veillez à ce que le thermostat ne
se mouille jamais.
Ne l’immergez jamais dans l’eau.
L’humidité endommage le thermostat.
Pendant le séchage, disposez le cordon
de telle manière que l’eau ne puisse
pas pénétrer dans le thermostat.
N’utilisez jamais de détergents ou sol-
vants agressifs.
Ils risqueraient d’endommager l’appareil.
Avant de plier l'appareil pour le ranger,
attendez qu'il ait refroidi. Rangez le
coussin chauffant dans un endroit sec.
Important !
Pour empêcher un pliage prononcé
du coussin chauffant, ne posez aucun
objet sur cet appareil.
Enroulez le cordon d’alimentation
et retenez-le avec la bande auto-
agrippante.
Données techniques
Conseils pour la mise au rebut
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne 2012/19/UE
relative aux appareils électriques
et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise
et une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Pour connaître les consignes actuelles relati-
ves à la mise au rebut, renseignez-vous auprès
de votre revendeur ou de votre municipalité.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables sont
celles publiées par notre distributeur dans
le pays où a été effectué l’achat.
Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré
l’appareil fournira les modalités de garantie
sur simple demande de votre part.
En cas de recours en garantie, veuillez toujours
vous munir de la preuve d’achat.
fr
Risque d’électrocution
Avant de nettoyer et retirer l’appa-
reil, débranchez la fiche mâle
de la prise de courant et laissez-le
refroidir !
Tension 220–240 V~
Puissance 60 W
Fréquence 50 Hz
Sous réserve de modifications.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15
AVVERTENZE IMPORTANTI!
CONSERVARE PER L’USO SUCCESSIVO!
Leggere le istruzioni!
Durante l’uso non piegare o comprimere!
Non infilare spilli!
Non adatto per bambini fra 0 e 3 anni!
Per la vostra sicurezza
Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istru-
zioni per l’uso! In caso di cessione dell’apparecchio consegnare anche
queste istruzioni.
Questo apparecchio è previsto per l’impiego domestico o simile, non
professionale. Gli impieghi simili a quello domestico comprendono
ad es. l’impiego ambienti riservati al personale in negozi, uffici,
aziende agricole e altre aziende di produzione, nonché l’uso da parte
di ospiti di pensioni, piccoli hotel e simili strutture abitative.
Non è destinato all’uso medico ospedaliero e ambulatoriale.
Pericolo di scossa elettrica e pericolo d’incendio!
Collegare e usare l’apparecchio solo rispettando i dati della targhetta
d’identificazione.
Al fine di evitare pericoli, le riparazioni all’apparecchio, come ad es.
la sostituzione del cavo di collegamento alla rete, devono essere
eseguite solo dal nostro servizio assistenza clienti.
Ai bambini in età inferiore a 3 anni è vietato l’uso di questo cuscino
termico, poiché essi non sono in grado di reagire in caso di surris-
caldamento.
Ai bambini in età inferiore a 8 anni è vietato l’uso dell’apparecchio,
a meno che uno dei genitori o chi esercita la patria podestà non abbia
disposto il regolatore di calore al minimo grado di temperatura.
it

16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari
o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, senso-
riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza
se sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell’apparecchio
e se hanno compreso i rischi da esso derivanti.
Ai bambini è vietato giocare con l’apparecchio!
La pulizia e la manutenzione di competenza dell’utente non devono
essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano un’età di 8 anni
o superiore e non siano sorvegliati.
Pericolo di surriscaldamento!
Se l’apparecchio resta acceso per un periodo prolungato, impostare
con il regolatore di temperatura la regolazione per il funzionamento
continuo.
Pericolo di ferite!
L’uso del cuscino termico è vietato a persone, che sono insensibili
al calore, e alle persone bisognose di assistenza, che non sono
in grado di reagire ad un eventuale surriscaldamento.
Simbolo
Non lavare!
Lavare a 40 °C!
Non asciugare nell’essiccatore
a tamburo!
Essiccatore a tamburo!
Non stirare!
Stirare a bassa temperatura!
Vietato candeggiare!
Non lavare a secco
Ulteriori avvertenze di sicurezza
Controllare frequentemente l'apparecchio per
accertare se presenta segni di usura o danni.
Se tali segni sono presenti, l'apparecchio
è stato utilizzato in modo improprio oppure
non funziona, non usarlo ulteriormente,
ma restituirlo al rivenditore.
Usare l’apparecchio solo se il cavo di alimenta-
zione e l’apparecchio stesso non presentano
danni. Dopo ogni uso e in caso di guasto
estrarre immediatamente la spina di rete.
Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno
al regolatore di temperatura.
Non coprire il regolatore di temperatura!
Per garantire un corretto funzionamento del
regolatore di temperatura, questo non deve
essere messo né sopra, né sotto il cuscino
termico, né essere coperto con altri oggetti.
L’apparecchio emette debolissimi campi
elettrici e magnetici, che possono eventual-
mente pregiudicare il corretto funzionamento
di uno stimolatore cardiaco.
Raccomandiamo perciò, prima dell’uso,
di contattare il medico oppure il costruttore
dello stimolatore cardiaco.
Disporre il regolatore di temperatura con
la linea di alimentazione dell’apparecchio
in modo che sia escluso il pericolo di strango-
lamento, d’inciampo o simile. Un impiego pro-
lungato del cuscino regolato ad una tempera-
tura alta può provocare ustioni della pelle.
È indispensabile accertarsi che l’utente non si
addormenti durante l’uso del cuscino termico!
Usare il cuscino termico solo in ambienti
asciutti (non nel bagno o simili).
Non usare il cuscino termico senza sorveg-
lianza, ma spegnerlo prima di allontanarsi.
it

