
DISPOSAL
The tool, accessories and packaging should be sorted
for environmental-friendly recycling
RU
ОБЩИЕ
Информация о подтверждении соответствия, стране
происхождения, а также дате изготовления указана
на последней странице обложки руководства
Контактная информация относительно импортера
содержится на упаковке
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ
1 ПРОЧТИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Несоблюдение этих инструкций и мер
безопасности может привести к возникновению
пожара и/или получению серьезных травм.
Сохраните инструкции и предупреждения
для последующего использования. Перед
использованием инструмента необходимо
полностью прочитать и понять настоящее
руководство.
БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
a. Рабочее место должно быть чистым и
хорошо освещенным. Беспорядок и плохое
освещение рабочего места могут привести к
несчастным случаям.
b. Не следует держать горючие материалы
рядом с инструментом.
c. При работе с электроинструментом не
подпускайте близко детей и посторонних.
Невнимательность во время работы
может привести к потере контроля над
инструментом.
d. Работайте с инструментом только на
открытых площадках или в хорошо
вентилируемых помещениях.
БЕЗОПАСНОСТЬ
a. При работе с инструментом будьте
бдительны, следите за выполняемыми
действиями и опирайтесь на соображения
здравого смысла. Не работайте с
инструментом в состоянии усталости или
алкогольного/наркотического опьянения,
а так же в случае приема определенных
лекарственных препаратов. Потеря
бдительности даже на короткое время
может привести к получению серьезных
травм.
b. Используйте средства индивидуальной
защиты. Всегда надевайте защитные очки.
Такие средства индивидуальной защиты, как
противопылевые респираторы, защитная
обувь с нескользкой подошвой, защитный
шлем или средства защиты органов слуха,
соответствующие виду выполняемых работ,
снижают риск получения травм.
c. Не тянитесь к участку выполнения
работ. Всегда занимайте устойчивое
положение и держите равновесие. Это
позволяет лучше контролировать работу
с электроинструментом в непредвиденных
ситуациях.
d. Используйте спецодежду. При работе с
инструментом существует опасность
получить ожог при соприкосновении с
пламенем или жидким паяльным оловом.
Используйте специальную одежду,
обеспечивающую защиту от ожогов. Следите
за тем, чтобы волосы, одежда и перчатки
находились на расстоянии от пламени.
Свободная одежда или распущенные длинные
волосы могут попасть в огонь.
e. Закрепите заготовку. Используйте для этого
зажимные приспособления. Таким образом
обе руки будут свободны для работы с
инструментом.
f. Не используйте прибор, если имеется утечка
газа (запах газа), а также если он поврежден
или неисправен.
g. Если прибор протекает (имеется запах газа),
немедленно вынесите его на открытую
площадку и проверьте его герметичность в
отсутствие пламени. Всегда используйте для
этого мыльную пену.
h. Заправку газового баллона следует
производить в хорошо вентилируемом
помещении вдали от возможных
источников возгорания, запалов, кухонных
электроприборов, а также вдали от людей.
Обязательно соблюдайте правила техники
безопасности и предупреждения, приведенные
на контейнерах для заправки.
i. Не подвергайте инструмент модификациям.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ИНСТРУМЕНТА
a. Храните инструмент в подходящем
помещении с температурой воздуха от
10 °C до 50 °C. Прежде чем положить
инструмент в место для хранения, дайте
ему полностью остыть. Неиспользуемые
инструменты следует хранить в сухом
недоступном для детей месте. Отключайте
все неиспользуемые инструменты.
b. Перед чисткой, установкой или снятием
аксессуаров всегда отключайте инструмент
и ждите, пока он полностью остынет.
c. Крайне огнеопасный газ под давлением.
d. Не используйте рядом с искрами или
открытым пламенем.
e. Не прокалывайте газовый баллон. Не
храните его при температуре выше 50 ºC.
f. Храните в недоступном для детей месте.
6