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 17
Non sgualcire il cuscino!
Evitare all'apparecchio pieghe troppo strette
nel conservarlo sotto altri oggetti.
Non usare mai il cuscino termico se è umido
o bagnato, ma prima farlo asciugare completa-
mente.
Non usare il cuscino termico per gli animali.
Pericolo di asfissia!
Vietare ai bambini di giocare con materiali
d’imballaggio.
Parti ed elementi di comando
Figura 1
1 Cuscino termico
2 Federa
3 Regolatore di temperatura
4Spia
5 Nastro velcro per il cavo
Possibilità d’impiego
Il cuscino termico è destinato all’impiego
sulle seguenti parti del corpo: braccia,
schiena, addome, spalle, cosce, polpacci
ecc.
Messa in funzione
Mettere il cuscino termico (N) nella federa
(O). Accertarsi che il cavo di alimenta-
zione ed il regolatore di temperatura (P)
siano fuori della federa (O).
Chiudere la chiusura in velcro o la chiu-
sura lampo.
Regolare con il regolatore (P) la tempera-
tura desiderata.
Importante:
Per il funzionamento continuo si raccomanda
di impostare il regolatore di temperatura
sul primo grado.
Figura 2
Regolando la temperatura con il regolatore
(P) il cuscino termico si accende e la spia (Q)
s’illumina.
Figura 3
Mettendo il regolatore di temperatura (P)
nella posizione «0», il cuscino termico
e la spia (Q) si spengono.
Disinserimento automatico
Dopo ca. 90 minuti di accensione continua,
il cuscino termico si spegne automatica-
mente per evitare un funzionamento senza
sorveglianza.
La spia resta accesa. Per accendere di nuovo
il cuscino termico, riportare il regolatore
di temperatura a «0» e poi di nuovo al grado
di temperatura desiderato.
Dopo l’uso estrarre la spina di alimenta-
zione.
Pulizia e conservazione
La federa è lavabile in lavabiancheria
osservando il simbolo di trattamento
su di essa applicato.
Prima del lavaggio estrarre assoluta-
mente il cuscino termico dalla federa.
Il cuscino termico non deve essere lavato
in lavabiancheria e nemmeno a secco.
Non bagnare il regolatore di temperatura.
Evitare assolutamente di metterlo
in acqua. L’umidità danneggia il rego-
latore di temperatura.
Nell’asciugatura disporre il cavo in modo
che sia garantito che nel regolatore
di calore non possa penetrare acqua.
Non usare prodotti per la pulizia o sol-
venti. Questi possono danneggiare
l’apparecchio.
Per conservare l'apparecchio, prima di
piegarlo attendere che si sia raffreddato.
Conservare il cuscino termico in un luogo
asciutto.
Importante!
Per evitare pieghe troppo strette del cuscino
termico, non deporre oggetti sull’apparecchio.
Avvolgere e legare il cavo di alimenta-
zione con il nastro velcro per il cavo.
it
Congratulazioni per l’acquisto di questo
apparecchio di produzione BOSCH.
Avete acquistato un prodotto di alta qualità,
che vi darà molte soddisfazioni.
Pericolo di scottature
Accertarsi che durante l’impiego
possa circolare un poco d’aria
fra il cuscino termico e la pelle.
Non usare mai il cuscino termico
senza relativa federa di stoffa.
Pericolo di scariche elettriche
Prima di pulire e conservare,
estrarre la spina di rete e lasciare
raffreddare!

18 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Dati tecnici
Avvertenze sulla rottamazione
Questo apparecchio dispone
di contrassegno ai sensi della direttiva
europea 2012/19/UE in materia
di apparecchi elettrici ed elettronici
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per
la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione
Europea.
Informarsi sulle attuali vie per la rottamazione
presso il proprio rivenditore specializzato
o presso la propria amministrazione comunale.
Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio sono valide le condi-
zioni di garanzia pubblicate dal nostro rappre-
sentante nel paese di vendita.
Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato
l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire
a richiesta informazioni a proposito.
Per l’esercizio del diritto di garanzia è comun-
que necessario presentare il documento
di acquisto.
it
Tensione 220–240 V~
Potenza 60 W
Frequenza 50 Hz
Con riserva di modifiche.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 19
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK!
Lees de aanwijzingen!
Niet gebruiken in opgevouwen of in elkaar geschoven
toestand!
Geen naalden insteken!
Niet geschikt voor kinderen van 0–3 jaar!
Voor uw veiligheid
De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen, ernaar handelen en bewaren!
Overhandig ook deze gebruiksaanwijzing wanneer u het apparaat
doorgeeft aan derden.
Dit apparaat is bedoeld voor het huishouden en voor huishoudachtige,
niet-commerciële toepassingen. Huishoudachtige toepassingen
omvatten bijv. het gebruik in personeelsruimtes van winkels, kantoren,
landbouwbedrijven en andere zakelijke bedrijven, evenals het gebruik
door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke woonvoorzie-
ningen.
Het is niet bedoeld voor medisch gebruik in ziekenhuizen of praktijken.
Gevaar van een elektrische schok en brandgevaar!
Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens
op het typeplaatje.
Om gevaren te voorkomen mogen reparaties aan het apparaat – bijv.
het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer – uitsluitend worden
uitgevoerd door de klantenservice.
Kinderen jonger dan 3 jaar mogen dit verwarmingskussen niet
gebruiken omdat zij niet op oververhitting kunnen reageren.
nl
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bosch Heating Pad manuals